Category Archives: ประโยคสนทนาภาษาจีน

เทคนิควิธีการตั้งคำถามในภาษาจีนค่ะ

คิดตั้งคำถามในภาษาจีน

เทคนิควิธีการตั้งคำถามในภาษาจีนค่ะ
1. เติมคำว่า “吗”(ไหม?) and “呢” (ล่ะ) ท้ายประโยคเพื่อตั้งคำถาม
เช่น

  • 你是老师吗?
    (Nǐ shì lǎo shī ma)
    คุณคือครูใช่ไหม?
  • 今天是星期一吗?
    (Jīn tiān shì xīng qī yī ma)
    วันนี้เป็นวันจันทร์ใช่ไหม?
  • 你干什么呢?
    (Nǐ gàn shén me ne?)
    คุณทำอะไรอยู่ล่ะ?
  • 我喜欢这本书,你觉得呢?
    (Wǒ xǐ huān zhè běn shū, nǐ jué de ne?)
    ฉันชอบหนังสือเล่มนี้ แล้วคุณล่ะคิดยังไง?

ตั้งคำถามในภาษาจีน

2. นอกจาก “吗” และ “呢” เราสามารถใช้คำว่า “好吗” หรือ “可以吗” ท้ายประโยค โดย “好吗” จะเป็นการถามเพื่อขอคำเสนอแนะ/ความคิดเห็นจากผู้อื่น(ดีไหม?) แต่ “可以吗” จะเป็นการถามเพื่อขออนุญาต(ได้ไหม?)
เช่น

  • 我们明天一起去长城,好吗?
    (Wǒ men míng tiān yì qǐ qù cháng chéng, hǎo ma?)
    พรุ่งนี้พวกเราไปกำแพงเมืองจีนด้วยกัน ,ดีไหม?
  • 借我一下你的笔,可以吗?
    (Jiè wǒ yí xià nǐ de bǐ,kě yǐ ma?)
    ฉันขอยืมปากกาของเธอหน่อย, ได้ไหม?

3.ใช้สรรพนามคำถามในภาษาจีนทั่วๆไป

“什么” =อะไร?
“怎么” =อย่างไร?
“哪里” =ที่ไหน?
“谁” = ใคร
“为什么” =เพราะอะไร?
เช่น

  • 你想吃什么?
    (Nǐ xiǎng chī shén me?)
    คุณอยากทานอะไร?
  • 你叫什么名字?
    (Nǐ jiào shén me míng zi?)
    คุณชื่ออะไร?
  • 去故宫怎么走?
    (Qù gù gōng zěn me zǒu?)
    ไปพระราชวังกู้กง ไปอย่างไร?
  • 这道题怎么做?
    (Zhè dào tí zěn me zuò?)
    คำถามข้อนี้ทำยังไง?
  • 哪里能买到汉语词典?
    (Nǎ lǐ néng mǎi dào hàn yǔ cí diǎn?)
    จะซื้อพจนานุกรมจีนได้ที่ไหน?
  • 你要去哪里?
    (Nǐ yào qù nǎ lǐ?)
    คุณจะไปไหน?
  • 他是谁?
    (Tā shì shuí?)
    เขาคือใคร?
  • 谁是美国人?
    (Shuí shì měi guó rén?)
    ใครคือคนอเมริกา?
  • 他为什么没来?
    (Tā wèi shén me méi lái?)
    ทำไมเขาถึงไม่มา?

4. ถ้าต้องการถามจำนวน ให้ใช้ “几”, “多少”

  • 这件衣服多少钱?
    (Zhè jiàn yī fu duō shǎo qián?)
    เสื้อตัวนี้ราคาเท่าไหร่?
  • 现在几点了?
    (Xiàn zài jǐ diǎn le?)
    ตอนนี้กี่โมงแล้ว?
  • 你要几个苹果?
    ( Nǐ yào jǐ gè píng guǒ)
    คุณต้องการแอ๊ปเปิ้ลกี่ลูก?

5. การถามโดยใช้ 不 ทำได้โดยการวาง 不 ไว้ตรงกลางระหว่างคำกริยา (เป็นการถามยืนยัน)

  • 你是不是医生?
    ( Nǐ shì bú shì yī shēng?)
    คุณเป็นหมอใช่หรือไม่?(ใช่หรือไม่ใช่)
  • 小明吃不吃香蕉?
    (Xiǎo míng chī bù chī xiāng jiāo)
    เสี่ยวหมิงกินกล้วยหรือไม่? (กินหรือไม่กิน)
  • 妈妈看不看电视?
    (Mā ma kàn bú kàn diàn shì?)
    แม่ดูโทรทัศน์หรือไม่?(ดูหรือไม่ดู)

6. เราสามารถใช้คำว่า “还是”(หรือว่า….) มาสร้างประโยคคำถามได้ด้วยการวางคำนี้ไว้ระหว่างส่วนที่ต้องการให้เลือก
เช่น

  • 你要吃中国菜还是吃美国菜?
    (Nǐ yào chī zhōng guó cài hái shì měi guó cài)
    คุณจะทานอาหารจีนหรือว่าอาหารอเมริกัน?
  • 这是梨还是苹果?
    (Zhè shì lí hái shì píng guǒ?)
    นี่คือสาลี่หรือว่าแอ๊ปเปิ้ล?
  • 你要喝热咖啡还是冰茶?
    (Nǐ yào hē rè kāfēi háishì bīng chá)
    เธอจะดื่มกาแฟร้อนหรือว่าชาเย็น?

ขอบคุณข้อมูลจาก Nawarat Aon

ภาษาจีน : คำพูดของคุณแม่ [妈妈的话]

คำพูดของคุณแม่ ภาษาจีน

แม่คุณพูดประโยคไหนกับคุณบ่อยที่สุด
你妈对你说得最多的话是哪一句?
Nǐ mā duì nǐ shuō de zuìduō dehuà shì nǎ yījù?

  • 快下来 [kuài xiàlái] ลงมาเร็วๆ
  • 快起来 [kuài qǐlái] ตื่นนอนเร็วๆ --> 你这个懒虫快起来,上班时间到了。
  • 快点睡 [kuài diǎn shuì] นอนเร็วๆ
  • 快点吃 [kuài diǎn chī] รีบๆกิน
  • 快点洗 [kuài diǎn xǐ] รีบไปอาบน้ำ
  • 别磨叽 [bié mó jī] อย่าชักช้า
  • 别玩了 [bié wánle] เลิกเล่นได้แล้ว
  • 别老玩电脑 [bié lǎo wán diànnǎo] อย่าเอาแต่เล่นคอมพิวเตอร์
  • 多穿点衣服 [duō chuān diǎn yīfú] ใส่เสื้อผ้าเยอะหน่อย
  • 早点回家 [zǎodiǎn huí jiā] กลับมาเร็วหน่อย
  • 注意安全 [zhùyì ānquán] ระวังความปลอดภัยด้วย
  • 你想吃什么? [nǐ xiǎng chī shénme] ลูกอยากกินอะไร
  • 回家吃饭吗? [huí jiā chīfàn ma] กลับบ้านกินข้าวไหม
  • 身上还有钱吗? [shēnshang hái yǒu qián ma] ยังมีเงินติดตัวไหม
  • 你怎么这么懒! [nǐ zěnme zhème lǎn] ทำไมขี้เกียจขนาดนี้
  • 都几点了还不睡  [dōu jǐ diǎnle hái bù shuì] กี่โมงแล้วยังไม่นอนอีก
  • 以后再不管你了 [yǐhòu zài bu guǎn nǐle] ทีหลังจะไม่ยุ่งกับลูกอีกแล้ว
  • 你看看人家的孩子。 [nǐkànkàn rénjiādeháizi] ดูลูกของคนอื่นสิ
  • 跟你说了多少遍了。[gēn nǐ shuōle duōshǎo biànle]  บอกกี่ครั้งแล้ว

เครดิต : เรียนภาษาจีนขำๆกับอาจารย์กัวเจิ้ง

ภาษาจีน intrend : ศัพท์เกี่ยวกับภัยธรรมชาติ [自然灾害]

ภาษาจีน ภัยธรรมชาติ

ศัพท์ที่เกี่ยวข้อง

  • 灾害 [zāihài] ภัยพิบัติ
  • 自然灾害 [zìrán zāihài] ภัยธรรมชาติ
  • 人为灾害 [rénwéi zāihài] ภัยที่เกิดจากมนุษย์
  • 灾害现场 [zāihài xiànchǎng] สถานที่เกิดภัยพิบัติ
  • 干旱,旱灾 [gānhàn, hànzāi] ภัยแล้ง
  • 水灾, 洪灾 [shuǐzāi, hóngzāi] ภัยน้ำท่วม
  • 山洪 [shānhóng] ภัยจากน้ำป่า
  • 火灾 [huǒzāi] อัคคีภัย
  • 地震 [dìzhèn] แผ่นดินไหว
  • 塌方 [tāfāng] ดินถล่ม
  • 泥石流 [níshíliú] โคลนถล่ม
  • 救援队 [jiù​yuán​duì] หน่วยกู้ภัย
  • 搜救队 [sōujiùduì] ทีมค้นหาและช่วยเหลือ
  • 灾民 [zāimín] ผู้ประสบภัย
  • 遇难者 [yù​nàn​zhě] ผู้ประสบภัย
  • 遇难者遗体 [yùnànzhě yítǐ] ศพผู้ประสบภัย
  • 失踪 [shīzōng] สูญหาย
  • 幸存者 xìngcúnzhě ผู้รอดชีวิต
  • 冰雹 [bīngbáo]  ลูกเห็บ
  • 雪崩 [xuěbēng] หิมะถล่ม
  • 暴风雨 [bàofēngyǔ] พายุฝน (rainstorm)
  • 雷暴 [léi​bào​] พายุฝนฟ้าคะนอง
  • 闪电 [shǎndiàn] ฟ้าแลบ
  • 雷击 [léijí] ฟ้าผ่า
  • 被雷电击中 [bèi léidiànjī​zhòng] ถูกฟ้าผ่า
  • 沙尘暴 [shāchénbào] พายุทราย
  • 飓风 [jùfēng] พายุเฮอร์ริเคน
  • 龙卷风 [lóngjuǎnfēng] พายุทอร์นาโด
  • 台风 [táifēng] พายุไต้ฝุ่น
  • 风暴潮 [fēngbàocháo] คลื่นพายุ
  • 海啸 [hǎixiào] สึนามิ
  • 水龙卷 [shuǐlóngjuǎn] พายุงวงช้าง
  • 火山爆发 [huǒshān bàofā] ภูเขาไฟระเบิด
  • 森林火灾 [sēnlín huǒzāi] ไฟป่า
  • 捐款 [juānkuǎn] บริจาคเงิน (donate money)
  • 捐助 [juānzhù] บริจาคสิ่งของช่วยเหลือ

อ่านเพิ่มเติม : ดินฟ้าอากาศ

ติดตามได้ใน : ภาษาจีน intrend

สนทนาภาษาจีน : ไป [去]

ไปไหนกันดี ภาษาจีน

ไปที่เที่ยวไหนกันดีล่ะครับ  去哪里玩好呢?

  • 去 [qù] ไป
  • 去哪儿?[qùnǎr] ไปไหน
  • 去哪里?[qùnǎlǐ] ไปไหน
  • 去哪儿好呢? [qùnǎr hǎone] ไปไหนกันดีนะ
  • 要去哪?[yàoqùnǎr] ต้องการไปไหน
  • 到哪里去?[dàonǎlǐqù] จะไปไหน (到…去)
  • 怎么去? [] ไปอย่างไร
  • 到飞机场去/去飞机场 [dàofēijīchǎngqù / qùfēijīchǎng] ไปสนามบิน
  • 到市场去 [dàoshìchǎng qù] ไปตลาด
  • 去那儿 [qùnàr] ไปที่นั้น
  • 没办法去 [méibànfǎqù] ไปไม่ได้จริง ๆ
  • 约去 [yuēqù] นัดกันไป
  • 想去哪就去哪?[xiǎngqùnǎr jiùqùnǎr] อยากจะไปไหนก็ไป
  • 你去不去? [nǐ qùbùqù] คุณจะไปหรือไม่
  • 一起去 [yīqǐqù] ไปด้วยกัน
  • 刚去过 [gāng qùguò] เพิ่งไปมา
  • 不去了[bùqùle] ไม่ไปแล้ว
  • 去过 [qùguò] ไปมาแล้ว
  • 值得去  [zhídéqù] คุ้มค่าที่จะไป
  • 没去过 [méi qùguò] ไม่เคยไป
  • 去吗? [qùma] ไปไหม
  • 别去 [biéqù] อย่าไป
  • 不愿去 [bùyuàn qù] ไม่ยอมไป
  • 上去 [shàngqù] ขึ้นไป
  • 下去 [xiàqù] ลงไป
  • 进去 [jìnqù] เข้าไป
  • 出去 [chūqù] ออกไป
  • 回去 [huíqù] กลับไป
  • 过去 [guòqù] ข้ามไป
  • 去外面 [qùwàimiàn] ออกไปข้างนอก
  • 出国 [chūguó] ไปต่างประเทศ
  • 出国留学 [chūguó liúxué] ไปเรียนต่อต่างประเทศ
  • 离开家 [líkāijiā] จากบ้านไป
  • 去按摩 [qù ànmó] ไปนวด
  • 去散步 [qù sànbù] ไปเดินเล่น
  • 去购物 [qù gòuwù] ไปช็อปปิ้ง
  • 去逛街谁跟我去? [qùguàngjiē shuígēnwǒqù] ไปเดินหาซื้อของ ใครจะไปกับฉันบ้าง
  • 去海边 [qù hǎibiān] ไปชายทะเล
  • 去海滩 [qù hǎitān] ไปชายชายหาด
  • 去爬山 [qù páshān] ไปปีนเขา
  • 去骑马 [qù qímǎ] ไปขี่ม้า
  • 去医院 [qù yīyuàn] ไปโรงพยาบาล
  • 去医院看病 [qù yīyuàn kànbìng] ไปหาหมอ
  • 去找医生 [qù zhǎoyīshēng] ไปหาหมอ
  • 去看电影 [qù kàndiànyǐng] ไปดูหนัง
  • 去吃饭 [qù chīfàn] ไปกินข้าว
  • 去图书馆 [qù túshū guǎn] ไปห้องสมุด
  • 去饭堂 [qù fàntáng] ไปโรงอาหาร
  • 去洗手间 [qù xǐshǒujiān] ไปห้องน้ำ
  • 去外地 [qù wàidì] ไปต่างจังหวัด
  • 去酒店/去饭店 [qùjiǔdiàn / qùfàndiàn] ไปโรงแรม
  • 去水上市场 [qù shuǐshàng shìchǎng] ไปตลาดน้ำ
  • 我去学校 [wǒqùxuéxiào] ฉัน/ผมไปโรงเรียน
  • 去夜校 [qù yèxiào] ไปเรียนภาคค่ำ
  • 去过中国吗?[qùguò zhōngguó ma]  เคยไปประเทศจีนไหม
  • 去中国玩 [qù zhōngguó wán] ไปเที่ยวประเทศจีน
  • 去警察局 [qù jǐngchájú] ไปสถานีตำรวจ
  • 去地铁车站 [qù dìtiěchēzhàn] ไปสถานีรถไฟใต้ดิน
  • 去火车站 [qù huǒchēzhàn] ไปสถานีรถไฟ
  • 去这个地址 [qù zhège dìzhǐ] ไปตามที่อยู่นี้
  • 走什么路好 [zǒushénmelù hǎo] ไปทางไหนดี
  • 走哪条路好? [zǒunǎr tiáolù hǎo] ไปทางไหนดี
  • 去…路 [qù… lù] ไปถนน…
  • 走别的路可以吗? [zǒubiédelù kěyǐma] ไปทางอื่นได้ไหม
  • 去做功德 [qù zuògōngdé] ไปทำบุญ
  • 去参加 [qù cānjiā] ไปเข้าร่วม
  • 去上课 [qùshàngkè] ไปเข้าเรียน
  • 去上学 [qùshàngxué] ไปเรียน
  • 走来走去 [zǒulái zǒuqù] เดินไปเดินมา
  • 挑来挑去 [tiāolái tiāoqù] เลือกไปเลือกมา
  • 去买东西 [qù mǎidōngxi] ไปซื้อของ
  • 去批发市场买东西 [qù pīfā shìchǎng mǎidōngxi] ไปซื้อของที่ตลาดขายส่ง
  • 去超市 [qù chāoshì] ไปซุปเปอร์มาร์เกต (超级市场)
  • 去接孩子 [qù jiēháizi] ไปรับลูก
  • 去交电费 [qùjiāo diànfèi] ไปจ่ายค่าไฟ
  • 去交水费 [qùjiāo shuǐfèi] ไปจ่ายค่าน้ำ
  • 去做吧 [qùzuòba] ไปทำเถอะ
  • 去征兵 [qù zhēngbīng] ไปเกณฑ์ทหาร
  • 出去吃饭 [chūqù chīfàn] ออกไปทานข้าว

สนทนาภาษาจีน : สูบลม [打气]

สูบลม ภาษาจีน

打气 dăqì สูบลม (ล้อรถ)

บทสนทนา

  • 你听,后面的车子在按喇叭呢。
    [Nǐ tīng, hòumiàn de jū zi zài àn lǎbā ne] คุณฟังสิ  รถที่อยู่ข้างหลัง กำลังบีบแตรแล้วหล่ะ
  • 别理他, 反正我们按规定开车, 又不碍着谁。
    [Bié lǐ tā, fǎnzhèng wǒmen àn guīdìng kāichē, yòu bù àizhe shuí] อย่าไปสนใจเขาเลย  ในเมื่อเราขับรถตามกฏระเบียน ไม่ได้ไปกีดขวางทางใคร
  • 先生, 你车子后轮胎扁了, 该打气了。
    [Xiānshēng, nǐ chēzi hòu lúntāi biǎnle, gāi dǎqìle] คุณครับ รถของคุณล้อรถด้านหลังแบนเสียแล้ว  ควรที่จะสูบลมหรือเติมลมได้แล้ว
  • 喔, 谢谢您提醒我。
    [Ō, xièxiè nín tíxǐng wǒ] อ้อ  ขอบคุณที่เตือนผม
  • 我说嘛, 人家怎么会无缘无故按喇叭呢?
    [Wǒ shuō ma, rénjiā zěnme huì wúyuán wúgù àn lǎbā ne?] ฉันว่าแล้ว ทำไมอยู่ดีๆ คนเขา (ผู้คน)ถึงบีบแตรให้โดยไม่มีเรื่องไม่มีราว (ไม่มีสาเหตุ)

ศัพท์ที่น่าสนใจ

  • 按喇叭 [ànlăbā]  บีบแตรรถ  กดแตรรถ
  • 汽车喇叭 [qìchēlăbā] แตรรถยนต์
  • 开车要有礼貌, 不要随便按喇叭。  [kāichēyào yǒulǐmào,búyàosuíbiàn ànlăbā] ขับรถต้องมีมารยาท อย่าบีบแตรเรื่อยเปื่อย
  • 这音响真棒,喇叭的音质一流。 [zhèyīnxiăngzhēnbàng , lăbādeyīnzhíyìliú] เครื่องเสียงชุดนี้เยี่ยมมาก  คุณภาพเสียงจัดอยู่ในระดับต้นๆ
  • 碍着 [àizhe] กีดขวาง, ขัดขวาง
  • 有碍观瞻。 [yǒuàiguānzhān] ขัดสายตา  ทำให้หมดความสง่างาม หมดความสวยงาม
  • 碍手碍脚 [àishǒu àijiăo] เกะกะ ขวางมือขวางเท้า  กีดขวางในการทำงาน
  • 轮胎 [lúntāi] ยางล้อรถ  ยางรถยนต์
  • 汽车轮胎 [qìchēlúntāi] ล้อรถยนต์
  • 摩托车轮胎 [mótuōchē lúntāi] ยางรถมอเตอร์ไซด์
  • 脚踏车轮胎 [jiăotàchē lúntāi] ยางรถจักรยาน
  • 辐射轮胎 [fúshè lúntāi]  ยางเรเดียน
  • 车轮 [chēlún]  ยางรถ  ล้อรถ
  • 齿轮 [chǐlún]  ฟันเฟือง จักรเฟือง
  • 三轮车 [sānlúnchē] รถสามล้อ
  • 渡轮 [dùlún] เรือยนต์ข้ามฝาก
  • 胎 [tāi] ยางรถ,
  • 内胎 [nèitāi] ยางรถชั้นใน
  • 外胎 [wàitāi] ยางนอก
  • 扁 [biăn]  แบน, แฟบ, ดูถูก
  • 打气 [dăqì] สูบลม  เติมลม   หรือให้กำลังใจ ปลุกเร้าใจให้หึกเหิม
  • 备用胎 [bèiyòngtāi] ยางสํารอง (备用 เตรียมใช้)
  • 轮胎花纹 [lúntāi huāwén] ดอกยางรถ
  • 爆胎 [bàotāi] ยางระเบิด
  • 汽车气门嘴 / 气门帽 / 气嘴盖 / 气门盖 / 轮胎帽 [qìchēqìménzuǐ / qìménmào/ qìzuǐgài / qìméngài / lúntāimào] จุ๊บลม
  • 轮胎气门芯 [ lúntāi qìménxīn] ไส้ศรยาง
  • 气门芯扳手 [qìménxīn bānshǒu] ไขควงถอดไส้ศร
  • 空调气门芯 [kòngtiáo qìménxīn] ไส้ศรแอร์
  • 千斤顶 [qiānjīndǐng] แม่แรง
  • 液压千斤顶 [yèyā qiānjīndǐng] แม่แรงไฮดรอลิก
  • 剪式千斤顶 [jiǎnshì qiānjīndǐng] แม่แรงสะพาน
  • 卧式千斤顶 [wòshì qiānjīndǐng] แม่แรงตะเข้
  • 千斤顶支架 [qiānjīndǐng zhījià] สามขาตั้งรถ
  • 打气头 [dǎqìtóu] หัวเติมลม
  • 胎压计 [tāiyājì]  เกจ์วัดลมยาง
  • 充气 [chōngqì] เติมลม
  • 打气筒 [dǎ​qì​tǒng​]  ที่สูบลมมือ, ที่สูบลมจักรยาน
  • 轮胎充气泵 [lúntāi chōngqìbèng] เครื่องปั๊มเติมลมยาง
  • 气动接头 [qìdòng jiētóu] อุปกรณ์นิวเมติก, ข้อต่อลม
  • 补胎 [bǔtāi] ปะยาง
  •  轮胎漏气 [lúntāi lòuqì] ลมยางรั่ว --> 无缘无故轮胎漏气。 อยู่ดีๆลมยางก็รั่วโดยไร้สาเหตุ

สนทนาภาษาจีน : ที่อยู่อาศัย [住房]

ที่อยู่อาศัย ภาษาจีน

ศัพท์ภาษาจีนเกี่ยวกับรูปแบบของที่อยู่อาศัย

  • 屋 [wū] บ้าน, ห้อง
  • 房子 [fángzi] บ้าน
  • 房子租 [fáng​zi​zū​] บ้านเช่า
  • 宿舍 [sùshè] หอพัก
  • 公寓 [gōngyù] อพาร์ทเม้นท์
  • 连排房屋  [liánpái fángwū] ทาวน์เฮ้าส์
  • 连栋屋 [lián dòng wū] ทาวน์เฮ้าส์
  • 独立栋 [dúlì dòng] บ้านเดี่ยว
  • 独栋屋 [dú dòng wū] บ้านเดี่ยว
  • 商业建筑 [shāngyè jiànzhù] อาคารพาณิชย์
  • 大楼 [dàlóu] อาคารขนาดใหญ่
  • 风水 [fēngshuǐ] ทำเลที่ตั้งบ้านพักอาศัย
  • 房间 [fáng jiān]  ห้อง
  • 客厅 [kè tīng] ห้องนั่งเล่น
  • 卧室 [wò shì] ห้องนอน
  • 厨房 [chú fáng] ห้องครัว
  • 大厅 [dà tīng] ห้องโถง
  • 阁楼 [gé lóu] ห้องใต้หลังคา
  • 阳台 [yáng tái] ระเบียง
  • 地下室 [dì xià shì] ห้องใต้ดิน
  • 餐厅 [cān tīng] ห้องรับประทานอาหาร
  • 客厅 [kè tīng]  ห้องนั่งเล่น
  • 家人 [jiā rén] คนในครอบครัว
  • 老家 [lǎo jiā] บ้านเกิด
  • 家庭 [jiā tíng] ครอบครัว
  • 搬家 [bān jiā] ย้ายบ้าน
  • 国家 [guó jiā] ประเทศ
  • 回家 [huí jiā] กลับบ้าน

สนทนาภาษาจีน : คุณชื่ออะไร [你叫什么名字?]

คุณชื่ออะไร ภาษาจีน

  • 你好,你叫什么名字? [Nǐ hǎo, Nǐ jiào shénme míngzì?]  สวัสดี คุณชื่ออะไรครับ/ค่ะ
  • 我叫Sissy。 [Wǒ jiào Sissy] ฉันชื่อซิสซี่
  • 你姓什么?[Nǐ xìng shénme?] เธอแซ่อะไร
  • 我姓李。[Wǒ xìng li] ฉันแซ่หลี่
  • 很高兴认识你。 [Hěn gāoxìng rènshi nǐ] ดีใจที่ได้รู้จักคุณ

คำศัพท์

  • 名字 [míngzì] ชื่อ
  • 叫 [jiào] เรียกว่า
  • 姓 [xìng] แซ่, นามสกุล
  • 高兴 [gāoxìng] ดีใจ
  • 认识 [rènshi] รู้จัก

ภาษาจีน : มารยาทในชีวิตประจำวัน [日常礼貌]

มารยาท ภาษาจีน
  • 与人相见说 --> 您好 [nínhǎo] สวัสดี
  • 问人姓氏说 --> 贵姓 [guìxìng] แซ่/นามสกุลของคุณ
  • 问人住址说 --> 府上 [fǔshàng] ที่บ้านของคุณ
  • 仰慕已久说 --> 久仰 [jiǔyǎng] เลื่อมใสมานาน
  • 长期未见说 --> 久违 [jiǔwéi] ไม่ได้พบกันนานแล้ว
  • 求人帮忙说 --> 劳驾 [láojià] ขอโทษ/ขอรบกวนหน่อย
  • 向人询问说 --> 请问 [qǐngwèn] ขอเรียนถาม
  • 请人协助说 --> 费心 [fèixīn] ต้องรบกวนแล้ว
  • 请人解答说 --> 请教 [qǐngjiào] ขอคำชี้แนะ
  • 求人办事说 --> 拜托 [bàituō] ไหว้วาน
  • 麻烦别人说 --> 打扰 [dǎrǎo] รบกวนด้วย
  • 求人方便说 --> 借光 [jièguāng] ขอความช่วยเหลือให้ความกระจ่าง
  • 请改文章说 --> 斧正 [fǔzhèng] กรุณาช่วยแก้ไขให้ด้วย
  • 接受好意说 --> 领情 [lǐngqíng] รับน้ำใจด้วยความขอบคุณ
  • 求人指点说 --> 赐教 [cìjiào] กรุณาให้คำสั่งสอน
  • 得人帮助说 --> 谢谢 [xièxiè] ขอบคุณ
  • 祝人健康说 --> 保重 [bǎozhòng] รักษาสุขภาพด้วย
  • 向人祝贺说 --> 恭喜 [gōngxǐ] แสดงความยินดี
  • 老人年龄说 --> 高寿 [gāoshòu] ใช้สอบถามอายุของผู้อาวุโส
  • 身体不适说 --> 欠安 [qiàn’ān] สุขภาพไม่ค่อยดี
  • 看望别人说 --> 拜访 [bàifǎng] เยี่ยมเยียน
  • 请人接受说 --> 笑纳 [xiàonà] ใช้เชื้อเชิญรับของ
  • 送人照片说 --> 惠存 [huìcún] ขอมอบเป็นที่ระลึก
  • 欢迎购买说 --> 惠顾 [huìgù] ขอบคุณที่อุดหนุน
  • 希望照顾说 --> 关照 [guānzhào] ดูแลด้วย
  • 赞人见解说 --> 高见 [gāojiàn] ความเห็นอันสูงส่ง
  • 归还物品说 --> 奉还 [fènghuán] รับประกันคืนเงิน
  • 请人赴约说 --> 赏光 [shǎngguāng] ขอร้องให้ตอบรับการเชื้อเชิญ
  • 自己住家说 --> 寒舍 [hánshè] บ้านของฉัน(ด้วยความถ่อมตัว)
  • 需要考虑说 --> 斟酌 [zhēnzhuó] ขอพิจารณาดูก่อน
  • 无法满足说 --> 抱歉 [bàoqiàn] เสียใจด้วย/ขอโทษ
  • 请人谅解说 --> 包涵 [bāohan] ขออภัย
  • 言行不妥对不起慰问他人说 --> 辛苦 [xīnkǔ] ลำบากแล้ว
  • 迎接客人说 --> 欢迎 [huānyíng] ยินดีต้อนรับ
  • 宾客来到说 --> 光临 [guānglín] ยินดีต้อนรับการมาเยือน
  • 等候别人说 --> 恭候 [gōnghòu] รอคอยด้วยความเคารพ
  • 没能迎接说 --> 失迎 [shīyíng] ขออภัยที่ไม่ได้ให้การต้อนรับ
  • 客人入座说 --> 请坐 [qǐngzuò] เชิญนั่ง
  • 陪伴朋友说 --> 奉陪 [fèngpéi] อยู่เป็นเพื่อน
  • 临分别时说 --> 再见 [zàijiàn] แล้วพบกันใหม่/ลาก่อน
  • 中途先走说 --> 失陪 [shīpéi] ขอตัวก่อน
  • 请人勿送说 --> 留步 [liúbù] ไม่ต้องไปส่ง
  • 送人远行说 --> 平安 [píng’ān] เดินทางปลอดภัย
  • 初次见面说 --> 幸会 [xìnghuì] ยินดีที่ได้รู้จัก
  • 请人帮忙说 --> 烦请 [fánqǐng] รบกวนหน่อย

การทักทายในภาษาจีน [问候]

การทักทายในภาษาจีน [问候]

ตัวอย่างการทักทายทั่วไป

  • 谢谢! [Xièxie] ขอบคุณค่ะ
  • 你好! 我叫 Mark。 你呢? [Nǐhǎo! Wǒjiào Mark. Nǐ ne] สวัสดีครับ ผมชื่อมาร์ก แล้วคุณล่ะ
  • 我叫王文欣。 你是美国人吗? [Wǒjiào Wángwénxīn. Nǐshì měiguó rén ma] ฉันชื่นหวังเหวินซิน  คุณเป็นคนอเมริกันใช่ไหมค่ะ
  • 我是加拿大人。 你是北京人吗? [Wǒshì jiānádà rén. Nǐshì běijīng rén ma]  ผมเป็นคนแคนนาดา  คุณเป็นคนปักกิ่งใช่ไหมครับ
  • 不是,我是上海人。 [Bùshì, Wǒshì shànghǎi rén] ไม่ใช่ค่ะ ฉันเป็นคนเซี่ยงไฮ้ค่ะ
  • 上海很美。 我喜欢上海。 [Shànghǎi hěnměi. Wǒxǐhuan shànghǎi] เซี่ยงไฮ้สวยมากครับ ผมชอบเซี่ยงไฮ้
  • 你的中文很好啊。 [Nǐ de zhōngwén hěn hǎo a] ภาษาจีนของคุณดีมากนะค่ะ
  • 谢谢! [Xièxie] ขอบคุณครับ

คำเรียกทั่วไป

  • 你 [nǐ] เธอ/คุณ(ใช้กับผู้ที่มีอายุเท่ากันหรือน้อยกว่า)
  • 您 [nín]  ท่าน(ใช้กับผู้ที่อาวุโสกว่า)
  • 妳 [nǐ] เธอ/คุณ(ใช้กับผู้หญิง)
  • 他 [tā] เขา
  • 你们 [nǐmen] พวกคุณ
  • 他们 [tāmen] พวกเขา
  • 家人 [ jiārén] คนที่บ้าน/คนในครอบครัว
  • 人家 [rénjiā] คนอื่น
  • 大家 [dàjiā]  ทุกคน
  • 小姐 [xiăojiě] คุณผู้หญิง --> หากทราบแซ่เวลาเรียกก็เอาแซ่ไว้หน้า เช่น  林小姐 [Lín xiǎojiě] คุณหลิน
  • 太太 [tàitài] คุณนาย --> 林太太 [Lín tàitài] คุณนายหลิน
  • 先生 [xiānshēng] คุณผู้ชาย/สามี  --> 刘先生 [Liú xiānshēng] คุณหลิว, 他先生是老师  [Tā xiānshēng shì lǎoshī] สามีของหล่อนเป็นอาจารย์
  • 小伙子 [Xiǎohuǒzi] พ่อหนุ่ม
  • 小朋友  [Xiǎopéngyǒu]   เด็กๆ
  • 小朋友们 [Xiǎopéngyǒumen] เด็กๆทั้งหลาย
  • 小弟弟  [Xiǎo dìdì]   เด็กน้อย
  • 小妹妹  [Xiǎo mèimei] สาวน้อย Continue reading