学园 [xuéyuán] สถาบันการศึกษา (school, academy) 小学 [xiǎoxué] ประถมศึกษา, primary school
(**ข้อสอบPAT7.4 มีนา54 / เทียบเท่าHSKระดับ3-4) โจทย์: 你放心吧,医生跟我说伯伯的病不要紧。คำว่า 要紧 สามารถเเทนที่ด้วยตัวเลือกใด? ตัวเลือก: 重要
วิธีการอ่านตัวเลขภาษาจีน และความหมายต่างๆ สารบัญ : ตัวเลขจีน มีที่มาจากตัวเลขอารบิคของอินเดีย ตัวเลขที่ชาวจีนใช้ มี 3 แบบ
停在这里不敢走下去 หยุดอยู่ตรงนี้ไม่กล้าเดินต่อไป Tíng zài zhèlǐ bù gǎn zǒu xiàqù 让悲伤无法上演
善 [shàn] คุณงามความดี 善举 [shànjǔ] กุศลกรรม 善事 [shànshì] กุศลกรรม 善良
มาเรียนรู้คำศัพท์ที่น่าสนใจเกี่ยวกับ 可 กันค่ะ 可以 kěyǐ สามารถ/ได้ 可贵 kěguì มีค่า/มีคุณค่า 可能
伴奏 [bànzòu] บรรเลงร่วม 悲歌 [bēi gē] เพลงเศร้า, sad melody 钹
“古今中外,除了这一位以外,没有一个人是胜过死的。 “Gǔjīn zhōngwài, chúle zhè yī wèi yǐwài, méiyǒu yīgè
有趣的汉语 ภาษาจีนน่ารู้ค่ะ พอดีเห็นมีคนถามมาในกลุ่มภ.จีนกลางสำหรับผู้เริ่มเรียน เลยอยากอธิบายค่ะ อิอิ 赶不上 VS 赶得上 赶不上 gǎnbushàng
รูปแบบคำซ้ำในสุภาษิตจีนสี่คำ7รูปแบบที่พบบ่อยค่ะ 1) รูปแบบ AABB 鬼鬼祟祟 ลับๆล่อๆ 家家户户 ทุกๆบ้าน 马马虎虎 สะเพร่า
ภาษาจีนที่น่าสนใจค่ะตอนติดลิฟท์ ช่วงที่ฝนตกฟ้าคะนอง ลิฟท์จะค้างและจะมีคนติดค้างอยู่ในลิฟท์ให้เราพบเห็นเป็นประจำค่ะ 电梯 diàntī ลิฟท์ 停电 tíngdiàn ไฟฟ้าดับ 停电了,有人被困在电梯里。
1. I see. 我明白了。ฉันเข้าใจแล้ว 2. I quit! 我不干了! ฉันไม่ทำแล้ว 3.
毕业后你不是我的 – 孙子涵 Bìyè hòu nǐ bùshì wǒ de
目前人工智能 (AI) 程序有很多,以下是一些例子: ในปัจจุบัน โปรแกรมปัญญาประดิษฐ์ (AI) มีอยู่มากมาย ดังตัวอย่างต่อไปนี้ : 聊天机器人
《弟子规》การตีความ “กฎของลูกศิษย์” 读诵解释1-7 弟子规 [di zi gui] นี้เดิมชื่อว่า “คำสอนผู้เยาว์” 训蒙文
ประโยคง่ายๆ มาอีกแล้วค่ะ …. คำว่า 我吃饱了。 我吃饱了。 wǒ chī bǎole หว่อ
不得不 vs 得 [bùdé bù vs děi] ปู้ เตอ ปู้
徐泛爱是江南的船夫, Xú fàn ài shì jiāngnán de chuánfū, ยี่จืออ้ายมีอาชีพเป็นคนแจวเรือซึ่งอาศัยอยู่ที่เจียงหนาน (船夫