“越 …… 越 ……” และ “越来越 ……” เป็นรูปแบบวลี หรือประโยคที่ใช้บ่งบอกการเพิ่มขึ้นของระดับ (degree
工具 [gōngjù] เครื่องมือ 工匠用具 [gōngjiàngyòngjù] เครื่องมือช่าง 工具箱 [gōngjùxiāng] กล่องเครื่องมือช่าง 量具
世界各国主要通讯社 美联社:AP (Associated Press) 路透社:Reuters 法新社:AFP (Agence France Press) 塔斯社:TASS
**เกร็ดความรู้คำว่า 倒 อ่านได้สองเสียงค่ะคือ 1) 倒 dǎo เต่า =ล้ม/สับเปลี่ยน เช่น 倒班
ศัพท์เครื่องปรุงอาหาร 调料 [tiáoliào] เครื่องปรุง 调味 [tiáowèi] ปรุงรส 味精 [wèijīng] ผงชูรส
ทวีป 洲 zhōu ทวีป 欧洲 ōuzhōu ทวีปยุโรป 美洲 měizhōu ทวีปอเมริกา
国际机场 [guójìjīchǎng] สนามบินนานาชาติ(international airport) 机场标志 [jīchǎng biāozhì] ป้ายที่สนามบิน 航站 [hángzhàn]
有趣的汉语 ภาษาจีนน่ารู้ค่ะ วันนี้จะเสนอคำที่ได้ยินบ่อยๆในหนัง/ละครหนังสือพิมพ์ อีกเช่นเคยค่ะ 脑死亡 [nǎosǐwáng] ภาวะสมองตาย (brain death) 脑
肉 ในภาษาจีน รูปภาพจาก https://www.96rangjai.com/konkinkon 肉 [ròu] ก็คือเนื้อสัตว์ สัตว์ เกิดมาชดใช้กรรม ทำไมต้องกินเนื้อสัตว์ที่มีบาปโดยไม่คาดคิด
ความหมายของ 看重 กับ 重要 看重 [Kànzhòng] แปลว่า ให้ความสำคัญ/เน้นไปที่… เป็นคำกริยา 重要
วันนี้มา “ปล่อยของ” อีกชุด (และจะทยอยปล่อยออกมาอีกเป็นระลอกๆ) 丰富、富裕、富有、丰盛 เป็นคำคุณศัพท์ (形容词) ทั้งหมด หมายถึงอุดมสมบูรณ์, มั่งมี,
ตัวอย่างประโยคสนทนา 你会说汉语吗? พูดภาษาจีนได้ไหม --> 一点点 ได้นิดหน่อยครับ 我的汉语不太好。ภาษาจีนของผมยังไม่ค่อยดี 我学过一点儿。 ผมเคยเรียนมาบ้าง 你以前学过汉语吗?
正! เเปลว่า เป๊ะ ใช่เลย ได้ใจ สุดยอด เจ๋งเป้ง 正 zhèng =เป๊ะ
www.baidu.com ไป่ตู้ (จีน: 百度; พินอิน: Bǎidù) เป็นเสิร์ชเอนจินอันดับหนึ่งของประเทศจีน และเป็นเว็บไซต์ที่คนใช้มากที่สุดอันดับ 4 ของโลก
บทความภาษาจีน : สุภาษิตจีน : สายน้ำไม่หวนคืน [覆水难收] สุภาษิตจีน : สุราเปรี้ยวขายไม่ออก [酒酸不售]
เกร็ดมังกร ตอน เรื่องเต๋าเต๋า 道道道 ก่อนเข้าเรื่องมีเกร็ดความรู้นิดนึง พอดีมีมิตรFace ท่านหนึ่งถามเกี่ยวกับวรรณกรรมอันเป็นที่มาของsex&zen ซึ่งผมมีบทความเก่าที่เคยเขียนถึงเรื่องนี้พอดี จึงเอามาเเบ่งปันอีกครั้ง ภาพยนตร์
ตัวอย่างบทสนทนา 我们去那边吧, 我想买一双鞋子。 [wǒmen qù nà biān ba, wǒ xiǎng
ประโยค 你吸收煞气虽然能提高境界,但是会对你的心性造成负面影响。 ความหมาย ประโยคนี้แปลว่า การดูดซับพลังด้านลบแม้จะช่วยให้ผู้ฝึกพัฒนาระดับการฝึกฝน แต่จะส่งผลเสียต่อจิตใจของผู้ฝึก คำศัพท์เพิ่มเติม 煞气 (shàqì) หมายถึง