ฉลองวันเกิด ภาษาจีน [过生日]

ฉลองวันเกิด ภาษาจีน

ศัพท์ภาษาจีนเช้านี้ จะเกี่ยวกับฉลองวันเกิด และปีเกิด อ่านแล้วมีข้อสงสัย หรือมีำคำแนะนำ ก็สอบถามเข้ามาได้นะครับ

你 的 生 日 是 几 月 几 号?
nǐ de shēng rì shì jǐ yuè jǐ hào
วันเกิดของคุณวันที่เท่าไร เดือนอะไร

祝 你 生 日 快 乐
zhù nǐ shēng rì kuài lè
สุขสันต์วันเกิด

  • 一边…一边… [yī biān…yī biān ] เป็นเหตุการ์ณสองเหตุการ์ณที่เกิดขึ้นพร้อมกันและสอดคล้องกัน –一边走一边谈话。[yī biān zǒu yībiān tán huà] เดินไปคุยไป
  • 年 [nián] ปี --> 今年是二零一一年[ jīn nián shì èr líng yī yī nián]。
  • 去年 [qùnián] ปีที่แล้ว
  • 今年 [jīnnián] ปีนี้
  • 明年 [míngnián] ปีหน้า
  • 后年 [hòunián] ปีที่ต่อจากปีหน้า
  • 出生 [chū shēng] เกิด --> 我在中国出生。, 你是哪年出生的?, 我是二零零八年出生的。
  • 生日 [shēng rì] วันเกิด --> 你的生日是哪天? (生 เกิด, 日 วัน)
  • 月 [yuè] เดือน --> 我的生日是十一月二十号。
  • 号,日[hào. rì ] วันที่ --> 今天是几号?
  • 今天 [jīn tiān] วันนี้
  • 打算 [dǎ suàn] ตั้งใจ --> 你打算怎么过?คุณตั้งใจจะฉลองวันเกิดอย่างไร
  • 过 [guò] ผ่าน, ฉลอง
  • 过生日 [guò shēng rì] ฉลองวันเกิด --> 今年你打算怎么过生日?คุณตั้งใจจะฉลองวันเกิดอย่างไร
  • 过年 [guò nián] ฉลองปีใหม่
  • 过桥 [guò qiáo ] ข้ามสะพาน
  • 准备 [zhǔn bèi] เตรียม --> 你准备好了吗?, 我准备举行一个生日晚会。
  • 举行 [jǔ xíng ] จัดงาน --> 什么时间举行?
  • 晚会 [wǎn huì] งานราตรี --> 生日晚会。
  • 和 [hé] และ, กับ -->  老师和学生。 曼谷和北京。
  • 参加 [cān jiā] เข้าร่วม -->  参加他的生日晚会。 , 你也来参加。, 请你喝玛丽都来参加。
  • 时候 [shí hòu] เมื่อ, เวลา --> 你今天什么时候回家。 早上的时候。,什么时候举行?
  • 星期六 [xīng qī liù ] วันเสาร์ -->  星期六晚上七点半。

*** วันอาทิตย์จะไม่พูดว่า 星期七 เพราะเสียง 期七 เหมือนกันทำให้อ่านยาก จะใช้คำว่า 星期日 หรือ 星期天 แทน

  • 早上 [zǎo shàng] ตอนเช้า
  • 晚上 [wǎn shàng] ตอนค่ำ, ตอนกลางคืน
  • 上午 [shàng wǔ] ช่วงเช้า
  • 下午 [xià wǔ] ช่วงบ่าย
  • 中午 [zhōng wǔ] ช่วงเที่ยง
  • 点 [diǎn] โมง, นาฬิกา -->  现在几点了。
  • 对面 [duì miàn] ตรงข้าม -->  学校在皇宫对面。
  • 餐厅 [cān tīng ] ห้องอาหาร (เป็นห้องอาหารที่เล็กว่า 食堂 โรงอาหาร) 我们学校没有餐厅, 但是有食堂。, (在哪?) 在学校对面的小餐厅。
  • 一定 [yī dìng] อย่างแน่นอน --> 今天晚上我一定去你的生日晚会。,一定喜欢吃。,一定看书。,我们一定来。

—————————–
วิธีการจำว่าเดือนไหนมี 30 วัน เดือนไหนมี 31 วัน ของคนจีน
一 三 五 七 八 十 腊 (十二 月) --> 三十一天永不差。
Yī sān wǔ qī bā shí là (shí èr yuè) --> sān shí yītiān yǒng bù chà.

(一 คือ 一月 หรือเดือนมกราคม,  三 คื 三月 หรือเดือนมีนาคม,  五 คือ 五月 หรือเดือนพฤษภาคม, 七 คือ 七月หรือเดือน กรกฎาคม, 八 คือ 八月 หรือเดือนสิงหาคม,  十 คือ 十月 หรือเดือนตุลาคม, 腊 คือ 十二 月 หรือ ธันวาคม)

三十一天永不差 [Sān shí yītiān yǒng bù chà] คือ 31 วันไม่มีขาด

—————————–

属 [shŭ] ปีเกิด, ปีนักกษัตริย์

  • 属鼠 [shŭshŭ] ปีหนู
  • 属虎 [shŭhŭ] ปีเสือ
  • 属兔 [shŭtù] ปีกระต่าย
  • 属龙 [shŭlóng] ปีมะโรง
  • 属蛇 [shŭshé] ปีมะเส็ง
  • 属马 [shŭmă] ปีม้า
  • 属羊 [shŭyáng] ปีแพะ
  • 属猴 [shŭhóu] ปีลิง
  • 属鸡 [shŭjī] ปีไก่
  • 属狗 [shŭgŏu] ปีหมา
  • 属猪 [shŭzhū] ปีหมู

อ่านเพิ่มเติมได้ที่  ศัพท์ภาษาจีน เวลา และวันเดือนปี