狂妄 (tài kuángwàng) เย่อหยิ่ง จองหอง โอหัง คิดว่าตัวเองเก่ง เก่งกว่าคนอื่น ดูถูกผู้อื่น ตัวอย่าง: 太狂妄
ไม่ต้องควักบัตรประชาชน ไม่ต้องร้องเพลงชาติพิสูจน์ ถ้ามีคุณสมบัติต่อไปนี้ แสดงว่าคุณคือคนไทยแน่ๆ 100% 不必通过掏身份证、唱国歌的方式来证明如果你具备以下特征,就证明你是一个100%的泰国人 1. คุณรู้จักอาหารไทยชนิดอื่นที่ไม่ใช่ต้มยำกุ้ง ข้าวผัด ต้มข่า
สัญลักษณ์ต่างๆ ในภาษาจีน . 句号[jùhào] period , 逗号 [dòuhào] comma :
打坐 / 盘坐 / 静坐 / 禅坐 [dǎzuò/ pán zuò/ jìngzuò
有趣的汉语 ภาษาจีนน่ารู้ค่ะ วันนี้เสนอคำว่า 种族歧视 zhǒnɡzúqíshì เหยียดสีผิว/เชื้อชาติ (racial discrimination) 例句: 爱德华是个种族歧视者,拒绝聘用黑人。
คำศัพท์ภาษาจีนที่มาจากภาษาต่างประเทศ 粉丝 fěnsī แฟนคลับ 巴士 bāshì รถบัส 马拉松 mǎlāsōng วิ่งมาราทอน
“什么是信?” “Shénme shì xìn?” ความเชื่อคืออะไร 耶稣说:“我就是复活和生命;信我的人,虽然死了,也要活着。 Yēsū shuō:“Wǒ jiùshì fùhuó
ภาษาจีนคำละวัน ตอน บ่องตงเลย คนจีนก็เป็นกับเค้าด้วย ก็คงจะปวดเศียรเวียนเกล้าไปแล้วสำหรับชาวเน็ตทีเพิ่งจะโดนวัฒนธรรมบ่องตง เล่นงานเข้าให้ บางคนก็บอกว่าฮาดีน่ารักดี แต่บางคนก็รำคาญจนถึงขั้นรับไม่ได้เลยทีเดียว ถึงขนาดก่อดราม่าว่าด้วยความหายนะของภาษา เรื่องแบบนี้ก็นานาทัศนะครับ
改变你一生的30个关键习惯 30 นิสัยที่เป็นกุญแจสำคัญเปลี่ยนแปลงชีวิตคุณ 习惯1:先做重要的事情 นิสัยที่1 ทำงานที่สำคัญก่อน 习惯2:做事一定要专注 นิสัยที่2 ทำงานต้องมุ่งมั่น 习惯3:凡事都往好的方面想的奇力
离合词 เป็นคำที่มีความหมายมาจากคำสองคำรวมกัน(VO) โดยพยางค์หน้าของคำนี้เป็นคำกริยา พยางค์หลังเป็นกรรม(คำนาม)ของกริยาตัวแรก ในรูปแบบ กริยา(V)+กรรม(O) ดังนั้นคำที่เป็น 离合词 จะมีกรรมตามหลังไม่ได้อีก(อกรรมกริยา) เช่น
รังสีต่างๆในภาษาจีนค่ะ 红外线 hóngwàixiàn รังสีอินฟาเรด 紫外线 zǐwàixiàn รังสีอุลตร้าไวโอเล็ต, รังสีUV 折射线 zhéshèxiàn
เกร็ดมังกร ตอน สี่วรรณกรรมพิสดาร四大奇书 [sìdàqíshū] เเละ สี่วรรณกรรมอมตะ四大名书 [sìdàmíngshū] ต่างกันอย่างไร? เชื่อว่าหลายคนอาจเคยเจอในข้อสอบHSKหรือไม่ก็การสอบเเข่งขัน汉语桥 [hànyǔqiáo]
สารพันละครในภาษาจีนค่ะ^_^ 悲剧 bēijù ละครโศกนาฏกรรม 古装剧 gǔzhuāngjù ละครย้อนยุค 迷你剧 mínǐjù ละครมินิซีรีย์
เทคนิคการจำอักษรจีน : อักษรภาพ ส่วนประกอบของอักษรข้าง อักษรข้างผสมกับอักษรเสียง ส่วนประกอบของตัวอักษร การผสมตัวอักษรสองตัวขึ้นไปเข้าด้วยกัน เรียนรู้วิธีเขียน ฝึกเขียนและอ่าน เรียนรู้จาก
กฎเหล็กในการใส่เครื่องหมายวรรณยุกต์พินอิน และการออกเสียงในภาษาจีนที่ต้องจำให้ได้ สระเดี่ยวภาษาจีนของเสียงอ่าน มีอยู่ 6 ตัว a, e, i, o,
战国时代,有一个叫公明仪的音乐家,他能作曲也能演奏,七弦琴弹得非常好,弹的曲子优美动听,很多人都喜欢听他弹琴,人们很敬重他。 ใน สมัยโบราณ มีนักดนตรีชื่อดังคนหนึ่งชื่อ กงหมิงอี๋ เขาแต่งเพลงได้ เล่นดนตรีก็เป็น เขาเล่นพิณ 7 สายได้ไพเราะน่าฟัง
弹簧 [tánhuáng] สปริง/spring 弹簧床垫 [tánhuáng chuángdiàn] เตียงนอนสปริง 减震弹簧 [jiǎnzhèn tánhuáng]
精卫填海 จิงเว่ย (จีนตัวเต็ม: 精衛; จีนตัวย่อ: 精卫; พินอิน: jīngwèi) คือชื่อของตัวละครในตำนานจีน เธอเป็นบุตรีของจักรพรรดิเอี๋ยนตี้