เรียนภาษาจีนจากข่าว: 超級月亮 [ซุปเปอร์มูน]

supmermoon ภาษาจีน

超級月亮 [chāojíyuèliang] ซุปเปอร์มูน

  • 超級 [chāojí] super
  • 月亮 [yuèliang] the moon
  • 距离 [jùlí] ห่างจาก
  • 凌晨 [língchén] เช้ามืด, ก่อนฟ้าสาง
  • 潮汐 [cháoxī] กระแสน้ำ, น้ำขึ้นน้ำลง
  • 近地点 [jìndìdiǎn] ระยะทางที่ดวงจันทร์โคจรใกล้โลกมากที่สุด (Perigee)
  • 远地点 [yuǎndìdiǎn] ระยะทางที่ดวงจันทร์โคจรห่างโลกมากที่สุด (Apogee)
  • 水患 [shuǐhuàn] ภัยน้ำท่วม

3月20日凌晨左右,记者在沈阳站附近拍摄的“超级月亮”。所谓“超级月亮”是指月亮运行到距离地球最近的位置上。当日,正是农历二月十五,正值满月,月亮不仅大而且圆,亮度非常高,人们单凭肉眼就能观测到大如圆盘的月亮,甚至能清楚地看到月亮上的山脉。据悉,上一次超级月亮出现在1992年,根据气象记录,当天沈阳为阴天,没有留下超级月亮的影像。再上一次出现超级月亮是在上世纪70年代,所以这次超级月亮是沈阳市民时隔近40年后再一次近距离欣赏月亮。据悉,月亮运行到距离地球最近的位置上是在3月20日的凌晨3时许,此时的月亮与地球的距离比平时近6700公里。

中天新闻》三月十九号下个星期即将到来,这一天已经在天文学界引发争论,因为当
天地球将处于自1992年以来距离月球最近位置,大约只有35万多公里,科学家担忧,
这种「-超级月亮」可能会干扰地球的气候模式,甚至可能引发地震与火山活动。

ศัพท์ภาษาจีนเช้านี้: ศัพท์ที่น่าสนใจ ตอนที่6

  • 时间 [shí jiān] เวลา
  • 时间单位 [shí jiān dān wèi] หน่วยของเวลา
  • 季节 [jì jié] ฤดู
  • 节气 [jié qì] ฤดูกาล
  • 农历 [nóng lì] ปฎิทินจีน
  • 时间观念 [shí jiān guān niàn] แนวความคิดด้านเวลา
  • 时间顺序 [shí jiān shùn xù] ตามลำดับเวลา
  • 守时 [shǒu shí] ตรงเวลานัด, รักษาเวลา
  • 赴约时间 [fù yuē shí jiān] เวลานัดหมาย (赴 ไป, 赴约 ไปตามนัด)
  • 日程安排 [rì chéng ān pái] ตารางเวลา (日程 ตารางเวลา)
  • 作息时间表 [zuò xī shí jiān biǎo] ตารางการทำงาน (作息 การทำงานและพักผ่อน)
  • 方位 [fāng wèi] ตำแหน่ง
  • 方向 [fāng xiàng] ทิศทาง
  • 位置 [wèi zhì] ตำแหน่ง
  • 空间顺序 [kōng jiān shùn xù] ตำแหน่งที่อยู่
  • 地址 [dì zhǐ] ที่อยู่
  • 地理 [dì lǐ] ภูมิศาสตร์
  • 中国的疆域 [zhōng guó de jiāng yù] พิ้นที่ของจีน
  • 中国地图 [zhōng guó dì tú] แผนที่จีน
  • 中国邻国 [zhōng guó lín guó] เพื่อนบ้านของประเทศจีน
  • 中国江河 [zhōng guó jiāng hé] สายแม่น้ำในประเทศจีน
  • 气候 [qì hòu] ภูมิอากาศ
  • 人与城市 [rén yǔ chéng shì] ประชากรและตัวเมือง
  • 北京 [běi jīng] ปักกิ่ง
  • 上海 [shàng hǎi] เซี่ยงไฮ้

Continue reading

ความหมายของ 打 ในภาษาจีน

ตี ภาษาจีน

打 เป็นคำกริยาที่ใช้งานได้ในหลากหลายความหมาย ดังนั้นจึงเรียกกันว่า กริยาอเนกประสงค์ (万能动词) อักษรจีนตัวนี้อ่านได้สองเสียงคือ 打[dǎ] ตี และ 打 [dá] โหล ในที่นี้จะเน้นเสียง dǎ ที่หลากหลายกว่า

  • 打[dǎ] ตี
  • 打格子 ตีตาราง
  • 打鼓 [dǎgǔ] ตีกลอง
  • 打铁 [dǎtiě] ตีเหล็ก
  • 打击 [dǎjī] โจมตี
  • 攻打 บุกเข้าตี
  • 打价 [dǎjià] ตีราคา
  • 打更 [dǎgēng] ตีเกราะเคาะไม้บอกเวลา
  • 打垮 [dǎkuǎ] โจมตีให้พังย่อยยับ
  • 打人 [dǎrén] ตีคน
  • 打架 [dǎjià] ทะเลาะวิวาทกันชกต่อยกัน
  • 打出手 [dǎchūshǒu] ชกต่อยกันอุตลุด
  • 打群架 [dǎqúnjià] ยกพวกตีกัน
  • 打锣 [dǎluó] ตีฆ้อง
  • 打门 [dǎmén] เคาะประตู
  • 打鸟 [dǎniǎo] ยิงนก
  • 打鱼 [dǎyú] จับปลา
  • 打败 [dǎbài] ตีข้าศึกพ่ายแพ้
  • 打敌人 [dǎdírén] โจมตีข้าศึก
  • 打桩 [dǎzhuāng] ตอกเสาเข็ม
  • 打主意 [dǎzhǔyì] วางแผน, คิดอุบาย
  • 打交道 [dǎjiāodào] คบค้าสมาคมไปมาหาสู่กัน
  • 打仗 [dǎzhàng] รบทำสงคราม
  • 打前站 [dǎqiánzhàn] เดินทัพล่วงหน้าเพื่อไปเตรียมเสบียงและที่พักให้ทหารกองหลัง
  • 打伙 [dǎhuǒ] ร่วมมือกัน
  • 打住 [dǎzhù] หยุดชะงัก
  • 打球 [dǎ qiú] เล่นบอล
  • 打牌 [dǎ pái] เล่นไพ่
  • 打麻将 [dǎmájiàng] เล่นไพ่นกกระจอก
  • 打哈哈 [dǎhāhā] ล้อเล่น
  • 打趣 [dǎqù] หยอกล้อ, ล้อเล่น
  • 打秋千 [dǎqiūqiān] เล่นชิงช้า
  • 打倒 [dǎdǎo] โค่นล้ม
  • 打冷战 [dǎlěngzhàn] หนาวจนตัวสั่นสั่นระริก
  • 打冷枪 [dǎlěngqiāng] ลอบยิงข้างหลัง
  • 打动 [dǎdòng] โน้มน้าว
  • 打劫 [dǎjié] ปล้นสะดม
  • 打包 [dǎbāo] ห่อสิ่งของ
  • 打印 [dǎyìn] ประทับตรา,พิมพ์
  • 打印机 [dǎyìnjī] เครื่องพิมพ์
  • 打卡 [dǎkǎ] ตอกบัตร
  • 打发 [dǎfā] ส่งออกไป
  • 打听 [dǎtīng] สืบข่าว
  • 打呼噜 [dǎhūlū] กรน
  • 打哈欠 [dǎhāqiàn] หาวนอน
  • 打嗝儿 [dǎgéér] สะอึก
  • 打嘴 [dǎzuǐ] ปล่อยไก่
  • 打圆场 [dǎyuánchǎng] ประนีประนอมกัน
  • 打场 [dǎchǎng] นวดข้าวบนลานตาก
  • 打坐 [dǎzuò] นั่งสมาธิ
  • 打坑 [dǎkēng] ขุดหลุม
  • 打埋伏 [dǎmáifú] ดักซุ่มโจมตี
  • 打天下 [dǎtiānxià] บุกเข้ายึดอำนาจด้วยกำลัง
  • 打夯 [dǎhāng] กระทุ้งพื้นดินให้แน่น
  • 打伞 [dǎsǎn] กางร่ม
  • 打头 [dǎtóu] นำหน้า
  • 打字 [dǎzì] พิมพ์ดีด
  • 打字机 [dǎzìjī] เครื่องพิมพ์ดีด
  • 打官司 [dǎguānsī] ฟ้องร้องดำเนินคดี
  • 打家劫舍 [dǎjiājiéshè] ออกปล้นสะดมภ์ชาวบ้าน
  • 打尖 [dǎjiān] เด็ด(พืชผัก), หยุดพักรับประทานอาหาร
  • 打岔 [dǎchà] ขัดจังหวะ
  • 打工 [dǎgōng] รับจ้างทำงาน
  • 打底子 [dǎdǐzǐ] ร่างแผนการ, วางรากฐาน
  • 打开 [dǎkāi] เปิดออก
  • 打手 [dǎshǒu] มืออันธพาล
  • 打扫 [dǎsǎo] เก็บกวาด
  • 打水 [dǎshuǐ] ตักน้ำ
  • 打扮 [dǎbàn] แต่งตัว
  • 打扰 [dǎrǎo] รบกวน --> 打扰一下可以吗? รบกวนหน่อยหน่อยได้ไหม
  • 打断 [dǎduàn] ขัดจังหวะ --> 对不起,打断一下。 ขอโทษ ขอขัดจังหวะหน่อย
  • 打折扣 [dǎzhékòu] ขายลดเปอร์เซ็นต์
  • 打抱不平 [dàbàobùpíng] ช่วยผู้อ่อนแอผดุงไว้ซึ่งความเป็นธรรม
  • 打招呼 [dǎzhāohū] ทักทาย
  • 打拳 [dǎquán] ฝึกมวย
  • 打搅 [dǎjiǎo] รบกวน
  • 打整 [dǎzhěng] เก็บเรียบร้อย
  • 打春 [dǎchūn] วันเริ่มต้นของฤดูใบไม้ผลิ
  • 打枪 [dǎqiāng] ยิงปืน
  • 打炮 [dǎpào] ยิงปืนใหญ่
  • 打榧子 [dǎfěizǐ] ดีดนิ้ว
  • 打横 [dǎhèng] นั่งอยู่บนที่นั่งท้ายสุด
  • 打比 [dǎbǐ] 1เปรียบเทียบอุปมาอุปไมย2เปรียบเทียบ
  • 打气 [dǎqì] สูบลม,ปลุกเร้าให้กำลังใจ
  • 打油 [dǎyóu] ซื้อน้ำมัน, ขัดรองเท้าด้วยน้ำมัน
  • 打油诗 [dǎyóushī] โคลงตลกขบขัน
  • 打泡 [dǎpào] ขึ้นตุ่มพุพอง[ที่ฝ่ามือฝ่าเท้าเนื่องจากเสียดสีมากในเวลาใช้งาน]
  • 打浆 [dǎjiāng] ขนเยื่อกระดาษกวนเยื่อกระดาษ
  • 打消 [dǎxiāo] เลิก
  • 打游击 [dǎyóujī] รบแบบกองโจร
  • 打滑 [dǎhuá] ลื่น
  • 打滚 [dǎgǔn] กลิ้งไปตามพื้น/ม้วนตัว/กลิ้งตัว
  • 打火 [dǎhuǒ] จุดไฟ
  • 打火机 [dǎhuǒjī] ไฟแช็ก
  • 打点 [dǎdiǎn] จัดการ
  • 打猎 [dǎliè] ล่าสัตว์
  • 打虎 [dǎ hǔ] ล่าเสือ (武松打虎 wǔsōngdǎhǔ เป็นตอนหนึ่งในตำนานวีรบุรุษแห่งเขาเหลียงซาน 水浒传 shuǐhǔchuán)
  • 打皱 [dǎzhòu] ย่นเป็นริ้วรอย
  • 打眼 [dǎyǎn] เจาะรู, ถูกตบตา
  • 打瞌睡 [dǎkēshuì] สัปหงก
  • 打盹儿 [dǎdǔnér] งีบ
  • 打破 [dǎpò] ทำลาย, ทำแตก
  • 打磨 [dǎmó] ขัดให้เงา
  • 打算 [dǎsuàn] คิด,วางแผน
  • 打胎 [dǎtāi] ทำแท้ง
  • 打脚 [dǎjiǎo] รองเท้ากัดขา
  • 打草 [dǎcǎo] ตัดหญ้า
  • 打柴 [dǎchái] ตัดฟืน
  • 打草惊蛇 [dǎcǎojīngshé] แหวกหญ้าให้งูตื่น
  • 打药 [dǎyào] ซื้อยา
  • 打药机 [dǎyàojī] เครื่องพ่นยา
  • 打谎 [dǎhuǎng] พูดโกหก
  • 打赌 [dǎdǔ] พนันกัน
  • 打转 [dǎzhuàn] หมุนไปรอบๆ, หมุน
  • 打通 [dǎtōng] ทะลุถึงกัน
  • 打造 [dǎzào] ผลิต,สร้าง
  • 打量 [dǎliáng] มองดู
  • 打针 [dǎzhēn] ฉีดยา
  • 打闪 [dǎshǎn] ฟ้าแลบ
  • 打闹 [dǎnào] ทะเลาะวิวาท
  • 打雪仗 [dǎxuězhàng] เล่นขว้างปาหิมะ
  • 打雷 [dǎléi] ฟ้าร้อง
  • 打靶 [dǎbǎ] ฝึกยิงเป้า
  • 打食 [dǎshí] ออกไปหากิน
  • 打跟头 [dǎgēntóu] ตีลังกา (翻跟头 fāngēntóu)
  • 打喷嚏 [dǎpēntì] จาม
  • 打屁 [dǎpì] ตด
  • 打马虎眼 [dǎmǎhǔyǎn] แกล้งโง่
  • 打鸣儿 [dǎmíngér] ขัน (ไก่)
  • 打鼾 [dǎhān] กรน
  • 打电报 [dǎdiànbào] ส่งโทรเลข
  • 打算盘 [dǎsuànpán] ดีดลูกคิด
  • 打方向盘 [dǎfāngxiàngpán] หมุนพวงมาลัย
  • 打基础 [dǎjīchǔ] ปูพื้นฐาน
  • 打地基 [dǎdìjī] วางฐานรากสิ่งก่อสร้าง (地基 ฐานรากสิ่งก่อสร้าง)
  • 打电话 [dǎdiànhuà] โทรศัพท์
  • 打手机 [dǎshǒujī] ใช้โทรศัพท์มือถือ
  • 打记号 [dǎjìhào] ทำเครื่องหมาย
  • 打手印 [dǎshǒuyìn] พิมพ์ลายนิ้วมือ
  • 打肥皂 [dǎféizào] ถูกสบู่
  • 打井 [dǎjǐng] ขุดบ่อ
  • 打鸡蛋 [dǎjīdàn] ตีไข่ไก่
  • 打粮食 [dǎliángshí] เก็บเกี่ยวอาหาร
  • 打谷子 [dǎgǔzǐ] นวดข้าว
  • 打辫子 [dǎbiànzǐ] ถักเปีย
  • 打信号灯 [dǎxìnhàodēng] ส่งสัญญาณไฟ
  • 打行李 [dǎxínglǐ] จัดสัมภาระเดินทาง
  • 打票 [dǎpiào] ซื้อตั๋ว

ศัพท์ภาษาจีน: ห้องน้ำ [洗手间]

ห้องน้ำ ภาษาจีน
  • 洗手间/厕所 [xǐshǒujiàn/cèsuǒ] ห้องน้ำ
  • 洗脸 [xǐliǎn] ล้างหน้า
  • 小便 [xiǎobiàn] ปัสสาวะ
  • 大便 [dàbiàn] อุจจาระ
  • 洗澡 [xǐzǎo] อาบน้ำ --> 我要洗个澡。 ฉันต้องการอาบน้ำ
  • 洗头 [xǐtóu] สระผม
  • 洗发水 [xǐfàshuǐ] ยาสระผม
  • 洗手 [xǐshǒu] ล้างมือ
  • 热水器 [rèshuǐqì] เครื่องทำน้ำอุ่น
  • 淋浴 [línyù] การอาบน้ำด้วยฝักบัว
  • 打水 [dǎshuǐ] ตักน้ำ (ตักน้ำจากลำธาร, ตักน้ำจากบ่อ)

  • 舀水 [yǎoshuǐ] ตักน้ำ (ใช้ขันตักน้ำ)
  • 浴盆 [yùpén] กะละมัง
  • 水管 [shuǐguǎn] สายยาง
  • 浴衣 [yùyī] เสื้อคลุมอาบน้ำ
  • 浴帽 [yùmào] หมวกอาบน้ำ
  • 浴帘 [yùlián] ม่านกั้นอ่างอาบน้ำ
  • 抹手布 [mǒshǒubù] ผ้าเช็ดมือ
  • 镜子 [jìngzǐ] กระจก
  • 橡皮垫 [xiàngpídiàn] ผ้ายางกันลื่น
  • 剃须刀 [tìxūdāo] ที่โกนหนวด
  • 剃须刀片 [tìxūdāopiàn] ใบมีดโกนหนวด
  • 电动剃须刀 [diàndòngtìxūdāo] ที่โกนหนวดไฟฟ้า
  • 剃须膏 [tìxūgāo] ครีมโกนหนวด
  • 刮胡子 [guāhúzǐ] โกนหนวด
  • 浴巾 [yùjīn] ผ้าเช็ดตัว
  • 毛巾 [máojīn] ผ้าขนหนู
  • 毛巾架 [máojīnjià] ราวแขวนผ้าเช็ดตัว
  • 浴室防滑垫 [yùshìfánghuádiàn] พรมเช็ดเท้า
  • 洗发露 [xǐfālù] แชมพู
  • 护发素 [hùfāsù] ครีมนวดผม
  • 香体露 [xiāngtǐlù] ยาดับกลิ่นกาย
  • 爽身粉 [shuǎngshēnfěn] แป้งทาตัว
  • 香水 [xiāngshuǐ] น้ำหอม
  • 润肤露 [rùnfūlù] โลชั่น
  • 面霜 [miànshuāng] ครีมทาหน้า
  • 防晒霜 [fángshàishuāng] ครีมกันแดด
  • 放牙刷的架子 [fàngyáshuādejiàzǐ] ที่วางแปรงสีฟัน
  • 牙膏 [yágāo] ยาสีฟัน
  • 牙刷 [yáshuā] แปรงสีฟัน (牙刷 แปรงฟัน)
  • 梳子 [shūzǐ] หวี --> 梳头发 หวีผม
  • 香皂 [xiāngzào] สบู่
  • 香皂盒 [xiāngzào hé] จานวางสบู่
  • 沐浴露 [mùyùlù] ครีมอาบน้ำ
  • 浴液 [yùyè] ครีมอาบน้ำ
  • 洗面液 [xǐmiànyè] เจลล้างหน้า
  • 洗面奶 [xǐmiànnǎi] โฟมล้างหน้า
  • 牙线 [yáxiàn] ไหมขัดฟัน
  • 漱口剂 [shùkǒujì] น้ำยาบ้วนปาก
  • 洗手液 [xǐshǒuyè] สบู่เหลวล้างมือ
  • 水龙头 [shuǐlóngtóu] ก๊อกน้ำ
  • 热水水龙头 [rèshuǐ shuǐlóngtóu] ก๊อกน้ำอุ่น
  • 冷水水龙头 [lěngshuǐ shuǐlóngtóu] ก๊อกน้ำเย๊น
  • 浴缸 [yùgāng] อ่างอาบน้ำ
  • 洗手盆 [xǐshǒupén] อ่างล้างหน้า
  • 厕所刷 [cèsuǒshuā] แปรงขัดห้องน้ำ
  • 马桶 [mǎtǒng] โถชักโครก
  • 便壶 [biànhú] กระโถน
  • 吹风筒 [chuīfēngtǒng] เครื่องเป่าผม
  • 卫生纸 [wèishēngzhǐ] กระดาษชำระ
  • 卫生巾 [wèishēngjīn] ผ้าอนามัย
  • 浴帽 [yùmào] หมวกคลุมอาบน้ำ

ศัพท์ภาษาจีน: เทศกาลต่างๆ และวันหยุด

ศัพท์ภาษาจีน เทศกาลต่างๆ

ภาษาจีน เทศกาล และวันหยุด

เทศกาล และวันหยุดของไทย

  • 假日 [jiàrì] วันหยุด
  • 节日 [jiérì] เทศกาล
  • 明日是个假日。[míngrì shì gè jiàrì] พรุ่งนี้เป็นวันหยุด
  • 法定假日 [fǎdìng jiàrì] วันหยุดนักขัตฤกษ์
  • 公共假日 [gōnggòng jiàrì] วันหยุดราชการ
  • 银行假日 [yínháng jiàrì] วันหยุดธนาคาร
  • 儿童节 [ér tóng jié] วันเด็ก  (วันเสาว์ที่2 ของเดือนมกราคม)
  • 教师节 [jiào shī jié] วันครู (16 มกราคม)
  • 记者日 [zhōng guó jì zhě rì] วันนักข่าว (5 มีนาคม)
  • 泼水节 [pōshuǐjié] วันสงกรานต์ (13-15 เมษายน)
  • 母亲节 [mǔqīnjié] วันแม่ (12 สิงหาคม)
  • 父亲节 [fùqīnjié] วันพ่อ  (5 ธันวาคม)
  • 宪法日 [xiànfǎrì] วันรัฐธรรมนูญ (10 ธันวาคม)
  • 劳动节 [láo dòng jié] วันแรงงาน (1 พฤษภาคม)

วันสากล

  • 情人节 [qíngrénjié] วันวาเลนไทน์ (14 กุมภาพันธ์)
  • 国际妇女节 [guó jì fù nǚ jié]  วันสตรีสากล (8 มีนาคม)
  • 国际警察日 [guó jì jǐng chá rì]  วันตำรวจสากล (12 มีนาคม)
  • 世界卫生日 [shì jiè wèi shēng rì]  วันอนามัยโลก (7 เมษายน)
  • 世界红十字日 [shì jiè hóng shí zì rì] วันกาชาดโลก (8 พฤษภาคม)
  • 国际母亲节 [guó jì mǔ qīn jié] วันแม่สากล (วันอาทิตย์ที่2 ของเดือนพฤษภาคม)
  • 国际家庭日 [guó jì jiā tíng rì] วันครอบครัวสากล (15 พฤษภาคม)
  • 世界无烟日 [shì jiè wú yān rì] วันงดสูบบุหรี่โลก (31 พฤษภาคม)
  • 世界环境节 [shì jiè huán jìng jié]  วันสิ่งแวดล้อมโลก (5  มิถุนายน)
  • 世界人口日 [shì jiè rén kǒu rì] วันประชากรโลก (11 กรกฎาคม)
  • 世界青年节 [shì jiè qīng nián jié] วันเยาวชนโลก, วันเยาวชนสากล (12 สิงหาคม)
  • 国际和平日 [guó jì hé píng rì] วันสันติภาพสากล (21 กันยายน)
  • 国际音乐日 [guó jì yīn yuè rì] วันดนตรีสากล (1 ตุลาคม)
  • 国际教师节 [guó jì jiào shī jié] วันครูสากล (6 ตุลาคม)
  • 世界粮食日 [shì jiè liáng shí rì] วันอาหารโลก (16 ตุลาคม)
  • 联合国日 [lián hé guó rì] วันสหประชาชาติ (24 ตุลาคม)
  • 万圣节/鬼节 [wànshèngjié/guǐjié] วันฮาโลวีน (31 ตุลาคม)
  • 世界艾滋病日 [shì jiè ài zī bìng rì] วันเอดส์โลก (1 ธันวาคม)
  • 世界人权日 [shì jiè rén quán rì] วันสิทธิมนุษยชน (10 ธันวาคม)
  • 南京大屠杀(1937年)纪念日 [nán jīng dà tú shā (1937nián) jì niàn rì] วันรำลึกการสังหารหมู่ที่นครนานกิง (13 ธันวาคม)
  • 圣诞节 [shèng dàn jié] วันคริสต์มาส (25 ธันวาคม)

เทศกาล และวันหยุดของจีน

  • 新年 วันปีใหม่ (1มกราคม)
  • 元旦 [ yuándàn] วันปีใหม่ (1月1日, 1 มกราคม)
  • 元旦前夜 [yuán dàn qiányè] วันส่งท้ายปีเก่า (New Year’s Eve)
  • 迎新送旧 [yíngxīn sòngjiù] ส่งท้ายปีเก่าต้อนรับปีใหม่
  • 跨年 [kuà nián] เคาท์ดาวน์ Countdown
  • 倒数计时 [dàoshǔ jìshí] การนับถอยหลัง
  • 春节 [chūn jié] เทศกาลตรุษจีน (正月初一, 1 มกราคม)
  • 除夕 [chúxī] วันส่งท้ายปีของจีน (31 ธันวาคม)
  • 元宵节 [yuánxiāojié] เทศกาลโคมไฟ (正月十五, 15 มกราคม)
  • 龙抬头节 / 青龙奖 [lóngtáitóujié/QīngLóngjiǎng] เทศกาลมังกรเชิดเศียร/เทศกาลมังกรเขียว (二月初二,  2 กุมภาพันธ์)
  • 国际奥林匹克日 [guó jì ào lín pǐ kè rì] วันโอลิมปิกสากล (22 มิถุนายน)
  • 中国情人节 / 七夕节/乞巧节 [Zhōngguóqíngrénjié / qīxījié/qǐqiǎojié]  เทศกาลแห่งความรักของจีน (7 กรกฎาคม)
  • 中元节 [zhōngyuánjié] วันสารทจีน (15 กรกฎาคม) เป็นวันที่ลูกหลานชาวจีนแสดงความกตัญญูต่อบรรพบุรุษผ่าน “พิธีเซ่นไหว้” และยังถือเป็นเดือนที่ประตูนรกเปิดให้วิญญาณทั้งหลายมารับกุศลผลบุญได้ ส่วน “ของไหว้” หลักๆ จะเป็นอาหารคาว-หวาน และผลไม้ โดยเน้นเมนูที่บรรพบุรุษชื่นชอบ อีกทั้งในวันสารทจีน ก็ยังมีการไหว้เจ้าที่ และไหว้ผีไม่มีญาติเป็นการให้ทานอีกด้วย
วันสาร์ทจีน
วันสาร์ทจีน
  • 重阳节/中国老年节 [chóngyángjié] วันผู้สูงอายุของจีน (九月初九, 9 กันยายน)
  • 重阳节 [chóng yáng jié] เทศกาลว่าว (22 ตุลาคม)
  • 腊八节 [làbājié] เทศกาลล่าปา (腊月初八)
  • 清明节 [qīng míng jié]   วันเช็งเม้ง
เทศกาลสาร์ทจีน
เทศกาลสาร์ทจีน
  • 国际劳动妇女节 วันแรงงานสตรีสากล(3月8日,妇女放假半天)
  • 植树节(3月12日)
  • 国际劳动节 วันแรงงานสากล (5月1日,放假一天)
  • 中国青年节 วันเยาวชนจีน(5月4日,14周岁以上的青年放假半天)
  • 端午节 [duānwǔjié] เทศกาลบ๊ะจ่าง เทศกาลแข่งเรือมังกร (五月初五, วันที่5 พฤษภาคม -农历端午当日,放假一天)
เทศกาลบ๊ะจ่าง
เทศกาลบ๊ะจ่าง
  • 国际护士节 วันพยาบาลสากล 5月12日)
  • 儿童节 วันเด็ก(6月1日,不满14周岁的少年儿童放假一天)
  • 中国人民解放军建军纪念日 วันสถาปนากองทัพปลดแอกประชาชนจีน(8月1日,现役军人放假半天)
  • 教师节 วันครู(9月10日)
  • 中秋节 [zhōngqiūjié] วันไหว้พระจันทร์ (八月十五, 15 กันยายน)
เทศกาลไหว้พระจันทร์
เทศกาลไหว้พระจันทร์
  • 国庆节 [guó qìng jié] วันชาติจีน (10月1日,放假三天)
  • 记者节 วันนักข่าว(11月8日)

***การนับตามปฎิทินจันทรคติจีน

  • การนับวันที่ 1 – 10 นับเป็น  初一 初二 初三 …初十 หลังวันที่ 10 จะนับเป็นปกติ (初 chū  หมายถึง เริ่มต้น)
  • เดือนแรกจะนับเป็น 正月 [zhēngyuè] เดือนถัดไปก็เป็น  二月 三月 ….腊月 (腊月 [làyuè] คือเดือนสิบสองตามปฎิทินจันทรคติจีน)

ศัพท์ภาษาจีน:คอมพิวเตอร์,อินเตอร์เน็ต ตอนที่2

ศัพท์ภาษาจีน คอมพิวเตอร์,อินเตอร์เน็ต
ศัพท์ภาษาจีนคอมพิวเตอร์
ศัพท์ภาษาจีนคอมพิวเตอร์
  • 上传 (上傳) [shàngchuán] อัพโหลด (to upload)
  • 引导扇区 [yǐndǎoshànqū] boot sector
  • 驱动器 [qūdòngqì] drive, driver
  • 光碟 [guāngdié] CD
  • 光盘 [guāngpán],唯读光盘 [wéiguāngguāngpán],只读光盘 [zhīdúguāngpán], [台/港]光碟,唯读光碟 : CD-ROM
  • 光盘驱动器 [guāngpánqūdòngqì], [港]光碟机, [台]唯读光碟机 : CD-ROM drive
  • 可擦写刻录机 [kěcāxiěkèlùjī], [港]可重写光碟烧录机 [kězhòngxiěguāngdiéshāolùjī] : CD-RW (compact disc-rewritable)
  • 数字视盘 [shùzìshìpán], [港]数码影像光碟,数码视像光碟,数码影碟 : DVD (digital video disc)
  • 高密度只读光盘 [gāomìdùzhǐdúguāngpán] :  DVD-ROM
  • 数字 [shùzì] ดิจิตอล
  • 存储器 [cúnchǔqì] หน่วยความจำคอมพิวเตอร์ ,memory (unit)
  • 内存 [nèicún], [台] 记忆体 [jìyìtǐ] RAM
  • 内存 [nèicún] memory; RAM
  • 记忆 [jìyì] ความจำ
  • 只读存储器 [zhīdúcúnchǔqì] หน่วยความจำแบบ ROM (อ่านได้อย่างเดียว)
  • 只读 [zhīdú] อ่านได้อย่างเดียว (read only)
  • 随即存储 [suíjícúnchǔ], 随机存取记忆体 [suíjīcúnqǔjìyìtǐ] : หน่อยความจำแบบ RAM (เป็นหน่วยความจำชั่วคราว)
  • 随即 [suíjí] ทันที
  • 存储 [cúnchǔ] หน่วยความจำ หรือ เมนโมรี่
  • 随机 [suíjī] random, ตามสถานการณ์
  • 存取 [cúnqǔ] เข้าถึง
  • 记忆棒 [jìyìbàng] memory stick
  • 电脑 [diànnǎo] ,计算机 [jìsuànjī] คอมพิวเตอร์
  • 计算 [jìsuàn] คำนวณ
  • 计算器 เครื่องคิดเลข
  • 计数器 [jìshùqì] เครื่องนับจำนวน (counter; register)
  • 计量 [jìliàng] วัด, คำนวณ, ประมาณ
  • 操作系统 [cāozuòxìtǒng] , [台]作业系统 [zuòyèxìtǒng] : operating system
  • 作业 [zuòyè] การบ้าน
  • 笔记本 [bǐjìběn] , 笔记本计算机, [港]笔记簿电脑,手提电脑 : โน๊ตบุ๊ค (notebook)
  • 笔记 [bǐjì] บันทึก
  • 手提 [shǒutí] หิ้วได้ (portable)
  • 集成电路 [jíchéngdiànlù] วงจรรวมอีเล็คทรอนิคส์ (integrated circuit)
  • 电子学 [diànzixué] วิชาอีเล็คทรอนิคส์
  • 硬件 [yìngjiàn] , [台]硬体 ฮาร์ดแวร์
  • 通用串行总线 [tōngyòngchuànxíngzǒngxiàn], [台]通用序列汇流排, [港]通用串列汇流排 : USB (universal serial bus)
  • 序列 [xùliè] เรียงลำดับ
  • 按需打印 [ànxūdǎyìn],按需出版, [港]自选印刷服务 : print on demand

Continue reading

ศัพท์ภาษาจีนเช้านี้: ศัพท์ที่น่าสนใจ ตอนที่5

  • 家庭 [jiātíng] ครอบครัว
  • 宗族 [zōngzú] ตระกูล
  • 家族观念 [jiāzú guānniàn] แนวความคิดของครอบครัว (家族 วงศ์ตระกูล)
  • 家庭结构 [jiātíng jiégōu] โครงสร้างครอบครัว
  • 数代同堂 [shùdài tóngtáng] อยู่แบบครอบครัวใหญ่
  • 核心家庭  [héxīn jiātíng] ครอบครัวทีมีแต่พ่อหรือแม่ (核心 ศูนย์กลาง)
  • 单亲家庭 [dānqīn jiātíng] ครอบครัวแม่หรือพ่อคนเดียว (Single Parent Family)
  • 独生子女 [dúshēng zǐ nǚ] ลูกคนเดียว
  • 丁克家族 [dīngkè jiāzú] ครอบครัวที่ไม่ต้องการลูก
  • 亲戚 [qīnqī] ญาติ
  • 家庭成员的角色关系  [jiātíngchéngyuándejiǎosèguānxì] ความสัมพันธ์ระหว่างบุคคลในครอบครัว (成员 สมาชิก, 角色 บทบาท, 关系 ความสัมพันธ์)
  • 尊老爱幼  [zūnlǎo àiyòu] เคารพนับถือผู้สูงอายุและรักเด็ก
  • 孝敬长辈  [xiàojìng zhǎngbèi] การแสดงความกตัญญูต่อผู้อาวุโส (孝敬 การแสดงความกตัญญู, 长辈 ผู้อาวุโส)
  • 抚养老人 [fǔyǎng lǎorén] ดูแลผู้สูงอายุ
  • 亲情 [qīnqíng] ครอบครัว
  • 妇女地位 [fùnǚ dìwèi] ฐานะของผู้หญิง (地位 ฐานะ)
  • 职业妇女 [zhíyè fùnǚ] ผู้หญิงทำงานนอกบ้าน (职业 อาชีพ, 妇女 ผู้หญิง)
  • 家长地位 [jiāzhǎng dìwèi] ฐานะหัวหน้าครอบครัว (家长 หัวหน้าครอบครัว)
  • 男尊女卑 [nánzūn nǚbēi] ผู้หญิงถูกดูถูก (尊 ศักดิ์สูง, 卑 ต่ำต้อย)
  • 大男子主义 [dànánzǐ zhǔyì] ผู้ชายเป็นใหญ่
  • 男女平等 [nánnǚ píngděng] ชายหญิงเท่าเทียมกัน
  • 家务劳动 [jiāwù láodòng] งานบ้าน
  • 夫妻分工 [fūqī fēngōng] สามีภรรยาแบ่งงานกันทำ
  • 照顾孩子 [zhàogù háizǐ] ดูแลลูก
  • 做饭 [zuòfàn] ทำกับข้าว
  • 买菜 [mǎicài] ซื้อกับข้าว
  • 洗衣服  [xǐyīfú] ซักผ้า
  • 子女的家庭教育 [zǐnǚdejiātíng jiàoyù] การอบรมเลี้ยงดูบุตร
  • 如何爱孩子 [rúhéàiháizǐ] สอนลูกอย่างไร
  • 钱的教育 [qiánde jiàoyù] ใช้เงินเลี้ยงดู
  • 家教 [jiājiào] กวดวิชาตัวต่อตัว
  • 成长环境 [chéngzhǎng huánjìng] สภาพแวดล้อมในการเติบโต
  • 代沟 [dàigōu] ช่องว่างระหว่างวัย
  • 独立能力 [dúlì nénglì] การดูแลตนเอง (独立 ด้วยตัวของตัวเอง, 能力 ความสามารถ)
  • 家庭理财 [jiātínglǐcái] การบริหาเงินภายในบ้าน (理财 บริหารการเงิน)
  • 家庭计划与活动 [jiātíngjìhuá yǔ huódòng] การจัดการภายในครัวเรือน
  • 找房 [zhǎofáng] หาที่อยู่
  • 租房 [zūfáng] เช่าห้อง
  • 搬家 [bānjiā] ย้ายบ้าน
  • 家庭与社会 [jiā tíng yǔ shè huì] ครอบครัวและสังคม
  • 保姆 [bǎomǔ] พี่เลี้ยง
  • 教育 [jiàoyù] การศึกษา
  • 教育体制 [jiào yù tǐ zhì] โครงสร้างการศึกษา
  • 各级教育部门 [gèjíjiàoyù bùmén] แยกการศึกษาในแต่ละระดับ
  • 学制 [xuézhì] หลักสูตรการศึกษา
  • 初等教育 [chūděng jiàoyù] การศึกษาระดับต้น
  • 中等教育 [zhōngděng jiàoyù] การศึกษาระดับกลาง
  • 高等教育 [gāoděng jiàoyù] การศึกษาระดับสูง
  • 远程教育和继续教育 [yuǎnchéngjiàoyù hé  jìxùjiàoyù] การศึกษาทางไกลและการศึกษาอย่างต่อเนื่อง (远程 ระยะไกล, 继续 ต่อเนื่อง)
  • 成人教育 [chéngrén jiàoyù] การศึกษาในระดับผู้ใหญ่
  • 网络教育 [wǎngluò jiàoyù] การศึกษาผ่านทางอินเตอร์เน็ต
  • 希望工程 [xīwàng gōngchéng] สังคมสงเคราะห์ด้านการศึกษา(ช่วยหาเงินให้น้องเรียน)
  • 科举考试 [kējǔ kǎoshì] การตรวจสอบ
  • 升学 [shēngxué] ระดับการศึกษา
  • 初考 [chūkǎo] สอบเข้ามัธยมต้น
  • 中考 [zhōngkǎo] สอบเข้ามัธยมปลาย
  • 高考制度 [gāokǎo zhìdù] สอบเข้ามหาวิทยาลัย
  • 教育思想 [jiàoyù sīxiǎng] ความคิดเกี่ยวกับการศึกษา
  • 德育 [déyù] ศีลธรรม
  • 智育 [zhìyù] ความรู้
  • 体育 [tǐyù] พละ
  • 美育 [měiyù] ศิลป
  • 素质教育 [sùzhì jiàoyù] ความคิดทางด้านการศึกษา
  • 东西方教育比较 [dōngxīfāng  jiàoyùbǐjiào] การเปรียบเทียบระหว่างการศึกษาของยุโรปและเอเชีย

Continue reading

ศัพท์ภาษาจีนเช้านี้: ศัพท์ที่น่าสนใจ ตอนที่4

ศัพท์ภาษาจีนที่น่าสนใจเช้านี้ ตอนที่4

  • 春节联欢晚会 [chūn jié lián huān wǎn huì] การรวมตัวกันพบปะสังสรรค์เย็นวันตรุษจีน (联欢会 lián huān huì การรวมตัวกันพบปะสังสรรค์)
  • 元旦及国庆节庆祝活动 [yuán dàn jí guó qìng jié qìng zhù huó dòng] กิจกรรมเฉลิมฉลองในวันปีใหม่ และวันชาติจีน
  • 文化节日 [wén huà jié rì] งานวัฒนธรรม
  • 纪念日 [jì niàn rì] งานรำลึก
  • 过洋节 [guò yáng jié] ฉลองเทศกาลสากล
  • 婚丧礼庆 [hūn sàng lǐ qìng] งานแต่งและงานศพ
  • 择偶标准 [zé ǒu biāo zhǔn] มาตรฐานในการเลือกคู่ครอง (择偶 เลือกคู่)
  • 独身主义 [dú shēn zhǔ yì] ต้องการอยู่เป็นโสด (主义 หลักทฤษฎีคำสั่งสอนศาสนาลัทธิ)
  • 社会主义 [shèhuìzhǔyì] ลัทธิสังคมนิยม
  • 大龄青年婚恋问题 [dà líng qīng nián hūn liàn wèn tí] ปัญหาครอบครัว (大龄青年 ชายหญิงอายุ 28-35 ปีที่ไม่ได้แต่งงาน, 婚恋 รักและแต่งงานกัน)
  • 恋爱方式 [liàn ài fāng shì] รูปแบบความรัก (恋爱 ความรัก)
  • 红娘 [hóng niáng] แม่สื่อ
  • 征婚 [zhēng hūn] ประกาศหาคู่
  • 网恋 [wǎng liàn] รักบนโลกไซเบอร์
  • 跨国婚姻 [kuà guó hūn yīn] การแต่งงานข้ามชาติ
  • 结婚礼节 [jié hūn lǐ jié] ประเพณีการแต่งงาน
  • 订婚 [dìng hūn] หมั้น
  • 彩礼 [cǎi lǐ] สินสอด
  • 嫁妆 [jià zhuāng] สินเดิมของหญิง
  • 喜糖 [xǐ táng] ลูกอมมงคลในวันแต่งงาน
  • 传统与现代婚礼 [chuán tǒng yǔ xiàn dài hūn lǐ] งานแต่งงานแบบดั้งเดิมและสมัยใหม่
  • 少数民族婚俗 [shǎo shù mín zú hūn sú] การสมรสชนกลุ่มน้อย
  • 生日 [shēng rì] วันเกิด
  • 老人寿辰 [lǎo rén shòu chén] วันผู้สูงอายุ (寿辰 วันเกิด)
  • 丧礼 [sàng lǐ] งานศพ
  • 安乐死 [ān lè sǐ] ตายอย่างสงบ
  • 社会结构 [shè huì jié gōu] โครงสร้างของสังคม (结构 โครงสร้าง)
  • 国家 [guó jiā] ประเทศ
  • 中华人民共和国 [zhōng huá rén mín gòng hé guó] สาธารณรัฐประชาชนจีน
  • 国徽 [guó huī] สัญลักษณ์ประจำชาติ
  • 国歌 [guó gē] เพลงชาติ
  • 政府机构 [zhèng fǔ jī gōu] หน่วยงานราชการ (机构 องค์กร, หน่วยงาน)
  • 行政区划 [xíng zhèng qū huá] ฝ่ายบริหาร (行政 การปกครอง การบริหารราชการแผ่นดิน, 区划 การแบ่งเขต)
  • 市 [shì] เทศบาล, เมือง
  • 直辖市 [zhí xiá shì] เมืองที่ขึ้นตรงต่อส่วนกลาง (辖 ถูกควบคุม)
  • 特别行政区 [tè bié xíng zhèng qū] เขตปกครองพิเศษ
  • 省 [shěng] มณฑล, เขตการปกครอง (ประกอบด้วยหลายๆ 府)
  • 县 [xiàn] อำเภอ (ใหญ่กว่า 区)
  • 镇 [zhèn] เมือง
  • 区 [qū] ตำบล
  • 乡 [xiāng] หมู่บ้าน
  • 府 [fǔ] จังหวัด
  • 巷 [xiàng] ซอย
  • 胡同 [hútòng] ตรอก
  • 警察  [jǐng chá] ตำรวจ
  • 人民 [rén mín] ประชาชน
  • 民族 [mín zú] ชนชาติ
  • 汉族 [hàn zú]ชาวฮั่น
  • 龙的传人 [lóng de chuán rén] คนจีน
  • 少数民族 [shǎo shù mín zú] ชนกลุ่มน้อย
  • 人口概况 [rén kǒu gài kuàng] ข้อมูลประชากร (概况 สภาพโดยสังเขป)
  • 人口制度 [rén kǒu zhì dù] ระบบประชากร
  • 户籍制度 [hù jí zhì dù] ระบบการลงทะเบียนครัวเรือน (制度 ระบบ ระบอบ)
  • 身份证 [shēn fèn zhèng] บัตรประชาชน
  • 人口控制  [rén kǒu kòng zhì] ควบคุมประชาชน (控制 ควบคุม)
  • 计划生育 [jì huá shēng yù] คุมกำเนิด
  • 古代名人 [gǔ dài míng rén] บุคคลที่มีชื่อเสียงในสมัยก่อน
  • 现当代名人 [xiàn dāng dài míng rén] คนที่มีชื่อเสียงในยุคใหม่
  • 作家 [zuò jiā] นักเขียน
  • 诗人[shī rén] นักแต่งกลอน, กวี
  • 画家 [huà jiā] จิตรกร
  • 影星 [yǐng xīng] ดาราภาพยนตร์
  • 歌星  [gē xīng] นักร้อง
  • 明星 [míng xīng] ดารานักแสดง

ศัพท์ภาษาจีนเช้านี้:ศัพท์ที่น่าสนใจ ตอนที่3

    • 生活质量 [shēng huó zhì liàng] คุณภาพชีวิต
    • 饮食与健康 [yǐn shí yǔ jiàn kāng] การกินอยู่และสุขภาพ
    • 吃素 [chī sù] กินมังสวิรัติ
    • 节食 [jié shí] อดอาหาร
    • 工作 [gōng zuò] ทำงาน
    • 行业职业 [háng yè zhí yè] อาชีพ (行业 อุตสาหกรรม, ธุรกิจ)
    • 办公方式 [bàn gōng fāng shì] รูปแบบงาน
    • 自由职业 [zì yóu zhí yè] งานอิสระ
    • 工作交接 [gōng zuò jiāo jiē] การเปลี่ยนเวร
    • 例会 [lì huì] การประชุมประจำ
    • 集体研讨 [jí tǐ yán tǎo] ปรึกษาพิจารณาร่วมกัน
    • 打电话约会 [dǎ diàn huà yuē huì] การโทรนัดล่วงหน้า
    • 出差 [chū chāi] ออกทำงานนอกสถานที่
    • 行程安排 [xíng chéng ān pái] จัดตารางงาน (行程 การเดินทาง)
    • 产品展示会 [chǎn pǐn zhǎn shì huì] การจัดแสดงสินค้า (产品 ผลิตภัณฑ์, 展示会 งานแสดงสินค้า)
    • 上下班 [shàng xià bān] การเข้างานเลิกงาน
    • 加班 [jiā bān] ทำโอที
    • 出勤 [chū qín] เข้าเวร
    • 休假与请假 [xiū jiǎ yǔ qǐng jiǎ] วัดหยุดและการลาป่วย (休假 ลาพัก, 与 และ, 请假 ขอลา)
    • 午睡 [wǔ shuì] นอนกลางวัน
    • 求职面试 [qiú zhí miàn shì] สัมสัมภาษณ์เข้างาน (求职 หางาน, 面试 สอบสัมภาษณ์)
    • 就业 [jiù yè] สมัครงาน
    • 下岗 [xià gāng] ตกงาน (ทหารเลิกเฝ้ายาม)
    • 晋升  [jìn shēng] เลื่อนขั้น
    • 辞职 [cí zhí] ลาออก
    • 跳槽  [tiào cáo] โยกย้ายงาน
    • 奖金 [jiǎng jīn] โบนัส
    • 工资 [gōng zī] เงินเดือน

Continue reading

สุภาษิตจีน : ยิงร้อยครั้งถูกร้อยครา [百发百中]

สุภาษิตจึน

养由基,是春秋时楚国的名将,也是我国古代著名的射箭能手。《左传》和《史记》都载有他的一些故事。例如:
有一次,晋厉公攻伐郑国。楚共王出兵援郑,和晋军相遇于鄢陵(即所谓的“鄢陵之战”。鄢陵,今属河南省)。战斗中,晋将魏錡射伤了楚共王的眼睛。楚共王恨之入骨,就约养由基两枝箭,要他代为报仇。结果,养由基只用了一枝箭就把魏錡射死,而把另一支箭还给楚共王复命。 Continue reading