สุภาษิตจีน : วาดรูปแป้งทอดแก้ความหิวโหย [画饼充饥]

สุภาษิตจึน

画饼充饥 [huàbǐngchōngjī] : วาดรูปแป้งทอดแก้ความหิวโหย

画 [huà] วาดภาพ
饼 [bǐng] แป้งทอด
充 [chōng] เติมเต็ม
饥 [jī] หิวโหย

“ฮว่าปิ่งชงจี” คำแปล วาดรูปแป้งทอดแก้ความหิวโหย

ในสมัยสามก๊ก มีชายผู้หนึ่งนามว่า หลูอี้ว์(卢毓 [lúyù]) ซึ่งรับราชการอยู่ในรัฐเว่ย และเนื่องจากเขาได้คอยเสนอแนวคิดในการปกครองที่เป็นประโยชน์ต่ออ๋องเว่ยเหวิ นตี้มากมาย ดังนั้นท่านอ๋องจึงให้ความสำคัญกับเขาอย่างยิ่ง และแต่งตั้งเขาเป็นอัครเสนาบดี

ครั้งหนึ่ง อ๋องเว่ยเหวินตี้กล่าวกับหลูอี้ว์ว่า “รัฐของเราจะมีผู้มีความสามารถมากน้อยเพียงใดขึ้นอยู่กับการคัดเลือกของท่าน จงอย่าเลือกใช้คนที่ชื่อเสียง เพราะผู้ที่มีชื่อเสียงก็เปรียบเสมือนการวาดรูปแป้งทอดลงบนพื้นดิน ได้แต่มองดูไม่สามารถกิน ”

หลูอี้ว์ ตอบว่า “อาศัยเพียงชื่อเสียงไม่สามารถวัดความสามารถของผู้ใดก็จริงแต่ก็สามารถทำให้ ค้นพบผู้ที่มีความสามารถ เพราะคนเราเมื่อมีความสามารถ พฤติกรรมดีก็เป็นธรรมดาที่ย่อมมีชื่อเสียง ซึ่งเราไม่ควรมองข้ามพวกเขาไป ดังนั้นข้าพเจ้าเห็นว่าสิ่งสำคัญคือต้องทดสอบพวกเขา ว่าพวกเขามีความสามารถจริงหรือไม่ ทว่าตอนนี้ไม่มีระบบการสอบเพื่อคัดเลือกคนมีความสามารถ แต่อาศัยเพียงชื่อเสียงของผู้นั้นในการมอบตำแหน่งให้พวกเขา ซึ่งเป็นสิ่งที่ไม่สมควรอย่างยิ่ง ” 

อ๋องเว่ยเหวินตี้เห็นด้วยกับความเห็นของ หลูอี้ว์ และกำหนดให้มีการใช้ระบบการสอบเพื่อเข้ารับราชการ

ปัจจุบัน “画饼充饥 [huàbǐngchōngjī]” ใช้เพื่อเปรียบเทียบกับการวาดมโนภาพขึ้นในใจเพื่อปลอบโยนตนเอง

ศัพท์ภาษาจีน : เรียนภาษาจีนจากมือถือ [手机]

ศัพท์ภาษาจีน มือถือ

คุณทราบหรือไม่ว่า โทรศัพท์มือถือเกือบทุกรุ่นสามารถเปลี่ยนภาษาเครื่องมาใช้เป็นภาษาจีนได้โดยเข้าไปเปลี่ยนค่าที่เมนู “ตั้งค่า” หรือพิมพ์ข้อความเป็นภาษาจีนได้ ไหนๆ เราก็สนใจเรียนรู้ภาษาจีนกันแล้ว จะเป็นการดีไม่น้อยเลยที่เราจะมารู้จักกับศัพท์ภาษาจีนที่เกี่ยวข้องกับโทรศัพท์มือถือของเรา แล้วจะทำให้ความรู้ภาษาจีนของเราเก้าหน้าขึ้นอีกหลายขุมทีเดียว เพราะศัพท์ที่ใช้สามารถนำไปใช้ในชีวิตประจำวันได้มากมาย

ยี่ห้อโทรศัพท์มือถือ

  • 苹果 [píng guǒ] Apple
  • 三星 [sān xīng] Samsung
  • 诺基亚 [nuò jī yà] Nokia
  • 索尼 [suǒ ní] Sony
  • 摩托罗拉 [mó tuō luō lā] Motorola
  • 华为 [huá wèi] Huawei
  • 维沃 [wéi wò] Vivo
  • 欧珀 [Ōu pò] Oppo
  • 小米 [xiǎo mǐ] Xiaomi
  • 联想 [lián xiǎng] Lenovo

ศัพท์ที่น่าสนใจ

  • 手机 [shǒujī] โทรศัพท์มือถือ
  • 智能手机 [zhìnéngshǒujī] smartphone
  • 保护壳 [băo hù ké] เคส
  • 滑动 [huá dòng] ปัดหน้าจอ
  • 应用商店 [yìngyòng shāngdiàn] แอพสโตร์
  • 设置 [shèzhì] ตั้งค่า, เซ็ทค่า
  • 手机设定 [shǒujīshèdìng] ตั้งค่ามือถือ
  • 语言 [yǔyán] ภาษา
  • 设定 [shèdìng] เซ็ท, กำหนด
  • 取消 [qǔxiāo] ยกเลิก
  • 简体中文 [jiǎnzhōngwén] อักษรจีนตัวย่อ
  • 选择 [xuǎnzé] เลือก
  • 返回 [fǎnhuí] ย้อนกลับ
  • 按住 [ànzhù] กดไว้, กดค้างไว้
  • 键 [jiàn] คีย์, แป้น
  • 按钮 [àn niǔ] ปุ่ม
  • 键盘 [jiànpán] แป้นพิมพ์
  • 锁 [suǒ] ล๊อค
  • 解锁 [jiěsuǒ] ปลดล็อค
  • 自动键盘锁 [zìdòngjiànpánsuǒ] ล๊อคแป้นพิมพ์อัตโนมัติ
  • 没电 [méi diàn] แบตหมด
  • 信息 ข้อความ
  • 相机 กล้อง
  • 照相机 กล้อง
  • 通讯录 สมุดโทรศัพท์
  • 通话记录 บันทึกการโทร
  • 管理器 ออร์กาไนซ์เซอร์
  • 设置 [shèzh]ì ตั้งค่า
  • 影音天地 [yǐngyīn tiāndì] โลกมีเดีย
  • 浏览器 [liúlǎn qì] บราวเซอร์ (Browser)
  • 铃声 เสียงเรียก
  • 应用软件 แอพพลิเคชั่น, โปรแกรมประยุกต์
  • 情景模式 [qíngjǐng móshì] โปรไฟล์ (ประวัติย่อ)
  • 摄像机 กล้องวีดีโอ
  • 调频收音机 วิทยุ
  • 存储位置 บันทึกภาพและเสียง
  • 电话本 สมุดโทรศัพท์
  • 收音机下的选项 Option
  • 最小化 [minimize zuìxiǎo huà] ย่อเล็กสุด (minimize)
  • 保存 บันทึก(Save)
  • 频道 Channel
  • 设定频道 Set channel
  • 打开扬声器 Open speaker
  • 自动保存 Auto save
  • 键盘锁定成功 Key lock succeeded
  • 键盘解锁成功 Key unlock succeeded
  • 键盘已被锁 Key locked
  • 请按*键 Press *
  • 版本号 Version Number
  • 无网络服务 No service
  • 紧急呼叫 SOS only
  • 完整服务 Full service
  • 拨号 Dial up
  • 退出 Exit
  • 功能表 Menu
  • 应答 Answer
  • 切换 Shuttle
  • 选择 Select
  • 返回 Return
  • 拒绝 Reject
  • 详情 [xiángqíng] Detail
  • 取消 Cancel
  • 选择 Choice
  • 修改 Modify
  • 预览 [yùlǎn] review
  • 选项 [xuǎnxiàng] Option
  • 删除 Delete
  • 继续 Continue
  • 放弃 ละทิ้ง (Quit)
  • 等于 Equal
  • 回退 Return
  • 替换 [tìhuàn] Replace
  • 搜索 Search
  • 开锁 Unlock
  • 呼叫中 Calling
  • 呼叫中断 Disconnected
  • 最后一通呼叫  Last call
  • 紧急 Emergency
  • 呼叫 Call only
  • 启动 [qǐdòng] Enable
  • 禁止 Disable
  • 姓名 Name
  • 号码 Number
  • 保存失败 Save failed
  • 保存成功 Save Succeeded
  • 关机 Power Off
  • 开机 Startup
  • 充电 [chōng diàn] ชาร์จไฟ
  • 充电器 [chōng diàn qì] อุปกรณ์ชาร์จไฟ
  • 电量已满 Phone charging is completed
  • 是否开机 Start up?
  • 请稍候 Waiting
  • 网络搜索 Searching Network
  • 正在搜索网络 Network searching…
  • 电池电量低 Please charge battery
  • SIM 卡 [sim kǎ] ซิมการ์ด
  • 未插入SIM卡 [wèi chārù SIM kǎ] No SIM
  • SIM卡被拒 [SIM kǎ bèi jù]  SIM rejected
  • SIM卡注册失败 [SIM kǎ zhùcè shībài] SIM registration failed
  • 仅限紧急呼叫 [jǐnxiàn jǐnjí hūjiào] โทรฉุกเฉินเท่านั้น (SOS only)
  • 长度错误 Length error
  • PIN 码不一致 [PIN mǎ bùyīzhì] PIN conflict
  • 输入错误  Input error
  • 测试卡 Test card
  • 中国联通 China Unicom
  • 网络选择 Network selecting
  •  网络列表 Network list
  • 补充服务 [bǔchōng fúwù] บริการเสริม (Supplementary service)
  • 呼叫转接 Call forward
  • 呼叫等待 Call waiting
  • 呼叫禁止 Call barred
  • 号码识别 [hào​mǎ​ shí​bié] เลขประจำตัว (Number Identification)
  • 无条件转接 Call forward unconditionally
  • 本机占线 [běnjī zhànxiàn] สายไม่ว่าง (Current phone is busy)
  • 无网络或关机 No network or phone is closed
  • 无应答 No reply
  • 取消所有转接 Cancel all forwarding setting
  • 禁止所有呼出 [jìnzhǐ suǒyǒu hūchū] ระงับการโทรออกทั้งหมด (Bar all outgoing calls)
  • 禁止国际呼出 Bar all outgoing international calls
  •  禁止本国外呼出 Barring outgoing calls except local calls
  • 禁止所有呼入 Bar all incoming calls
  • 漫游时禁呼入 Bar incoming call when roaming
  • 修改注册密码 Modify password
  • 去话显号 Calling line identification presentation
  • 去话隐号 [qùhuà yǐnhào] ข้อจำกัดในการระบุสายเรียกเข้า (Calling line identification restriction)
  • 来电显号 [láidiàn xiǎn hào] แสดงหมายเลขผู้โทรเข้า (Connected line identification presentation)
  • 来电隐号 [láidiàn yǐnhào] ซ่อนเบอร์สายโทรเข้า (Connected line identification restriction)
  • 新密码 Input new password
  • 确认 Input new password again
  • 成功 Succeeded
  • 失败 Error
  • 被拒绝 Rejected
  • 不提供 [bù tígōng] Not provided
  • 没有注册 [méiyǒu zhùcè] Not registered
  • 没有启动 [méiyǒu qǐdòng] Not activated
  • 提供 Provided
  • 启动 Activated
  • 秒 Second
  • 无应答时间 No reply time
  • 电话号码不能为空 Number is null
  • 密码位数不正确 Number of password is wrong
  • 承载业务不提供 Bearer service not provided
  • 电信业务不提供 Telecom service not provided
  • 呼叫闭锁 Call barred
  • 系统故障 [xìtǒng gùzhàng] ระบบผิดผลาด (System failure)
  • 数据丢失 [shùjù diūshī] ข้อมูลสูญหาย (Data missing)
  • 非期望的数据值 Unexpected data value
  • 口令登记失败 Password registeration failed
  • 否定口令检查 Checking negative password
  • 暂时的失败 Temporary failure
  • 未知字母 Unknown alphabet
  • 资源不可用 Resource unavailable
  • 错误代码 Error code
  • 没有内容 No context
  • 不能识别 Unrecognized
  • 正在保持 [zhèngzài bǎochí ] กำลังเก็บ
  • 正在恢复 Retrieving
  • 通话中 Communicating
  • 来电 Incoming Call
  • 正在呼叫中 Calling
  • 通话结束 [tōnghuà jiéshù] จบการสนทนา
  • 未接来电 [wèijiē láidiàn] สายที่ไม่ได้รับ (Missed call)
  • 自动重拨 [zìdòng chóngbō] โทรซ้ำอัตโนมัติ (Auto Redial)
  • 正在重拨 [zhèngzài chóng bō] โทรซ้ำ (Redial)
  • 未知号码 [wèizhī hàomǎ] เบอร์ที่ไม่รู้จัก (Unknown Number)
  • 无效号码 Invalid Number
  • 拒接号码 Refuse phone number
  • 拨号失败 Dialing Failed
  • 操作成功 Operating succeeded
  • 操作失败 Operating failed
  • 该按键没有设置号码 This key is not set
  • 呼叫禁止 Calling forbidden
  • 记录为空,请添加 Record is null, please add
  • 固定拨号 Fixed dialing number
  • 输入PIN2: Enter PIN2:
  • 验证 Verifying
  • 删除失败 Delete failed
  • PIN2 已锁 PIN2 blocked
  • 不能验证 Can not verify
  • 设置已满 [shèzhì yǐmǎn] พื้นที่ว่างเต็ม (Entry space is full)
  • 列表为空 List is Empty
  • 快捷拨号 Speed dial
  • 操作 Operate
  • 输入号码 Input number
  • 设置成功 Setting succeeded
  • 空 Blank
  • 号码为空 Number is null
  • 快捷键设置 Speedkey setting
  • 设置成功 Setting succeeded
  • 是否删除 Delete?
  • 空记录 No items
  • 切换 Shuttle
  • 释放指定电话 Release a call
  • 释放激活电话 Release activated call
  • 点播 Play on demand
  • 订阅 Subscribe
  • 资费 Service charge
  • 取消订阅 Cancel
  • 请输入参数 Input parameter
  • 本目录暂时无服务 No service
  • 对应的服务不可用 Unavailable service
  • 输入内容过长 Input too long content
  •  写消息 Write
  • 按组群发 Send by group
  • 自定义 Customized
  • 开启 Enable
  • 关闭 Disable
  • 广播信息 Cell broadcast
  • 阅读 Read
  • 启动广播 Startup
  • 信道设置 Channel
  • 语言选择 Language
  • 开启 Enable
  • 关闭 Disable
  • 频道开关 Channel switch
  • 德文 Germen
  • 英文 English
  • 意大利文 Italian
  • 法文 French
  • 中文 Chinese
  • 西班牙文 Spanish
  • 荷兰文 Dutch
  • 瑞典文 Swedish
  • 丹麦文 Danish
  • 葡萄牙文 Portuguese
  • 泰文 Thai
  • 安卓 [ānzhuó] แอนดรอยด์/Android(ระบบปฏิบัติการมาร์ทโฟนและคอมพิวเตอร์แท็บเล็ต) เช่น 安卓手机 โทรศัพท์ที่ใช้ระบบปฎิบัตการแอนดรอยด์

 

บทความทั่วไป : “อาโปว์” เด็กเก่งเมืองน้ำดำ เผยเคล็ดภาษาจีนเรียนไม่ยาก

ภาษาจีนเรียนไม่ยาก

“อาโปว์” เด็กเก่งเมืองน้ำดำ เผยเคล็ดภาษาจีนเรียนไม่ยาก เน้นการอ่านท่องจำ  ฟัง พูด เขียน ฝึกทุกวันเมื่อวันที่  18  มิ.ย.น.ส.พราวพร  เกียรติดำเนินงาม  หรือน้องอาโปว์  อายุ 18 ปีเด็กไทยชาวกาฬสินธุ์ที่เรียนเก่งจนสามารถสอบเข้ามหาวิทยาลัย China Foreign Affairs University   หรือ (CFAU) อันดับที่ 5 ใน 20 คนท่ามกลางการแข่งขันจากนักเรียนทั้งหมดนับหมื่นคนทั้งชาวจีนและนานาชาติ สุดยอดความเป็นอัจฉริยะ ทั้งๆ ที่เพิ่งเดินทางไปศึกษาเพียง 9 เดือน เผยเป็นคนไทย เพียง 1 เดียวเท่านั้น ที่มีโอกาสทองได้เรียนที่มหาวิทยาลัยดังของจีนแห่งนี้ ซึ่งเป็นมหาวิทยาลัยที่อยู่ในการดูแลของกระทรวงการต่างประเทศสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนจีน  ระดับปริญญาตรี คณะการทูต  ปีการศึกษา 2011 ได้  เปิดเผยเคล็ดลับการเรียนภาษาจีนให้ประสบผลสำเร็จว่า ตอนแรกที่ทางคุณพ่อและคุณย่าอนุญาตให้เข้าไปเรียนในโครงการ เอ็นวายซี  ก็เริ่มเตรียมตัวทุก ๆ ด้าน ตั้งแต่การเตรียมตัวสอบเข้าไปในโครงการที่จะต้องแข่งขันกับคนจำนวนมากแต่ก็สอบติด และบินไปเรียนที่มณฑลเหอเป่ย  ประเทศจีน  ถือว่าเป็นคนที่โชคดีที่ได้แม่บุญธรรม (โฮสต์) หวางหงเม่ย  ที่เข้าใจมีความเมตตาและยังเป็นครูสอนภาษาจีนในโรงเรียนมัธยมด้วย  แต่ยังไม่เพียงพอเพราะจากที่เราเรียนหนัก  ฝึกหนักตอนอยู่เมืองไทยแต่พอมาที่ปักกิ่งช่วงแรก ๆ ฟังภาษาก็ไม่ทันจะว่าไม่รู้เรื่องก็ว่าได้  จนต้องโทรกลับมาขอเงินทางบ้านเพื่อซื้อเครื่องเล่นซีดีและซีดีสอนภาษาจีนฟังเพิ่มเติมฟังแทบจะตลอดเวลา

Continue reading

โปรแกรมภาษาจีน : โปรแกรมพิมพ์ภาษาจีน 搜狗

โปรแกรมพิมพ์ภาษาจีน 搜狗

วันนี้ขอแนะนำโปรแกรมพิมพ์ภาษาจีนบนเครื่องคอมดีมากๆ ตัวหนึ่งที่ชื่อว่า 搜狗 [Sōugǒu] เป็นโปรแกรมพิมพ์แบบ pinyin ใช้ได้ทั้งอักษรจีนตัวเต็มและตัวย่อได้อย่างง่ายดายครับ


สามารถดาวน์โหลดโปรแกรมและสกิน ได้ฟรี ที่ https://pinyin.sogou.com (ดาว์นโหลด 立即下载 [lìjíxiàzǎi])

วิธีการใช้  https://pinyin.sogou.com/help.php

คำสั่งเบื้องต้นในการใช้งาน(เมื่ออยู่ในโหมดภาษาจีน CH)

  • คลิ๊กปุ่มซ้ายแถบ 搜狗 จำมีคำสั่งต่างๆ เลือกใช้งานอีกเป็นจำนวนมาก
  • คำสั่ง 中-英 ใช้สำหรับเปลี่ยน จีน-อังกฤษ (Shift)
  • คำสั่ง 全/半角 (Shift+Space)
  • คำสั่ง 中/英文标点 ใช้สำหรับเปลี่ยนเครื่องหมายวรรคตอน (。,หรือ .,)
  • คำสั่ง Ctrl+Shift+K ใช้สำหรับเรียกแป้นคีย์บอร์ดพิเศษต่างๆ เพื่อเลือกสัญญลักษณ์หรืออักษรจีนแบบอื่นๆ หรือคลิ๊กขวาที่แถบเครื่องมือ 软键盘 จะมีรูปแบบคีย์บอร์ดต่างๆ ให้เลือกเช่น ต้องการคีย์บอร์ดที่มีสัญลักษณ์ที่ใช้พินอินก็เลือก 拼音字母
  • คำสั่ง Ctrl+Shift+F ใช้สำหรับเปลี่ยนอักษรจีนเป็น ตัวเต็ม-ตัวย่อ หรือคลิ๊กขวาที่แถบเครื่องมือ 搜狗 เพื่อเลือกคำสั่ง 简繁切换
  • คำสั่ง Ctrl+Shift+B ใช้สำหรับเลือกสัญลักษณ์พิเศษต่างๆ หรือคลิ๊กขวาที่แถบเครื่องมือ 搜狗 เพื่อเลือกคำสั่ง 表情 & 符号
  • คำสั่ง Ctrl+Shift+E ใช้ำหรับพิมพ์ภาษาัอังกฤษ
  • คำสั่ง 菜单 ก็คือ เมนูคำสั่งอื่นๆ
  • เราสามารถใช้ปุ่ม ,(ม) และ 。(ใ) บนคีย์บอร์ด สำหรับเลื่อนซ้ายขวาเพื่อเลือกตัวอักษรจีนที่ต้องการ

ทดลองใช้งานดูนะครับ มีปัญหาประการใดก็สอบถามเข้ามาได้ครับ

ศัพท์ที่น่ารู้ในการติดตั้งโปรแกรมหลังจากดาว์นโหลดแล้ว

  • 立即下载 [lìjíxiàzǎi] ดาว์นโหลด
  • 下一步 [xiàyībù] ขั้นตอนถัดไป (next step)
  • 上一步 [shàngyíbù] ขั้นตอนก่อนหน้านี้
  • 取消 [qǔxiāo] ยกเลิก (cancel)
  • 我接受 [wǒjiēshòu] ฉันยอมรับ
  • 浏览 [liúlǎn] เรียกดู, เปิดดู
  • 所需空间 [suǒ]xūkōngjiān] ความต้องการของพื้นที่(ฮาร์ดดิส)
  • 可用空间 [kě yòng kōng jiān] พื้นที่ว่าง (available space)
  • 开始菜单 [kāishǐcàidān] เมนูเริ่มต้น
  • 文件夹 [wénjiànjiā] โฟลเดอร์
  • 抽取 [chōuqǔ] แตกไฟล์ออกมา, ดึงออกมา
  • 确定 [quèdìng] ยืนยัน, แน่นอน
  • 皮肤 [pífū] สกิน
  • ่精彩 [jīngcǎi] ยอดเยี่ยม
  • 更多 [gèngduō] เพิ่มเติม
  • 创意 [chuàngyì] มิติใหม่
  • 个性 [gèxìng] บุคลิกลักษณะเฉพาะตัว
  • 退出 [tuìchū] ออก
  • 向导 [xiàngdǎo] แนวทาง, นำทาง
  • 启用 [qǐyòng] เริ่มใช้
  • 立即 [lìjí] ทันที
  • 设置 [shèzhì] ติดตั้ง
  • 点击 [diǎnjī] คลิ๊ก (click)
  • 输入 [shūrù] ป้อน, enter

บทความทั่วไป : พร 5 ประการ [五福临门]

พร 5 ประการ ของคนจีน

วันนี้ขอนำพร 5 ประการมาฝากทุกๆ ท่านครับ ใครอยากได้รับไปเลย

五福临门 [wǔfúlínmén] ขอให้ได้รับพร 5 ประการ

  • 长寿 [chángshòu] ขอให้มีอายุยืนยาว
  • 富贵 [fùguì] ขอให้มีทรัพย์สินเงินทองมากมาย
  • 康宁 [kāngníng] ขอให้มีสุขภาพที่แข็งแรงและสงบสุข
  • 好德 [hǎodé] ขอให้มีศีลธรรมที่ดีงาม
  • 善终 [shànzhōng] ขอให้จากโลกนี้ไปอย่างสงบ

เพลงจีน : ไม่ต้องการเธอ [不要你-Yunsouth]

เรียนภาษาจีนจากเพลง

วันนี้ขอแนะนำเพลงจีน ฝีมือคนไทย จากวงยูนเซาท์ หนึ่งในผลงานอัลบั้ม Yunsouth (云南)
เป็นวงดนตรีเพื่อคนไทยยูนนาน (YunSouth)

เทคนิค วิธีจำอักษรจีน [记住汉字的方法]

เทคนิคจำอักษรจีน

เทคนิคการจำอักษรจีน :

  1. อักษรภาพ
  2. ส่วนประกอบของอักษรข้าง
  3. อักษรข้างผสมกับอักษรเสียง
  4. ส่วนประกอบของตัวอักษร
  5. การผสมตัวอักษรสองตัวขึ้นไปเข้าด้วยกัน
  6. เรียนรู้วิธีเขียน ฝึกเขียนและอ่าน
  7. เรียนรู้จาก อักษรที่คล้ายกัน
  8. อักษรข้างเพิ่มเติม

1. อักษรภาพ/รูปร่าง (形声字)

  • 日 [rì] ดวงอาทิตย์
  • 山 [shān] ภูเขา
  • 水 [shuǐ] น้ำ
  • 木[mù] ไม้
  • 林 [lín] ป่า
  • 森 [sēn] ป่าไม้
  • 鸟 [niǎo] นก
  • 象 [xiàng] ช้าง
  • 草 [cǎo] หญ้า
  • 田 [tián] นา
  • 竹 [zhú] ไม้ไผ่
  • 马 [mǎ] ม้า
  • 夫 [fū] ผู้ชาย(สามี)
  • 刀 [dāo] มีด
  • 舟 [zhōu] เรือลำเล็ก
  • 鱼 [yú] ปลา
  • 网 [wǎng] ตาข่าย
  • 燕 [yàn] นกนางแอ่น
  • 云 [yún] เมฆ
  • 雨 [yǔ] ฝน
  • 伞 [sǎn] ร่ม
  • 石 [shí] หิน
  • 火 [huǒ] ไฟ
  • 龟 [guī] เต่า
  • 鹿 [lù] กวาง
  • 豕 [shǐ] หมู
  • 虎 [hǔ] เสือ
  • 叟 [sǒu] คนแก่
  • 弓 [gōng] ธนู
  • 舍 [shè] บ้านพัก
  • 羊 [yáng] แกะ
  • 花 [huā] ดอกไม้
  • 门 [mén] ประตู
  • 犬 [quǎn] สุนัข
  • 子 [zǐ] เด็ก (ลูก)
  • 女 [nǚ] ผู้หญิง
  • 月 [yuè] เดือน

2. ส่วนประกอบของอักษรข้าง (偏旁) ที่มีวิวัฒนาการจากอักษรภาพ (形声字)

偏旁 名称 例字
两点水儿 [liǎngdiǎnshuǐr] อักษรสองหยดน้ำ (เกี่ยวกับน้ำแข็ง) 次、冷、准
三点水儿 [sāndiǎnshuǐr] อักษรสามหยดน้ำ (เกี่ยวกับน้ำ) 汅,氾,氿,汀,汁
秃宝盖儿 [tūbǎogàir] อักษรหัวเป่า 写、军、冠
讠[言] 言字旁儿 [yánzìpángr] อักษรข้างคำพูด 计、论、识
偏厂儿 [piānchǎngr] อักษรข้างโรงเรือน 厅、历、厚
三匡栏儿 [sānkuānglánr]

三匡儿 [sānkuāngr]

区、匠、匣
刂(刀) 立刀旁儿 [lìdāopángr] อักษรข้างมีดดาบ (เกี่ยวกับของมีคม)

立刀儿 [lìdāor]

列、别、剑
同字匡儿 [tóngzìkuāngr] กรอบอักษรถง 冈、网、周
亻(人) 单人旁儿 [dānrénpángr] อักษรข้างคน (เกี่ยวกับคน)

单立人儿 [dānlìrénr]

仁、位、你
包字头儿 [bāozìtóur] อักษรหัวเปา 勺、勾、旬
私字儿 [sīzìr] อักษรข้างแขน 允、去、矣
建之旁儿 [jìànzhīpángr] อักษรข้างเจี้ยน 廷、延、建
单耳旁儿 [dān’ěrpángr] อักษรข้างหูเดี่ยว

单耳刀儿 [dān’ěrdāor]

卫、印、却
穴宝盖 [xuébǎogài] อักษรหัวถ้ำ 空、穷
禹字旁 [yǔzìpáng] 禹、禽
爪字旁/爪字头 [zhuǎzìpáng/zhuǎzìtóu] อักษรกรงเล็บ 爬、采
卜字旁 [bǔzìpáng] อักษรเสี่ยงทาย 占、卦
儿字底 [érzìdǐ] อักษรภาพลักษณ์เด็กคลาน 光、兄
鱼字旁 อักษรข้างปลา 鲸、鲜
黑字头/黑字旁/黑字底 เกี่ยวกับสีดำ 墨、默、黛
双耳旁儿 [shuāng’ěrpángr]

双耳刀儿 [shuāng’ěrdāor]

左耳刀儿 [zuǒ’ěrdāor] (อยู่ทางซ้าย) อักษรข้างหูซ้าย (阜) เกี่ยวกับเนินดิน,ภูเขาเล็กๆ

右耳刀儿 [yòu’ěrdāor] (อยู่ทางขวา) อักษรข้างหูขวา (邑) เกี่ยวกับประเทศ, เมือง, เขต

防、阻、院

邦、那、郊

丬 [爿] 将字旁儿 [jiàngzìpángr] ชิ้นส่วนของไม้ (ตรงข้ามกับ 片) 壮、状、将
忄[心] 竖心旁儿 [shùxīnpángr] อักษรข้างใจ 怀、快、性
心字底 [xīnzìdǐ] อักษรล่างใจ
竖心底 shùxīndǐ อักษรล่างใจ
宝盖儿 [bǎogàir] อักษรหัวเป่า (ภาพลักษณ์หลังคาบ้าน) 宇、定、宾
广 广字旁儿 [guǎngzìpángr] อักษรข้างโรงงาน 庄、店、席
辶 [走] 走之儿 [zǒuzhīr] อักษรข้างการเดินทาง 过、还、送
提土旁儿 [títǔpángr] อักษรข้างดิน

剔土旁儿 [títǔpángr]

地、场、城
艹 [艸] 草字头儿 [cǎozìtóur] อักษรหัวต้นหญ้า

草头儿 [cǎotóur]

艾、花、英
弄字底儿 [nòngzìdǐr] ภาพลักษณ์มือสองข้างถือสิ่งของ 开、弁、异
尤字旁儿 [yōuzìpángr] 尤、龙、尥
扌[手] 提手旁儿 [tíshǒupángr] อักษรข้างมือ

剔手旁儿 [tīshǒupángr]

扛、担、摘
方匡儿 [fāngkuàngr] อักษรกรอบสี่เหลี่ยม 因、国、图

(人人)

双人旁儿 [shuāngrénpángr] อักษรข้างคนสองคน เกี่ยวกับการเคลื่อนไหวหรือเดินทาง

双立人儿 [shuānglìrénr]

行、征、徒
三撇儿 [sānpiěr] ภาพลักษณ์ใบหลิว, หนวดของผู้เฒ่า 形、参、须
犭[犬] 反犬旁儿 [fǎnquǎnpángr]

犬犹儿 [quǎnyóur] อักษรข้างสุนัข

狂、独、狠
肉 [月] 肉月底/肉月儿/肉字旁 อักษรข้างเนื้อ 腐、胃、肺
羊字头/羊字旁/斜羊旁 อักษรหัวแกะ 羡、羚
饣 [食] 食字旁儿 [shízìpángr] อักษรข้างอาหาร 饮、饲、饰
子字旁儿 [zǐzìpángr] อักษรข้างเด็ก 孔、孙、孩
绞丝旁儿 [jiǎosīpángr] อักษรข้างไหม เกี่ยวกับสิ่งทอ

乱绞丝儿 [luànjiǎosīr]

红、约、纯
巛 [川] 三拐儿 [sānguǎir] ภาพลักษณ์ลำธาร 甾、邕、巢
弋 [yì] 弋字 [yì zì] อักษรข้างอี้ (ภาพลักษณ์ลูกธนู) 式, 贰
横山 [héngshān] อักษรภูเขาตะแคลง (ภาพลักษณ์ไม้กวาด) 归、刍、寻、当、灵、录、帚、彗
四点儿 [sìdiǎnr] อักษรสี่จุด ,มักเกี่ยวข้องกับไฟ 杰、点、热
火字旁儿 [huǒzìpángr] อักษรข้างไฟ 灯、灿、烛
礻[示] 示字旁儿 [shìzìpángr] อักษรข้างโต๊ะบูชา

示补儿 [shìbǔr]

礼、社、祖
王字旁儿 [wángzìpángr] อักษรข้างกษัตย์

斜玉旁儿 [xiéyùpángr]

玩、珍、班
木字旁儿 [mùzìpángr] อักษรข้างไม้ 朴、杜、栋
牜[牛] 牛字旁儿 [niúzìpángr] อักษรข้างวัว

剔牛儿 [tìniúr]

牡、物、牲
折文儿 [zhéwénr] 冬、处、夏
夂[攴] 反文旁儿 [fǎnwénpángr]

反文儿 [fǎnwénr]

收、政、教
病字旁儿 [bìngzìpángr] อักษรข้างเจ็บป่วย

病旁儿 [bìngpángr]

症、疼、痕
衤 [衣] 衣字旁儿 [yīzìpángr] อักษรข้างเสื้อผ้า

衣补儿 [yībǔr]

初、袖、被
春字头儿 [chūnzìtóur] อักษรหัวชุน 奉、奏、秦
罒 [网] 四字头儿 [sìzìtóur] อักษรหัวสี่ 罗、罢、罪
皿字底儿 [mǐnzìdǐr] อักษรล่างเลือด

皿墩儿 [mǐndūnr]

盂、益、盔
钅 [金] 金字旁儿 [jīnzìpángr] อักษรข้างทอง-โลหะ 钢、钦、铃
禾木旁儿 [hémùpángr] อักษรข้างรวงข้าว 和、秋、种
登字头儿 [dēngzìtóur] อักษรหัวเติง (ภาพลักษณ์คนหันหลังชนกัน) 癸、登、凳
米字旁儿 [mǐzìpángr] อักษรข้างเมล็ดข้าว 粉、料、粮
虎字头儿 [hǔzìtóur] อักษรหัวเสือ 虏、虑、虚
⺮ [竹] 竹字头儿 [zhúzìtóur] อักษรหัวไผ่ 笑、笔、笛
⻊[足] 足字旁儿 [zúzìpángr] อักษรข้างเท้า 跃、距、蹄

อ่านต่อ……….

ศัพท์ภาษาจีน : อักษรจีนที่อ่านได้หลายเสียง [一字多音]

อักษรจีนที่อ่านได้หลายเสียง

宿 [sù] ค้างคืน (stay)

  • 宿舍 [sùshè] หอพัก

宿 [xiǔ]  กลางคืน (night)

  • 我在旅店里住了两宿。ฉันพักอาศัยที่โรงแรมสองคืนแล้ว

更 [gēng] เปลี่ยน

  • 更新 [gēngxīn] เปลี่ยนใหม่

更 [gèng] ยิ่งขึ้น,อีก

  • 更美丽 [gèngměilì] ยิ่งสวยกว่า
  • 更加 [gèngjiā] ยิ่งขึ้น

调 [diào] โยกย้าย

  • 调走 [diàozǒu] ย้ายไปที่อื่น
  • 调动 [diàodòng] โยกย้าย (หน้าที่การงาน)

调 [tiáo] ปรับปรุง,ไกล่เกลี่ย

  • 调价 [tiáojià] ปรับราคา
  • 调整 [tiáozhěng] ปรับปรุง
  • 调料 [tiáoliào] เครื่องปรุงรส

数 [shǔ] นับ(count), อันดับ(rank) , รายการ(list)

  • 我给您钱, 请数数。 [gěinínqián, qǐngshǔshu] ผมให้ตังค์คุณ ลองนับดูครับ
  • 数第一 [shùdìyī] อันดับที่หนึ่ง

数 [shù] จำนวน

  • 数量 [shùliàng] จำนวน,ปริมาณ
  • 数学 [shùxué] คณิตศาสตร์
  • 数列 [shùliè] จำนวนเรียง
  • 数据 [shùjù] ข้อมูล
  • 无数 [wúshù] นับไม่ถ้วน

数 [shuò] มักจะ, ซ้ำๆ

  • 数见不鲜 [shuòjiànbùxiān] เห็นบ่อยจนชินชา

只 [zhǐ] เพียง (only)

  • 只是 [zhǐshì]  เพียงแต่

只 [zhī] เดี่ยว,เดียว,อย่างเดียว,คนเดียว,อันเดียว, ลักษณะนาม(ตัว,ลำ เป็นต้น)

  • 只身 [zhīshēn] คนเดียว
  • 一只小船 [yìzhīxiǎochuán] เรือน้อยหนึ่งลำ
  • 两只小鸟 [liǎngzhīxiǎoniǎo] นกน้อยหนึ่งตัว

场 [chǎng] ครั้ง,รอบ

  • 场景 [chǎngjǐng] สถานที่เกิดเหตุ

场 [cháng] ลาน,ตลาด

  • 场院 [chángyuàn] ลานบ้าน

会 [ huì] สามารถ,เข้าใจ,งานแสดง

  • 会见 [huìjiàn] พบปะ

会 [kuài] บัญชี

  • 财会 [cáikuài] การเงินและการบัญชี
  • 会计[kuàijì] การบัญชี

合 [gě] มาตราวัด1合 เท่ากับ 100 มิลลิลิตร

合  [hé] รวมกัน,ปิด

  • 合上 [héshàng] ปิดเข้าหากัน
  • 合资 [hézī] ร่วมลงทุน

给 [gěi] ให้

  • 递给我 [dìgěiwǒ] ส่งให้ฉัน

给 [ jǐ] จัดให้ตามความต้องการ

  • 给予 [jǐyǔ] ให้
  • 补给 [bǔjǐ] การส่งกำลังบำรุง

为 [wèi] เพื่อ

  • 为了 [wèile] เพื่อ
  • 为什么 [wèishénmē] ทำไม
  • 为何 [wèihé] เพราะอะไร

为 [wéi] การกระทำ ,กลายเป็น

  • 为人 [wéirén] การปฏิบัติตัว
  • 为生 [wéishēng] การดำรงชีวิต
  • 以为 [yǐwéi] คิดว่า(คาดคะเนแบบยังไม่แน่ใจ)
  • 认为 [rènwéi] คิดว่า(คาดคะเนว่าเป็นแบบนั้น)

背 [bèi] หลัง, ท่อง

  • 背后 [bèihòu] ด้านหลัง
  • 背包 [bèibāo] กระเป๋าเป้
  • 背书 [bèishū] ท่องหนังสือ
  • 背诵 [bèisòng] ท่องจำ

背[ bēi] แบกรับหน้าที่, แบก

  • 背着书包 [bēizhe shūbāo] แบกกระเป๋า

增 [zēng]

  • 增加 [zēngjiā] เพิ่มขึ้น
  • 曾孙 [zēngshūn] เหลน

曾 [céng] เคย

  • 曾经 [céngjīng] เคย

长 [zhǎng] เติบโต

  • 师长 [shīzhǎng] ครูหรืออาจารย์
  • 兄长 [Xiōngzhǎng] พี่ชาย
  • 学长 [xuézhǎng] รุ่นพี่(ชาย)
  • 长亲 [zhǎngqīn] ญาติผู้ใหญ่
  • 长辈 [zhǎngbèi] ผู้อาวุโส
  • 长官 [zhǎngguān] ขุนนางชั้นผู้ใหญ่
  • 长机 [zhǎngjī] เครื่องบินจ่าฝูง (lead aircraft)

长 [cháng] ยาว,ความยาว

  • 长久 [chángjiǔ] ยาวนาน
  • 长期 [chángqī] ระยะยาว(เวลา)
  • 长于 [chángyú] มีความชำนาญในด้าน
  • 长处 [chángchù] จุดเด่น
  • 延长 [yáncháng] ขยายออก
  • 长途 [chángtú] เดินทางไกล
  • 长途电话 [chángtúdiànhuà] โทรศัพท์ทางไกล

冲 [chòng] กลิ่นแรง,ฉุน,กระฉับกระเฉง,เพราะว่า, หันไปทาง

  • 大蒜味很冲 [dàsuànwèi hěnchòng] กลิ่นกระเทียมฉุนมาก

冲 [chōng]  วิ่งพุ่งชน,ปะทะ

  • 冲击 [chōngjī] กระแทกอย่างแรง
  • 冲天 [chōngtiān] ทะยานขึ้นท้องฟ้า
  • 冲洗 [chōngxǐ] ล้าง ชะล้าง
  • 冲冲 [chōngchōng] อารมณ์อันฮึกเหิม
  • 脉冲 [màichōng] ชีพจร

重 [zhòng] ความสำคัญ,น้ำหนัก

  • 重任 [zhòngrèn] ภารกิจสำคัญ
  • 重视 [zhòngshì] ให้ความสำคัญ
  • 重要 [zhòngyào] สำคัญ
  • 沉重 [chénzhòng] หนัก
  • 严重 [yánzhòng] ร้ายแรง (serious)

重 [chóng] ซ้ำ,ซับซ้อน

  • 重九 [chóngjiǔ] ขึ้น 9 ค่ำ เดือน 9
  • 重复 [chóngfù] ซ้ำ
  • 重庆 [chóngqìng] ชื่อเมืองฉงชิ่ง

打 [dǎ] ตี

  • 打击 [dǎjī] โจมตี,เคาะตี
  • 打价 [dǎjià] ตีราคา
  • 打倒 [dǎdǎo] โค่นล้ม
  • 打包 [dǎbāo] บรรจุหีบห่อ, ห่อ

打 [dá] ลักษณะนามจำนวนโหล

都 [dū] เมืองหลวง

  • 都城 [dūchéng] เมืองหลวง
  • 首都 [shǒudū] เมืองหลวง
  • 迁都 [qiāndū] ย้ายเมืองหลวง
  • 成都 [chéngdū] เมืองเฉิงตู

都 [dōu] ทั้งหมด,ล้วน

  • 全都 [quándōu] ทั้งหมด

发 [fà] เส้นผม

  • 发卡 [fàqiǎ] กิ๊บผม
  • 理发 [lǐfà] ตัดผม
  • 剪发 [jiǎnfà] ตัดผม
  • 染发 [rǎnfà] ย้อมผม (dye the hair)

发 [fā] ส่ง

  • 发令 [fālìng] ออกคำสั่ง
  • 发出 [fāchū] ส่ง……ออก

干 [gān] แห้ง

  • 干冰 [gānbīng] น้ำแข็งแห้ง
  • 干尸 [gānshī] มัมมี่ (mummy)
  • 干旱 [gānhàn] แห้งแล้ง

干 [gàn] ทำ,มีความสามารถ

  • 干什么 [gànshénme] ทำไม
  • 能干 [nénggàn] มีความสามารถ
  • 干才 [gàncái] บุคคลผู้มีความสามารถ

了 [liǎo]

  • 做不了 [zuòbuliǎo] ทำไม่ไหว
  • 去不了 [qùbuliǎo] ไปไม่ได้, ไปไม่ไหว
  • 大不了 [dàbuliǎo] อย่างมากก็
  • 走不了 [zǒubuliǎo] เดินไม่ไหว
  • 吃不了[chībuliǎo] กินไม่หมด,กินไม่ไหว
  • 了解 [liǎojiě] เข้าใจ
  • 了不起 [liǎobuqǐ] ยอดเยี่ยม, เจ๋ง
  • 不得了 [bùdéliǎo] เเย่เเล้ว!

了 [le] แล้ว

  • 极了 [jíle] อย่างยิ่ง

恶 [ě]

  • 恶心 [ěxīn] สะอิดสะเอียน

恶 [è] สิ่งชั่วร้าย

  • 恶劣 [èliè] เลว
  • 恶化 [èhuà] เลวร้าย
  • 恶梦 [èmèng] ฝันร้าย
  • 罪恶 [zuì’è] ความชั่วร้าย
  • 恶意 [èyì] เจตนาร้าย
  • 丑恶 [chǒu’è] น่าเกลียด
  • 邪恶 [xié è] ชั่วร้าย

恶 [wù] รำคาญ, เกลียด

行 [xíng] เดิน,แพร่หลาย,พฤติกรรม

  • 行政 [xíngzhèng] การปกครอง, การบริหารจัดการ
  • 行刑 [xíngxíng] ลงโทษประหารชีวิต
  • 旅行 [lǚxíng] ท่องเที่ยว
  • 步行 [bùxíng] เดิน
  • 流行 [liúxíng] เป็นที่นิยม

行 [háng] ขบวน,อาชีพ

  • 行业 [hángyè] อาชีพ
  • 银行 [yínháng] ธนาคาร
  • 行列 [hángliè] แถว

号 [hào] เลขที่

  • 号码 [hàomǎ] หมายเลข
  • 号头 [hàotóu] หมายเลข
  • 口号 [kǒuhào] คำขวัญ
  • 信号 [xìnhào] สัญญาณ

号 [háo] ร้องเสียงดังลั่น, ตะโกน

  • 号 [háo] ตะโกน

喝 [hè] ตะโกน

  • 喝令 [hèlìng] ตะโกนออกคำสั่ง
  • 喝彩 [hècǎi] เสียงร้องเชียร์ เสียงร้องไชโย

喝 [hē] ดื่ม

  • 喝酒时死亡 [hējiǔshí sǐwáng] ดื่มสุราเสียชีวิต

假 [jià] วันหยุด

  • 假日 [jiàrì] วันหยุด
  • 假期 [jiàqī] วันหยุด
  • 暑假 [shǔjià] ปิดเทอม

假 [jiǎ] ของปลอม,สมมุติ

  • 假如 [jiǎrú] สมมติว่า
  • 假定 search [jiǎdìng] สมมติ
  • 假币 [jiǎbì] เงินปลอม
  • 假意 [jiǎyì] ไม่จริงใจ
  • 假扮 [jiǎbàn] ปลอมตัว
  • 假牙 [jiǎyá] ฟันปลอม
  • 假装 [jiǎzhuāng] เสแสร้ง

觉 [jué] รู้สึก

  • 觉得 [juédé] รู้สึกว่า
  • 觉悟 [juéwù] สำนึกตัว
  • 觉醒 [juéxǐng] ปลุก
  • 感觉 [gǎnjué] รู้สึก
  • 视觉 [shìjué] วิสัยทัศน์

觉 [jiào] การนอนหลับ

  • 睡觉 [shuìjiào] นอนหลับ
  • 做好梦 [zuò hǎomèng] นอนหลับฝันดี
  • 做恶梦 [zuò èmèng] ฝันร้าย

校 [jiào] ตรวจ,แก้

  • 校场 [jiàochǎng] สนามฝึก

校 [xiào] โรงเรียน

  • 校庆 [xiàoqìng] วันสถาปนาโรงเรียน
  • 校服 [xiàofú] เครื่องแบบสถานศึกษา
  • 校规 [xiàoguī] ข้อบังคับของโรงเรียน
  • 校长 [xiàozhǎng] ครูใหญ่
  • 校园 [xiàoyuán] บริเวณโรงเรียน
  • 学校 [xuéxiào] โรงเรียน
  • 卡通 [kǎtōng] การ์ตูน

卡 [qiǎ] ติด,หนีบ

  • 发卡 [fàqiǎ] กิ๊บหนีบผม

卡 [ kǎ] การ์ด

  • 卡拉OK [kǎlā OK] คาราโอเกะ
  • 卡车 [kǎchē] รถบรรทุก
  • 信用卡 [xìnyòngkǎ] บัตรเครดิต

难 [nàn] ภัยพิบัติ, ยากลำบาก

  • 灾难 [zāinàn] ภัยพิบัติ
  • 苦难 [kǔnàn] ความทุกข์ยากลำบาก

难 [nán] ยาก,ลำบาก

  • 难产 [nánchǎn] คลอดยาก

难以 [nányǐ] ยากที่จะ

  • 难免 [nánmiǎn] หลีกเลี่ยงไม่ได้
  • 困难 [kùnnán] ลำบากยากแค้น
  • 难怪 [nánguài] มิน่าล่ะ
  • 艰难 [jiānnán] ลำบาก

吐 [tù] อ้วก,อาเจียน

  • 吐血 [tùxuě] อาเจียนเป็นเลือด
  • 呕吐 [ǒutù] อาเจียน

吐 [tǔ] คาย,ถ่ม

  • 谈吐 [tántǔ] รูปแบบการสนทนา

中 [zhòng] ประสบ,ถูก,โดน,ได้รับ

  • 中奖 [zhòngjiǎng] ถูกรางวัล

中 [zhōng] ข้างใน,ตรงกลาง

  • 中兴 [zhōngxīng] เจริญรุ่งเรือง
  • 中医 [zhōngyī] แพทย์แผนจีน
  • 中心 [zhōngxīn] ศูนย์กลาง
  • 中央 [zhōngyāng] ศูนย์กลาง
  • 中间 [zhōngjiān] ตรงกลาง
  • 集中 [jízhōng] โฟกัส,รวมศูนย์

种 [zhòng] ปลูก,หว่าน

  • 种植 [zhòngzhí] เพาะปลูก
  • 种田 [zhòngtián] ทำไร่ไถนา
  • 种水痘 [zhòngshuǐdòu] ปลูกฝี

种 [zhǒng] พันธุ์,ประเภท

  • 种族 [zhǒngzú] ชนชาติ, เผ่าพันธุ์
  • 品种 [pǐnzhǒng] สายพันธ์ ,ประเภทผลิตภัณฑ์

参 [cān] เข้าร่วม,เข้าพบ เช่น

  • 参加 [cānjiā] เข้าร่วม
  • 参考 [cānkǎo] การอ้างอิง (参考书)

参 [shēn] โสม เช่น

  • 人参 [rénshēn] โสมคน

处 [chǔ]

  • 处事 [chǔshì] จัดการเรื่องราว
  • 处死 [chǔsǐ] ลงโทษประหารชีวิต
  • 处于 [chǔyú] อยู่ในเงื่อนไขบางอย่าง

处 [chù] สถานที่,แผนก

  • 处所 [chùsuǒ] สถานที่
  • 处处 [chùchù] ทุกที่

倒 [dǎo] เป็นคำกริยา ล้ม,สับเปลี่ยน เช่น

  • 倒卖 [dǎomài] ซื้อแล้วขายต่อ
  • 倒闭 [dǎobì] ล้มละลาย

倒 [dào] กลับหัวกลับหาง,ถอยกลับ,เท

  • 倒立 [dàolì] ยืนกลับหัว
  • 倒退 [dàotuì] ถอยหลัง
  • 倒茶 [dàochá] รินชา

教 [jiāo] สอน

  • 教书 [jiāoshū] สอนหนังสือ

教 [jiào] สอน

  • 教室 [jiàoshì] ห้องเรียน
  • 教育 [jiàoyù] การศึกษา
  • 教训 [jiàoxun] บทเรียน
  • 教师 [jiàoshī] ครู, อาจารย์
  • 教材 [jiàocái] อุปกรณ์การสอน
  • 佛教 [fójiào] พุทธศาสนา
  • 宗教 [zōngjiào] ศาสนา
  • 传教 [chuánjiào] เผยแพร่ศาสนา

传 [chuán] ถ่ายทอด, แพร่กระจาย

  • 传世 [chuánshì] ตกทอดมา
  • 传言 [chuányán] ข่าวลือ, นินทา

传 [zhuàn] ชีวประวัติ, เรื่องเล่า

还 [hái] ยังคง

  • 还是 [háishi] ยังคง
  • 还没到 [hái méi dào] ยังไม่มา

还 [huán]

  • 还价 [huánjià] ต่อราคา
  • 还原 [huányuán] คืนสู่สภาพเดิม
  • 还钱 [huán qián] คืนเงิน

兴(興) [xīng] เจริญรุ่งเรือง

  • 兴修 [xīngxiū] บูรณะซ่อมแซ่ม
  • 兴奋 [xīngfèn] ตื่นเต้น,คึกคัก
  • 兴隆 [xīnglóng] เจริญรุ่งเรือง
  • 新兴 [xīnxīng] เจริญขึ้นมาใหม่
  • 兴办 [xīngbàn] เริ่มต้นสร้าง, ก่อตั้ง

兴(興) [xìng] ตื่นเต้น,ดีใจ

  • 兴趣 [xìngqù] สนใจ
  • 感兴趣 [gǎnxìngqù] สนอกสนใจ
  • 高兴 [gāoxìng] ดีใจ

好 [hǎo]

  • 好用 [hǎo yòng] ง่ายต่อการใช้
  • 好吃 [hǎo​chī] อร่อย

好 [hào]

  • 爱好 [àihào] งานอดิเรก
  • 好奇 [hàoqí]  อยากรู้อยากเห็น

的 [dì]

  • 目的 [mùdì] จุดมุ่งหมาย

的 [dí]

  • 的确 [díquè] จริงๆ

的  [dī]

  • 的士 [dīshì] แท๊กซี่

空 [kōng]

  • 空间 [kōngjiān] ช่องว่าง

空 [kòng]

  • 有空 [yǒukòng] มีเวลา

子 [zi]

  • 桌子 [zhuōzi] โต๊ะ
  • 筷子 [kuàizi]  ตะเกียบ
  • 鼻子 [bízi] จมูก
  • 胆子 [dǎnzi] กล้า
  • 儿子 [érzi] ลูกชาย

子 [zǐ]

  • 王子 [wángzǐ] เจ้าชาย
  • 君子 [jūnzǐ] สุภาพบุรุษ

乐 [lè]

  • 快乐 [kuàilè] มีความสุข
  • 乐观 [lèguān] มองในแง่ดี

乐 [yuè]

  • 音乐 [yīnyuè] ดนตรี

 

ศัพท์ภาษาจีน : ชื่อเฉพาะภาษาจีนทั่วไป [专名]

ชื่อเฉพาะ ภาษาจีน
  • 阿披实 [ā pī shí] อภิสิทธิ์
  • 奥巴马 [Àobāmǎ] บารัค โอบามา (Barack Obama)
  • 白宫 [BáiGōng] ทำเนียบขาว(the White House)
  • 包青天 (包拯) [bāoqīngtiān] ท่านเปาบุ้นจิ้น 
  • 本拉登 [BěnLāDēng] โอซามา บินลาเดน (Osama bin Laden)
  • 布什 [Bùshí] บุช (Bush)
  • 邓小平 [Dèng Xiǎopíng] เติ้งเสี่ยวผิง
    (เติ้งเสี่ยวผิง เป็นทั้งนักทฤษฎีมาร์กซิสม์ นักปฏิวัติ นักการเมือง นักการทหาร นักการทูต เป็นผู้วางรากฐานเศรษฐกิจสมัยใหม่ เป็นผู้ริเริ่มแนวทางเศรษฐกิจและการปกครองแบบฉบับเติ้งเสี่ยวผิง ที่ยังคุณูปการแก่ประเทศจีนจวบจนถึงปัจจุบัน และด้วยคุณงามความดีที่ท่านปฏิบัติสั่งสมมาตลอดชั่วชีวิต ทำให้เติ้งเสี่ยวผิงเป็นผู้นำที่อยู่ในใจชาวจีนตลอดมา)
  • 关羽 [Guān Yǔ] กวนอู
  • 加利莱奥 [Jiālìlái’ào] กาลิเลโอ (Galileo)
  • 蒋介石 [Jiǎng Jièshí] เจียง ไคเช็ค,Chiang Kai-shek
    เป็นนักการเมืองจีนและผู้ก่อตั้ง ประเทศไต้หวัน 台湾 [táiwān] เสียชีวิต 5 เมษายน 2518 ด้วยอาการหัวใจวาย เจียง เกิดเมื่อวันที่ 31 ตุลาคม 2430 ที่มณฑลเจ้อเจียง (浙江 [zhèjiāng]) จบการศึกษาจากโรงเรียนนายร้อยของญี่ปุ่น กลับมาเมืองจีนในปี 2454 เป็นหัวหน้าพรรค ก๊กมินตั๋ง 国民党 [guómíndǎng] (Kuomintang-KMT) หลังจาก ซุน ยัตเซน 孙逸仙 [Sūnyìxiān] (Sun Yat-sen) เสียชีวิต เขาเป็นผู้นำพรรคก๊กมินตั๋งทำการปฏิวัติล้มล้างราชวงศ์ชิง 清代(Qing Dynasty) แล้วก้าวขึ้นเป็นผู้นำรัฐบาลแห่งชาติของประเทศ สาธารณรัฐจีน (Republic of China-ROC) ระหว่างปี 2471-2518 หลังจากสงครามกลางเมืองของจีน พรรคก๊กมินตั๋งพ่ายแพ้ต่อพรรคคอมมิวนิสต์จีนของ เหมา เจ๋อตง ประธานเหมาจึงเปลี่ยนจีนเป็นประเทศคอมมิวนิสต์และเปลี่ยนชื่อเป็น สาธารณรัฐประชาชนจีน (People Republic of China : PRC) เจียง ไคเช็คจึงต้องหนีไปตั้งรัฐบาลแห่งชาติและสาธารณรัฐจีน ที่เกาะไต้หวันเมื่อปี 2493 และขึ้นเป็นประธานาธิบดีคนแรกของประเทศสาธารณรัฐจีน หรือที่คนทั่วไปเรียกว่า ประเทศไต้หวัน
  • 贾庆林 [Jiǎ Qìnglín] เจี่ยชิ่งหลิน(ประธานสมัชชาการเมืองแห่งชาติของจีน)
  • 克林顿 [Kèlíndùn] คลินตัน (Clinton)
  • 吕布 [Lǚ Bù] ลิโป้
  • 毛泽东 [Máo Zédōng] เหมา เจ๋อตง
    (26 ธันวาคม พ.ศ. 2436 — 9 กันยายน พ.ศ. 2519) เป็นบุตรชายในตระกูลชาวนาเจ้าของที่ดิน จบการศึกษาจากวิทยาลัยฝึกหัดครู ก่อนจะเข้าร่วมพรรคคอมมิวนิสต์จีน หลังจากถูกปราบปรามโดยนายพลเจียง ไคเชก เหมาฯ ได้ขึ้นมาเป็นประธานของคณะโปลิตบูโรของพรรคคอมมิวนิสต์แห่งประเทศจีน ภายใต้การปกครองของเหมา เจ๋อตง พรรคคอมมิวนิสต์แห่งประเทศจีนได้ชนะสงครามกลางเมืองจีน และปกครองจีนแผ่นดินใหญ่ได้ เหมา เจ๋อตงได้ประกาศตั้งสาธารณรัฐประชาชนจีน เมื่อวันที่ 1 ตุลาคม พ.ศ. 2492 (ค.ศ. 1949) ที่จัตุรัสเทียนอันเหมิน)
  • 迈克尔·法拉第 [màikè’ěr· fǎlādì] ไมเคิล ฟาราเดย์ ( Michael Faraday ) เป็นผู้ประดิษฐ์่ค้นพบสนามไฟฟ้า ซึ่งต่อมาเป็นจุดกำเนิดของเครื่องกำเนิดไฟฟ้า (ไดนาโม)
  • 胡锦涛 [HúJǐntāo] ประธานาธิบดีหูจิ่นเทา (ประธานาธิบดีสาธารณรัฐประชาชนจีนคนปัจจุบัน
    ดำรงตำแหน่งต่อจากนายเจียง เจ๋อหมิน เมื่อวันที่ 15 มีนาคม พ.ศ. 2546  เป็นชาวมณฑลเจียงซู เกิดเมื่อวันที่ 21 ธันวาคม พ.ศ. 2485 (ค.ศ. 1942) จบการศึกษาด้านวิศวกรรมไฮดรอลิกจากมหาวิทยาลัยชิงหัว กรุงปักกิ่ง ด้วยประวัติการศึกษาและกิจกรรมดีเลิศ หูเป็นสมาชิกพรรคยุวชนคอมมิวนิสต์ก่อนเกิดการปฏิวัติวัฒนธรรม พ.ศ. 2507 (ค.ศ. 1964) หลังสำเร็จการศึกษาก็เป็นวิศวกรที่มณฑลกานซูซึ่งได้ชื่อว่าเป็นดินแดนที่ยากไร้ที่สุดของประเทศเป็นเวลานานหลายปี จากนั้นจึงทำงานให้กับพรรคคอมมิวนิสต์จีนด้วยการเป็นเลขาธิการพรรคประจำเขตปกครองตนเองทิเบต)
  • 三国 [Sānguó] สามก๊ก (รายชื่อตัวละครในสามก๊ก)
  • 孙权 [Sūn Quán] พระเจ้าซุนกวน หรือ พระเจ้าหวูต้าตี้
  • 孙逸仙 [Sūnyìxiān] ดร.ซุน ยัตเซ็น
    (12 พฤศจิกายน พ.ศ. 2409 – 12 มีนาคม พ.ศ. 2468) ผู้นำทางการเมือง และนักปฏิวัติของจีนนับถือศาสนาคริสต์ ผู้เป็นกำลังสำคัญในการโค่นล้มราชวงศ์ชิง ผู้ก่อตั้งพรรคก๊กมินตั๋ง และประธานาธิบดีคนแรกของสาธารณรัฐจีน สมัยที่ก่อตั้งสาธารณรัฐจีนขึ้นในปี พ.ศ. 2455 ท่านได้รับการยกย่องว่าเป็น บิดาของประเทศจีน
  • 他信 [tā xìn] ทักษิณ
  • 天安门 [Tiān’ānmén] จัตุรัสเทียนอันเหมิน
    (อยู่ในกรุงปักกิ่งประเทศจีนเรียกว่าหลัง จัตุรัสเทียนอันเหมิน(ความหมายประตูของสันติภาพอย่างสวรรค์) จัตุรัสเทียนอันเหมินมีความสำคัญในวัฒนธรรมที่ยิ่งใหญ่ และเป็นสัญลักษณ์ที่สำคัญของประเทศจีน เพราะว่าจัตุรัสเทียนอันเหมินคือที่ตั้งของเหตุการณ์สำคัญมากมายในประวัติศาสตร์จีน)
  • 统一 [(Tǒngyī]  ยูนิฟ(UNI)
  • 托马斯·爱迪生 [tuōmǎsī·àidíshēng] ทอมัส อัลวา เอดิสัน (ผู้ประดิษฐ์หลอดไฟฟ้า เครื่องเล่นจานเสียง)
  • 翁山苏姬 [Wēngshānsūjī] นางอองซานซูจี
  • 伟嘉 [wěijiā]  วิสกัส/Whiskas(ยี่ห้ออาหารแมว)
  • 希拉里·克林顿 [Xīlālǐ·Kèlíndùn] ฮิลลารี่ คลินตัน (Hillary Clinton)
  • 小叮当 [XiǎoDīngDāng], 机械猫 [Jīxièmāo], 机器猫 [Jīqìmāo], 多啦A夢 โดราเอมอน หรือ โดเรมอน
  • 中国国民党 (KMT) [Zhōngguó Guómíndǎng] พรรคชาตินิยมแห่งประเทศจีน หรือพรรคก๊กมินตั๋ง
    (ถูกก่อตั้งขึ้นภายหลังการปฏิวัติล้มล้างราชวงศ์ชิง (การปฏิวัติชิงไฮ 辛亥革命) ในประเทศจีน พรรคก๊กมินตั๋งรบกับพรรคคอมมิวนิสต์จีนเพื่อชิงอำนาจปกครองประเทศ ก่อนจะพ่ายแพ้และถอยหนีไปไต้หวันในปี พ.ศ. 2492 และตั้งรัฐบาลพลัดถิ่นขึ้นที่นั่น พรรคก๊กมินตั๋งบริหารประเทศโดยเป็นรัฐบาลพรรคเดียวจนกระทั่งเกิดการเปลี่ยนแปลงระหว่างปลายทศวรรษปี พ.ศ. 2513 ถึง พ.ศ. 2533 ก็ค่อยๆ เสื่อมอำนาจลง ในสมัยแรกๆ ที่พรรคก๊กมินตั๋งเข้าปกครอง ไต้หวันและชื่อก๊กมินตั๋งถูกเรียกราวกับมีความหมายเหมือนกันหมายถึงจีนชาตินิยม)
  • 诸葛亮,孔明 [Zhūge Liàng, Kǒngmíng] ขงเบ้ง
  • 张飞 [zhāngfēi] เตียวหุย
  • 周瑜 [Zhōu Yú] จิวยี่ (ชื่อตัวละครใน 三国 [Sānguó] สามก๊ก)
  • 珠穆朗玛峰 [zhūmùlǎngmǎfēng] ยอดเขาเอเวอเรสต์ ยอดเขาที่สูงที่สุดในโลก, 珠穆朗玛峰是世界第一高峰。 (เป็นยอดเขาหนึ่งในเทือกเขาหิมาลัย) หมายถึง มารดาแห่งสวรรค์

แหล่งอ้างอิงข้อมูล : https://th.wikipedia.org

ศัพท์ภาษาจีน : คุณงามความดี [善]

ความดี ภาษาจีน
善 [shàn] คุณงามความดี
善举 [shànjǔ] กุศลกรรม
善事 [shànshì] กุศลกรรม
善良 [shànliáng] จิตใจที่ดีงาม
善行 [shànxíng] คุณธรรม
慈 [cí] เมตตา
慈爱 [cí’ài] รักและเมตตา
慈善 [císhàn] เอื้อเฟื้อเผื่อแผ่,ใจบุญ
慈悲 [cíbēi] ความเมตตา
慈善基金会 [císhànjījīnhuì] มูลนิธิ
慈善团体 [císhàntuántǐ] องค์กรการกุศล
慈善机构 [císhànjīgòu] องค์กรการกุศล
贡献 [gòngxiàn] อุทิศ
功绩 [gōngjì] คุณงามความดี
功劳 [gōngláo] คุณงามความดี
功勋 [gōngxūn] คุณงามความดี
德行 [déxíng] คุณธรรม
品德 [pǐndé] คุณธรรม
功德 [gōngdé] บุญกุศล, กงเต๊ก
福利院 [fúlìyuàn] สถานสงเคราะห์
福利 [fúlì] สวัสดิการ, สร้างความผาสุก
义工 [yìgōng] อาสาสมัครเพื่อสังคม (做义工)
捐 [juān] บริจาค
捐款 [juānkuǎn] เงินบริจาค
捐躯 [juānqū] พลีชีพ (sacrifice one’s life)
捐赠 [juānzèng] บริจาค
满足 [mǎnzú] พอเพียง, พอใจ
纯正 [chúnzhèng] สะอาดบริสุทธิ์
无私 [wúsī] ไม่เห็นแก่ตัว
不贪心的 [bùtānxīnde] ไม่โลภ
环境保护 [huánjìngbǎohù] อนุรักษ์สิ่งแวดล้อม
赈灾 [zhènzāi] สงเคราะห์ผู้ประสบภัย
好事 [hàoshì] เรื่องดีงาม
报德 [bàodé] ตอบแทนบุญคุณ
分清是非 [fēnqīngshìfēi] แยกถูกผิด
施舍 [shīshě] ให้ทาน
报恩 [bào’ēn] ตอบแทนบุญคุณ
报答 [bàodá] ตอบแทน
帮助 [bāngzhù] ช่วยเหลือ