ภาษาจีนวันละคำ : การกีดกันทางเพศ [性别歧视]

การกีดกันทางเพศ ภาษาจีน

一天一字中文 ภาษาจีนวันละคำค่ะ^_^ เรียนกันทุกวัน ได้สาระความรู้จีนทุกวัน5555+

วันนี้เสนอคำว่า

  • 性别歧视 อ่านว่า xìngbiéqíshì = การกีดกันทางเพศ
    (มาจาก 性别 เพศ,歧视 เหยียดหยาม)

例句:

  • 性别歧视发生在许多工作场所。
    xìngbiéqíshìfāshēngzàixǔduōgōngzuòchǎngsuǒ
    การกีดกันทางเพศได้เกิดขึ้นในสถานที่ทำงานหลายแห่ง
  • 我们公司有没有性别歧视。
    wǒmengōngsīyǒuméiyǒuxìngbiéqíshì
    บริษัทของพวกเรามีการกีดกันทางเพศหรือไม่?

เพิ่มเติมที่ควรรู้ค่ะ

Feminist หรือผู้สนับสนุนกระบวนการเพื่อความเท่าเทียมเสมอภาคของสิทธิสตรี

  • 女权主义者 [nǚquánzhǔyìzhě] สิทธิสตรี
  • 男女平等主义者 [nánnǚpíngděngzhǔyìzhě]  สิทธิสตรี

Feminism หรือลัทธิที่ให้ความเสมอภาคทางสังคมและการเมืองแก่ผู้หญิง

  • 女性主义 [nǚxìngzhǔyì]  (มาจาก 女性 เพศหญิง, 主义 ลัทธิ)
  • 女权主义 [nǚquánzhǔyì] (มาจาก 女权 สิทธิสตรี, 主义 ลัทธิ)

***男女平等 [nánnǚpíngděng] gender equality ความเท่าเทียมกันทางเพศ
(มาจาก 男 =ชาย ,女 =หญิง, 平等 =เสมอภาค)

ติดตามได้ใน : อร ศิษย์เจ้าแม่กวนอิม

ภาษาจีนน่ารู้ : เหยียดสีผิว/เชื้อชาติ [种族歧视]

เหยียดสีผิว ภาษาจีน

有趣的汉语 ภาษาจีนน่ารู้ค่ะ
วันนี้เสนอคำว่า

  • 种族歧视 zhǒnɡzúqíshì เหยียดสีผิว/เชื้อชาติ (racial discrimination)

例句:

  • 爱德华是个种族歧视者,拒绝聘用黑人。
    àidéhuáshìgèzhǒngzúqíshìzhě,jùjuépìnyònghēirén
    เอ็ดเวิร์ดเป็นคนที่เหยียดสีผิว เขาปฏิเสธที่จะว่าจ้างคนผิวดำ

เพิ่มเติมจากประโยคค่ะ

  • 爱德华 àidéhuá อ้ายเต๋อฮว๋า =เอ็ดเวิร์ด
  • 拒绝 jùjué จวี้เจวี๋ย = ปฏิเสธ
  • 聘用 pìnyòng พิ่นย่ง = ว่าจ้าง
  • 黑人 hēirén เฮยเหริน = คนผิวดำ

ติดตามได้ใน : อร ศิษย์เจ้าแม่กวนอิม

ภาษาจีนวันละคำ : ลดธงลงครึ่งเสา [降半旗]

ลดธงลงครึ่งเสา ภาษาจีน

ลดธงลงครึ่งเสา

  • 降半旗 เจี้ยงปั้นฉี jiàngbànqí ลดธงลงครึ่งเสา

หรือบางทีก็เรียกว่า

  • 下半旗 เซี่ยปั้นฉี xiàbànqí =ลดธงลงครึ่งเสา (เพื่อไว้อาลัยให้แก่ผู้เสียชีวิต)

例句:

  • 今天是全国哀悼的日子,全国到处都降半旗。
    jīntiānshìquánguó’āidàoderìzi,quánguódàochùdōujiàngbànqí
    วันนี้เป็นวันไว้อาลัยของทั่วประเทศ ทุกหนทุกแห่งในทั่วประเทศต่างลดธงลงครึ่งเสา

เพิ่มเติมที่เกี่ยวข้องค่ะ

  • 降半旗致哀 / 降半旗志哀  jiàngbànqízhì’āi (สองคำนี้่อ่านเสียงเดียวกันค่ะ)
    ลดธงลงครึ่งเสาเพื่อแสดงความไว้อาลัย
  • 致哀 zhì’āi ไว้อาลัย,แสดงความเสียใจ
  • 志哀 zhì’āi ไว้อาลัย
  • 哀悼 āidào ไว้อาลัยด้วยความโศกเศร้า

ติดตามได้ใน : อร ศิษย์เจ้าแม่กวนอิม

ภาษาจีนวันละคำ : กลั้น หรือ อั้นปัสสาวะ [憋尿]

กลั้น ปัสสาวะ ภาษาจีน

一天一字中文 ภาษาจีนวันละคำค่ะ^_^
วันนี้เสนอคำว่า 憋尿 อ่านว่า เปียเนี่ยว,biēniào=กลั้น/อั้นปัสสาวะ

  • 憋 biē กลั้น / อั้น
  • 尿 niào ปัสสาวะ

ตัวอย่าง 例句:

  • 经常憋尿是导致膀胱炎的原因。
    jīngchángbiēniàohuìdǎozhìpángguāngyándeyuányīn
    กลั้นปัสสาวะบ่อยคือสาเหตุที่ทำให้เกิดโรคกระเพาะปัสสาวะอักเสบ
  • 为何憋尿会导致膀胱炎?
    wèihébiēniàohuìdǎozhìpángguāngyán
    เหตุใดกลั้นปัสสาวะ สามารถทำให้เป็นโรคกระเพาะปัสสาวะอักเสบ ?

เพิ่มเติมจากประโยคค่ะ

  • 膀胱炎 pángguāngyán กระเพาะปัสสาวะอักเสบ
  • 导致 dǎozhì ทำให้เกิด…ขึ้น

ภาษาจีน คืนสินค้า [退货]

คืนสินค้า ภาษาจีน

วันนี้เสนอคำว่า

  • 退货 [tuìhuò]  คืนสินค้า

例句:

  • 如果不满意, 你可以退货。
    rúguǒnǐbùmǎnyì nǐkěyǐtuìhuò
    ถ้าหากว่าไม่พอใจ คุณสามารถคืนสินค้าได้
  • 要是你不满意, 可以随时退货。
    yàoshìnǐbùmǎnyì,kěyǐsuíshítuìhuò
    ถ้าหากคุณไม่พอใจ สามารถคืนสินค้าได้ทุกเวลา

เพิ่มเติมค่ะที่เกี่ยวข้อง

  • 退款 tuìkuǎn คืนเงิน
  • 换货 huànhuò เปลี่ยนสินค้า

*****วลีฮิตค่ะ (ไม่พอใจ ยินดีคืนเงิน)

  • 你若不满意,我们愿意退款给你。
    nǐruòbùmǎnyì ,wǒmenyuànyìtuìkuǎngěinǐ
    หากคุณไม่พอใจ เรายินดีคืนเงิน !
  • 产品不满意可以退货。
    [chǎnpǐn bù mǎnyì kěyǐ tuìhuò] ไม่พอใจในผลิตภัณฑ์ ยินดีรับคืน

ติดตามได้ใน : อร ศิษย์เจ้าแม่กวนอิม

ภาษาจีน : โกหก, พูดปด [撒谎]

พูดโกหก ภาษาจีน

一天一字中文 ภาษาจีนวันละคำค่ะ^_^
วันนี้เสนอคำง่ายๆที่ทุกคนคุ้นหูค่ะ 撒谎 อ่านว่า sāhuǎng = โกหก/พูดปด
*คำนี้มีความหมายเหมือน说谎 shuōhuǎng
例句:

  • 我要是撒谎,我就不敢直视他的眼睛。
    wǒyàoshìsāhuǎng,wǒjiùbùgǎnzhíshìtādeyǎnjīng
    ถ้าหากฉันโกหก ฉันก็จะไม่กล้าเพ่งมองไปตรงดวงตาของเขา
  • 别对我撒谎。
    biéduìwǒsāhuǎng
    อย่าโกหกฉัน!

เพิ่มเติมค่ะที่เกี่ยวข้อง

  • 撒谎者 sāhuǎngzhě ,说谎的人 shuōhuǎngderén คนโกหก
  • 测谎器 cèhuǎngqì เครื่องจับเท็จ/เครื่องจับการพูดเท็จ

วิธีจำง่ายๆค่ะของคำว่าเครื่องจับเท็จ

  • 测 cè วัด/ทาย/เดา
  • 谎 huǎng คำโกหก
  • 器 qì ย่อมาจาก 器材 อุปกรณ์
  • 假话 เจี่ยาฮว่า jiǎhuà คำโกหก

ติดตามได้ใน : อร ศิษย์เจ้าแม่กวนอิม

ภาษาจีนวันละคำ : มืดตึดตื๋อ [黑洞洞]

มืด ภาษาจีน

一天一字中文 ภาษาจีนวันละคำค่ะ
วันนี้จะเสนอคำว่า

  • 黑洞洞 อ่านว่า เฮยตงตง,hēidōngdōng = มืดตึดตื๋อ
  • 洞 dòng หลุม, อุโมง, รู

例句:

  • 我在黑洞洞的屋里摸索著寻找电灯开关。
    Wǒ zài hēidòngdòng de wū li mōsuǒzhe xúnzhǎo diàndēng kāiguān.
    ฉันอยู่ในห้องมืดมากๆ คลำหาสวิทต์ไฟ
  • 外面黑洞洞的,什么也看不清。
    Wàimiàn hēidòngdòng de, shénme yě kàn bù qīng.
    ข้างนอกมืดมาก อะไรก็มองไม่เห็น

เพิ่มเติมจากประโยคค่ะ

  • 摸索 mōsuǒ คลำหา
  • 电灯 diàndēng  หลอดไฟ
  • 电灯开关 diàndēngkāiguān สวิทซ์ไฟฟ้า
  • 外面 wàimiàn ข้างนอก
  • 看不清 kànbùqīng มองเห็นอะไรไม่ชัดเจน

ติดตามได้ใน : อร ศิษย์เจ้าแม่กวนอิม

ศัพท์ภาษาจีน : ราวจับ [扶手]

ราวจับ ภาษาจีน
  • 扶手 [fúshǒu]  มือจับ, ราวจับ
  • 浴缸扶手 [yùgāng fúshǒu] ราวจับอ่างอาบน้ำ
  • 卫生间扶手 [wèishēngjiān fúshǒu] ราวจับในห้องน้ำ
  • 不绣钢扶手  [bùxiùgāng fúshǒu] ราวจับสแตนเลส
  • 楼梯扶手 [lóutī fúshǒu] ราวบันได
  • 摩托车后扶手 [mótuōchē hòu fúshǒu] ราวจับด้านหลังรถจักรยานยนต์
  • 公交扶手 [gōngjiāo fúshǒu] ราวจับรถบัส
  • 登车扶手 [dēngchē fúshǒu] ราวจับขึ้นรถ

ศัพท์เพิ่มเติม

  • 晒衣架, 晾衣架 [shàiyījià, liàngyījià] ราวตากผ้า
  • 晒衣绳 [shài yīshéng] เชือกราวตากผ้า
  • 窗帘轨 [chuānglián guǐ] ราวผ้าม่าน
  • 窗帘轨道 [chuānglián guǐdào] รางผ้าม่าน
  • 窗帘环 [chuānglián huán] ห่วงผ้าม่าน

 

ภาษาจีนน่ารู้ : ตามไม่ทัน,ไม่ทัน,มาไม่ทัน,พลาด(รถ,รถไฟ,เครื่องบิน) [赶不上]

有趣的汉语 ภาษาจีนน่ารู้ค่ะ
พอดีเห็นมีคนถามมาในกลุ่มภ.จีนกลางสำหรับผู้เริ่มเรียน เลยอยากอธิบายค่ะ อิอิ
赶不上 VS 赶得上

赶不上 gǎnbushàng ตามไม่ทัน,ไม่ทัน,มาไม่ทัน,พลาด(รถ,รถไฟ,เครื่องบิน)
例句:

  • 我得早点去, 不然就赶不上火车了。
  • 她经常赶不上这班公共汽车。
  • 我们跑得很快,他们赶不上我们。

ศัพท์ควรรู้เพิ่มเติมค่ะ

  • 赶不上时代 gǎnbushàngshídài ,落伍 luòwǔ ,过时 guòshí = ล้าสมัย,ล้าหลัง
  • 赶时髦 gǎnshímáo ตามแฟชั่น ตามสมัย
  • 赶得上潮流、赶得上时髦. ตามทันกระแส/แฟชั่น
  • 不上潮流,赶不上时髦 ตามไม่ทันกระแส/แฟชั่น
  • คำตรงข้าม赶不上 คือ ” 赶得上 “gǎndeshàng ทัน/ตามทัน

例句:

  • 我要换乘的航班下午两点半起飞,我还能赶得上 吗 ?

ติดตามได้ใน : อร ศิษย์เจ้าแม่กวนอิม

ภาษาจีนน่ารู้ : ผลิตที่ประเทศ [制造]

ผลิตที่ประเทศ ภาษาจีน

Made in china (ผลิตในประเทศจีน) ในภาษาจีนใช้ 中国制造 zhōngguózhìzào,จงกว๋อจื้อเจ้า (คำว่า 中国 ประเทศจีน ,制造 ผลิต )

ตัวอย่างประโยคค่ะ

  • 这些产品是中国制造的。 ผลิตภัณฑ์เหล่านี้ ผลิตในประเทศจีน
  • 中国制造总让人想起质量不好。 made in china มักทำให้คนนึกถึง ผลิตภัณฑ์ที่คุณภาพไม่ดี
  • 谁说中国制造的东西质量不好? ใครว่า ของที่ผลิตในประเทศจีน(made in china ) คุณภาพไม่ดี?
  • 中国制造的产品怎么那么差 สินค้าที่ผลิตในจีน ทำไมถึงแย่ขนาดนี้!

ศัพท์เพิ่มเติมค่ะ

  • 制品 [zhìpǐn] ผลิตภัณฑ์
  • 产品 [chǎnpǐn] ผลิตภัณฑ์
  • 制假 [zhìjiǎ] ปลอม
  • 制假货 [zhìjiǎ huò] สินค้าปลอม
  • 制造业 [zhì​zào​yè] การผลิต
  • 制造厂 [zhì​zào​chǎng] โรงงานผลิต
  • 制造者 [zhì​zào​zhě] ผู้ผลิต
  • 廉价/ 便宜 [liánjià / piányi] ราคาถูก
  • 质量 [zhìliàng] คุณภาพ
  • 劣质 [lièzhì] คุณภาพต่ำ
  • 机器 [jīqì] เครื่องจักร

ผลิตประเทศไหนก็แค่ใส่ชื่อประเทศนั้นข้างหน้า 制造 ค่ะ
เช่น

  • 泰国制造 made in Thailand
  • 韩国制造 made in Korea
  • 日本制造 made in Japan

ติดตามได้ใน : อร ศิษย์เจ้าแม่กวนอิม