毕业后你不是我的 – 孙子涵 Bìyè hòu nǐ bùshì wǒ de
有趣的汉语 ภาษาจีนน่ารู้ค่ะ 选美冠军 [xuǎnměi guànjūn] ผู้ชนะประกวดความงาม 世界观光小姐 [shìjiè guānguāng xiǎojiě]
ชื่อภาษาจีนมหาวิทยาลัยที่มีชื่อเสียงของประเทศไทย (泰国著名大学) 法政大学 [Fǎzhèng dàxué] มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ 玛希隆大学 [Mǎ xī lóng
ประโยคภาษาจีนเกี่ยวกับความรัก ❤ 我不哭,并不代表我心里没流泪。我坚强,并不代表什么事都没发生。 [wǒbùkū, bìngbùdàibiǎo wǒxīnlǐméiliúlèi. wǒjiānqiáng, bìngbùdàibiǎo shénmeshìdōuméifāshēng] ที่ฉันไม่ร้องไห้
ประโยค 你吸收煞气虽然能提高境界,但是会对你的心性造成负面影响。 ความหมาย ประโยคนี้แปลว่า การดูดซับพลังด้านลบแม้จะช่วยให้ผู้ฝึกพัฒนาระดับการฝึกฝน แต่จะส่งผลเสียต่อจิตใจของผู้ฝึก คำศัพท์เพิ่มเติม 煞气 (shàqì) หมายถึง
ความหมายของ 看重 กับ 重要 看重 [Kànzhòng] แปลว่า ให้ความสำคัญ/เน้นไปที่… เป็นคำกริยา 重要
有趣的汉语 ภาษาจีนน่ารู้ค่ะ วันนี้จะมาแบ่งปันเกี่ยวกับคำว่า “ตกรถ,ตกเรือ,ตกเครื่องบิน” ในภาษาจีนค่ะ 误 [wù] ในที่นี้หมายถึง พลาด (mistake)
ราชวงศ์ซางตอนปลาย晚商 จุดจบของทรราชย์เเละจุดเริ่มต้นของสูตรล้มราชวงศ์ เกร็ด มังกร ต่อยอดShot Noteประวัติศาสตร์จีน ตอนที่3 ตอน商纣(shāng zhòu)暴政(bàozhèng)? ข้อหาทรราชจริงหรือเท็จ?
非…不可 … [fēi…bù kě] ต้องทำให้ได้ ไม่ทำไม่ได้ 这本书很好看,我非看不可。 今天我很累,我非睡觉不可。 他喜欢你,非看你不可。 非看不可
ศัพท์ภาษาจีนเกี่ยวกับรูปแบบของที่อยู่อาศัย 屋 [wū] บ้าน, ห้อง 房子 [fángzi] บ้าน 房子租 [fángzizū]
หลากหลายความหมายกับคำว่า 过 (guò) 过 เป็นคำซึ่งไม่ได้มีแค่ความหมายแค่ ข้าม,ผ่าน,เลย,เคย แต่ยังมีอีกหลากหลายความหมาย เช่น 过 [guò]
一天一字中文 ภาษาจีนวันละคำค่ะ^___^ วันนี้เสนอคำว่า 疯子 อ่านว่่า fēngzi คนบ้า 例句: 别跟他打架, 他是疯子.
半工半读 [bàngōngbàndú] เรียนไปทำงานไป 我现在是半工半读。 抱拳 [bàoquán] การคารวะแบบจีน 比武前都要行抱拳礼。 背叛 [bèipàn]
ความรู้จากอาจารย์อี้ค่ะ ยืมมาแบ่งปันอีกทีค่ะ 常常 [chángcháng] เเปลว่า ……เป็นประจำ *(ใช้พูดถึงจำนวนความถี่) 总是 เเละ 往往
จีบน้องเเพทซอย7.4 ตอน 有 / 没有เรื่องง่ายเเต่อย่ามองข้าม หลายคนอาจไม่เคยสังเกตุ คำว่า 有 / 没有
มีศัพท์น่าสนใจมาฝากค่ะ^_^ 首席 [shǒuxí] ประธาน (Chief) 官 [guān] เจ้าหน้าที่ , อวัยวะ
เกร็ดมังกร ตอน ต่อยอดShot Noteประวัติศาสตร์จีน ตอนที่1 อะไรคือตัวชี้วัดว่าราชวงศ์เเรกคือ 夏xià ตัวช่วยสำหรับบทความนี้ได้เเก่ :ตารางยุคสมัยฉบับย่อที่เคยโพสไว้ **บุคคลสำคัญ:
花 [huā] ดอกไม้ 泪花 [lèihuā] หยดน้ำตา 烟火 [yānhuǒ] ดอกไม้ไฟ 花花绿绿