- 盛装 [shèngzhuāng] เสื้อผ้าชุดที่สวยหรู
- 衣服 [yīfu] เสื้อผ้า
- 服装店 [fúzhuāngdiàn] ร้านขายเสื้อผ้า
- 商场 [shāngchǎng] ห้างสรรพสินค้า(shopping centre) --> 我看见商场在打折。 ผมเห็นที่ห้างสรรพสินค้ากำลังลดราคา
- 降温 [jiàngwēn] อุณหภูมิลดลง --> 最近有点降温。 ช่วงนี้อุณหภูมิลดต่ำลงนิดหน่อย
- 劳驾 [láojià] ขอโทษครับ(excuse me) --> 劳驾, 有我能穿的号码?ขอโทษครับ ไม่ทราบว่ามีไซส์ที่ผมสวมใส่ไหมครับ
- 样品[yàngpǐn] สินค้าตัวอย่าง --> 样品是什么号的? สินค้าตัวอย่างไซส์อะไรครับ
- 我看看。 ขอฉันดูหน่อย --> 这是XL号他能穿。 อันนี้เป็นไซส์ XL ค่ะ เขาใส่ได้
- 稍等 [shāoděng] รอสักครู่(hang on) --> 请稍等。กรุณารอสักครู่ค่ะ
- 换 [huàn] เปลี่ยน --> 换大一号 เปลี่ยนใหญ่ขึ้นอีกไซส์หนี่ง, 能换一件大号的吗。 เปลี่ยนไซส์ใหญ่ขึ้นได้ไหมครับ
- 找 [zhǎo] หา(look for) --> 好的,我找找。 ได้ครับ ฉันขอหาดูก่อน
- 有哪些尺寸? [yǒunàxiē chǐcùn] มีไซส์ไหนบ้าง
- 小号/S号 [xiǎohào] ไซส์ S --> 你穿S号就行。 เธอใส่ไซส์ S ก็ได้
- 中号/中吗/M号 [zhōnghào] ไซส์ M --> 这件就是M号。 ตัวนี้ไซส์ M
- 大号/大吗/L号 [dàhào] ไซส์ L
- 加大号/加大码/XL号 [jiādàhào] ไซส์ XL
- 加加大号/加加大码/XXL号 [jiājiādàhào] ไซส์ XXL
- 儿童码 [értóngmǎ] ไซส์เด็ก
- 成人码 [chéngrénmǎ] ไซส์ผู้ใหญ่
- 均码 [jūnmǎ] ฟรีไซส์
- 男装 [nánzhuāng] เสื้อผ้าผู้ชาย
- 女装 [nǚzhuāng] เสื้อผ้าผู้หญิง
- 男装码 [nánzhuāngmǎ] ไซส์ผู้ชาย
- 女装码 [nǚzhuāngmǎ] ไซส์ผู้หญิง
- 棉 [mián] ผ้าฝ้าย,cotton
- 丝 [sī] ผ้าไหม, silk
- 麻 [má] ผ้าลินิน, linen
- 尼龙 [nílóng] ไนลอน, nylon
- 混合纤维 [hùnhéxiānwéi] ใยสังเคราะห์, fabric synthetic
- 裙子[qúnzǐ] กระโปรง –> 裙子便宜了[qún zǐ pián yí le]。 กระโปรงถูกแล้ว
- 碎花裙 [suìhuāqún] กระโปรงลายดอก
- 碎花儿 [suìhuār] ลายดอก
- 长裙 [chángqún] กระโปรงยาว
- 短裙 [duǎnqún] กระโปรงสั้น
- 条 [tiáo] ตัว (ลักษณะนาม)
- 袖子 [xiùzǐ] แขนเสื้อ
- 钮扣孔 [niǔkòukǒng] รังดุมเสื้อผ้า
- 球衣 [qiúyī] เสื้อเชิ้ตโปโล
- 件 [jiàn] ตัว, ชิ้น (ลักษณะนาม) –> 一件衬衫。 เสื้อเชิ้ตหนึ่งตัว, 几件衣服。 เสื้อสองสามตัว, 这件有点小。 ตัวนี้ดูเล็กไปหน่อย
- 打折 [dǎzhé] ส่วนลดเป็นเปอร์เซ็นต์ --> 可以打折吗? ลดได้ไหมครับ
- 打六折 หมายถึงขายในราคา 60% (ลด 40%)
- 特价 [tèjià] ราคาพิเศษ --> 这条裤子是特价的。 กางเกงตัวนี้ราคาพิเศษแล้วค่ะ, 不能在打折了。 ราคาลดอีกไม่ได้แล้วค่ะ
- 裤子 [kùzǐ] กางเกง –> 一条裤子。 กางเกงหนึ่งตัว, 这条裤子有折扣吗? กางเกงตัวนี้มีส่วนลดไหมครับ
- 短裤 [duǎnkù] กางเกงขาสั้น
- 长裤 [chángkù] กางเกงขายาว
- 牛仔裤 [niúzǎikù] กางเกงยีนส์ --> 这牛仔裤现在打折吗? กางเกงยีนส์นี้ช่วงนี้ลดราคาไหมครับ
- 西裤 [xīkù] กางเกงสแล็ค
- 衬衫 [chènshān] เสื้อเชิ้ต
- 长袖衫 [chángxiùshān] เสื้อเชิ้ตแขนยาว
- 长袖 [chángxiù] เสื้อแขนยาว
- 短袖 [duǎnxiù] เสื้อแขนสั้น
- 紧身胸衣 [jǐnshēnxiōngyī] เสื้อเกาะอก
- 面纱 [miànshā] ผ้าคลุมหน้าสตรี
- 裙子 [qúnzǐ] กระโปรง
- 裙裤 [qúnkù] กางเกงกระโปรง
- 连衣裙 [liányīqún] ชุดเดรส
- 内衣 [nèiyī] ชุดชั้นใน
- 乳罩 [rǔzhào] เสื้อยกทรง
- 内裤 [nèikù] กางเกงใน
- 游泳衣 [yóuyǒngyī] ชุดว่ายน้ำ
- 比基尼泳衣 [bǐjīníyǒngyī] บิกินี
- 旗袍 [qípáo] ชุดกี่เพ้า
- 帽子 [màozi] หมวก
- 顶 [dǐng] ใบ (ลักษณะนามของหมวก)
- 穿 [chuān] สวม, ใส่ –> 你喜欢穿牛仔裤吗?
- 皮带 [pí dài] เข็มขัด
- 裤带 [kùdài] เข็มขัด
- 领带 [lǐng dài] เนคไท
- 大衣 [dà yī] เสื้อนอก
- 雨衣 [yǔ yī] เสื้อกันฝน
- 外套 [wài tào] เสื้อโอเวอร์โค้ท
- 睡衣 [shuì yī] ชุดนอน
- 背心 [bèi xīn] เสื้อกล้าม
- 便服 [biànfú] ชุดลำลอง
- 制服 [zhìfú] ชุดเครื่องแบบ,ยูนิฟรอม
- 礼服 [lǐfú] ชุดเครื่องแบบพิธี
- 夜礼服 [yèlǐfú] ชุดราตรี
- 睡衣 [shuìyī] ชุดนอน
- 冬衣 [dōngyī] เสื้อกันหนาว
- V 型领 [V xínglǐng] เสื้อคอ V
- T恤衫 [t xùshān] เสื้อยืด (T-恤)
- 套服 [tàofú] ชุดสูท
- 西服 [xī fú] เสื้อสูท ใส่คู่กับ 西裤 [xīkù] กางเกงสแล็ค
- 条 [tiáo] ลักษณะนามของสิ่งที่เป็นเส้นยาวๆ เช่น แม่น้ำ, เน็ทไท, งู
- 有几条短裤? [yǒu jǐ tiáo duǎn kù] มีกางเกงขาสั้นกี่ตัว
- 试一试 [shì yī shì] ลองหน่อย
--> 我可以试一试吗? ฉันขอลองหน่อยได้ไหม
--> 可以试一下吗? ขอลองหน่อยได้ไหม - 试试 ลองเสื้อผ้า --> 您可以先试试。 คุณสามารถลองใส่ดูก่อนได้ค่ะ, 我能试试吗? ผมขอลองหน่อยได้ไหม, 当然可以。 ได้สิค่ะ
- 试衣间 [shìyījiān] ห้องลองเสื้อผ้า(fitting room) --> 你试试吧,试衣间在那边。 เธอลองใส่ดูสิ ห้องลองอยู่ด้านนั้น
- 紧身 [jǐn shēn] คับ –> 这件衣服太紧身,穿着不舒服。 เสื้อตัวนี้คับเกินไป ใส่ไม่สบาย
- 合身 [héshēn] พอดีตัว(fitted)
- 肥 [féi] หลวม(เสื้อผ้า) --> 这件衣服太肥了。เสื้อตัวนี้หลวมเกินไป
- 太瘦了! คับเกินไป
- 舒服 [shū fú] สบาย
- 好看 [hǎokàn] ดูดี(nice-looking)
- 觉得 รู้สึกว่า --> 你觉得我穿这件衣服怎么样? ฉันใส่เสื้อตัวนี้เธอรู้สึกอย่างไร, 我觉得很好看。 ผมรู้สึกว่าดูดีมากเลย
- 合适 [héshì] พอดี
- 精神 [jīngshén] มีชีวิตชีวา --> 合适, 真精神。พอดี ดูแล้วดีมาก
- 不太合适 ไม่ค่อยเหมาะ, ไม่พอดี
- 裤腿 [kùtuǐ] ขากางเกง --> 裤腿太肥了。 ขากางเกงหลวมเกินไป
- 暂告无货 [zàngàowúhuò] สินค้าขาดสต๊อกชั่วคราว
- 脱档 [tuōdàng] สินค้าหมด
- 脱销 [tuōxiāo] สินค้าหมด
- 没货了 สินค้าหมด
- 到货 [dàohuò] สินค้ามาถึง --> 可能明天到货。 พรุ่งนี้สินค้าอาจจะมาถึง
- 新款 [xīnkuǎn] รุ่นใหม่, แบบใหม่(New style) --> 这是我们今年的新款。 สินค้านี้เป็นแบบใหมของเราปีนี้ค่ะ
- 收银台 [shōuyíntái] เค้าเตอร์แคชเชียร์ (Cashier)
Category Archives: ประโยคสนทนาภาษาจีน
ชื่ออาชีพในภาษาจีน
บทสนนาเบื้องต้น
เวลาจะถามว่าคุณทำงานอะไร ก็ถามว่า
- 你做什么工作?คุณทำงานอะไร --> 我是…
- 你长大了想干什么? โตขึ้นคุณอยากทำงานอะไร -->我想当…
- 工作 [gōngzuò] งาน, ทำงาน
เวลาตอบ ก็ง่ายนิดเดียว ใช้ประโยค 我是… (ผมเป็น…) เช่น
- 我是翻译家。ผมเป็นล่าม
หรือถ้าต้องการบอกว่า อยากเป็น… ก็ใช้ประโยค
- 我想当… ผมอยากเป็น…
- 我想当老师。 ผมอยากเป็นครู (当 ก็คือ ดำรงตำแหน่ง, เป็น)
ศัพท์ที่น่าสนใจ
- 总理 [zǒnglǐ] นายกรัฐมนตรี
- 翻译家 [fānyìjiā] ล่าม , นักแปล
- 收款员 [shōukuǎnyuán] พนักงานเก็บเงิน
- 老师 [lǎoshī] ครู, อาจารย์
- 演员 [yǎnyuán] นักแสดง
- 模特儿 [mótèr] นางแบบ
- 男模特 [nán mótè] นายแบบ
- 女模特 [nǚ mótè] นางแบบ
- 律师 [lǜshī] ทนายความ
- 工程师 [gōngchéngshī] วิศวกร
- 设计师 [shèjìshī] นักออกแบบ
- 建筑师 [jiànzhùshī] สถาปนิก
- 会计师 [kuàijìshī] นักบัญชี
- 药剂师 [yàojìshī] เภสัชกร
- 摄影师 [shèyǐngshī] ช่างภาพ
- 木工 [mù gōng] ช่างไม้
- 水管工人 [shuǐ guǎn gōng rén] ช่างประปา
- 电工 [diàn gōng] ช่างไฟฟ้า
- 焊接工 [hàn jiē gōng] ช่างเชื่อม
- 油漆工 [yóu qī gōng] ช่างทาสี
- 舞者 [wǔ zhě] นักเต้นรำ
- 歌唱家 [gē chàng jiā] นักร้อง
- 音乐家 [yīn yuè jiā] นักดนตรี
- 魔术师 [mó shù shī] นักมายากล
- 空姐 [kōng jiě] แอร์โฮสเตส (ย่อจาก 空中小姐)
- 导游 [dǎoyóu] มัคคุเทศก์
- 理发师 [lǐfàshī] ช่างทำผม
- 美容师 [měiróngshī] ช่างเสริมสวย
- 作家 [zuòjiā] นักเขียน, นักประพันธ์
- 漫画家 [mànhuàjiā] นักเขียนการ์ตูน
- 画家 [huàjiā] จิตรกร
- 翻译家 [fānyìjiā] นักแปล
- 音乐家 [yīnyuèjiā] นักดนตรี
ตัวอย่างบทสนทนา
- 是刘先生家吗 ? บ้านคุณหลิวใช่ไหม
- 喂 ,请问是哪位 ? สวัสดีครับ ไม่ทราบจากไหนครับ
- 请问, 你的电话号码是…吗? ไม่ทราบว่า เบอร์โทรศัพท์ของคุณคือ…ใช่ไหม
- 这里是 02-9424242。 ที่นี่คือ 02-9424242
- 是刘先生家吗? บ้านคุณหลิวใช่ไหมค่ะ
- 没有叫刘先生的人, 你可能打错了。 ไม่มีคนชื่อคุณหลิวครับ คุณคงจะโทรผิดแล้ว
- 不好意思,我打错了。ขอโทษครับ ผมโทรผิดแล้ว
- 你打错了。คุณโทรผิดแล้วครับ
- 刘先生在家吗? คุณหลิวอยู่บ้านไหมค่ะ
- 刘先生在那吗? คุณหลิวอยู่ที่นั่นไหมค่ะ
- 在 ,您稍等 。 อยู่ครับกรุณารอสักครู่
- 请刘先生接电话可以吗? ขอคุยกับคุณหลิวหน่อยได้ไหมค่ะ
- 你找他有急事? คุณมีธุระด่วนต้องติดต่อเขาหรือครับ
- 可以, 请稍等。 ได้ครับ กรุณารอสักครู่ครับ
- 喂 ! 请 问 , 刘先生在吗 ? ฮัลโหล ไม่ทราบว่าคุณหลิวอยู่ไหมค่ะ
- 喂! 我要预订房间。 ฮัลโหล ผมต้องการจองห้องห้องพักครับ
- 喂! 请頌猜接电话。 ฮัลโหล ขอสายสมชายหน่อยครับ
- 您有什么事? คุณมีธุระอะไรครับ
- 请稍等。 กรุณารอสักครู่ครับ
- 刘先生 ,你的电话 。 คุณหลิวครับ มีโทรศัพท์ถึงคุณ
- 他在楼上, 请等等/请等一下。 เขาอยู่ชั้นบน กรุณารอสักครู่ครับ
- 喂!我就是。 ฮัลโหล ผมเองครับ
- 你什么时候有空 ? คุณจะมีเวลาว่างเมื่อไหร่ึ้ค่ะ --> 我们去买东西吧 。 พวกเราไปซื้อของกันเถอะ
- 他不在。เขาไม่อยู่ครับ
- 他什么时候回来? เขาจะกลับมาเวลาไหนค่ะ
- 说不好。 ไม่แน่นอนครับ
- 我也不知道 。 ผมก็ไม่ทราบเหมือนกัน
- 她去学校了,请问您是哪位? เขาไปโรงเรียนแล้วครับ ไม่ทราบเรียนสายกับใครอยู่ครับ
- 如果他回来,转告他王美丽打来。หากเขากลับมา ฝากบอกว่าด้วยว่าหวังเหม่ยลี่โทรมาค่ะ
- 请让他给我回电话。รบกวนให้เขาโทรกลับหาผมหน่อยนะค่ะ
- 请他给我回电话。รบกวนให้เขาโทรกลับหาผมหน่อยนะค่ะ
- 好的。ได้ครับ
- 你给他打手机吧 。 คุณโทรเข้าเบอร์โทรศัพท์มือถือเขาสิครับ
- 您的电话号码是多少?โทรศัพท์ของคุณเบอร์อะไร
- 请问, 他的手机号码是多少? ไม่ทราบว่า เบอร์โทรศัพท์มือถือของเ่ขาเบอร์อะไร
- 您能再告诉我一遍他的手机号吗?ไม่ทราบว่าคุณจะช่วยบอกเบอร์โทรศัพท์มือถือของเขาอีกครั้งได้ไหมค่ะ
- 我再打来, 谢谢! ดิฉันจะโทรกลับมาใหม่ ขอบคุณค่ะ
- 我一会儿再打来。 อีกสักครู่ดิฉันจะโทรกลับมาใหม่
- 麻烦您转告刘先生。รบหวนฝากบอกคุณหลิวด้วยนะคะ
- 我一定转告他。ผมจะบอกเขาให้แน่นอนครับ
- 我的电话号码是…。เบอร์โทรศัพท์ของผมคือ…
- 请你打电话给我。 รบกวนโทรหาผมด้วย
- 请他给我回个电话 。กรุณาให้เขาโทรกลับหาฉันด้วยค่ะ
- 请你叫他给我回个电话好吗?รบกวนคุณบอกให้เขาโทรกลับมาหน่อยได้ไหมค่ะ
- 请告诉颂猜, 回来后给我回个电话。 我叫王美丽。 รบกวนบอกสมชายด้วยค่ะว่ากลับมาให้โทรกลับด้วย ดิฉันชื่อหวังเหม่ยลี่ค่ะ
- 请别挂电话, 刘先生还有话。 กรุณาอย่าพึ่งวางสายค่ะ คุณหลิวต้องการจะพูดด้วย
- 请转接到制造部,谢谢!รบกวนช่วยโอนสายแผนกผลิตหน่อย ขอบคุณครับ
- 你的分机号是多少?หมายเลขโทรศัพท์ภายในของคุณคือเบอร์อะไร
- 请传 21, 谢谢! กรุณาต่อ 21 ขอบคุณครับ
- 请接 2345。 กรุณาต่อ 2345
- 请接2345号分机。 กรุณาต่อ 2345
- 请帮我拨个电话。 ช่วยต่อสายให้หน่อยครับ
- 内线还是外线。 สายภายในหรือสายนอกครับ
- 在打一次。 ลองโทรอีกครั้ง
- 这附近有公用电话吗?แถวนี้มีโทรศัพท์สาธารณะไหม
- 可以直接拨号吗? โทรออกโดยตรงเลยได้ไหม
- 我要本人跟他通电话。 ฉันต้องการคุยกับเขาโดยตรง
- 如果想了解更多信息,请拨打热线电话02-1234567。 ถ้าหากต้องการข้อมูลเพิ่มเติม กรุณาโทรมาที่สายด่วน 02-1234567
คำศัพท์
- 电话[[diànhuà] โทรศัพท์ --> 打电话。 การติดต่อกันทางโทรศัพท์
- 铃音,呼叫声,响声 เสียงเรียกโทรศัพท์(ring tone)
- 热线电话 [rèxiàndiànhuà] สายด่วน (a hot line)
- 电话留言机 โทรศัพท์ตอบรับอัตโนมัติ (answering machine)
- 国际电话 [guó jì diàn huà] โทรศัพท์ระหว่างประเทศ
- 国内电话 [guó nèi diàn huà] โทรศัพท์ภายในประเทศ
- 手机 [shǒujī] มือถือ
- 步话机 [búhuàjī] วิทยุสือสาร(Walkie-Talkie)
- 打电话 [dǎdiànhuà] กริยาโทรศัพท์
- 打错 [dǎcuò] โทรผิด --> 不是,你打错了。ไม่ใช่ครับ คุณโทรผิดแล้ว
- 信号 [xìn hào] สัญญาณ --> 手机信号不好。 สัญญาณมือถือไม่ดี
- 打通 [dǎtōng] โทรติด --> 打通了吗? โทรติดหรือยัง
- 通电话 [tōngdiànhuà] โทรศัพท์หา --> 我没接到一通电话 。ฉันไม่ได้รับโทรศัพท์
- 打不通[dǎbùtōng] ,没打通[méidǎtōng] โทรไม่ติด
- 占线 [zhàn xiàn] สายไม่ว่าง --> 站着线呢。 สายยังไม่ว่าง/还没有,占线 ยังต่อสายไม่ได้ สายไม่ว่าง
- 没人接 [méirénjiē] ไม่มีคนรับสาย (没有人接)
- 喂 [wèi] ฮัลโหล
- 留言 [liúyán] ฝากข้อความ
- 回电话 [huídiànhuà] โทรกลับ
- 电话 号码[diànhuàhàomǎ] เบอร์โทรศัพท์
- 拨 (撥) [bō] ต่อสาย (dial)
- 转接 [zhuǎn jiē] โอนสาย
- 请转… [qǐngzhuǎn] กรุณาต่อ…
- 接 [jiē] รับ(สายโทรศัพท์) --> 接电话。
- 挂 [guà] วางหู (โทรศัพท์) --> 挂电话。
- 按 [àn] กด --> 按电话号码很容易。
- 电话簿 [diànhuàbù] สมุดโทรศัพท์
- 蓝牙[lányá] บูลทูธ
- 无线保真[wúxiànbǎozhēn] วายฟาย Wi-Fi
- 高保真 [gāo băozhēn] ไฮฟาย Hi-Fi
- 第三代 [dìsāndài] 3-จี
- 移动梦网 [yídòngmèngwǎng] อินเตอร์เนตบนมือถือ
- 通用分组无线业务[tōngyòngfēnzǔwúxiànyèwù] GPRS
- 短信[duǎnxìn] SMS
- 漫游 [mànyóu] ระบบโรมมิ่ง (Roaming)
- 发短信[fāduǎnxìn] ส่ง SMS
- 接短信[jiēduǎnxìn] รับ SMS
- 媒体 [méitǐ] มีเดีย,media
- 多媒体 [duōméitǐ] มัลติมีเดีย, multimedia
- 多媒体信息[duōméitǐxìnxī] MMS
- 客户身份识别卡[kèhùshēnfènshíbiékǎ] ซิมการด์
- 充电[chōngdiàn] ชาร์จแบตเตอรี่
- 充电器[chōngdiànqì] ที่ชาร์จแบตเตอรี่
- 没电[méidiàn] แบตเตอรี่หมด
- 关机[guānjī] ปิดเครื่อง
- 开机[kāijī] เปิดเครื่อง
- 充值卡 [chōng zhí kǎ] บัตรเติมเงิน
- 充费[chōngfèi] เติมเงิน (充话费)
- 电池 [diànchí] แบตเตอรี่
- 爱疯[àifēng] iPhone
สารพัดชื่อมึนๆ…กับตู้สาขาโทรศัพท์
- 总机 [zǒngjī] เครื่องโทรศัพท์ตัวแม่
- 分机 [fēnjī] เครื่องโทรศัพท์ตัวลูก
- 电话交换机 [diànhuà jiāohuànjī] ตู้สาขาโทรศัีพท์
- 集团电话交换机 [jítuándiànhuà jiāohuànjī] ตู้สาขาโทรศัีพท์
- 程控用户交换机 [chéngkòngyòng hùjiāohuànjī] ตู้สาขาโทรศัีพท์, PBX (Private Branch Exchange)
- 专用自动交换分机[zhuānyòng zìdòng jiāohuànfēnjī] ตู้สาขาโทรศัีพท์, PABX, private automatic branch telephone exchange
- 数字专用自动交换分机 [shùzì zhuānyòng zìdòng jiāohuànfēnjī] ตู้สาขาโทรศัพท์ระบบดิจิตอล, digital PABX
- 分机 (分機) [fēnjī] สายภายใน, ext. (extension)你的分机号是多少?
ตัวอย่าง
4外线48分机 หมายถึงตู้สาขาโทรศัพท์ที่ต่อกับสายนอก(外线)ได้ 4 เบอร์ สายใน 48 เบอร์ (ext. 分机)
อ่านเพิ่มเติม : เรียนภาษาจีนจากมือถือ [手机]
ผลไม้ (水果) ต่างๆในภาษาจีน
สารบัญ :
ศัพท์ผลไม้ภาษาจีน
บทสนทานภาษาจีน
ศัพท์ผลไม้
- 水果市场 [shuǐguǒ shìchǎng] ตลาดผลไม้
- 水果 [shuǐguǒ] ผลไม้
- 瓜 [guā] แตง
- 西瓜 [xīguā] แตงโม
- 蛋焦 [dàn jiāo] กล้วยไข่
- 粉焦 [fěn jiāo] กล้วยน้ำว้า
- 香蕉 [xiāng jiāo] กล้วยหอม
- 奇异果 [qíyìguǒ] กีวี
- 猕猴桃 [míhóutáo] กีวี่
- 火龙果 [huǒ lóng guǒ] แก้วมังกร
- 波罗蜜 [bō luó mì] ขนุน
- 红毛丹 [hóng máo dān] เงาะ
- 樱桃 [yīng táo] เชอร์รี่
- 甜瓜 [tián guā] แตงไทย
- 西瓜 [xī guā] แตงโม
- 石榴 [shí liú] ทับทิม
- 榴莲 [liú lián] ทุเรียน
- 番荔枝 [fān lì zhī] น้อยหน่า
- 番石榴 [fān shí liú] ฝรั่ง
- 红枣 [hóng zǎo] พุทราแดง
- 酸豆,罗望子 [suān dòu, luó wàng zi] มะขาม
- 柠檬 [níng méng] มะนาว
- 椰子 [yé zi] มะพร้าว
- 青椰 [qīng yé] มะพร้าวอ่อน
- 杨桃 [yáng táo] มะเฟือง
- 芒果 [máng guǒ] มะม่วง
- 木瓜 [mù guā] มะละกอ
วันนี้เรามารู้จักกับศัพท์กาแฟกันนะครับ
- 咖啡 [kāfēi] กาแฟ
- 咖啡室 [kāfēishì] ร้านกาแฟ-coffee shop
- 咖啡店 [kāfēidiàn] คาเฟ่-café; ค๊อฟฟี่ช๊อป-coffeeshop
- 咖啡厅 [kāfēitīng] ค๊อฟฟี่ช๊อป-coffee shop
- 咖啡馆 [kāfēiguǎn] คาเฟ่-café; ค๊อฟฟี่ช๊อป-coffeeshop
- 速溶咖啡 [sùróng kāfēi] กาแฟสำเร็จรูป
- 现磨咖啡 [xiàn mókāfēi] กาแฟสด
- 三合一咖啡 [sānhéyīkāfēi] กาแฟทรีอินวัน
- 鲜奶油 [xiān nǎiyóu] วิปปิ้งครีม
- 奶油 [nǎiyóu] วิปปิ้งครีม
- 奶精 [nǎijīng] ครีมเทียม
- 糖浆 [tángjiāng] น้ำเชื่อม
- 无咖啡因的咖啡 [wúkāfēiyīndekāfēi] กาแฟที่ไม่มีคาเฟอีน-decaffeinated coffee
- 卡布奇诺 [kǎbùqínuò] คาปูชิโน
- 黑咖啡 [hēikāfēi] กาแฟดำ-black coffee
- 摩卡咖啡 [mókǎkāfēi] มอคค่า-mocha coffee
- 拿铁咖啡 [nátiěkāfēi] ลาเต้-latte (coffee); café latte
- 浓缩咖啡 [nóngsuōkāfēi] เอสเพรสโซ-espresso; Italian style strong coffee
- 蓝山咖啡 [lánshānkāfēi] บลูเม้าเท้นท์-Blue Mountain
- 咖啡豆 [kāfēidòu] เมล็ดกาแฟ-coffee beans
- 美式咖啡 [měishì kāfēi] กาแฟอเมริกาโน่-Caffe Americano,
ประโยคสนทนาทั่วไป
A: 早上好,您要点什么?
A: Zǎoshang hǎo, nín yàodiǎn shénme?
A: สวัสดีครับ(เช้า) คุณจะสั่งอะไรดีค่ะ
ฺB: 我要一杯咖啡。
B: Wǒyàoyībēi kāfēi.
B: ผมต้องการกาแฟสักแก้วครับ
A: 您要哪一种?
A: Nín yào nǎ yī zhǒng?
A: รับกาแฟอะไรดีค่ะ
ฺB: 你们都有什么?
B: Nǐmen dōu yǒu shé me?
B: ไม่ทราบว่ามีกาแฟอะไรบ้างครับ
A: 我们有浓缩咖啡 ,卡布奇诺,拿铁咖啡或美式咖啡。
A: Wǒmen yǒu nóngsuō kāfēi, kǎ bù jī nuò, ná tiě kāfēi huò měi shì kāfēi.
A: เรามีกาแฟเอสเพรสโซ่, คาปูชิโน, ลาเต้ และกาแฟอเมริกาโน่ค่ะ
B: 请给我一杯浓缩咖啡吧。
B: Qǐng gěi wǒ yībēi nóngsuō kāfēi ba.
B: ผมเอากาแฟเอสเพรสโซ่แล้วกันครับ
บทสนทนาเพิ่มเติมจาก applechinese.wordpress.com
嘿,Alicia。早上好。需要什么?
(Hēi, Alicia. Zǎo shàng hǎo. Xū yào shén me?)
Barista: Hey, Alicia. Good morning! What can I get you?
你好,Peter。我来一个大杯的黑咖啡,一个巧克力麦芬。
(Wǒ lái yí gè dà bēi de hēi kā fēi, yí gè qiǎo kè lì mài fēn.)
Alicia: Hello, Peter. I will have one large black coffee, one chocolate muffin.
这是我朋友Faye。Faye,你要什么?
(Zhè shì wǒ péng you Faye. Faye, nǐ yào shén me?)
Alicia: This is my friend Faye. Faye, what do you want?
我要一个中杯拿铁。(Wǒ yào yí gè zhōng bēi ná tiě.)
Faye: I will have a medium latte.
拿铁要热的,还是冰的?(Ná tiě yào rè de, hái shì bīng de?)
Barista: Do you want the latte hot or iced?
热的。(Rè de.)
Faye: Hot.
在这里吃,还是带走?(Zài zhè lǐ chī, hái shì dài zǒu?)
Barista: For here or to go?
带走。(Dài zǒu.)
Faye: To go.
分开付钱吗?(Fēn kāi fù qián ma?)
Barista: Will you pay separately?
一起付。一共多少钱?(Yì qǐ fù. Yí gòng duō shǎo qián?)
Alicia: We’re paying together. How much in total?
一共14块。(Yí gòng shí sì kuài.)
Barista: Fourteen dollars in total.