ศัพท์ภาษาจีนเช้านี้: ศัพท์ที่น่าสนใจ ตอนที่10

  • 将来 [jiāng lái] อีกหน่อย
  • 古老 [gǔ lǎo] เก่าแก่
  • 挥手 [huī shǒu] โบกมือ
  • 涌 [yǒng] ทะลัก
  • 恋恋不舍 [liàn liàn bù shě] อาลัยอาวรณ์
  • 一下子 [yī xià zǐ] ช่วงเวลาสั้นๆ
  • 想念 [xiǎng niàn] คิดถึง
  • 实现 [shí xiàn] สัมฤทธิ์ผล
  • 果然 [guǒ rán] เป็นไปตามนั้น --> 天气预报说今天有雨,果然下起来了。
  • 只好 [zhī hǎo] ได้แต่…, ได้เพียงแต่…
  • 对于 [duì yú] เกี่ยวกับ…
  • 打算 v. [dǎ suàn]  คิดคำนึงแล้ว --> 你打算去哪儿旅行?
  • 打算 n. [dǎ suàn] วางแผน, ความคิด --> 回来后你有什么打算?
  • 临 [lín] ก่อนนั้นเล็กน้อย, จวนจะ -->临行 ก่อนเดินทาง
  • 报得 [bào de] ตอบแทน
  • 三春 [sānchūn] ฤดูใบไม้ผลิสามเดือน เดือนแรกคือ 孟春[mèngchūn] เดือนที่สองคือ 仲春[zhòngchūn] เดือนที่สามคือ 季春[jìchūn]
  • 晖 [huī]  แสงอาทิตย์, แสงสว่าง

บทกวีของเมิ่งเจียวในสมัยราชวงศ์ถัง

游子吟 [yóuzǐyín] 唐乐府·孟郊

慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。

【注解 คำอธิบาย】:
1、游子[yóuzi] :คนที่ออกเดินทางไกล, 出门远游的人。吟,说。
2、意恐 [yìkǒng] :เป็นห่วง, 担心。
3、寸草 [cùncǎo] :ต้นหญ้าเล็กๆ, 小草 (เปรียบถึง 游子)
4、三春晖:แสดงให้เห็นถึงความรักความเมตตาของแม่ (喻指[yùzhǐ] ชี้ให้เห็นถึง, 慈母[címǔ] ความรักของแม่, 恩 ความเมตากรุณา)

母爱如春天和煦的阳光。ความรักของแม่ดุจดั่งฤดูใบไม้ผลิและแสงแดงอันอบอุ่น (母爱 ความรักของแม่, 如 ดุจดั่ง, 春天 ฤดูใบ้ผลิ, 煦[xù] อบอุ่น, 阳光 แสงอาทิตย์)

5、归:กลับมา (回来) ,กลับบ้าน (回家)

ศัพท์ภาษาจีน: หน่วยวัดความยาว

หน่วยวัดความยาว ภาษาจีน

หน่วยวัดความยาว

  • 纳米 [nàmǐ] นาโนเมตร 1/1,000,000,000 เมตร
  • 微米 [wēimǐ] ไมโครเมตร 1/1,000,000 เมตร
  • 忽米 [hūmǐ] 1/100,000 เมตร
  • 丝米 [sīmǐ] 1/10,000 เมตร
  • 毫米 [háomǐ] มิลลิเมตร 1/1,000 เมตร
  • 厘米 [límǐ] เซนติเมตร 1/100 เมตร
  • 分米 [fēnmǐ] เดซิเมตร 1/10 เมตร
  • 米 [mǐ] เมตร 1 เมตร
  • 十米 [shímǐ] เดคาเมตร 10 เมตร
  • 百米 [bǎimǐ] เฮกโตเมตร 100 เมตร
  • 里 [lǐ] ลี้ 500 เมตร
  • 公里 [gōnglǐ] กิโลเมตร 1,000 เมตร
  • 海里 [hǎilǐ] ไมล์ทะเล 1,852 เมตร
  • 丈 [zhàng] 1.33 เมตร
  • 码 [mǎ] หลา 0.9144 เมตร
  • 英里 [yīnglǐ] ไมล์ 1,609.344 เมตร
  • 英尺 [yīngchǐ] ฟุต 12 นิ้ว
  • 英寸 [yīngcùn] นิ้ว 2.539999918 เซนติเมตร

ศัพท์ภาษาจีนเช้านี้: ศัพท์ที่น่าสนใจ ตอนที่9 文化 [wén huà] วัฒนธรรม

ศัพท์ภาษาจีนเช้านี้น่าสนใจ ตอนที่9

  • 文化 [wén huà] วัฒนธรรม
  • 外来文化冲击 [wài lái wén huà chōng jī] ผลกระทบที่มาจากวัฒนธรรมต่างชาติ
  • 大众文化 [dà zhòng wén huà] วัฒนธรรมต่างชาติ
  • 文化传承 [wén huà chuán chéng] การสืบสารวัฒนธรรม
  • 文化多样性 [wén huà duō yàng xìng] ความหลายหลายทางวัฒนธรรม
  • 中外文化交流 [zhōng wài wén huà jiāo liú] การแลกเปลี่ยนวัฒนธรรม
  • 志愿服务 [zhì yuàn fú wù] อาสาสมัคร
  • 住房 [zhù fáng] เช่าห้อง
  • 压力 [yā lì] ความกดดัน
  • 新新人类 [xīn xīn rén lèi] คนรุ่นใหม่
  • 高校毕业生 [gāo xiào bì yè shēng] บัณทิตมหาวิทยาลัย
  • 医疗体制改革 [yī liáo tǐ zhì gǎi gé] การปฎิรูปการดูแลสุขภาพ (体制 tǐ zhì ระบบ, รูปแบบ)
  • 老年人及其生活 [lǎo nián rén jí qí shēng huó] ผู้สูงอายุรวมถึงการใช้ชีวิต (及其 [jíqí] และ )
  • 整容 [zhěng róng] ศัลยกรรม
  • 自助旅行 [zì zhù lǚ xíng] ท่องเที่ยวเอง
  • 中国旅游业 [zhōng guó lǚ yóu yè] การท่องเที่ยวในจีน
  • 出国 [chū guó] ไปต่างประเทศ
  • 贺岁片 [hè suì piàn] การ์ดปีใหม่
  • 消费观念 [xiāo fèi guān niàn] ทัศนคติการของผู้บริโภค
  • 历史 [lì shǐ] ประวัติศาสตร์
  • 朝代 [cháo dài] ราชวงค์
  • 人物 [rén wù] คน
  • 事情 [shì qíng] เรื่องราว

Continue reading

ศัพท์ภาษาจีน และบทสนทนา ในร้านอาหาร [在饭馆]

ภาษาจีน ร้านอาหาร

ตัวอย่างประโยคสนทนา

  • 今晚你有空吗? เย็นนี้คุณว่างไหม
  • 我想邀请你今晚一起吃晚餐。 ผมอยากเชิญคุณมาร่วมรับประทานอาหารค่ำเย็นนี้ครับ
  • 我们一起去吃饭吧 พวกเราไปทานข้าวด้วยกันนะ
  • 可以带男朋友去吗?  พาแฟนไปด้วยได้ไหมคะ
  • 不好意思,刚好有事,真的没办法去。 ขอโทษจริงๆ  พอดีมีธุระไปไม่ได้จริง ๆ
  • 我倒是很想去,但是已经跟朋友约好了。 ฉันอยากไปมาก แต่มีนัดกับเพื่อนไว้แล้ว
  • 我在节食。 ฉันกำลังควบคุมอาหารอยู่
  • 真可惜!那就下次吧! น่าเสียดายจริง ๆ ไว้โอกาสหน้าแล้วกันนะครับ
  • 能不能邀请你到我家一起吃个饭。 ขอเชิญคุณไปร่วมรับประทานอาหารที่บ้านฉันได้ไหม
  • 我想请你吃饭。 ผมอยากจะเลี้ยงข้าวคุณ
  • 很乐意,请问,去哪里吃?ยินดีเป็นอย่างยิ่ง ไปทานที่ไหนค่ะ
  • 你几点方便?คุณสะดวกกี่โมง
  • 谢谢你的邀请。 ขอบคุณที่เชิญ
  • 到时候见! แล้วเจอกัน
  • 欢迎光临! ยินดีต้อนรับ
  • 里边没有座位。ข้างในไม่มีที่นั่งไหมครับ
  • 这么多人啊? คนเยอะจัง
  • 请问这里有人吗 ?ขอโทษครับที่ตรงนี้มีคนไหมครับ
  • 你过来坐吧 。คุณมานั่งนี่สิ
  • 这个地方很不错 。 ที่นี่ไม่เลวนะ
  • 我饿了。 ฉันหิวแล้ว
  • 你们有什么特色菜? ร้านคุณมีอาหารพิเศษอะไรบ้างครับ
  • 要一个…。 ขอ…ที่หนึ่งครับ
  • 你想吃什么? คุณอยากทานอะไร
  • 在这儿吃还是带走? ทานที่นี่หรือรับกลับบ้านครับ
  • 这里的上海菜比较地道。 อาหารเซี่ยงไฮ้ที่นี่รสชาติเหมือนต้นตำหรับ (地道 [dìdao] ต้นตำรับ, แท้)
  • 厨师是香港人。 พ่อครัวเป็นคนฮ่องกง
  • 你能吃辣吗? คุณกินเผ็ดได้ไหม
  • 你们喜欢吃辣的吗 ? พวกคุณชอบกินเผ็ดไหม
  • 有点儿辣。เผ็ดนิดหน่อย
  • 太辣了!เผ็ดมาก!
  • 最好清淡点儿 。ถ้าจะให้ดีขออาหารที่รสไม่จัด
  • 你最喜欢吃什么菜?  คุณชอบทานอาหารอะไรมากที่สุด
  • 你最喜欢的菜是什么? อาหารจานโปรดของคุณคืออะไร
  • 你会做菜吗? คุณทำอาหารเป็นไหม
  • 你做的菜好吃吗? คุณทำอาหารอร่อยไหม
  • 这是我的拿手菜 。 นี่เป็นอาหารที่ฉันถนัดค่ะ
  • 这道菜怎么做?อาหารนี้ทำอย่างไรครับ
  • 你会用筷子吗? คุณใช้ตะเกียบเป็นไหม
  • 我对海鲜过敏。 ฉันแพ้อาหารทะเล
  • 有什么忌口的吗 ?มีอะไรที่คุณทานไม่ได้ไหม (忌口 [jìkǒu] อาหารที่ต้องหลีกเลี่ยง)
  • 请问, 你吃牛肉吗? ไม่ทราบว่าคุณทานเนื้อไหม
  • 我不吃牛肉。 ฉันไม่ทานเนื้อวัว
  • 我不吃肉。ฉันไม่กินเนื้อ
  • 你想吃什么 ? คุณอยากทานอะไรครับ
  • 我吃素。 ฉันทานมังสวิรัติ
  • 我想吃些蔬菜。 ฉันอยากทานพวกผัก
  • 我要这个 ,还有那个。 ผมเอาอันนี่แล้วก็อันนี้
  • 再加个菜吧。 สั่งอาหารเพิ่มอีกอย่างนะ
  • 不要了。ไม่แล้วครับ
  • 就要这些。แค่นี้พอแล้วครับ
  • 菜太多了吧。 อาหารเยอะเกินไปแล้วนะครับ
  • 在这儿吃还是带走 ? ทานที่นี่หรือรับกลับบ้านครับ
  • 还需要点其它的吗? ยังต้องการอย่างอื่นอีกไหม
  • 还要别的吗?ต้องการอย่างอื่นเพิ่มไหมครับ
  • 不要了。 ไม่แล้วครับ
  • 就要这些。 แค่นี้พอแล้ว
  • 喝茶还是喝咖啡 ? รับชาหรือกาแฟดี
  • 我想喝杯咖啡 。 ฉันขอกาแฟแก้วหนึ่งคะ
  • 有啤酒吗 ?มีเบียร์ไหมครับ
  • 要冰的 。ขอแบบเย็นๆ
  • 你再喝点儿啤酒 。 เธอดื่มเบียร์อีกหน่อยสิ
  • 真的不能再喝了。 ดื่มไม่ไหวแล้วจริงๆค่ะ
  • 我的酒量很小。 ฉันดื่มเหล้าได้น้อย, ฉันคอไม่แข็งค่ะ
  • 我喝醉了。ผมเมาแล้ว
  • 可以帮个忙吗? ช่วยหน่อยได้ไหมคะ
  • 米饭先上吧 。ช่วยเสิร์ฟข้าวให้ก่อนนะครับ
  • 你尝尝!เธอลองชิมดู
  • 味道怎么样?รสชาติเป็นอย่างไรบ้างครับ
  • 好吃吗 ? อร่อยไหม
  • 真的很好吃!อร่อยมากจริงๆค่ะ
  • 好吃极了。 อร่อยสุดๆเลย
  • 真香!หอมจริงๆ
  • 你多吃点儿 。เธอกินเยอะๆ
  • 好吧。ได้สิ
  • 我们吃得太多了。 พวกเรากินมากเกินไปแล้ว
  • 麻烦你再加点儿水 。รบกวนเติมน้ำเพิ่มให้หน่อยครับ
  • 请递水杯给我。 ช่วยส่งแก้วน้ำให้หน่อยค่ะ
  • 我自己来。ฉันทำเอง
  • 为我们的合作成功干杯! เพื่อความสำเร็จในการร่วมมือของพวกเรา หมดแก้ว!
  • 请你给我几张餐巾纸 。 ขอกระดาษทิชชูให้ผมสัก 2-3 แผ่นค่ะ
  • 洗手间在哪儿 ?ห้องน้ำอยู่ไหนครับ
  • 洗手间在后边 。ห้องน้ำอยู่ทางด้านหลังครับ
  • 我们的菜做好了吗?อาหารของพวกเราทำเสร็จหรือยังครับ
  • 已经等了20分钟了。 รอมา 20 นาทีแล้ว
  • 我们去别的地方吧 。พวกเราไปที่อื่นกันเถอะ
  • 服务员 ,结帐。 พนักงาน คิดเงินด้วยครับ
  • 今天我请客。วันนี้ฉันเลี้ยงเองครับ
  • 你真好。เธอช่างดีจริงๆ
  • 请把这几个菜打包。อาหารพวกนี้กรุณาห่อกลับให้ด้วยครับ
  • 下次 ,我请你。 ครั้งหน้าฉันขอเลี้ยงคุณ
  • 你们收信用卡吗? พวกคุณรับบัตรเครดิตไหมครับ
  • 真不好意思 ,我们只收现金。 ขอโทษจริงๆ พวกเรารับแต่เงินสดครับ
  • 附近有取款机吗? แถวนี้มีตู้เอทีเอ็มไหมครับ

คำศัพท์

  • 快餐厅 [kuàicāntīng ] ร้านอาหารฟาสต์ฟู้ด
  • 自助餐 [zìzhùcān] บุฟเฟ่ต์ (buffet)
  • 点菜 [diǎncài] สั่งอาหาร
  • 欢迎光临![huānyíng guānglín] ยินดีต้อนรับค่ะ
  • 海鲜/海味 [hǎixiān/hǎiwèi] อาหารทะเล
  • 泰国菜 [tàiguócài] อาหารไทย
  • 中国菜 [zhōngguócài] อาหารจีน
  • 日本料理 [rìběnliàol[ อาหารญี่ปุ่น  (สามารถย่อเป็น 日料)
  • 泰国北部菜 [tàiguó běibùcài] อาหารเหนือ
  • 泰国东北部菜 [tàiguó dōngběibùcài] อาหารอีสาน
  • 泰国南部菜 [tàiguó nánbùcài] อาหารใต้
  • 餐厅 /饭馆  [cāntīng/fànguǎn]  ร้านอาหาร
  • 饿 [è] หิว --> 我饿了。ผมหิวแล้ว
  • 饱 [bǎo] อิ่ม --> 我吃饱了。ฉันกินอิ่มแล้ว
  • 渴 [kě] กระหาย
  • 喝 [hē] ดื่ม --> 喝茶还是喝咖啡 ?ชาหรือกาแฟดีครับ/我想喝杯咖啡。ผมขอกาแฟแก้วหนึ่งครับ
  • 醉 [zuì] เมา
  • 饮料 [yǐnliào] เครื่องดื่ม --> 我们去买点儿饮料吧!  พวกเราไปซื้อเครื่องดื่มกันเถอะ
  • 早餐 [zǎocān] อาหารมื้อเช้า
  • 晚餐 [wǎncān] อาหารมื้อค่ำ
  • 午餐 [wǔcān] อาหารว่างช่วงกลางวัน
  • 胃口 [wèikǒu],食欲 [shíyù] ความอยากอาหาร
  • 胡吃乱吃 [húchīluànchī] กินทุกอย่างที่ขวางหน้า
  • 吃得像鸟(食量很少) [chī de xiàng niǎo shí liàng hěn shǎo] รับประทานน้อย
  • 贪吃者 [tān chī zhě] คนตะกละ
  • 美食家 [měishíjiā],讲究吃的人 [jiǎngjiūchīderén] นักชิมอาหาร (讲究 พิถีพิถัน, 吃 กิน, 人 คน)
  • 客饭 [kèfàn] ;和菜 [hécài] อาหารชุด
  • 斋菜 [zhāi cài] อาหารเจ
  • 快餐 [kuài cān] อาหารจานด่วน
  • 本地风味菜 [běndì fēngwèicài] อาหารพื้นเมือง
  • 泰国风味 [Tàiguó fēngwèi] รสชาติแบบไทย
  • 套餐 [tào cān] อาหารชุด
  • 开胃菜 [kāi wèi cài] ออร์เดิฟ
  • 正在季节(正是时菜) [zhèng zài jì jié (zhèng shì shí cài) ] อาหารตามฤดูกาล
  • 已过季节(不是时菜) [yǐ guò jì jié bú shì shí cài] อาหารนอกฤดูกาล
  • 本日特别列 [běnrìtèbiéliè] อาหารพิเศษวันนี้
  • 招牌菜 [zhāopáicài] อาหารแนะนำ
  • 自助餐 [zìzhùcān] อาหารบุฟเฟต์
  • 豆浆 [dòujiāng] น้ำเต้าหู้
  • 油条 [yóutiáo] ปาท่องโก๋
  • 肉包 [ròubāo] ซาลาเปาไส้เนื้อต่างๆ
  • 菜包 [càibāo] ซาลาเปาไส้ผัก
  • 饺子 [jiǎozi] เกี๊ยว
  • 馒头 [mántóu] หมั่นโถว
  • 粥 [zhōu] ข้าวต้ม โจ๊ก
  • 皮蛋粥 [pídànzhōu] โจ๊กไข่เยี่ยวม้า
  • 猪肝粥 [zhūgānzhōu] โจ๊กใส่ตับหมู
  • 牛肉粥 [niúròuzhōu] โจ๊กเนื้อวัว
  • 通心粉 [tōng xīn fěn] มะกะโรนี
  • 半熟鸡蛋 [bàn shú jī dàn] ไข่ลวก
  • 果子酱 [guǒ zǐ jiàng] แยม
  • 面包 [miàn bāo] ขนมปัง
  • 烤面包 [kǎo miàn bāo] ขนมปังปิ้ง
  • 热狗 [rè gǒu] ฮอทด็อก
  • 三明治 [sān míng zhì] แซนด์วิช
  • 饼干 [bǐng gān] ขนมปังกรอบ
  • 面条 [miàn tiáo] ก๋วยเตี๋ยว
  • 意大利面 [yì dà lì miàn] สปาเกตตี
  • 红烧鲍鱼 [hóng shāo bào yú] เป๋าฮื้อน้ำแดง
  • 牛肉茶 [niú ròu chá] น้ำซุปเนื้อ
  • 牛尾汤 [niú wěi tāng] ซุปหางวัว
  • 羊肉串 [yángròuchuàn]  บาร์บีคิวเนื้อแพะ --> 我喜欢吃羊肉串儿 。ฉันชอบกินบาร์บีคิวเนื้อแพะ
  • 鸡肉 [jīròu] เนื้อไก่
  • 猪肉 [zhūròu] เนื้อหมู
  • 牛肉 [niúròu] เนื้อวัว
  • 羊肉 [yángròu] เนื้อแพะ
  • 鱼肉 [yúròu] เนื้อปลา
  • 牛排 [niú pái] สเต๊กเนื้อวัว
  • 香肠 [xiāng cháng] ไส้กรอก
  • 汤 [tāng] ซุป
  • 点心 [diǎn xīn] อาหารว่าง(snack)
  • 小吃 [xiǎochī] อาหารว่าง (snack) --> 这是上海小吃。นี่เป็นอาหารว่างเมืองเซี่ยงไฮ้
  • 蔬菜汤 [shū cài tāng] ซุปผัก
  • 糖浆 [táng jiāng] น้ำเชื่อม
  • 松饼 [sōng​bǐng] ขนมแพนเค้ก
  • 甜食 [tián shí] ของหวาน
  • 布丁 [bù dīng] ขนมพุดดิ้ง
  • 芥末 [jiè mò] มัสตาร์ด
  • 沙拉 [shā lā] สลัด
  • 北京烤鸭 [běijīngkǎoyā] เป็ดปักกิ่ง
  • 宫保鸡丁 [gōngbǎo jīdīng]  ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
  • 麻婆豆腐  [mápó dòufu] ผัดเผ็ดเต้าหู้
  • 鱼香肉丝 [yúxiāng ròusī] ผัดหมูเส้น
  • 糖醋鲤鱼 [tángcù lǐyú]  ปลาเปรี้ยวหวาน
  • 西红柿炒鸡蛋 [xīhóng shìchǎojīdàn]  มะเขือเทศผัดไข่
  • 酸辣汤  [suānlàtāng] ต้มยำ
  • 西红柿鸡蛋汤 [xīhóngshì jīdàntāng]  ซุปมะเขือเทศใส่ไข่
  • 饺子 เกี๊ยว
  • 包子 ซาลาเปา
  • 炒面  หมี่ผัด
  • 菠菜 [bōcài] ผักขม
  • 青椒 [qīng jiāo] พริกหยวก
  • 芹菜 [qíncài]    คื่นช่าย
  • 马铃薯 [mǎlíngshǔ]  มันเทศ
  • 西红柿 [xīhóngshì]  มะเขือเทศ
  • 黄瓜  แตงกวา
  • 豆芽  ถั่วงอก
  • 姜    ขิง
  • 南瓜   ฟักทอง
  • 西兰花 บล๊อคโคลี่
  • 玉米 [yùmǐ] ข้าวโพด
  • 大白菜 [dàbáicài] ผักกาดขาว
  • 洋葱 [yángcōng] หอมใหญ่
  • 卷心菜 [juànxīncài] กะหล่ำปลี
  • 生菜 [shēngcài] ผักกาดแก้ว
  • 胡萝卜 [húluóbo] แครอท
  • 蒜 [suàn] กระเทียม
  • 蘑菇  [mógū]  เห็ด
  • 鲜 [xiān] สด
  • 冷 [lěng] เย็น
  • 热 [rè] ร้อน
  • 烫 [tàng] ลวก
  • 脆 [cuì] กรอบ

รสชาติอาหาร

  • 酸 [suān] เปรี้ยว
  • 甜 [tián] หวาน
  • 苦 [kǔ]  ขม
  • 辣 [là]  เผ็ด
  • 咸 [xián] เค็ม

ประเภทของเหล้า

  • 酒类 [iǔlèi]  ประเภทของเหล้า
  • 白葡萄酒 [báipútaojiǔ] ไวน์ขาว
  • 红葡萄酒 [hóngpútaojiǔ] ไวน์แดง
  • 威士忌 [wēishìjì ]  วิสกี้
  • 白兰地 [báilándì] บรั่นดี
  • 香槟酒 [xiāngbīnjiǔ] แชมเปญจ์
  • 白酒 [báijiǔ]  เหล้าขาว
  • 啤酒 [píjiǔ]   เบียร์

อ่านต่อ…เมนูอาหาร

อักษรจีนที่ใช้บ่อย 3000 คำ ในภาษาจีน (มีทั้งหมด 24 หน้า)

ถ้าพูดถึงภาษาจีนพื้นฐานที่สุด ก็ต้องเริ่มต้นจากการเรียนรู้อักษรจีน ถ้าใครรู้ครบ 3000 คำนี้ถือว่าสอบผ่านขั้นพื้นฐานแล้วครับ ถ้ายังจำได้ไม่ครบก็พยายามเพิ่มขึ้นอีก สู้ๆ…

ส่วนวิธีการเขียนนั้นให้ดูในหัวข้อ วิธีการเขียนอักษรจีน และ เรียนรู้วิธีเขียนอักษร ในส่วนของการออกเสียงให้เน้นพินอินเป็นหลักครับ มีตัวอย่างจากหลายเว็บด้วยกันเช่น
Pinyin – Chinese Pinyin Table (horizontal)
หรือ https://chinese.yabla.com/chinese-pinyin-chart.php
หรือ https://english.cri.cn/chinese2007/chinese/english/lesson01/pinyin.html แล้วแต่ชอบ

นอกจากนี้ยังสามารถศึกษาเพิ่มจาก ความหมายอักษรจีน และศัพท์ภาษาจีนพื้นฐาน ซึ่งจะแบ่งเป็นตอนๆ ครับ

กระดานดำเรียนภาษาจีน

หมายเหตุ : *** F = ตัวเต็ม(อักษรดั้งเดิม), A = อักษรเขียน(เช่น อักษรตัวเลขที่เอาไว้เขียนเช็คเพื่อป้องกันการแก้ไขต่อเติม)

ลำดับ อักษรจีน คำอธิบาย
1 [de] <grammatical particle marking genitive as well as simple and composed adjectives>; 我的 wǒde ฉัน; 高的 gāode สูงl; 是的 shìde ใช่; 是…的 shì…de คนที่…; 他是说汉语的. Tā shì shuō Hànyǔde. เขาเป็นคนที่พูดภาษาจีน
[dì] 目的 mùdì เป้าหมาย
[dí] จริง, ถูก; 的确 díquè อย่างแน่นอน
2 一(A壹) [yī] หนึ่ง; 第一 dì-yī ที่หนึ่ง; 看一看 kànyīkàn ดูสักหน่อย
[yí] (อ่านเป็นเสียง#2 เมื่อวางอยู่หน้าเสียง#4); 一个人 yí gè rén หนึ่งคน; 一定 yídìng แน่นอน; 一样 yíyàng เหมือน; 一月yíyuè January
[yì] (อ่านเป็นเสียง#4 เมื่อวางอยู่หน้าเสียง #2 และ #3); 一点儿 yìdiǎnr นิดหน่อย; 一些 yìxiē บ้าง
{คำใกล้เคียง 幺(F么) yāo, จะหมายถึง “หนึ่ง” เหมือนกัน}
3 [shì] คือ, 是不是? shìbushì? ใช่ไม่ใช่?; 是否 shìfǒu ใช่หรือไม่ใช่?
4 [bù] ไม่
[bú] (เปลี่ยนเป็นเสียง#2 เมื่อวางอยู่หน้าเสียง#4) เช่น 不是 bú shì ไม่ใช่
5 [le] <แสดงถึงเหตุที่พึ่งเกิดขึ้น หรือเหตุการณ์ที่จบไปแล้ว> เช่น 你来了! Nǐ láile! คุณมาแล้ว! 我累了! Wǒ lèile! ฉันเหนื่อยแล้ว! 那好了! Nà hǎole! นั่นดีแล้ว! 我只请了一位客人. Wǒ zhǐ qǐngle yí wèi kèren. ฉันเชิญแขกมาเพียงคนเดียว.
[liǎo] จบ, สามารถ, เข้าใจ รู้ (=了解 liǎojiě) เข้าใจ; 了了 liǎoliaǒ เข้าใจอย่างแจ่มแจ้ง; 了了 liǎole จบแล้ว; 你卖不了! Nǐ mài bùliǎo! คุณขายไม่ได้!
[liào] (=瞭 liaò) ดู, สำรวจ
{คำใกล้เคียง 子 zǐ เด็ก}
6 [rén] คน; 人类 rénlèi มนุษยชาติ; 有人吗? yǒu rén ma? มีใครอยู่หรือเปล่า?
{คำใกล้เคียง 入 rù เข้า}
7 [wǒ] ฉัน; 我们 wǒmen พวกเรา
{คำใกล้เคียง 找 zhǎo หา}
8 [zài] ที่; 现在 xiànzài ปัจจุบัน; 存在 cúnzài ยังมีอยู่
9 [yǒu]มี ; 没有 méiyǒu ไม่มี; 有没有? Yǒuméiyǒu? มีหรือไม่มี? ; 有的 yǒude มี
[yòu] (=又 yòu) ทั้ง, แล้ว
10 [tā] เขา, (=其他 qítā) อื่นๆ
[tuō] (in classical texts) อย่างอื่นๆ
11 这(F這) [zhè] นี้; 这儿 zhèr นี้
[zhèi] นี้ (before classifier)
12 [zhōng] ตรงกลาง 中国 Zhōngguó ประเทศจีน
[zhòng] ถูกเป้า
13 [dà] ใหญ่; 多大? duōdà? อายุเท่าไหร่?; 大小 dàxiǎo ขนาด; 大家 dàjiā ทุกคน
[dài] 大夫 dàifu หมอ
{คำใกล้เคียง 太 tài มาก และ 木 mù ไม้}
14 来(F來) [lái] มา; 原来 yuánlái เดิมที; 来年 láinián ปีหน้า
[lai] 起来 qǐlai ลุกขึ้นมา
15 [shàng] เหนือ, บน, ก่อนหน้า
[shǎng] 上声 shǎngshēng เสียงที่#3
[shang] (when used as a verb complement)
{คำใกล้เคียง 下 xià ข้างล่าง}
16 国(F國) [guó] (=国家 guójiā) ประเทศ, <ชื่อครอบครัว>; 中国 Zhōngguó ประเทศจีน; 美国 Měiguó สหรัฐอเมริกา
17 个(F個,箇) [gè] <general and non-specific classifier>; 个人 gèrén ส่วนบุคคล,ส่วนตัว,personal; 个人主页 gèrénzhùyè โฮมเพจส่วนตัว,personal homepage
[gě] 自个 zìgě ตัวเอง,oneself
18 [dào] ถึง, to, towards, until, arrive, reach
19 说(F說) [shuō] พูด, explain, scold, refer to, (=说话 shuōhuà) พูด, คำพูด, speak, say; 游说 yóushuō ชักชวน, persuade
[shuì] พยายามชักชวน, try to persuade; 游说 yóushuì ตะเวนเที่ยวพูดโน้มน้าว, lobbying
20 们(F們) [men] <pluralizing suffix for pronouns and nouns referring to persons>; 我们 wǒmen พวกเรา, we; 人们 rénmen ผู้คน, people, persons
21 为(F為) [wèi] for, for the sake of, in order to, in this connection
[wéi] do, act, act as, be, become; 认为 rènwéi think or believe that…; 以为 yǐwéi think or believe erroneously that…
{Compare with 办 bàn do}
22 [zǐ] child, son; 子女 zǐnǚ sons and daughters; 儿子 érzi son
[zi] (noun suffix); 桌子 zhuōzi table
{Compare with 了 le <particle>}
23 [hé]กับ (F龢) harmony, gentle, mild, kind, <family name>; 和平 hépíng สันติภาพ
[Hé] ญี่ปุ่น,Japan
[huo] 暖和 nuǎnhuo nice and warm
[hè] join in singing, compose a poem in reply
[huó] mix with water
[huò] mix, blend
[hú] complete a set in Mahjong
24 [nǐ] (สำหรับผู้หญิงอาจะใช้: 妳 nǐ) คุณ, ท่าน; 你们 nǐmen พวกคุณ
25 [dì] พื้นโลก, สถานที่, ตำแหน่ง, ดิน; 地支 dìzhī the Twelve Terrestrial Branches
[de] <adverbial particle: descripion + 地 + verb>, ~ly; 快地走 kuàide zǒu walk quickly
26 [chū] ไป, ออก, ออกมา, กำจัด, ผลิต, ปรากฎ , (F齣)
27 [dào] way, path, channel, way, say, a streak (of light), doctrine, <classifier for rivers, topics, etc.>, (=道教 Dàojiào) Taoism; 知道 zhīdao know
[dǎo] (=导 dǎo) lead; 领道 = 领导 lǐngdǎo leader
28 [yě] ด้วย; 也许 yěxǔ บางที
29 时(F時) [shí] period, season, (=时间 shíjiān, =时候 shíhou) time, (=小时 xiǎoshí) hour
30 [nián] year, <family name>; 今年 jīnnián this year; 明年 míngnián next year; 去年 qùnián last year; 中年 zhōngnián middle age
31 [de] <adverbial particle: verb + 得 + descripion>; 走得快 zǒude kuài walk quickly
[dé] get, reach, achieve
[děi] should
32 [jiù] just, simply, right away; 就要 jiùyào about to (do something); 这就是我! Zhè jiùshì wǒ! This is simply me!; 他就要去. Tā jiùyào qù. He is about to leave.
33 [nà] that
[nèi] that (before classifier)
[nuó] 禅那 chánnuó deep meditation
[nuò] 无那 wúnuò helpless, unfortunately
[nǎ] (=哪 nǎ) what?
[něi] (=哪 něi before classifier) which?
34 [yào] want, will, shall, need, important, essential; 主要 zhǔyào main, fundamental
[yāo] 要求 yāoqiú demand
35 [xià] below, under, (go) down, next (as opposed to previous/last)
{Compare with 上 shàng above}
36 [yǐ] use, take, according to, because of, in order to; 可以 kěyǐ OK, may; 所以 suǒyǐ so, therefore, as a result; 以外 yǐwài beyond, except
37 [shēng] give birth, life; 先生 xiānsheng mister, gentleman, Sir
38 会(F會) [huì] can, able, meet, meeting, society, union, party
[kuài] 会计 kuàijì accounting
[huǐ] 会儿 huìr moment
39 [zì] จาก, ตั้งแต่ (=自己 zìjǐ) ตัวเอง; 自然 zìrán ธรรมชาติ
{คำใกล้เคียง 目 mù ตา และ 白 bái ขาว}
40 着(F著) [zhe] <verb particle marking a continuing progress/state>
[zháo] touch
[zhuó] wear clothes, dress, touch
[zhāo] put in, add, (F招) make move in chess, trick, decieve
41 [qù] go, leave, depart (opposite of 来 lái)
42 [zhī] <คล้ายกับคำว่า 的 de>, มัน (คำโบราณ)
43 过(F過) [guò] ผ่าน, มีประสบการณ์; 过马路 guò mǎlù ข้ามถนน; 我去过中国两次. wǒ qùguo Zhōngguó liǎng cì. I have gone to China twice.
44 [jiā] home, house, family; 国家 guójiā nation; 大家 dàjiā everybody
[jie] 整天家 zhěngtiānjie all day long; 家里 jiālǐ (at) home, (in the) family
45 学(F學) [xué] study, learn; 学校 xuéxiào school; 学生 xuésheng student
{Compare with 字 zì written character}
46 对(F對) [duì] correct, answer, treat, agree, mutual, pair; 对不起 duìbuqǐ excuse me
47 [kě] ~able, (=可以 kěyǐ) may, can, (=可是 kěshì) but, however; 可爱 kě’ài loveable, cute; 可能 kě’néng possible, probable, maybe; 可口可乐 kěkǒukělè Coca Cola
[kè] 可汗 kèhán khan
48 [tā] she, her
49 [lǐ] neighbourhood, half kilometer, <family name>, (F裏,裡) in, inside, lining; 哪里? nǎli? where?; 那里 nàli there; 这里 zhèli here
50 [hòu] queen, (F後) after, behind, <family name>; 后天 hòutiān the day after tomorrow

ศัพท์ภาษาจีนเช้านี้: ศัพท์ที่น่าสนใจ ตอนที่8

ศัพท์ภาษาจีนที่น่าสนใจเช้านี้ ตอนที่8

  • 对称 [duì chēng] สมดุล
  • 自然观 [zì rán guān] มุมมองทางธรรมชาติ
  • 天人合一 [tiān rén hé yī] มนุษย์และธรรมชาติรวมเป็นหนึ่งเดียว
  • 乡土观念 [xiāng tǔ guān niàn] ทัศนคติของคนชนบท
  • 象征观念 [xiàng zhēng guān niàn] ทัศนคติของสัญลักษณ์ (象征 สัญลักษณ์)
  • 数字的文化蕴涵 [shù zì de wén huà yùn hán] ความหมายนัยของจำนวน (蕴涵 แฝงไว้ด้วย, บรรจุ)
  • 颜色的象征意义 [yán sè de xiàng zhēng yì yì] ความหมายของสี
  • 吉祥物 [jí xiáng wù] สัตว์นำโชค
  • 动物 [dòng wù] สัตว์
  • 生肖动物 [shēng xiào dòng wù] สัตว์นักษัตรจีน
  • 生肖属相 [shēng xiào shǔ xiāng] นักษัตรปีเกิด (生肖 นักษัตร, 属相 ปีที่เกิด)
  • 植物 [zhí wù] พืช
  • 器物 [qì wù] ของใช้
  • 爆竹 [bào zhú] พลุ
  • 吉祥图 [jí xiáng tú] ภาพมงคล
  • 自然现象 [zì rán xiàn xiàng] ปรากฏการณ์ธรรมชาติ(四季 ฤดูสีฤดู, 风 ลม, 雨 ฝน, 月亮 ดวงจันทร์, 太阳 ดวงอาทิตย์, 星星 ดาว)
  • 传说故事 [chuán shuō gù shì] ตำนาน
  • 星座 [xīng zuò] ราศี
  • 人体部位 [rén tǐ bù wèi] ส่วนของร่างกาย
  • 忌讳 [jì huì] ข้อห้ามต่างๆ, หลีกเลี่ยง
  • 迷信 [mí xìn] เชื่อเรื่องไสยศาสตร์, ถือผีถือสาง, เชื่องมงาย, เชื่อผิดๆ, กลัวอย่างไม่มีเหตุผล
  • 风水 [fēng shuǐ] ฮวงจุ้ย
  • 贬义 [biǎn yì] ความหมายในทางไม่ดี
  • 植物 [zhí wù] พืช
  • 水果 [shuǐ guǒ] ผลไม้
  • 器物 [qì wù] ของใช้ต่างๆ
  • 禁忌的言行 [jìn jì de yán xíng] คำพูดต้องห้าม (禁忌 ห้าม, 言行 คำพูดและการกระทำ)
  • 宗教信仰 [zōng jiào xìn yǎng] ศาสนา (宗教 ศาสนา, 信仰 เลื่อมใสศรัทธา)
  • 触摸头部 [zōng jiào xìn yǎng] แตะหัว (触摸 แตะ สัมผัส, 头部 ส่วนหัว)
  • 重要东西摆放位置 [zhòng yào dōng xī bǎi fàng wèi zhì] การวางของสำคัญ
  • 如佛教书籍 [rú fó jiào shū jí] เช่นหนังสือธรรมมะ
  • 皇室成员照片 [huáng shì chéng yuán zhào piàn děng] พระบรมรูป (皇室 ราชวงศ์, ราชสำนัก)
  • 说话大声 [shuō huà dà shēng] พูดเสียงดัง
  • 隐私 [yǐn sī] ความเป็นส่วนตัว
  • 年龄 [nián líng] อายุ
  • 收入 [shōu rù] รายได้
  • 婚姻状况 [hūn yīn zhuàng kuàng] สถานภาพสมรส
  • 政治面貌 [zhèng zhì miàn mào] ลักษณะการเมือง
  • 社会 [shè huì] สังคม
  • 城市 [chéng shì] เมือง
  • 都市化 [dū shì huà] การทำให้กลายเป็นเมือง
  • 人居环境 [rén jū huán jìng] สิ่งแวดล้อมทั่วๆไป
  • 城乡差别 [chéng xiāng chā bié] ความแตกต่างระหว่างสังคมเมืองและชนบท
  • 流动人口 [liú dòng rén kǒu] การโยกย้ายของประชาชน
  • 城市青年 [chéng shì qīng nián] เยาวชนจีนในเมือง
  • 农村 [nóng cūn] ชนบท
  • 农村现代化 [nóng cūn xiàn dài huà] ความทันสมัยของชนบท
  • 农民工 [nóng mín gōng] แรงงาน
  • 环境 [huán jìng] สิ่งแวดล้อม
  • 环境污染 [huán jìng wū rǎn] มลพิษทางสิ่งแวดล้อม
  • 保护 [bǎo hù] ปกป้อง
  • 生态危机 [shēng tài wēi jī] วิกฤตการณ์ทางนิเวศวิทยา (生态 นิเวศวิทยา)
  • 节约能源 [jié yuē néng yuán] อนุรักษ์พลังงาน
  • 气候变暖 [qì hòu biàn nuǎn] ภาวะโลกร้อน

ศัพท์ภาษาจีน : ชื่อดอกไม้ [花]

ศัพท์ภาษาจีน ดอกไม้

ดอกไม้ชนิดต่างๆ [花]

  • 夜来香 [yè lái xiāng] ดอกราตรี (夜香)
  • 勒杜鹃 [lè dù juān] ดอกเฟื่องฟ้า (叶子花)
  • 美人蕉 [měi rén jiāo] ดอกพุทธรักษา
  • 紫苞芭蕉花 [zǐbāo bājiāohuā] กล้วยบัวสีม่วง
  • 牡丹 [mǔ dān] ดอกโบตั๋น
  • 郁金香 [yù jīn xiāng] ดอกทิวลิป
  • 梅花 [méi huā] ดอกเหมย  ฟังเพลง 梅花
  • 桃花 [táohuā] ดอกท้อ
  • 樱花 [yīng huā] ดอกซากุระ
  • 杏花 [xìnghuā] ดอกแอพริคอท
  • 茉莉花 [mò lì huā] ดอกมะลิ
  • 白蟾 [báichán] ดอกพุดซ้อน
  • 康乃馨 [kāng nǎi xīng] ดอกคาร์เนชั่น
  • 刺桐 [cìtóng] ดอกทองหลาง/ดอกปาริชาต
  • 万寿菊 [wàn shòu jú] ดอกดาวเรือง
  • 菊花 [jú huā] ดอกเบญจมาศ
  • 罂粟花 [yīngsùhuā] ] ดอกป๊อปปี้, ดอกฝิ่น
  • 郁金香 [yù jīn xiāng] ดอกทีวลิป
  • 百合花 [bǎi hé huā] ดอกลิลลี่
  • 百日草 [bǎirìcǎo]  ดอกบานชื่น
  • 千日红 [qiān rì hóng] ดอกบานไม่รู้โรย
  • 鸡冠花 [jī guàn huā] ดอกหงอนไก่
  • 向日葵 [xiàng rì kuí] ดอกทานตะวัน
  • 牛角瓜 [niújiǎoguā]  ดอกรัก
  • 大丽花 [dà lì huā] ดอกรักเร่
  • 玫瑰 [méi guī] ดอกกุหลาบ (月季花 yuèjìhuā)
  • 桂花 [guì huā] ดอกกุ้ยฮวา, 桂花 เป็นดอกไม้ที่ขึ้นชื่อว่า หอมไปหมื่นลี้
  • 兰花 [lánhuā] ดอกกล้วยไม้
  • 荷花,莲花 [hé huā,liánhuā] ดอกบัว
  • 安祖花 [ān zǔ huā] ดอกหน้าวัว
  •  阿勃勒 [ābólēi] ราชพฤกษ์
  • 月橘花 [yuèjúhuā] ดอกแก้ว
  • 白兰花 [báilánhuā]  ดอกจำปี
  • 黄兰  [huánglán] ดอกจำปา
  • 依兰 [yīlán] ดอกกระดังงา
  • 雏菊 [chú jú] ดอกเดซี่
  • 紫苑 [zǐ yuàn] ดอกแอสเตอร์
  • 紫罗兰 [zǐ luó lán] ดอกไวโอเล็ต
  • 矮牵牛花 [ǎi qiān niú huā] ดอกพิทูเนีย
  • 蜀葵 [shǔ kuí] ดอกฮอลลี่
  • 水仙花 [shuǐ xiān huā] ดอกแดฟโฟดิล, Narcissus  ฟังเพลง 水仙花
  • 木槿花 [mùjǐnhuā] ดอกชบา
  • 仙丹花 [xiāndānhuā] ดอกเข็ม
  • 长春花 [chángchūnhuā] ดอกแพงพวย
  • 百慕达草 [bǎimùdácǎo] หญ้าแพรก
  • 茄子花 [qiézihuā] ดอกมะเขือ

ศัพท์ภาษาจีน: ขนมปัง, ของว่าง [点心]

ของว่าง ภาษาจีน
  • 面包房 [miànbāo fáng] ร้านเบเกอรี่
  • 包 [miànbāo] ขนมปัง
  • 饼干 [bǐnggān] ขนมปังกรอบ
  • 餐包 [cān bāo] ขนมปังก้อน
  • 烤蛋饼 [kǎodànbǐng] วาฟเฟิล
  • 汉堡包 [hànbǎobāo] แฮมเบอรเกอร์
  • 三明治 [sānmíngzhì] แซนค์วิช
  • 甜品 [tián pĭn] ขนมหวาน
  • 蛋糕 [dàngāo ] ขนมเค้ก
  • 鸡蛋糕 [jīdàngāo] ขนมไข่
  • 蒸发糕 [zhēngfāgāo] ขนมฟู
  • 烧卖 [shāomài] ขนมจีบ
  • 千层糕 [qiāncénggāo] ขนมชั้น
  • 馅饼派 [xiàn bǐng pài] ขนมพาย
  • 法式长棍面包 [făshì chánggùn miànbāo] ขนมปังบาแก็ต
  • 虾饺 [xiājiǎo] ฮะเก๋า
  • 包子 [bāozǐ] ซาลาเปา
  • 油条 [yóutiáo] ปาท่องโก๋
  • 比萨饼 [bǐsàbǐng] พิซซ่า
  • 曲奇饼 [qūqí bǐng] คุกกี้
  • 面包圈 [miànbāoquān] โดนัท
  • 甜甜圈 [tiántián quān] โดนัท
  • 粽子 [zòngzǐ] บ๊ะจ่าง
  • 爆米花 [bàomǐhuā] ข้าวโพดคั่ว
  • 茶点 [chádiǎn] ของว่างและน้ำชา
  • 甜食 [tiánshí] ของหวาน
  • 巧克力 [qiǎokèlì] ช๊อกโกแล๊ต
  • 豆汤 [dòutāng] เต้าทึง
  • 豆花 [dòuhuā] เต้าฮวย
  • 蛋黄花 [dànhuáng huā] ทองหยิบ
  • 蛋黄球 [dànhuáng qiú] ทองหยอด
  • 甜蛋丝 [tiándàn sī] ฝอยทอง
  • 鸡肉派 [jīròupài] พายไก่
  • 布丁 [bùdīng] พุดดิ้ง
  • 炸薯条 [zháshǔtiáo] มันฝรั่งทอด
  • 酸奶酪 [suānnǎilào] โยเกิร์ต
  • 糖果 [tángguǒ] ลูกอม
  • 果冻 [guǒdòng] วุ้น
  • 口香糖 [kǒuxiāngtáng] หมากฝรั่ง
  • 冰激凌 [bīngjīlíng] ไอศกรีม

ศัพท์ภาษาจีน: สินค้าแบนด์เนม [名牌]

ยี่ห้อสินค้า ภาษาจีน

ยี่ห้อเครื่องใช้ไฟฟ้า

  • 爱华 [Àihuá] Aiwa
  • 诺基亚 [Nuò jī yà] Nokia
  • 三洋 [Sān yáng] Sanyō
  • 日立 [Rì lì] Hitachi
  • 索尼 [Suǒ ní] Sony
  • 乐喜金星 [Lè xǐ jīn xīng] LG
  • 飞利浦 [Fēi lì pǔ] Philips
  • 夏普 [Xià pǔ] Sharp
  • 松下 [Sōng xià] Panasoni
  • 三星 [Sān xīng] Samsung
  • 宾得 [Bīn dé] Pentax
  • 理光 [Lǐ guāng] Ricoh
  • 富士 [Fù shì] Fuji
  • 尼康 [Ní kāng] Nikon
  • 佳能 [Jiā néng] Canon
  • 柯达 [Kē dá] Kodak
  • 奥林巴斯 [ào lín Bā sī] olympus
  • 卡西欧 [Kǎ xī ōu] Casio
  • 伊莱克斯 [Yīláikèsī] Electrolux
  • 建伍 [Jiànwu] Kenwood
  • 松下[Sōngxià] National/Panasonic

เสื้อผ้า

  • 耐克 [nàikè] Nike
  • 阿迪达斯 [ādídásī] Adidas
  • 李维斯 [lǐwéisī] Levi’s
  • 香奈儿 [xiāngnài ér] CHANEL
  • 阿玛尼 [Āmǎní] Giorgio Armani
  • 古驰 [gǔchí] GUCCI
  • 迪奥 [dí ào] Dior
  • 普拉达 [Pǔlādá] Prada
  • 路易·威登 [lùyì·wēidēng] Louis Vuitton (LV)
  • 爱马仕 [Àimǎshì] Hermès
  • 巴宝莉 [Bābǎolì] Burberry
  • 寇驰 [kòuchí] Coach

อาหาร

  • 星巴克 [xīng bā kè] Starbukes
  • 可口可乐 [kě kǒu kě lè] Coca-Cola
  • 百事 [bǎi shì] Pepsi
  • 必胜客 [bì shèng kè] Pizza Hut
  • 乐事 [lè shì] Lay’s
  • 麦当劳 [mài dāng láo] McDonald’s
  • 雀巢 [què cháo] Nestle
  • 肯德基 [kěn dé jī] KFC

 

ศัพท์ภาษาจีนเช้านี้: ศัพท์ที่น่าสนใจ ตอนที่7

  • 集体主义 [jí tǐ zhǔ yì] กรรมสิทธิร่วมกัน (集体 ร่วมกัน, ส่วนรวม)
  • 个体主义 [gè tǐ zhǔ yì] มีสิทธิแต่เพียงผู้เดียว
  • 有序 [yǒu xù] เป็นระเบียบ
  • 和谐 [hé xié] คล้องจองกัน, กลมกลืน
  • 中庸 [zhōng yōng] เดินสายกลาง (庸 yōng พื้นๆ, ธรรมดา)
  • 竞争 [jìng zhēng] การแข่งขัน
  • 儒家学说 [rú jiā xué shuō] คำสอนลัทธิขงจื้อ (儒家 นักปรัชญาขงจื้อ, 学说 คำสอน)
  • 道家学说 [dào jiā xué shuō] คำสอนลัทธิเต๋า (道家 นักลัทธิเต๋า)
  • 权威与平等 [quán wēi yǔ píng děng] อำนาจและความยุติธรรม (权威 ผู้มีอำนาจ, 平等 เท่ากัน)
  • 思想与行动 [sī xiǎng yǔ xíng dòng] ความคิดและการกระทำ
  • 东西方价值观差异 [dōngxīfāng jiàzhíguān chāyì] ความแตกต่างระหว่างยุโรปและเอเซีย (东西方 ตะวันออกและตะวันตก, 价值观 ค่านิยม, 差异 ความแตกต่าง)
  • 糅合 [Róuhé] รวมเข้าด้วยกัน, การผสมผสาน
  • 价值观念比较 [jià zhí guān niàn bǐ jiào] การเปรียบเทียบค่านิยมและมุมมอง (观念 แนวคิด)
  • 年轻人与老年人 [nián qīng rén yǔ lǎo nián rén] วัยรุ่นและผู้สูงอายุ
  • 传统文化 [chuán tǒng wén huà] วัฒนธรรมที่สืบทอดกันมา
  • 人生价值观念 [rén shēng jià zhí guān niàn] มุมมองชีวิต (人生 ชีวิต)
  • 权威 [quán wēi] ผู้มีอำนาจ
  • 命运 [mìng yùn] พรมลิขิต
  • 听天由命 [tīng tiān yóu mìng] แล้วแต่ฟ้าลิขิต
  • 理想 [lǐ xiǎng] อุดมคติ
  • 幸福 [xìng fú] มีความสุข
  • 快乐 [kuài lè] มีความสุข
  • 财富 [cái fù] ความมั่งคั่ง
  • 节俭 [jié jiǎn] มัธยัสถ์
  • 婚恋 [hūn liàn] รักและแต่งงานกัน
  • 择偶标准 [zé ǒu biāo zhǔn] การเลือกคู่ครอง (择偶 คู่ครอง, 标准 มาตราฐาน)
  • 离婚 [lí hūn] การหย่าร้าง
  • 再婚 [zài hūn] แต่งงานใหม่
  • 不婚族 [bù hūn zú] โสด (婚族 ครอบครัวการสมรส)
  • 网络婚姻 [wǎng luò hūn yīn] แต่งงานผ่านอินเตอร์เน็ต
  • 大龄姑娘 [dà líng gū niáng] เจ้าสาวอายุเยอะ (大龄 อายุเยอะ, แก่)
  • 黄昏恋 [huáng hūn liàn] คนสูงอายุที่มีความรัก
  • 理想恋人 [lǐ xiǎng liàn rén] คนรักในอุดมคติ
  • 爱情观 [ài qíng guān] มุมมองความรัก
  • 伦理价值观念 [lún lǐ jià zhí guān niàn] ค่าจริยธรรม (伦理 จริยธรรม, 价值观念 มูลค่า)
  • 人际 [rén jì] ความสัมพันธ์ระหว่างบุคคล
  • 关系 [guān xì] ความสัมพันธ์
  • 后门 [hòu mén] ลับๆล่อๆ, ประตูหลัง
  • 友情 [yǒu qíng] มิตรภาพ
  • 朋友与同事关系 [péng yǒu yǔ tóng shì guān xì] ความสัมพันธ์ระหว่างเพื่อนและเพื่อนร่วมงาน
  • 人情 [rén qíng] อารมณ์ความรู้สึก (情人 คนรัก)
  • 面子 [miàn zǐ] หน้าตา
  • 报答 [bào dá] ตอบแทน
  • 个人与集体 [gè rén yǔ jí tǐ] บุคคลและส่วนรวม (集体 โดยรวม)
  • 个人与他人 [gè rén yǔ tā rén] บุคคลและคนอื่นๆ (他人 อื่นๆ, คนอื่นๆ)
  • 谦逊 [qiān xùn] ความนอบน้อม
  • 忍让 [rěn ràng] อดทน
  • 含蓄 [hán xù] ซ่อนแฝง, ครอบคลุม --> 这样含蓄的笑好适合你啊
  • 言辞委婉 [yáncí wěiwǎn] คำอ่อนหวาน (言辞 คำ, 委婉 คำรื่นหู)
  • 品德 [pǐn dé] ศีลธรรม
  • 公共道德 [gōng gòng dào dé] ศีลธรรมสาธารณะ
  • 文明市民 [wén míng shì mín] อารยชน
  • 隨地吐痰或扔拉圾 [suí dì tǔ tán huò rēng lā jí] ถุยน้ำลายทิ้งขยะไม่เป็นที่เป็นทาง
  • 审美观 [shěn měi guān] เกี่ยวกับอารมณ์และความรู้สึกที่บริสุทธิ์
  • 素朴 [sùpǔ] ง่ายๆ
  • 仪表容貌 [yíbiǎo róngmào] รูปลักษณ์ภายนอก (仪表 สิ่งที่ปรากฎ, 容貌 ลักษณะ)
  • 胖与瘦 [pàng yǔ shòu] อ้วนผอม
  • 苗条 [miáo tiáo] หุ่นดี
  • 肤色白 [fūsè bái] สีผิวขาว/黑 [hēi] ดำ (肤色 สีผิว)
  • 美与丑 [měi yǔ chǒu] สวยกับไม่สวย