ภาษาจีน ครั้งละคำ…. ครั้งนี้ขอเสนอคำ 着
着 zhe เจอ และ zháo เจ๋าร์ (zhe เจอ ..อ่านออกเสียงพยางค์เบา นะคะ)
* คำนี้ อ่านได้หลายเสียง ความหมายก็ต่างกัน ครั้งนี้ขอเสนอ 2 เสียง ที่มีความถี่ในการใช้สูงกว่า
1. 着 [zhe] เจอ ………อยู่ , …….ไว้ ( กริยา การกระทำ ซึ่งกำลังกระทำอยู่ … แสดงถึง ปัจจุบัน )
ตัวอย่าง……
1.1 โครงสร้าง….(กริยา) + 着 = กริยานี้กระทำอยู่
- 他坐着 [tāzuòzhe] เขานั่งอยู่ (ตอนนี้เขานั่งอยู่ ไม่ได้ไปไหน )
- 这本书,你拿着 [zhèběnshū, nǐnázhe] หนังสือเล่มนี้ คุณถือไว้นะ (ถือเอาไว้นะ อย่าเอาไปไหน)
1.2 โครงสร้าง…. (กริยา) + 着 + (กรรม) = กระทำ..สิ่งหนึ่ง ..อยู่
- 我看着书 [wǒ kànzhe shū] ฉันอ่านหนังสืออยู่ ( ตอนนี้ฉันอ่านหนังสืออยู่นะ ไม่ได้ทำอย่างอื่น)
1.3 โครงสร้าง…. (กริยา) + 着 + (กริยา) + (กรรม) = กระทำสิ่งหนึ่ง และ กระทำอีกสิ่งหนึ่ง ในขณะเดียวกัน
- 老师 …站着讲…课 [lǎoshī… zhàn zhuó jiǎng… kè] คุณครู…ยืนบรรยาย… บทเรียนอยู่ (ยืนด้วย บรรยายด้วย)
- 学生…坐着听…课 [xuéshēng… zuòzhe tīng… kè] นักเรียน…นั่งฟัง…บทเรียนอยู่ (นั่งด้วย ฟังด้วย)
************
2. 着 [zháo] เจ๋าร์ (ทำหน้าที่เป็นตัวบอกผลของ คำกริยาที่อยู่ข้างหน้ามัน)
คำแปล จะแปลคำบอกบรรลุผล ตามกริยาอาการของสิ่ง สิ่งนั้น ในภาษาไทย
ตัวอย่าง…..
2.1 โครงสร้าง ….. (กริยา) + 着 zháo
- 睡着 [shuìzháo] นอน…แล้วบรรลุผลการนอน = นอนหลับ
- 没睡着 [méi shuìzháo] นอน…แล้วไม่บรรลุผลในการนอน = นอนไม่หลับ
………………………..
2.2 找着 [zhǎozháo เจ่าร์เจ๋าร์] หา…. แล้วบรรลุผลในการหา = หาเจอ
- 没找着 [méi zhǎozháo] หา… แล้วไม่บรรลุผลในการหา = หาไม่เจอ
********
เพิ่มเติม
结果补语 [jiéguǒ bǔyǔ] คำเสริมกริยาบอกผล ใช้
- 找着 zhǎozháo หาเจอ
- 没找着 méi zhǎozháo หาไม่เจอ
可能补语 [kěnéng bǔyǔ] คำเสริมกริยาบอกความเป็นไปได้ ใช้
- 找得着 [zhǎodezháo] หาเจอ
- 找不着 [zhǎobuzháo] หาไม่เจอ
อ่านต่อ การใช้คำ着(著) zhe, zhāo, zháo, zhuó