Category Archives: ประโยคสนทนาภาษาจีน

สนทนาภาษาจีน : ถามทาง [问路]

สอบถามทาง ภาษาจีน

บทสนทนา

  • 银行在哪?/银行在哪里? [yínháng zài nǎ? /yínháng zài nǎlǐ?] ธนาคารอยู่ที่ไหนครับ
  • 在邮局左边。 [zài yóujú zuǒbiān] อยู่ทางด้านซ้ายของที่ทำการไปรษณีย์(局 กรม/กอง , 邮政局 กรมไปรษณีย์)
  • 怎么走? [zěnme zǒu?] ไปอย่างไรครับ/ไปทางไหนครับ
  • 从这往前走,到第二条街往右转就看到了。
    [cóng zhè wǎng qián zǒu, dào dì èr tiáo jiē wǎng yòu zhuǎn jiù kàn dàole] เดินจากที่นี่ตรงไปข้างหน้า ถึงถนนสายที่สองเลี้ยวขวาก็เห็นแล้วครับ

คำศัพท์

  • 怎么回事?[zěnme huí shì?]  เรื่องอะไร/เรื่องมันเป็นอย่างไร
  • 怎么说? [zěnme shuō?] หมายความว่าอย่างไร/พูดว่าอย่างไร
  • 怎么吃? [zěnme chī?] กินอย่างไร
  • 怎么办? [zěnme bàn?] ทำอย่างไร
  • 怎么写? [zěnme xiě?] เขียนอย่างไร
  • 左 [zuǒ] ซ้าย ; 左手 [zuǒshǒu] มือซ้าย
  • 右 [yòu] ขวา ; 右手 [yòushǒu] มือขวา
  • 左撇子 [zuópiězi] คนที่ถนัดมือซ้าย/ถนัดซ้าย --> 我是左撇子。 [wǒ shì zuǒpiēzi] ผมถนัดซ้าย
  • 右撇子 [yòupiězǐ] คนที่ถนัดมือขวา/ถนัดขวา
  • 左转 [zuǒ zhuǎn] เลี้ยวซ้าย ; 右转 [yòu zhuǎn] เลี้ยวขวา
  • 左方 [zuǒ fāng] ทางซ้าย ; 右方 [yòu fāng] ทางขวา
  • 左右 [zuǒyòu] ด้านซ้ายและด้านขวา/โดยประมาณ
  • 左右为难 [zuǒyòuwéinán] ลำบากใจเหลือเกิน/กลืนไม่เข้าคายไม่ออก
  • 左右手 [zuǒyòushǒu] ลูกน้องหรือผู้ช่วยที่เข้มแข็ง/ลูกน้องมือซ้ายและมือขวา
  • 靠右走 [kào yòu zǒu] เดินชิดขวา
  • 边 [biān] ขอบ/ด้าน/ชาย/ริม
  • 这边 [zhèbiān] ทางนี้/ด้านนี้
  • 那边 [nàbiān] ทางนั้น/ด้านนั้น
  • 路边 [lùbiān] ริมถนน/ขอบถนน(roadside)
  • 路边摊 [lùbiāntān] หาบเร่แผงลอยที่ขายข้างถนน(roadside market)
  • 河边 [hébiān] ริมแม่น้ำ
  • 海边 [hǎibiān] ชายทะเล(seaside)
  • 天边 [tiānbiān] ขอบฟ้า(horizon)
  • 旁边 [pángbiān] ข้างๆ
  • 身边 [shēnbiān] ข้างตัว/ข้างกาย
  • 手边 [shǒubiān] ในมือ --> 我手边没有那么多钱。[wǒ shǒubiān méiyǒu nàme duō qián] ในมือผมมีเงินไม่มากขนาดนั้น Continue reading

การกล่าวคำขอบคุณภาษาจีน 谢, 谢谢 หรือ 感谢

คำขอบคุณ ภาษาจีน

คำขอบคุณในภาษาจีน 谢, 谢谢 หรือ 感谢

ถ้าใครได้เคยคบหาเป็นเพื่อนกับคนจีน หรือมีเพื่อนเป็นคนจีน (จริงๆ) จะรู้ หรือสังเกตว่าคนจีนไม่นิยมพูดคำว่า “ขอบคุณ”, “ขอบใจ” หรือ “谢谢” บ่อยๆ เพราะคนจีนถือว่า ถ้าเป็นเพื่อนกันแล้ว ก็ไม่จำเป็นต้องเกรงใจ หรือรักษามารยาทกันมากนัก (แต่คนจีนรุ่นใหม่กลับนิยมพูดคำว่า “谢谢” เพราะได้รับอิทธิพลตามวัฒนธรรมตะวันตกนั่นเอง)

คำว่า “ขอบใจ”, “ขอบคุณ” หรือ “ขอบพระคุณ” ฯลฯ ในภาษาจีนที่เราคุ้นเคยกันดี คือคำว่า “谢”、”谢谢” และ “感谢”
Love Chinese ตอนนี้จะมาทำความเข้าใจ (เพิ่มขึ้นนิดนึง) ในวิธีการใช้คำเหล่านี้กัน

  • “谢谢” [xièxiè] ใช้เมื่อแสดงการขอบใจ (ขอบคุณ) ด้วย “คำพูด” หรือ “วาจา” มักใช้เป็นคำพูด หรือการพูดตามมารยาท แต่จะไม่ใช้ในการบอกเล่า (หรือบรรยาย) เพื่อแสดงการขอบใจ (ขอบคุณ) เหมือนคำว่า “谢” หรือ “感谢”
  • “谢” [x] จะใช้ในการบอกเล่า (หรือบรรยาย) เพื่อแสดงการขอบใจ (ขอบคุณ) เป็นส่วนใหญ่
  • “感谢” [gǎnxiè] นอกจากใช้แสดงการขอบใจ (ขอบคุณ) ด้วย “คำพูด” หรือ “วาจา” แล้ว (เหมือน “谢谢”) ยังใช้ในกรณีของ “การให้ของขวัญ” หรือ “พฤติกรรม การกระทำ” ต่างๆ (เช่น การให้ความช่วยเหลือ, สนับสนุน) เพื่อแสดงการขอบใจ (ขอบคุณ) ได้ด้วย นอกจากนั้น “感谢” ยังใช้ในการบอกเล่า (หรือบรรยาย) เพื่อแสดงการขอบใจ (ขอบคุณ) เช่นเดียวกับคำว่า “谢” ได้ด้วย Continue reading

ความหมายอักษรจีน และศัพท์ภาษาจีนพื้นฐาน ตอนที่8 [Z]

เรียนรู้ภาษาจีนพื้นฐานเบื้องต้นจากอักษรจีน พร้อมคำศัพท์ และคำอ่านพินอิน

อักษรจีนพร้อมคำอ่านพินอิน ความหมาย และคำแปล ตอนที่ 8 หมวดหมู่ X-Z

หมวดหมู่ A-E | F-H | J-L | M-O | P-R | S-W | X-Y | Z

 

สารบัญ :

อักษรจีนหมวดหมู่ Z

อักษรจีนหมวดหมู่ Z

  • 扎 [zā]* รัด, ผูก → 扎发步骤 [zhāfà bùzhòu] ขั้นตอนรัดผม(步骤 [bùzhòu] ขั้นตอน)
  • 砸 [zá] ทุบ → เช่น 司马光砸缸 [Sīmǎguāng zágāng] ซือหม่ากวงทุบโอ่ง, 砸蛋 ทุบไข่, 砸车 ทุบรถ
  • 杂 (雜) [zá] ผสมกัน → 杂志 [zázhì] นิตยสาร, 复杂 [fùzá] สลับซับซ้อน, 杂质 [zázhì] สารเจือปน, 杂技 [zájì] กายกรรม(acrobatics) เช่น 我最喜欢看杂技。 ฉันชอบดูกายกรรมที่สุด, 杂菜 [zácài] ต้มจับฉ่าย, 杂粮面包 [záliángmiànbāo] ขนมปังธัญพืชรวม(multigrain bread),杂牌 [zápái] ของโนเนม/ของไม่มียี่ห้อ
  • 灾 (災) [zāi] ภัยพิบัติ, เคราะห์ร้าย → 消灾 [xiāozāi] สะเดาะเคราะห์, 灾区 [zāiqū] เขตประสบภัย, 灾害 [zāihài] ภัยพิบัติ, 灾难 [zāinàn] ความทุกข์ยาก, 水灾 [shuǐzāi] อุทกภัย, 风灾 [fēngzāi] วาตภัย, 火灾 [huǒzāi] อัคคีภัย
  • 栽 [zāi] ปลูก → 栽培 [zāipéi] เพาะปลูก
  • 宰 [zǎi] ควบคุม → 宰相 [zǎixiàng] อัครเสนาบดี, 宰制 [zǎizhì] ควบคุม, 宰人 [zǎirén] โกง, 主宰 [zhǔzǎi] ครอบงำ
  • 载 (載) [zǎi]* บรรทุก, บันทึก → 载货车 [zàihuòchē] รถบรรทุก, 下载[xiàzǎi] ดาวน์โหลด เช่น 可以免费下载。[kěyǐmiǎnfèi xiàzǎi] สามารถดาวน์โหลดฟรี, 记载 [jìzǎi] บันทึก, 运载 [yùnzài] ขนส่ง
  • 仔 [zǎi]* เด็กผู้ชาย → 牛仔裤 [niúzǎikù] กางเกงยีนส์, 牛仔 [niúzǎi] คาวบอย
  • 再 [zài] แล้วค่อย, อีก → 再来一个 [zàiláiyígè] เอาเพิ่มอีกหนึ่ง, 再见 [zàijiàn] ค่อยพบกันใหม่/แล้วพบกันใหม่, 再好不过了 [zàihǎobúguò le] ดีกว่านี้ไม่มีอีกแล้ว, 再三 [zàisān] ครั้งแล้วครั้งเล่า, 再婚 [zàihūn] แต่งงานใหม่, 再 [zài] อีก เช่น 1. 您能不能再快一点儿 ? คุณขับรถเร็วกว่านี้อีกหน่อยได้ไหม 2.请再输一遍。 กรุณาใส่รหัสอีกครั้ง 3.请您再说一遍。 คุณกรุณาพูดอีกครั้ง
  • 在 [zài] อยู่, ขึ้นอยู่กับ → 在乎 [zàihū] แคร์, 在世 [zàishì] ยังมีชีวิตอยู่, 正在 [zhèngzài] กำลัง, 现在 [xiànzài] ขณะนี้, 存在 [cúnzài] ดำรงอยู่, 实在 [shízai] จริงๆ ซื่อสัตย์, 在于 [zàiyú] ขึ้นอยู่กับ, 不在乎 [búzàihu] ไม่แคร์, 在于 [zàiyú] ขึ้นอยู่กับ(depend on) เช่น 生命在于追求。ชีวิตเราอยู่ที่่การแสวงหา
  • 咱 [zán] พวกเรา → 咱们 [zánmen] พวกเรา เช่น 1. 咱们什么时候出发 ? พวกเราจะออกเดินทางเมื่อไหร่ 2.咱们去逛逛吧。 พวกเราไปเดินเล่นกันเถอะ, 咱家 [zánjiā] บ้านของเรา
  • 攒 [zǎn] เก็บ,สะสม เช่น 攒钱 [zănqián] เก็บเงิน,攒钱买新汽车 [zănqián măi xīn qìchē] เก็บเงินซื้อรถ
  • 暂 (暫) [zàn] ชั่วคราว → 暂时 [zànshí] ชั่วคราว, 暂停 [zàntíng] หยุดชั่วคราว, 赞同 [zàntóng] เห็นด้วย
  • 赞 (贊) [zàn] ชื่นชม → 赞美 [zànměi] สรรเสริญ,赞成 [zànchéng] เห็นด้วย, 赞助 [zànzhù] ช่วยเหลือ, 赞助商 [zànzhùshāng] ผู้สนับสนุนให้ความช่วยเหลือ(sponsor), 赞助费 [zànzhùfèi] เงินสนับสนุนให้ความช่วยเหลือ赞助预算 zànzhùyùsuàn จ้านจู้อวี้ซ่วน= งบสนับสนุนจากสปอนเซอร์
  • 赃 (贜) [zāng] ของโจร, สินบน → 贪赃 [tānzāng] รับสินบน, 赃车 [zāngchē] รถที่ขโมยมา
  • 脏(髒) [zāng] สกปรก → 肮脏 [āngzāng] สกปรก
  • 脏(髒) [zàng]* อวัยวะภายใน → 心脏病 [xīnzàngbìng] โรคหัวใจ, 心脏 [xīnzàng] หัวใจ
  • 葬 (塟) [zàng] ฝังศพ → 葬礼 [zànglǐ] พิธีฝังศพ, 葬式 [zàngshì] พิธีศพ, 葬埋 [zàngmái] ฝังศพ, 葬身 [zàngshēn] ฝังศพ, 陪葬 [péizàng] สิ่งของที่ฝังพร้อมคนตาย, 火葬 [huǒzàng] การเผาศพ
  • 遭 [zāo] ประสบ(meet with) → 遭遇 [zāoyù] ประสบ, 遭到 [zāodào] ประสบทุกข์, 遭受 [zāoshòu] ประสบทุกข์, 免遭 [miǎnzāo] หลีกเลี่ยงทุกข์, 他打手机遭雷劈身亡 เขาโทรศัพท์เคราห์ร้ายถูกฟ้าผ่าตาย
  • 糟 (蹧) [zāo] แย่, กาก → 糟糕 [zāogāo] แย่, 糟糠 [zāokāng] กากเหล้า/รำข้าว, 酒糟 [jiǔzāo] กากเหล้า, 乱七八糟 [luànqībāzāo] สับสนวุ่นวาย
  • 凿 (鑿) [záo] สิ่ว(chisel) → 木工凿 [mùgōngzáo] สิ่วงานไม้, 电凿 [diànzáo] สิ่วไฟฟ้า/เครื่องเจาะไฟฟ้า
  • 早 [zǎo] เช้า,ก่อนเวลา → 早上 [zǎoshang] ตอนเช้า เช่น 1.早上的空气真好。 อากาศตอนเช้าดีจริงๆ 2.早上8点开门。 เปิดทำการ 8 โมงเช้า, 早晨 [zǎochen] เช้ามืด (ตี4-5) , 早已 [zǎoyǐ] นานมาแล้ว, 早日 [zǎorì] เร็ววัน, 早 [zǎo] เช้า, ก่อนเวลา เช่น 1.时间不早了。[shíjiānbùzǎole] เวลาสายมากแล้ว 2.我们得早点儿去。[wǒmen děi zǎodiǎnrqù] พวกเราควรไปก่อนเวลาหน่อย 3.还早呢。[háizǎone] ยังเช้าอยู่เลย, 过早 [guòzǎo] อาหารเช้า/ก่อนวัยอันควร/ชิงสุกก่อนห่าม, 早餐 [zǎocān] อาหารเช้า เช่น 包括早餐吗?[bāokuòzǎo cānma] รวมอาหารเช้าไหม
  • 枣 (棗) [zǎo] พุทรา → 枣椰树 [zǎoyēshù] ต้นอินทผาลัม
  • 蚤 [zǎo] ตัวหมัด(flea) → 跳蚤 [tiàozǎo] หมัด
  • 澡 [zǎo] อาบน้ำ → 洗澡 [xízǎo] อาบน้ำ เช่น 我要洗个澡。 ฉันต้องการอาบน้ำ, 澡盆 [zǎopén] อ่างอาบน้ำ
  • 藻 [zǎo] สาหร่าย → 水藻 [shuǐzǎo] สาหร่าย, 海藻 สาหร่ายทะเล
  • 皂 [zào] สบู่ → 肥皂 [féizào] สบู่, 香皂 [xiāngzào] สบู่
  • 噪 (譟) [zào] เสียงรบกวน → 噪音 [zàoyīn] เสียงดังรบกวน, 降噪 [jiàngzào] ลดเสียงรบกวน
  • 燥 [zào] แห้ง → 干燥 [gānzào] แห้ง, 干燥肌肤 [gānzàojīfū] ผิวแห้ง
  • 灶 (竈) [zào] เตา → 煤气灶 [méiqìzào] เตาแก๊ส
  • 造 [zào] สร้าง → 建造 [jiànzào] ก่อสร้าง, 制造 [zhìzào] ผลิต, 人造皮 [rénzàopí] หนังเทียม, 造成[zàochéng] ทำให้เกิด/เป็นเหตุให้ , 造成不便 [zàochéng bùbiàn] ทำให้เกิดความไม่สะดวก , 造成差异 [zàochéng chāyì] ทำให้เกิดความแตกต่าง
  • 泽 [zé] สระน้ำ → 沼泽 [zhǎozé] แอ่งน้ำ, หนองน้ำ, บึง
  • 则 (則) [zé] มาตรฐาน,กลับจะ(ขัดแย้งกับประโยคหน้า) → 规则 [guīzé] กฎระเบียบ, 武则天 [Wǔzétiān] บูเช็คเทียน
  • 责 (責) [zé] ความรับผิดชอบ → 责任 [zérèn] รับผิดชอบ, 责任心 [zérènxīn] มีความรับผิดชอบ, 责备 [zébèi] ตำหนิ( blame) เช่น 应该经常责备自己 ควรจะตำหนิตัวเองบ่อยๆ
  • 择 (擇) [zé] เลือก → 选择 [xuǎnzé] เลือก
  • 泽 (澤) [zé] สระน้ำ, บุญกุศล → 毛泽东 [Máo Zédōng ] เหมาเจ๋อตง, 沼泽 [zhǎozé] หนองน้ำ/บึง
  • 贼 (賊) [zéi] ขโมย,โจร → 擒贼擒王 [qínzéi qínwáng] จับโจรให้จับหัวหน้า, 作贼心虚 ]zuòzéi xīnxū] โจรสันหลังหวะ
  • 怎 [zěn] อย่างไร, ทำไม → 怎么 [zěnme] อย่างไร เช่น 1.那怎么办呢? ทำอย่างไรดีล่ะ 2.您看怎么样? คุณว่าเป็นอย่างไรบ้าง, 怎么回事儿 [zěnmehuíshìr] ทำไมเป็นแบบนี้อ่ะ/เกิดอะไรขึ้น เช่น 这到底怎么回事? เกิดอะไรขึ้นกันแน่/ที่แท้เกิดอะไรขึ้น , 怎样 [zěnyàng] อย่างไร, 怎么样 [zěnmeyàng] เป็นอย่างไร, 不怎么样 [bùzěnmeyàng] ไม่ค่อยเท่าไหร่/ไม่ดีมาก/งั้นๆ , 怎么办 [zěnmebàn] ทำอย่างไร, 怎么了 [zěnmele] เป็นอะไรไป, 怎么还不… [zěnmeháibù] ทำไมยังไม่… , 怎么还不回来 [zěnmeháibùhuílái]] ทำไมยังไม่กลับมา
  • 增 [zēng] เพิ่ม → 增值税 [zēngzhíshuì] ภาษีมูลค่าเพิ่ม หรือ VAT, 增长 [zēngzhǎng] เพิ่มขึ้น
  • 赠 (贈) [zèng] อภินันทนาการ → 捐赠 [juānzèng] บริจาค
  • 憎 [zēng] เกลียดชัง → 憎恨 [zēnghèn] เกลียด(detest)
  • 渣 [zhā] กาก
  • 扎 (紥) [zhā]* แทง → 扎针 [zhāzhēn] การฝังเข็ม
  • 轧 (軋) [zhá] ม้วน, กลิ้ง → 轧钢 [zhágāng] รีดเหล็ก
  • 炸 [zhá] ทอด → 炸薯条 [zhàshǔtiáo] เฟรนฟรายส์, 炸猪皮 [zházhūpí] แคบหมู เช่น 泰式炸猪皮,你喜欢吃吗?
  • 铡 (鍘) [zhá] ตัด → 铡刀 [zhádāo] มีดตัด
  • 闸 (閘) [zhá] เบรก,ประตูน้ำ → 车闸 [chēzhá] เบรก(รถ), 闸门 [zhámén] ประตู/ประตูน้ำ, 卷闸门 [juǎnzhámén] ประตูม้วน
  • 眨 [zhǎ] กระพริบตา → 眨眼 [zhǎyǎn] กระพริบตา
  • 炸 [zhà]* ระเบิด → 爆炸 [bàozhà] ระเบิด(explode), 炸弹 [zhàdàn] ลูกระบิด
  • 诈 (詐) [zhà] ฉ้อโกง → 诈骗 [zhàpiàn] ฉ้อโกง
  • 栅 (柵)* [zhà] ลูกกรง → 栅栏 [zhàlan] รั้ว
  • 榨 (搾) [zhà] คั้นน้ำ → 榨汁机 [zhàzhījī] เครื่องปั่นน้ำ, 鲜榨果汁 [xiānzhà guǒzhī] น้ำผลไม้คั้นสด, 甘蔗榨汁 [gānzhezhà zhī] น้ำอ้อยคั้น, 水果沙冰 [shuǐguǒshābīng] น้ำผลไม้ปั่น
  • 蚱 [zhà] → 蚱蜢 [zhàměng] ตั๊กแตน(grasshopper)
  • 斋 (齋) [zhāi] เจ → 斋堂 [ zhāitáng] โรงเจ
  • 摘 [zhāi] เด็ด → 摘星星 เด็ดดวงดาว, 摘花 เด็ดดอกไม้, 摘借 [zhāijiè] หยิบยืม
  • 宅 [zhái] บ้านพัก → 住宅 [zhùzhái] บ้านพัก
  • 窄 [zhǎi] แคบ → 宽窄 [kuānzhǎi] ความกว้าง
  • 寨 (砦) [zhài] → 柬埔寨 [jiǎnpǔzhài] กัมพูชา(Cambodia), 千户苗寨 [ qiānhù miáozhài] หมู่บ้านชนเผ่าแม้วพันครอบครัว
  • 债 (債) [zhài] หนี้สิน(debt) → 债务 [zhàiwù] หนี้สิน, 负债 [fùzhài] หนี้สิน, 资产负债表 [zīchǎnfùzhàibiǎo] งบดุล
  • 占 [zhān]* เสี่ยงทาย → 占卜 [zhānpǔ] เสี่ยงทาย, 占梦 [zhānmèng] แก้ฝัน
  • 沾 (霑) [zhān] → 沾染 [zhānrǎn] ปนเปื้อน
  • 粘 [zhān] เหนียวติด(เกาะติด) → 粘贴 [zhāntiē] ติด/ปิด, 他天天粘着我 เขาวันๆเกาะติดฉันหนึบ
  • 瞻 [zhān] แหวนหน้ามอง,มองไปข้างหน้า(往上或往前看) → 瞻望 [zhānwàng] ทอดสายตามอง/มองไปข้างหน้า, 瞻仰 [zhānyǎng] มองดูด้วยความเคารพ
  • 斩 (斬) [zhǎn] ตัด, สังหาร → 斩首 [zhǎnshǒu] ตัดศีรษะ, 处斩 [chùzhǎn] ตัดศีรษะ(斩首处死), 斩草除根 [zhǎncǎochúgēn] ตัดหญ้าถอนโคน
  • 展 [zhǎn] งานนิทรรศการ → 展览 [zhǎnlǎn] งานแสดงนิทรรศการ เช่น 最近还有什么新展览吗 ? ช่วงนี้ยังมีงานแสดงนิทรรศการอะไรใหม่ๆบ้างไหม, 参观展览 [cānguānzhǎnlǎn] ไปดูงานแฟร์, 展会 [zhǎnhuì] งานนิทรรศการ, 展厅 [zhǎn tīng] ห้องแสดงนิทรรศการ
  • 占 (佔) [zhàn]* ครอบครอง → 占座 [zhànzuò] จองที่นั่ง, 占有 [zhànyǒu] ครอบครอง, 占线 [zhànxiàn] สายไม่ว่าง(โทรศัพท์), 为何占了这躯体 [Wèihé zhànle zhè qūtǐ] ทำไมต้องยึดครองร่างกายนี้, 别占我便宜 [bié zhàn wŏ piányi] อย่าเอาเปรียบฉันนะ
  • 站 [zhàn] ยืน,สถานี → 下一站是暹罗广场。 ป้ายหน้าคือสยามสแควร์, 站桩 [zhàn zhuāng] ท่ายืนควบม้า, 车站 [chēzhàn] ป้ายรถเมย์, 地铁站 [dìtiězhàn] สถานีรถไฟใต้ดิน(subway station), 站票 [zhànpiào] ตั๋วยืน, 网站 [wǎngzhàn] เว็บไซต์(website), 航天站 [hángtiānzhàn] สถานีอวกาศ, 发电站 [fādiànzhàn] โรงไฟฟ้า, 水电站 [shuǐdiànzhàn] สถานี่ไฟฟ้าพลังน้ำ, 核电 [hédiàn] ไฟฟ้านิวเคลียร์, 核电厂 [hédiànchǎng] โรงไฟฟ้านิวเคลียร์, 核电站 [hédiànzhàn] โรงไฟฟ้านิวเคลียร์, 站台 [zhàntái] ชานชาลา, 站岗 [zhàngǎng] ยืนยาม
  • 栈 (棧) [zhàn] พาเลท(pallet) → 栈板 [zhànbǎn] พาเลท
  • 战 (戰) [zhàn] สงคราม → 战士 [zhànshì] ทหาร(soldier), 战犯 [zhànfàn] อาชญากรสงคราม, 战争片 [zhànzhēngpiān] หนังสงคราม, 作战 [zuòzhàn] ทำสงคราม, 抗战 [kàngzhàn] สงครามต่อต้านการรุกราน
  • 湛 [zhàn] ใส → 湛蓝 [zhànlán] สีฟ้าคราม
  • 蟑 [zhāng] → 蟑螂 [zhāngláng] แมลงสาป(cockroach)
  • 张 [zhāng] เปิด,ขยาย, แซ่จาง(แซ่เตีย) → 张三丰 [ zhāngsānfēng] จางซานฟง/เตียซำฮง(ผู้คิดค้นมวยไท้เก๊ก), 紧张 [jǐnzhāng] ตื่นเต้น, 别紧张 [biéjǐnzhāng] ไม่ต้องตื่นเต้น, 张口 [zhāngkǒu] อ้าปาก, 张嘴 [zhāngzuǐ] อ้าปาก เช่น 张开嘴 อ้าปาก, 张开 [zhāngkāi] กางออก เช่น 张开翅膀 [zhāngkāi chìbǎng] กางปีกออก , 张大 [zhāngdà] ขยายใหญ่, 张贴 [zhāngtiē] ติด(ประกาศ) เช่น 张贴布告 ติดประกาศ
  • 章 [zhāng] บท,ตอน → 文章 [wénzhāng] บทความ, 印章 [yìnzhāng] ตราประทับ
  • 彰 [zhāng] เด่นชัด → 表彰 [biǎozhāng] สรรเสริญ, ชมเชย, 彰显 [zhāngxiǎn] ชัดเจน, แจ่มแจ้ง
  • 长 (長) [zhǎng] เติมโต → 长得 [zhǎngde] รูปร่างหน้าตา(สวย,ขี้เหร่,สูง,เตี้ย ใช้ได้ทั้งคนและสัตว์) เช่น 1. 她长得怎么样? เธอหน้าตาเป็นอย่างไร 2. 她长得丑。 เธอหน้าตาขี้ริ้วขี้เหร่ 3.他长得帅 เขาหน้าตาหล่อเหลา 4.长得矮 รูปร่างเตี้ย 5.长得很奇怪 รูปร่างประหลาด
  • 涨 (漲) [zhǎng] ขึ้น → 潮涨潮落 [cháozhǎngcháoluò] มีขึ้นมีลง/น้ำขึ้นน้ำลง
  • 掌 [zhǎng] ฝ่ามือ → 掌握 [zhǎngwò] ยึดกุม, 掌声 [zhǎngshēng] เสียงปรบมือ
  • 帐 (帳) [zhàng] ม่าน, บัญชี → 帐篷 [zhàngpéng] เต็นท์, 搭帐篷 [dāzhàngpéng] กางเต็นท์, 帐幕 [zhàngmù] เต็นท์, 结帐 [jiézhàng] คิดเงิน เช่น 服务员,请结帐。 พนักงาน คิดเงินด้วยครับ, 账号 [zhànghào] หมายเลขบัญชี(account number)
  • 账 (賬) [zhàng] บัญชี → 账户 [zhànghù] บัญชี, 结账 [jiézhàng] คิดเงิน
  • 丈 [zhàng] → 丈夫 [zhàngfu] สามี(先生), 丈母娘 [zhàngmuniáng] แม่ยาย(丈母), 老丈人 [lǎozhàngrén] พ่อตา
  • 胀 (脹) [zhàng] ขยายตัว → 膨胀 [péngzhàng] ขยายตัว, 胀气 [zhàng qì] ท้องอืด, 膨胀螺栓(胀栓) [péngzhàng luóshuān] พุก
  • 障 [zhàng] ขัดขวาง,กีดขวาง → 故障 [gùzhàng] ความขัดข้องใจ, 障碍 [zhàng’ài] อุปสรรค, 保障 [bǎozhàng] ปกป้องคุ้มครอง

Continue reading

สนทนาภาษาจีน : ขึ้นรถแท๊กซี่ [打出租车]

แท๊กซี่ taxi ภาษาจีน

เรียนภาษาจีนกับ seemile.com

 

ตัวอย่างประโยคสนทนาเบื้องต้น

  • 出租车 [chūzūchē] รถแท๊กซี่ --> 打出租车 [dǎchūzūchē] ขึ้นรถแท๊กซี่
  • 去哪里? [qù nǎlǐ] ไปที่ไหน
  • 去哪儿? [qùnǎ’er] ไปที่ไหน
  • 请到天安门。[qǐngdào tiān’ānmén] ไปเทียนอันเหมินครับ
  • 请把我送到… [qǐngbǎwǒ sòngdào] ช่วยส่งฉันไปที่…
  • 能送我去…..吗?[néngsòng wǒqù….. ma]  ส่งผมไปที่…ได้ไหมครับ
  • 请送我去北京机场。[qǐngsòngwǒqù běijīngjīchǎng] ช่วยส่งฉันไปสนามบินปักกิ่งด้วยครับ
  • 我想去这里…(สถานที่ปลายทาง)…。 [wǒxiǎngqù zhèlǐ] ฉันอยากไปที่นี่…(ที่อยู่หรือแผนที่)…
  • 到天安门,好吗?[dàotiān’ānmén, hǎoma] ไปเทียนอันเหมินครับ, ช่วยพาไปที
  • 好吧,什么时候到? [hǎoba, shénmeshíhoudào?] อืม, จะถึงเมื่อไหร่ครับ
  • 这儿离..(สถานที่ปลายทาง)..有多远? [zhè’erlí…… yǒuduōyuǎn] ที่นี่อยู่ห่างจาก…ไกลแค่ไหนครับ
  • 我的时间很紧,您能再开快一点儿吗? [wǒdeshíjiānhěnjǐn, nínnéngzàikāikuàiyīdiǎner ma] ผมมีเวลาน้อย คุณขับเร็วกว่านี้อีกหน่อยนะครับ
  • 您能开快点儿吗?我赶时间。[nínnéngkāikuàidiǎn’er ma? wǒgǎnshíjiān] คุณช่วยขับเร็วอีกหน่อยได้ไหม ผมกำลังรีบครับ
  • 请开得慢一点。[qǐngkāidémànyīdiǎn] กรุณาขับช้าลงหน่อยครับ
  • 到了, 停车。 [dàole, tíngchē] ถึงแล้ว จอดรถด้วยครับ
  • 让我下车吧。[ràngwǒxiàchēba] ให้ผมลงรถด้วยครับ
  • 到了,就在这下车就好了。 [dàole, jiùzàizhèxiàchē jiùhǎole] ถึงแล้ว ลงลงที่นี้ก็ได้แล้วครับ
  • 你为什么不让我下车? [nǐwèishéme bùràngwǒxiàchē] ทำไมคุณไม่ให้ฉันลงรถ
  • 开票,好吗? [kāipiào, hǎoma] ขอใบเสร็จด้วยครับ

ศัพท์ภาษาจีน : การเรียน[学习]

การเรียน ภาษาจีน

ตัวอย่างประโยคสนทนา

  • 你会说汉语吗? พูดภาษาจีนได้ไหม -->  一点点 ได้นิดหน่อยครับ
  • 我的汉语不太好。ภาษาจีนของผมยังไม่ค่อยดี
  • 我学过一点儿。 ผมเคยเรียนมาบ้าง
  • 你以前学过汉语吗? คุณเคยเรียนภาษาจีนมาก่อนหรือเปล่าครับ
  • 他是我的汉语老师。 เขาเป็นอาจารย์สอนภาษาจีนของผม
  • 这个用汉语怎么说? อันนี้ภาษาจีนเรียกว่าอะไรครับ
  • … 是什么意思? …หมายถึงว่าอะไร
  • 举例说明 “的、地、得”在用法上有什么区别?ยกตัวอย่างอธิบายหน่อยครับว่า “的、地、得” มีวิธีการใช้แตกต่างกันอย่างไร
  • 我不明白这个单词。  ผมไม่เข้าใจคำนี้
  • 我不明白。 ฉันไม่เข้าใจ
  • 你明白吗?  คุณเข้าใจไหม
  • 我听不懂。ผมฟังไม่รู้เรื่อง
  • 怎么拼写? สะกดอย่างไรครับ
  • 你能把它写下来吗? คุณเขียนให้ดูได้ไหมครับ
  • 你能大点声说吗? คุณพูดดังๆหน่อยได้ไหมครับ
  • 请再说一遍。 รบกวนช่วยพูดอีกครั้งครับ
  • 现在学什么专业比较好啊?ตอนนี้เรียนสาขาวิชาอะไรถึงจะดีกว่าอ่ะครับ
  • 你学习什么专业? คุณเรียนสาขาวิชาอะไรครับ
  • 你在什么系学习? คุณเรียนอยู่ที่คณะอะไรครับ --> 工程系。
  • 我对建筑工程专业很感兴趣。ผมสนใจในสาขาวิชาวิศวกรรมก่อสร้างมาก
  • 你在哪个学校学习? คุณเรียนอยู่ที่โรงเรียนไหนครับ
  • 你在哪儿上学? คุณไปเรียนที่ไหนครับ (上学 ไปเรียน)
  • 我在北京语言大学学习。 ผมเรียนที่มหาวิทยาลัยภาษาและวัฒนธรรมปักกิ่ง
  • 我的专业是安全工程。 สาขาวิชาที่ผมเรียนคือวิศวกรรมความปลอดภัย
  • 这个学期,我上了六门课。  ภาคการศึกษานี้ ผมเรียน 6 วิชา
  • 这个学期开几门课? ภาคการศึกษานี้เปิดกี่วิชาครับ
  • 我是一名学习工程专业的大四学生。 ผมเป็นนักศึกษาสาขาวิชาวิศวกรรมชั้นปีที่4
  • 台湾留学报名中心 ศูนย์สมัครศึกษาต่อไต้หวัน
  • 出国留学去哪里便宜。  ไปเรียนต่อต่างประเทศที่ไหนถูก
  • 我想学法律,哪个大学好一些?ผมอยากจะศึกษากฎหมาย  ที่มหาวิทยาลัยไหนจะดีหน่อย
  • 我想学法律,哪个大学比较有名? ผมอยากจะศึกษากฎหมาย  ที่มหาวิทยาลัยไหนจะมีชื่อเสียงกว่าใคร
  • 一个学期的学费是多少?ค่าเล่าเรียนเทอมละเท่าไรครับ
  • 什么时候开学?เปิดเทอมเมื่อไรครับ

คำศัพท์เสริม

  • 学院 [xuéyuàn] สถาบัน
  • 部分 [bùfen]  ส่วน, ส่วนหนึ่ง (part)
  • 报名 [bàomíng] สมัคร, ลงทะเบียน
  • 留学 [liúxué]  เรียนต่อ (to study abroad)
  • 学习 [xuéxí] เรียน (study)
  • 学术 [xuéshù] การศึกษา, วิชาการ
  • 平均分 [píngjūnfēn] เกรดเฉลี่ย,จีพีเอ, GPA-grade-point average (是考生当年进入高校所平均水平的体现)
    • 平均分不低于2 学分。เกรดเฉลี่ยไม่ต่ำกว่า 2 (GPA 满分是4分,即A=4,B=3,C=2, D=1)
  • 学业平均成绩  [xuéyè píngjūn chéngjī] เกรดเฉลี่ย (GPA-grade-point average)
  • 不低于 [bùdīyú] ไม่ต่ำกว่า (not lower than)
  • 专科 [zhuānkē] วิชาชีพ (specialized subject)
  • 系 [xì] คณะ
  • 专业 [zhuānyè] สาขาวิชา, ภาควิชา (special field of study)
  • 专科学校 [zhuānkē xuéxiào] วิทยาลัยวิชาชีพ
  • 门 [mén] ลักษณะนามของรายวิชา, ประตู
  • 课 [kè] วิชา
  • 讲课 [jiǎngkè]  สอน, บรรยายวิชา
  • 讲座 [jiǎngzuò] บรรยายวิชา (course of lectures)
  • 讲解 [jiǎngjiě] อธิบาย(explain)
  • 解释(解釋) [jiěshì] อธิบาย
  • 理解 [lǐjiě] เข้าใจ (understand)
  • 学期 [xuéqī] ภาคการศึกษา, เทอม (term, semester)
  • 必修课 [bìxiūkè] วิชาบังคับ (compulsory course)
  • 选修课 [xuǎnxiūkè] วิชาเลือก
  • 考试 [kǎoshì] สอบ --> 下个月就要考试了。 เดือนหน้าก็จะต้องสอบแล้ว
  • 笔试 [bǐshì]  สอบข้อเขียน (written examination)
  • 口试 [kǒushì] lอบปากเปล่า (oral examination)
  • 成绩 [chéngjì] ผมการสอบ
  • 分 [fēn] คะแนน
  • 及格 [jígé] สอบผ่าน
  • 不及格 [bùjígé] สอบไม่ผ่าน, สอบตก
  • 毕业论文 [bìyèlùnwén] วิทยานิพนธ์ (thesis)
  • 学位 [xuéwèi] ระดับการศึกษา(degree)
  • 研究生 [yánjiūshēng] นักศึกษาวิจัย หรือนักศึกษาที่เรียนต่ิอในระดับปริญญาโทรหรือปริญญาเอก
    • 硕士研究生 นักศึกษาปริญญาโท
    • 博士研究生  นักศึกษาปริญญาเอก
  • 考研 [kǎoyán] --> 考研究生
  •  初中 [chūzhōng] ม.ต้น
  • 高中以下 [gāozhōng yǐxià] ต่ำกว่า ม.ปลาย
  • 高中   [gāozhōng] ม.ปลาย --> 我明年高中毕业。 ปีหน้าผมเรียนจบมัธยมศึกษาตอนปลาย
  • 大专  [dàzhuān]  อนุปริญญา
  • 本科 běnkē] ปริญญาตรี (undergraduate course-หลักสูตรระดับปริญญาตรี)
  • 学士 [xuéshì] ปริญญาตรี (bachelor) --> 学士学位 ระดับปริญญาตรี
  • 硕士 [shuòshì]  ปริญญาโท(master’s degree)  --> 硕士学位   ระดับปริญาโท
  • 博士 [bóshì] ปริญญาเอก(doctor) --> 博士学位  ระดับปริญญาเอก
  • 录取 [lùqǔ] การรับเข้า (admit)
    • 我正在等那所大学的录取通知书。ผมกำลังรอหนังสือแจ้งรับเข้าของมหาวิทยาลัย
    • 大学录取分数线  คะแนนสอบแอดมิชชั่นมหาวิทยาลัย
  • 分数线 [fēnshùxiàn] เส้นตัดคะแนนต่ำสุด (minimum passing score)
  • 托福 [tuōfú] โทเฟิล, TOEFL(Test of English as a Foreign Language)

——————————————-

  • 地理学 [dìlǐxué] ภูมิศาสตร์
  • 法学 [fǎxué] นิติศาสตร์
  • 工程学 [gōngchéngxué] วิศวกรรมศาสตร์
  • 工商管理学士 [gōngshāng guǎnlǐxuéshì] บริหารธุรกิจบัณฑิต
  • 化学 [huàxué] เคมี
  • 建筑学士 [Jiànzhú xuéshì] สถาปัตยกรรมศาตรบัณฑิต
  • 教育学 [jiàoyùxué] ศึกษาศาสตร์, คุรุศาสตร์
  • 教育学士 [jiàoyù xuéshì]  คุรุศาสตรบัณฑิต
  • 经济学 [jīngjìxué] เศรษฐศาสตร์
  •  经济学学士 [jīngjìxué xuéshì] ปริญญาตรีสาขาเศรษฐศาสตร์
  • 科目 [kēmù] วิชา (subject)
  • 科学 [kēxué] วิทยาศาสตร์
  • 历史 [lìshǐ] ประวัติศาสตร์
  • 泰文 [tàiwén] ภาษาไทย
  • 数学 [shùxué] คณิตศาสตร์
  • 生物学 [shēngwùxué] ชีววิทยา
  • 文学 [wénxué] อักษรศาสตร์
  • 文学士 [wénxuéshì] อักษรศาสตรบัณฑิต
  • 物理学 [wùlǐxué] ฟิสิกส์
  • 英文 [yīngwén] ภาษาอังกฤษ
  • 营养 [yíngyáng] โภชนาการ
  • 药学 [yàoxué] เภสัชศาสตร์
  • 医学 [yīxué] แทพย์ศาสตร์
  • 语言学 [yǔyánxué] ภาษาศาสตร์
  • 中文 [zhōngwén] ภาษาจีน
  • 哲学 [zhéxué] ปรัชญา
  • 政治学 [zhèngzhìxué] รัฐศาสตร์

ศัพท์ภาษาจีน : ฟัน [牙齿]

ฟัน ภาษาจีน

เราควรจะ 刷牙[shuāyá] แปรงฟัน ด้วย 牙膏 [yágāo] ยาสีฟันที่มีส่วนผสมของ 氟化物 [fúhuàwù] ฟลูออไรด์ นะคร๊าบเด็กๆ นอกจากนี้ยังป้องกัน 防蛀 [fángzhù] มอดและ 保护 [bǎohù] รักษา 牙齿[yáchǐ] ฟันเราด้วย

ฟัน [牙齿]
ฟัน [牙齿]
ตัวอย่างประโยคสนทนา (看牙好用句)

  • 看牙医 หาหมอฟัน
  • 我牙痛得厉害。ผมปวดฟันอย่างมาก
  • 我刷牙时牙龈会流血。 เวลาที่ฉันแปรงฟันเหงือกมีเลือดออก
  • 我咬东西时会痛。 เวลาที่ผมกัดจะรู้สึกปวด
  • 我吃冷的会觉得敏感性牙齿。ผมดื่มอะไรที่เย็นจะรู้สึกเสียวฟันครับ
  • 哪颗牙?ฟันซี่ไหน
  • 我这颗牙齿好像有蛀牙。 ฟันซี่นี้ดูเหมือนกับว่าผุครับ
  • 这颗有个大洞。ฟันซี่นี้เป็นรูใหญ่มากครับ
  • 我这颗牙齿好像裂开了。 ฟันซี่นี้ดูเหมือนกับว่าแตกแล้วครับ
  • 能补吗?อุดได้ไหมครับ
  • 恐怕不行。坏得太厉害了。只好拔掉了。เกรงว่าจะอุดไม่ได้ครับ ฟันซี่นี้เสียหายมากแล้ว ทำได้เพียงถอนทิ้ง
  • 现在不可以拔,牙床肿了。ตอนนี้ยังถอนไม่ได้ เหงือกบวมอยู่เลยครับ
  • 泰国牙齿矫正医院哪个最好?โรงพยาบาลทันตกรรมจัดฟันในประเทศไทยที่ไหนดีที่สุด
  • 请问做牙齿根管治疗要多少钱? ผมอยากจะทราบว่ารักษารากฟันต้องมีค่าใช้จ่ายเท่าไหร่ครับ

ศัพท์เสริม

  • 牙医 [yáyī] หมอฟัน
  • 乳牙 [rǔyá] ฟันน้ำนม
  • 恒牙 [héngyá] ฟันแท้
  • 白牙 [báiyá] ฟันขาว(黄牙 ฟันเหลือง)
  • 牙痛 [yá tòng] ปวดฟัน
  • 敏感性牙齿  [mǐngǎnxìng yáchǐ] อาการเสียวฟัน
  • 牙齿碎裂 [yáchǐ suìliè] ฟันแตกหัก
  • 牙齿歪斜 [yáchǐ wāixié] ฟันเอียง
  • 牙缝 [yáfèng] ซอกฟัน
  • 牙龈 [yá yín] เหงือก
  • 牙肉 [yáròu] เหงือก
  • 牙床 [yáchuáng] เหงือก
  • 牙周病 [yázhōubìng] โรคเหงือก
  • 颚骨 [ègú] กระดูกขากรรไกร
  • 中切牙 [zhōngqièyá] ฟันหน้า (门牙)
  • 侧切牙 [cèqièyá] ฟันด้านข้าง(ต่อจากฟันหน้า)
  • 尖牙 [jiānyá] ฟันเขี้ยว
  • 犬齿  [quǎnchǐ]  ฟันเขี้ยว (เขี้ยวสุนัข)
  • 槽牙 [cáoyá] ฟันกราม
  • 磨牙 [móyá] ฟันกราม
  • 臼齿 [jiùchǐ] ฟันกราม
  • 阻生牙 [zǔshēngyá] ฟันคุด(impacted tooth)
  • 牙龈出血 [yá yín chū xiě] เลือดออกตามไรฟัน
  • 口腔癌  [kǒu qiāng ái] มะเร็งในช่องปาก
  • 蛀牙 [zhùyá] ฟันผุ (tooth decay)
  • 虫牙 [chóngyá]  ฟันผุ
  • 打麻药 [dǎmáyào] ฉีดยาชา
  • 缺牙 [quēyá]  ฟันหรอ
  • 削牙 [xiāoyá] กรอฟัน
  • 补牙 [bǔ yá] อุดฟัน
  • 镶牙 [xiāng yá] เลี่ยมฟัน
  • 拔牙 [báyá] ถอนฟัน
  • 根管 [gēnguǎn] รากฟัน
  • 根管治疗 [gēnguǎn zhìliáo] รักษารากฟัน
  • 种植体 [zhòngzhítǐ] เดือยฟัน (ทำครอบฟัน)
  • 牙冠 [yáguàn] ครอบฟัน (crown)
  • 象牙质 [xiàngyázhì] เนื้อฟัน
  • 牙神经 [yáshénjīng] เส้นประสาทฟัน
  • 牙垢 [yágòu] หินปูน(dental calculus)
  • 除牙垢 [chúyágòu] ขูดหินปูน
  • 假牙 [jiǎyá] ฟันปลอม
  • 牙齿矫正 [yáchǐ jiǎozhèng] จัดฟัน
  • 氟牙膏 [fúyágāo] ยาสีฟันผสมฟลูออไรด์
  •  口臭  [kǒuchòu] มีกลิ่นปาก
  • 牙菌斑 [yájūnbān]  คราบที่เกาะติดอยู่บนผิวฟัน (dental plaque)

ภาษาจีน 100 ประโยคในชีวิตประจำวัน (汉语一百句)

ภาษาจีน 100 ประโยค
  1. 你好 [nǐhǎo] สวัสดีค่ะ
  2. 老师好 [lǎoshīhǎo] สวัสดีคุณครู
  3. 上午好 [shàngwǔhǎo] สวัสดีตอนเช้า
  4. 下午好 [xiàwǔhǎo] สวัสดีตอนบ่าย
  5. 晚上好 [wǎnshànghǎo] สวัสดีตอนเย็น
  6. 你好吗? [nǐhǎoma] คุณสบายดีไหม
    我很好 [wǒhěnhǎo] สบายดีมาก
  7. 谢谢 [xièxiè] ขอบคุณค่ะ
    不客气 [bùkèqì] ] ไม่ต้องเกรงใจ
  8. 对不起 [duìbuqǐ] ขอโทษ
    没关系 [méiguānxi ] ไม่เป็นไร
  9. 再见 [zàijiàn] ลาก่อน
    明天见 [míngtiānjiàn] พรุ่งนี้ค่อยพบกันใหม่
  10. 很高兴认识你 [hěngāoxìngrènshinǐ] /认识你很高兴 [rènshinǐhěngāoxìng] ดีใจมากที่รู้จักคุณ
  11. 你叫什么名字 [nǐjiàoshénmemíngzì] ?เธอชื่ออะไรค่ะ (ครับ)
    我叫 [wǒjiào] …ฉันชื่อว่า…
  12. 请进 [qǐngjìn] เชิญเข้ามาค่ะ (ครับ)
    请坐 [qǐngzuò] เชิญนั่งค่ะ (ครับ)
  13. 请问 [qǐngwèn] ขอถามหน่อยค่ะ
    我想知道 [wǒxiǎngzhīdào] ฉันอยากทราบว่า
  14. 大家好 [dàjiāhǎo] สวัสดีค่ะ (ครับ)
    我是bcc的学生 [wǒshìdexuéshēng] ฉัน(ผม)เป็นนักเรียนของร.ร.bcc
  15. 上课 [shàngkè] เข้าเรียน
    下课 [xiàkè] เลิกเรียน
  16. 请安静 [qǐng ān jìng] ให้เงียบสงบ
  17. 你吃饭了吗 [nǐchīfànlema] เธอกินข้าวแล้วยัง
    吃了 [chīle] กินแล้ว
    没吃 [méichī ] ยังไม่กิน
  18. 你喜欢吃什么 [nǐxǐhuānchīshénme] เธอชอบกินอะไร
    我喜欢吃水果 [wǒxǐhuānchīshuǐguǒ] ฉันชอบกินผลไม้
    米饭 [mǐfàn] ข้าวสวย, 鸡肉 [jīròu ] เนื้อไก่
  19. 我会说汉语 [wǒhuìshuōhànyǔ ฉัน(ผม)พูดภาษาจีนได้]
  20. 祝你生日快乐 [zhùnǐshēngrìkuàilè] ขออวยพรสุขสันต์วันเกิด
  21. 欢迎您来泰国 [huānyíngnínláitàiguó] ยินดีต้อนรับที่ท่านมาเยือนประเทศไทย
  22. 今天是几号? [jīntiānshìjǐhào] วันนี้วันที่เท่าไร
    今天是**号 [jīntiān* *hào] วันนี้วันที่***
  23. 今天星期几? [jīntiānxīngqījǐ] วันนี้วันอะไร
    今天星期** [jīntiānxīngqī] วันนี้วัน… (วันจันทร์-อาทิตย์)
  24. 现在几点了? [xiànzàijǐdiǎnle] ขณะนี้กี่โมงแล้ว
    现在* * [xiànzài* *] ขณะนี้*
  25. 你是哪国人 [nǐshìnǎguórén] เธอเป็นคนชาติไหน
    我是泰国人 [wǒshìtàiguórén] ฉันเป็นคนชาติไทย
  26. 老师,我要去洗手间。 [lǎoshīwǒyàoqùxǐshǒujiān] คุณครู ฉัน/ผมขออนุญาตไปห้องน้ำค่ะ/ครับ
  27. 中午我们去食堂吃饭吧。 [zhōngwǔwǒmenqùshítángchīfànba] พักเที่ยง พวกเราไปโรงอาหารทานข้าวกันเถอะ
  28. 我们学校有中国老师。 [wǒmenxuéxiàoyǒuzhōngguólǎoshī] โรงเรียนของเรามีครูจีน
  29. 泰国天气很热 [tàiguótiānqìhěnrè] อากาศของประเทศไทยร้อนมาก
  30. 我们一起去吃饭 [wǒmenyìqǐqùchīfàn] พวกเราไปกินข้าวด้วยกัน
  31. 今天我有中文课 [jīntiānwǒyǒuzhōngwénkè] 。วันนี้ฉัน/ผมมีเรียนวิชาจีน
  32. 我爱我家 [wǒ’àiwǒjiā] 。ฉันรักครอบครัวของฉัน
  33. 爷爷 [yéye] คุณปู่ 奶奶 [nǎinai] คุณย่า爸爸 [bàba] คุณพ่อ妈妈 [māma] คุณแม่哥哥 [gēge] พี่ชาย弟弟 [dìdi] น้องชาย姐姐 [jiějie] พี่สาว妹妹 [mèimei] น้องสาว
  34. 我喜欢学中文 [wǒxǐhuānxuézhōngwén] ฉัน(ผม)ชอบเรียนภาษาจีน
  35. 泰国首都是曼谷 [tàiguóshǒudūshìmàngǔ] เมืองหลวงของไทยคือกรุงเทพ ฯ
  36. 中国首都是北京 [zhōngguóshǒudūshìběijīng] เมืองหลวงของจีนคือปักกิ่ง
  37. 你去哪儿? [nǐqùnǎér] เธอไปไหน
    我去学校 [wǒqùxuéxiào] 。ฉัน/ผมไปโรงเรียน
  38. 恭喜发财 [gōngxǐfācái] ยินดีที่ได้ร่ำรวย
  39. 天气很好 [tiānqìhěnhǎo] อากาศดี
  40. 曼谷有大王宫 [màngǔyǒudàwánggōng] ที่กรุงเทพฯมีพระราชวังที่โอ่อ่า
    北京有故宫 [běijīngyǒugùgōng] ที่ปักกิ่งมีพระราชวังเดิม (แมนจู)
  41. 你家在哪儿 [nǐjiazàinǎ r] ?บ้านของเธออยู่ไหน
    我家在曼谷 [wǒjiazàimàngǔ] 。บ้านของฉันอยู่กรุงเทพฯ
  42. 我每天早晨七点来学 [wǒměitiānzǎochénqīdiǎnláixuéxiào] 7 โมงเช้าทุกวันฉัน/ผมมาโรงเรียน
    下午四点回家 [xiàwǔsìdiǎnhuíjiā] 4โมงเย็นกลับบ้าน
  43. 我爱学校 [wǒàixuéxiào] ฉัน/ผมรักรร.ของเรา
  44. 你去过泰国的大王宫吗? [nǐqùguòtàiguódedàwánggōngma] เธอเคยไปชมพระราชวังของประเทศไทยไหม
  45. 这是什么? [zhèshìshénme] นี่คืออะไร
  46. 这是书 [zhèshìshū] 。นี่คือหนังสือ
  47. 那是什么? [nàshìshénme] นั่นคืออะไร
  48. 那是笔 [nàshìbǐ] 。นั้นคือปากกา-ดินสอ
  49. 我喜欢看电视 [wǒxǐhuānkàndiànshì] 。ฉัน/ผมชอบดูโทรทัศน์
  50. 我有很多好朋友 [wǒyǒuhěnduōhàopéngyǒu] 。ฉัน/ผมมีเพื่อนดีมากมาย
  51. 唱国歌 [chàngguógē] ร้องเพลงชาติ
  52. 男生 [nánshēng] นักเรียนชาย ,女生 [nǚshēng] นักเรียนหญิง
  53. 唱歌 [chànggē] ร้องเพลง ,跳舞 [tiàowǔ ] เต้นรำ
  54. 今天 [jīntiān] วันนี้,昨天 [zuótiān] เมื่อวาน,明天 [míngtiān] พรุ่งนี้
  55. 学习汉语很有意思 [xuéxíhànyǔhěnyǒuyìsi] 。 ฝึกเรียนภาษาจีนมีความหมายมาก
  56. 我们很高兴 [wǒmenhěngāoxìng] 。พวกเราดีใจมาก
  57. 我们学校很美丽 [wǒmenxuéxiàohěnměilì] 。โรงเรียนของเราสวยงามมาก
  58. 他 [她] 是谁?  [tā (tā) shìshuí] เขา (หล่อน) เป็นใคร
  59. [她]是我的好朋友 [tā (tā) shìwǒdehàopéngyou] 。เขา (หล่อน) เป็นเพื่อนสนิทของฉัน/ผม
  60. 出门走好路 [chūménzǒuhǎolù] ออกจากประตูเดินทางดี
  61. 出口说好话 [chūkǒushuōhǎohuà] ออกจากปากพูดจาไพเราะ
  62. 出手做好事 [chūshǒuzuòhàoshì] ลงมือทำความดี
  63. 教室很干净 [jiàoshìhěngànjìng] 。ห้องเรียนก็สะอาดมาก
  64. 新年好 [xīnniánhǎo] สวัสดีปีใหม่
  65. 温故知新 [wēngùzhīxīn] หมั่นทบทวนศึกษาความหมายเก่า ๆ ก็จะซาบซึ้งความหมายใหม่ได้
  66. 祝你新年快乐 [zhùnǐxīnniánkuàilè] ขออวยพรปีใหม่มีความสุข
  67. 孝敬父母 [xiàojìngfùmǔ] กตัญญูต่อพ่อแม่
  68. 国王万岁 [guówángwànsuì] พระมหาราชาทรงพระเจริญ (พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวทรงพระเจริญ)
  69. 珍惜时间 [zhēnxīshíjiān] ให้รู้จักทะนุถนอมกาลเวลา
  70. 爱惜生命 [àixīshēngmìng] หวงแหนชีวิต
  71. 坚持就是胜利 [jiānchíjiùshìshènglì] ความอดทนก็คือชัยชนะ
  72. 你们在做什么? [nǐmenzàizuòshénme] พวกเธอกำลังทำอะไร
  73. 我们在学习汉语 [wǒmenzàixuéxíhànyǔ] 。พวกเรากำลังฝึกเรียนภาษาจีน
  74. 你要买什么? [nǐyàomǎishénme] เธอต้องการซื้ออะไร
  75. 我买书和本子 [wǒmǎishūhéběnzi] 。ฉันซื้อหนังสือและสมุด
  76. 我是中国人 [wǒshìzhōngguórén] 。ฉัน/ผมเป็นคนชาติจีน
  77. 今天上什么课? [jīntiānshàngshényāokè] วันนี้เรียนวิชาอะไร
  78. 今天上中文课。 [jīntiānshàngzhōngwénkè] วันนี้เราเรียนวิชาจีน
  79. 音乐课 [yīnyuèkè] วิชาดนตรี, 图画课 [túhuàkè] วาดเขียน, 学课 [shùxuékè] เลขคณิต,体育课 [tǐyùkè] พละ
  80. 我们的学校很大 [wǒmendexuéxiàohěndà] โรงเรียนของเรากว้างใหญ่ไพศาล
  81. 下雨 [xiàyǔ] ฝนตก
  82. 今年 [ [jīnnián] ปีนี้ ,明年 [míngnián] ปีหน้า, 去年 [qùnián] ปีที่แล้ว
  83. 去玩儿 [qùwánr] ไปเที่ยว
  84. 我们去中国 [wǒmenqùzhōngguó] 。พวกเราไปที่ประเทศจีน
  85. 同学 [tóngxué] นักเรียน
  86. 书 [shū] หนังสือ, 笔记本 [bǐjìběn] สมุด, 书包 [shūbāo] กระเป๋านักเรียน
  87. 我有漂亮的衣服 [wǒyǒupiàoliangdeyīfu] ฉันมีเสื้อผ้าที่สวยงาม
  88. 爱护花草树木 [àihùhuācǎoshùmù] ควรอนุรักษ์ดอกไม้และต้นไม้
  89. 有志者事竟成 [yǒuzhìzhěshìjìngchéng] ความพยายามอยู่ไหนความสำเร็จอยู่ที่นั้น
  90. 尊老爱幼 [zūnlǎo’àiyòu] 。 เคารพนับถือผู้ใหญ่รักเอ็นดูต่อเด็ก
  91. 信心 [xìnxīn] +决心 [juéxīn] +行动 [xíngdòng] =天才 [tiāncái] มั่นใจ + ตัดสินใจ + การกระทำ = พรสวรรค์
  92. 行动是成功的开始 [xíngdòngshìchénggōngdekāishǐ] การกระทำคือเริ่มต้นของความสำเร็จ
  93. 超越梦想 [chāoyuèmèngxiǎng] เหนือความใฝ่
  94. 千里之行 ,始于足下。 [qiānlǐzhīxíng,shǐyúzúxià] การเดินทางเป็นพันลี้เริ่มต้นที่ก้าวขา
  95. 一日之计在于晨。 [yīrìzhījìzàiyúchén] แผนการใน 1 วันอยู่ที่ช่วงเช้า
  96. 海阔凭鱼跃 ,天高任鸟飞。 [hǎikuòpíngyúyuè, tiāngāorénniǎofēi] ทะเลที่กว้างใหญ่แล้วแต่ปลาจะว่ายวน, ฟ้าที่สูงแล้วแต่นกจะบิน
  97. 只要功夫深。 [zhǐyàogōngfūshēn] ,ขอเพียงมีฝีมือที่ล้ำเลิศ
  98. 铁棒磨成针。 [tiěbàngmóchéngzhēn] ฝนทั่งให้เป็นเข็ม
  99. 学海无涯,学无止境 [xuéhǎiwúyá, xuéwúzhǐjìng] วิชาความรู้ไร้ขอบเขตเรียนไม่รู้จักจบ
  100. 完了。 [wánle] เรียบร้อยแล้ว

ภาษาจีน 30 ประโยคในชีวิตประจำวัน

ภาษาจีน 30 ประโยคในชีวิตประจำวัน

1. 我听不懂你的话。 I’m not following you. ผมฟังคุณไม่เข้าใจ

2. 你让事情变得更糟。 You made it worse. คุณทำเรื่องซะมันแย่เลย

3. 别问愚蠢的问题。 Don’t ask foolish questions. อย่าถามปัญหาโง่ๆแบบนี้สิ

4. 你满意了吗? Are you satisfied? คุณพอใจหรือยัง

5. 我知道应该期望什么。 I know what to expect. ฉันรู้หรอกน่าว่าควรจะคาดหวังอะไร

6. 那正是我所需要的。 That’s exactly what I need. นั่นแหละเป็นสิ่งทีฉันต้องการ

7. 不要冒险。 Don’t take risks. อย่าเสี่ยงเลย

8. 我同意。我加入。 I’m in. ฉันเอาด้วย ฉันเห็นด้วย

9. 你去哪里? Where are you headed? เธอจะไปไหน

10. 你准备告诉我发生什么了吗? Are you going to tell me what’s going on? เธอพร้อมที่จะบอกกับฉันรึยังว่าเิกิดอะไรขึ้น

11. 我非常好奇。 I’m very curious. ฉันอยากรู้มากๆ

12. 我会调查。 I will find out. ฉันจะไปค้นมา

13. 我只对事实感兴趣。 I’m only interested in facts. ฉันสนใจแต่เรื่องจริงๆเท่านั้น

14. 你在想什么? What do you have in mind? เธอกำลังคิดอะไรของเธออยู่เนี๊ยะ

15.今天最新进展? What’s the latest? ข่าวล่าสุดวันนี้เลยหรอ

16. 那样更好。 It’s better that way. อย่างนั้นยิ่งดีใหญ่

17. 你一切顺利,我很开心。 I’m just glad you’re doing OK. เธอทุกอย่างราบรื่น ฉันก็ดีใจ

18. 她对工作非常热情。 She is very passionate about her work. เขากระตือรือล้นในงานมากๆ

19. 我不敢相信,你做到了。 I can’t believe you did it. ฉันไม่อยากจะเชื่อเลย ว่าคุณทำได้แล้ว

20. 结果非常棒! It turned out great. ผลลัพธ์มันยอดเยี่ยมมากๆ

21. 政府正在抓你。 The government is hunting you down. รัฐบาลกำลังตามจับคุณอยู่นะ

22. ฉันชอบเพลงของเขามาก I’m crazy about his music. 我非常喜欢他的音乐。

23. 这是一个革命性的方法。 This is a revolutionary method. นี่เป็นวิธีปฏิรูปวิธีหนึ่ง
24. 我应该做什么? What am I supposed to do? ฉันควรที่จะทำอย่างไรดี

25. 有什么不同? What’s the difference? มีอะไรแตกต่างละ

27. 你经常锻炼吗? Do you work out? เธอออกกำลังกายบ่อยไหม

28. 我想请你吃饭。 I want to treat you to dinner. ฉันขอเชิญคุณไปร่วมรับประทานอาหาร

29. 你说话要注意点。 You need to watch your mouth. เธอพูดอะไรต้องระวังหน่อย

30. 让我们做个生意。 Let’s make a deal. มาทำธุรกิจด้วยกันเหอะ

1000 ประโยคภาษาจีนที่ใช้บ่อยในชีวิตประจำวัน

1000 ประโยคภาษาจีนที่ใช้บ่อย

1. I see. 我明白了。ฉันเข้าใจแล้ว
2. I quit! 我不干了! ฉันไม่ทำแล้ว
3. Let go! 放手! ปล่อยมือ
4. Me too. 我也是。 ฉันก็เหมือนกัน
5. My god! 天哪! โอ้สวรรค์
6. No way! 不行! เป็นไปไม่ได้
7. Come on. 来吧(赶快) มาซิ(เร็วหน่อย)
8. Hold on. 等一等。 รอสักครู่
9. I agree。 我同意。 ฉันเห็นด้วย
10. Not bad. 还不错。 ไม่เลว
11. Not yet. 还没。 ยังไม่
12. See you. 再见。 แล้วพบกัน
13. Shut up! 闭嘴! หุบปาก
14. So long. 再见。 ลาก่อน
15. Why not? 好呀! (为什么不呢? )  โอเค (ทำไมจะไม่ล่ะ)
16. Allow me. 让我来。 ให้ฉันเอง
17. Be quiet! 安静点! เงียบๆหน่อย
18. Cheer up! 振作起来!  ร่าเริงหน่อย
19. Good job! 做得好! ทำได้ดี
20. Have fun! 玩得开心! เล่นอย่างสนุกสนาน
21. How much? 多少钱? ราคาเท่าไร
22. I’m full. 我饱了。 ฉันอิ่มแล้ว
23. I’m home. 我回来了。 ฉันกลับมาแล้ว
24. I’m lost. 我迷路了。 ฉันหลงทางแล้ว
25. My treat. 我请客。ฉันเลี้ยง
26. So do I. 我也一样。 ฉันก็เหมือนกัน
27. This way。 这边请。 เชิญทางนี้
28. After you. 您先。คุณก่อน
29. Bless you! 祝福你! ขออวยพรคุณ
30. Follow me. 跟我来。 ตามฉันมา
31. Forget it! 休想! (算了! )  ลืมไปเถอะ (แล้วกันไปเถอะ)
32. Good luck! 祝好运! ขอให้โชคดี
33. I decline! 我拒绝! ฉันปฏิเสธ!
34. I promise. 我保证。ฉันรับประกัน
35. Of course! 当然了! แน่นอน!
36. Slow down! 慢点! ช้าหน่อย
37. Take care! 保重! ถนอมตัวด้วย
38. They hurt. (伤口)疼。 เจ็บ(บาดแผล)
39. Try again. 再试试。 ทดลองดูใหม่
40. Watch out! 当心。 ระวัง
Continue reading

ศัพท์ภาษาจีน และบทสนทนา ในร้านอาหาร [在饭馆]

ภาษาจีน ร้านอาหาร

ตัวอย่างประโยคสนทนา

  • 今晚你有空吗? เย็นนี้คุณว่างไหม
  • 我想邀请你今晚一起吃晚餐。 ผมอยากเชิญคุณมาร่วมรับประทานอาหารค่ำเย็นนี้ครับ
  • 我们一起去吃饭吧 พวกเราไปทานข้าวด้วยกันนะ
  • 可以带男朋友去吗?  พาแฟนไปด้วยได้ไหมคะ
  • 不好意思,刚好有事,真的没办法去。 ขอโทษจริงๆ  พอดีมีธุระไปไม่ได้จริง ๆ
  • 我倒是很想去,但是已经跟朋友约好了。 ฉันอยากไปมาก แต่มีนัดกับเพื่อนไว้แล้ว
  • 我在节食。 ฉันกำลังควบคุมอาหารอยู่
  • 真可惜!那就下次吧! น่าเสียดายจริง ๆ ไว้โอกาสหน้าแล้วกันนะครับ
  • 能不能邀请你到我家一起吃个饭。 ขอเชิญคุณไปร่วมรับประทานอาหารที่บ้านฉันได้ไหม
  • 我想请你吃饭。 ผมอยากจะเลี้ยงข้าวคุณ
  • 很乐意,请问,去哪里吃?ยินดีเป็นอย่างยิ่ง ไปทานที่ไหนค่ะ
  • 你几点方便?คุณสะดวกกี่โมง
  • 谢谢你的邀请。 ขอบคุณที่เชิญ
  • 到时候见! แล้วเจอกัน
  • 欢迎光临! ยินดีต้อนรับ
  • 里边没有座位。ข้างในไม่มีที่นั่งไหมครับ
  • 这么多人啊? คนเยอะจัง
  • 请问这里有人吗 ?ขอโทษครับที่ตรงนี้มีคนไหมครับ
  • 你过来坐吧 。คุณมานั่งนี่สิ
  • 这个地方很不错 。 ที่นี่ไม่เลวนะ
  • 我饿了。 ฉันหิวแล้ว
  • 你们有什么特色菜? ร้านคุณมีอาหารพิเศษอะไรบ้างครับ
  • 要一个…。 ขอ…ที่หนึ่งครับ
  • 你想吃什么? คุณอยากทานอะไร
  • 在这儿吃还是带走? ทานที่นี่หรือรับกลับบ้านครับ
  • 这里的上海菜比较地道。 อาหารเซี่ยงไฮ้ที่นี่รสชาติเหมือนต้นตำหรับ (地道 [dìdao] ต้นตำรับ, แท้)
  • 厨师是香港人。 พ่อครัวเป็นคนฮ่องกง
  • 你能吃辣吗? คุณกินเผ็ดได้ไหม
  • 你们喜欢吃辣的吗 ? พวกคุณชอบกินเผ็ดไหม
  • 有点儿辣。เผ็ดนิดหน่อย
  • 太辣了!เผ็ดมาก!
  • 最好清淡点儿 。ถ้าจะให้ดีขออาหารที่รสไม่จัด
  • 你最喜欢吃什么菜?  คุณชอบทานอาหารอะไรมากที่สุด
  • 你最喜欢的菜是什么? อาหารจานโปรดของคุณคืออะไร
  • 你会做菜吗? คุณทำอาหารเป็นไหม
  • 你做的菜好吃吗? คุณทำอาหารอร่อยไหม
  • 这是我的拿手菜 。 นี่เป็นอาหารที่ฉันถนัดค่ะ
  • 这道菜怎么做?อาหารนี้ทำอย่างไรครับ
  • 你会用筷子吗? คุณใช้ตะเกียบเป็นไหม
  • 我对海鲜过敏。 ฉันแพ้อาหารทะเล
  • 有什么忌口的吗 ?มีอะไรที่คุณทานไม่ได้ไหม (忌口 [jìkǒu] อาหารที่ต้องหลีกเลี่ยง)
  • 请问, 你吃牛肉吗? ไม่ทราบว่าคุณทานเนื้อไหม
  • 我不吃牛肉。 ฉันไม่ทานเนื้อวัว
  • 我不吃肉。ฉันไม่กินเนื้อ
  • 你想吃什么 ? คุณอยากทานอะไรครับ
  • 我吃素。 ฉันทานมังสวิรัติ
  • 我想吃些蔬菜。 ฉันอยากทานพวกผัก
  • 我要这个 ,还有那个。 ผมเอาอันนี่แล้วก็อันนี้
  • 再加个菜吧。 สั่งอาหารเพิ่มอีกอย่างนะ
  • 不要了。ไม่แล้วครับ
  • 就要这些。แค่นี้พอแล้วครับ
  • 菜太多了吧。 อาหารเยอะเกินไปแล้วนะครับ
  • 在这儿吃还是带走 ? ทานที่นี่หรือรับกลับบ้านครับ
  • 还需要点其它的吗? ยังต้องการอย่างอื่นอีกไหม
  • 还要别的吗?ต้องการอย่างอื่นเพิ่มไหมครับ
  • 不要了。 ไม่แล้วครับ
  • 就要这些。 แค่นี้พอแล้ว
  • 喝茶还是喝咖啡 ? รับชาหรือกาแฟดี
  • 我想喝杯咖啡 。 ฉันขอกาแฟแก้วหนึ่งคะ
  • 有啤酒吗 ?มีเบียร์ไหมครับ
  • 要冰的 。ขอแบบเย็นๆ
  • 你再喝点儿啤酒 。 เธอดื่มเบียร์อีกหน่อยสิ
  • 真的不能再喝了。 ดื่มไม่ไหวแล้วจริงๆค่ะ
  • 我的酒量很小。 ฉันดื่มเหล้าได้น้อย, ฉันคอไม่แข็งค่ะ
  • 我喝醉了。ผมเมาแล้ว
  • 可以帮个忙吗? ช่วยหน่อยได้ไหมคะ
  • 米饭先上吧 。ช่วยเสิร์ฟข้าวให้ก่อนนะครับ
  • 你尝尝!เธอลองชิมดู
  • 味道怎么样?รสชาติเป็นอย่างไรบ้างครับ
  • 好吃吗 ? อร่อยไหม
  • 真的很好吃!อร่อยมากจริงๆค่ะ
  • 好吃极了。 อร่อยสุดๆเลย
  • 真香!หอมจริงๆ
  • 你多吃点儿 。เธอกินเยอะๆ
  • 好吧。ได้สิ
  • 我们吃得太多了。 พวกเรากินมากเกินไปแล้ว
  • 麻烦你再加点儿水 。รบกวนเติมน้ำเพิ่มให้หน่อยครับ
  • 请递水杯给我。 ช่วยส่งแก้วน้ำให้หน่อยค่ะ
  • 我自己来。ฉันทำเอง
  • 为我们的合作成功干杯! เพื่อความสำเร็จในการร่วมมือของพวกเรา หมดแก้ว!
  • 请你给我几张餐巾纸 。 ขอกระดาษทิชชูให้ผมสัก 2-3 แผ่นค่ะ
  • 洗手间在哪儿 ?ห้องน้ำอยู่ไหนครับ
  • 洗手间在后边 。ห้องน้ำอยู่ทางด้านหลังครับ
  • 我们的菜做好了吗?อาหารของพวกเราทำเสร็จหรือยังครับ
  • 已经等了20分钟了。 รอมา 20 นาทีแล้ว
  • 我们去别的地方吧 。พวกเราไปที่อื่นกันเถอะ
  • 服务员 ,结帐。 พนักงาน คิดเงินด้วยครับ
  • 今天我请客。วันนี้ฉันเลี้ยงเองครับ
  • 你真好。เธอช่างดีจริงๆ
  • 请把这几个菜打包。อาหารพวกนี้กรุณาห่อกลับให้ด้วยครับ
  • 下次 ,我请你。 ครั้งหน้าฉันขอเลี้ยงคุณ
  • 你们收信用卡吗? พวกคุณรับบัตรเครดิตไหมครับ
  • 真不好意思 ,我们只收现金。 ขอโทษจริงๆ พวกเรารับแต่เงินสดครับ
  • 附近有取款机吗? แถวนี้มีตู้เอทีเอ็มไหมครับ

คำศัพท์

  • 快餐厅 [kuàicāntīng ] ร้านอาหารฟาสต์ฟู้ด
  • 自助餐 [zìzhùcān] บุฟเฟ่ต์ (buffet)
  • 点菜 [diǎncài] สั่งอาหาร
  • 欢迎光临![huānyíng guānglín] ยินดีต้อนรับค่ะ
  • 海鲜/海味 [hǎixiān/hǎiwèi] อาหารทะเล
  • 泰国菜 [tàiguócài] อาหารไทย
  • 中国菜 [zhōngguócài] อาหารจีน
  • 日本料理 [rìběnliàol[ อาหารญี่ปุ่น  (สามารถย่อเป็น 日料)
  • 泰国北部菜 [tàiguó běibùcài] อาหารเหนือ
  • 泰国东北部菜 [tàiguó dōngběibùcài] อาหารอีสาน
  • 泰国南部菜 [tàiguó nánbùcài] อาหารใต้
  • 餐厅 /饭馆  [cāntīng/fànguǎn]  ร้านอาหาร
  • 饿 [è] หิว --> 我饿了。ผมหิวแล้ว
  • 饱 [bǎo] อิ่ม --> 我吃饱了。ฉันกินอิ่มแล้ว
  • 渴 [kě] กระหาย
  • 喝 [hē] ดื่ม --> 喝茶还是喝咖啡 ?ชาหรือกาแฟดีครับ/我想喝杯咖啡。ผมขอกาแฟแก้วหนึ่งครับ
  • 醉 [zuì] เมา
  • 饮料 [yǐnliào] เครื่องดื่ม --> 我们去买点儿饮料吧!  พวกเราไปซื้อเครื่องดื่มกันเถอะ
  • 早餐 [zǎocān] อาหารมื้อเช้า
  • 晚餐 [wǎncān] อาหารมื้อค่ำ
  • 午餐 [wǔcān] อาหารว่างช่วงกลางวัน
  • 胃口 [wèikǒu],食欲 [shíyù] ความอยากอาหาร
  • 胡吃乱吃 [húchīluànchī] กินทุกอย่างที่ขวางหน้า
  • 吃得像鸟(食量很少) [chī de xiàng niǎo shí liàng hěn shǎo] รับประทานน้อย
  • 贪吃者 [tān chī zhě] คนตะกละ
  • 美食家 [měishíjiā],讲究吃的人 [jiǎngjiūchīderén] นักชิมอาหาร (讲究 พิถีพิถัน, 吃 กิน, 人 คน)
  • 客饭 [kèfàn] ;和菜 [hécài] อาหารชุด
  • 斋菜 [zhāi cài] อาหารเจ
  • 快餐 [kuài cān] อาหารจานด่วน
  • 本地风味菜 [běndì fēngwèicài] อาหารพื้นเมือง
  • 泰国风味 [Tàiguó fēngwèi] รสชาติแบบไทย
  • 套餐 [tào cān] อาหารชุด
  • 开胃菜 [kāi wèi cài] ออร์เดิฟ
  • 正在季节(正是时菜) [zhèng zài jì jié (zhèng shì shí cài) ] อาหารตามฤดูกาล
  • 已过季节(不是时菜) [yǐ guò jì jié bú shì shí cài] อาหารนอกฤดูกาล
  • 本日特别列 [běnrìtèbiéliè] อาหารพิเศษวันนี้
  • 招牌菜 [zhāopáicài] อาหารแนะนำ
  • 自助餐 [zìzhùcān] อาหารบุฟเฟต์
  • 豆浆 [dòujiāng] น้ำเต้าหู้
  • 油条 [yóutiáo] ปาท่องโก๋
  • 肉包 [ròubāo] ซาลาเปาไส้เนื้อต่างๆ
  • 菜包 [càibāo] ซาลาเปาไส้ผัก
  • 饺子 [jiǎozi] เกี๊ยว
  • 馒头 [mántóu] หมั่นโถว
  • 粥 [zhōu] ข้าวต้ม โจ๊ก
  • 皮蛋粥 [pídànzhōu] โจ๊กไข่เยี่ยวม้า
  • 猪肝粥 [zhūgānzhōu] โจ๊กใส่ตับหมู
  • 牛肉粥 [niúròuzhōu] โจ๊กเนื้อวัว
  • 通心粉 [tōng xīn fěn] มะกะโรนี
  • 半熟鸡蛋 [bàn shú jī dàn] ไข่ลวก
  • 果子酱 [guǒ zǐ jiàng] แยม
  • 面包 [miàn bāo] ขนมปัง
  • 烤面包 [kǎo miàn bāo] ขนมปังปิ้ง
  • 热狗 [rè gǒu] ฮอทด็อก
  • 三明治 [sān míng zhì] แซนด์วิช
  • 饼干 [bǐng gān] ขนมปังกรอบ
  • 面条 [miàn tiáo] ก๋วยเตี๋ยว
  • 意大利面 [yì dà lì miàn] สปาเกตตี
  • 红烧鲍鱼 [hóng shāo bào yú] เป๋าฮื้อน้ำแดง
  • 牛肉茶 [niú ròu chá] น้ำซุปเนื้อ
  • 牛尾汤 [niú wěi tāng] ซุปหางวัว
  • 羊肉串 [yángròuchuàn]  บาร์บีคิวเนื้อแพะ --> 我喜欢吃羊肉串儿 。ฉันชอบกินบาร์บีคิวเนื้อแพะ
  • 鸡肉 [jīròu] เนื้อไก่
  • 猪肉 [zhūròu] เนื้อหมู
  • 牛肉 [niúròu] เนื้อวัว
  • 羊肉 [yángròu] เนื้อแพะ
  • 鱼肉 [yúròu] เนื้อปลา
  • 牛排 [niú pái] สเต๊กเนื้อวัว
  • 香肠 [xiāng cháng] ไส้กรอก
  • 汤 [tāng] ซุป
  • 点心 [diǎn xīn] อาหารว่าง(snack)
  • 小吃 [xiǎochī] อาหารว่าง (snack) --> 这是上海小吃。นี่เป็นอาหารว่างเมืองเซี่ยงไฮ้
  • 蔬菜汤 [shū cài tāng] ซุปผัก
  • 糖浆 [táng jiāng] น้ำเชื่อม
  • 松饼 [sōng​bǐng] ขนมแพนเค้ก
  • 甜食 [tián shí] ของหวาน
  • 布丁 [bù dīng] ขนมพุดดิ้ง
  • 芥末 [jiè mò] มัสตาร์ด
  • 沙拉 [shā lā] สลัด
  • 北京烤鸭 [běijīngkǎoyā] เป็ดปักกิ่ง
  • 宫保鸡丁 [gōngbǎo jīdīng]  ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
  • 麻婆豆腐  [mápó dòufu] ผัดเผ็ดเต้าหู้
  • 鱼香肉丝 [yúxiāng ròusī] ผัดหมูเส้น
  • 糖醋鲤鱼 [tángcù lǐyú]  ปลาเปรี้ยวหวาน
  • 西红柿炒鸡蛋 [xīhóng shìchǎojīdàn]  มะเขือเทศผัดไข่
  • 酸辣汤  [suānlàtāng] ต้มยำ
  • 西红柿鸡蛋汤 [xīhóngshì jīdàntāng]  ซุปมะเขือเทศใส่ไข่
  • 饺子 เกี๊ยว
  • 包子 ซาลาเปา
  • 炒面  หมี่ผัด
  • 菠菜 [bōcài] ผักขม
  • 青椒 [qīng jiāo] พริกหยวก
  • 芹菜 [qíncài]    คื่นช่าย
  • 马铃薯 [mǎlíngshǔ]  มันเทศ
  • 西红柿 [xīhóngshì]  มะเขือเทศ
  • 黄瓜  แตงกวา
  • 豆芽  ถั่วงอก
  • 姜    ขิง
  • 南瓜   ฟักทอง
  • 西兰花 บล๊อคโคลี่
  • 玉米 [yùmǐ] ข้าวโพด
  • 大白菜 [dàbáicài] ผักกาดขาว
  • 洋葱 [yángcōng] หอมใหญ่
  • 卷心菜 [juànxīncài] กะหล่ำปลี
  • 生菜 [shēngcài] ผักกาดแก้ว
  • 胡萝卜 [húluóbo] แครอท
  • 蒜 [suàn] กระเทียม
  • 蘑菇  [mógū]  เห็ด
  • 鲜 [xiān] สด
  • 冷 [lěng] เย็น
  • 热 [rè] ร้อน
  • 烫 [tàng] ลวก
  • 脆 [cuì] กรอบ

รสชาติอาหาร

  • 酸 [suān] เปรี้ยว
  • 甜 [tián] หวาน
  • 苦 [kǔ]  ขม
  • 辣 [là]  เผ็ด
  • 咸 [xián] เค็ม

ประเภทของเหล้า

  • 酒类 [iǔlèi]  ประเภทของเหล้า
  • 白葡萄酒 [báipútaojiǔ] ไวน์ขาว
  • 红葡萄酒 [hóngpútaojiǔ] ไวน์แดง
  • 威士忌 [wēishìjì ]  วิสกี้
  • 白兰地 [báilándì] บรั่นดี
  • 香槟酒 [xiāngbīnjiǔ] แชมเปญจ์
  • 白酒 [báijiǔ]  เหล้าขาว
  • 啤酒 [píjiǔ]   เบียร์

อ่านต่อ…เมนูอาหาร