狂妄 (tài kuángwàng) เย่อหยิ่ง จองหอง โอหัง คิดว่าตัวเองเก่ง เก่งกว่าคนอื่น ดูถูกผู้อื่น
ตัวอย่าง:
- 太狂妄 (tài kuángwàng) เย่อหยิ่ง จองหอง โอหังมากเกินไป
ตัวอย่าง:
- 他太狂妄了,以为自己什么都懂。(Tā tài kuángwàng le, yǐwéi zìjǐ shénme dōu dǒng.) – เขาเย่อหยิ่งมาก คิดว่าตัวเองเก่งไปหมด
- 你太狂妄了,凭什么看不起我?(Nǐ tài kuángwàng le, píng shénme kàn bùqǐ wǒ?) – เธอเย่อหยิ่งมาก คิดว่าตัวเองมีสิทธิ์อะไรมาดูถูกฉัน?
ตัวอย่าง
- 张口就要收我为仆从 (zhāng kǒu jiù yào shōu wǒ wéi púcóng) พูดจาโอ้อวดว่าจะรับฉันเป็นบ่าวรับใช้
คำศัพท์:
- 张口 (zhāng kǒu) – พูด
- 就要 (jiù yào) – จะต้อง
- 收 (shōu) – รับ
- 我 (wǒ) – ฉัน
- 为 (wéi) – เป็น
- 仆从 (púcóng) – บ่าวรับใช้, ทาสรับใช้, คนรับใช้
ตัวอย่าง:
- 他张口就要收我为仆从,真是太狂妄了。
(Tā zhāng kǒu jiù yào shōu wǒ wéi púcóng, zhēnshi tài kuángwàng le.)
เขาพูดจาโอ้อวดว่าจะรับฉันเป็นคนรับใช้ ช่างเย่อหยิ่งเหลือเกิน - 我不稀罕做他的仆从,他凭什么看不起我?
(Wǒ bù xīhǎn zuò tā de púcóng, tā píng shénme kàn bùqǐ wǒ?)
ฉันไม่ต้องการเป็นบ่าวรับใช้ของเขา เขาคิดว่าตัวเองมีสิทธิ์อะไรมาดูถูกฉัน?