ตัวอย่างประโยค
- 您呐, 总是这么惯着他。
(nǐn na, zǒng shì zhè me guànzhe tā)
คุณนี่ ชอบตามใจเขาเสมอ (ประโยคนี้ใช้บ่นหรือพูดกับคนที่ชอบตามใจผู้อื่น โดยเฉพาะกับเด็ก)
คำศัพท์ :
- 您 (nín) – คุณ (ใช้เรียกผู้ใหญ่ที่เคารพ)
- 呐 (na) – อนุภาคเน้นย้ำ
- 总 (zǒng) – เสมอ, ตลอด
- 是 (shì) – เป็น
- 这么 (zhè me) – อย่างนี้, แบบนี้
- 惯 (guàn) – ตามใจ, สปอยล์
- 他 (tā) – เขา
ตัวอย่างเพิ่มเติม:
- 您呐总是这么惯着他,难怪他这么任性。
(Nín na zǒng shì zhème guànzhe tā, nán guài tā zhème rèn xìng.)
คุณนี่ ชอบตามใจเขาเสมอ ไม่แปลกเลยที่เขาเอาแต่ใจ - 你要管管他,别再惯着他了。
(Nǐ yào guǎn guǎn tā, bié zài guànzhe tā le.)
คุณต้องควบคุมเขาบ้าง อย่าตามใจเขาอีกต่อไป
任性 (rèn xìng) “เอาแต่ใจ” หมายถึง พฤติกรรมที่ไม่คำนึงถึงความรู้สึกของผู้อื่น ต้องการอะไรก็ต้องได้ มักใช้พูดถึงเด็ก แต่สามารถใช้กับผู้ใหญ่ได้เช่นกัน
คำศัพท์ :
- 任 (rèn) – ตามใจ, ยอม
- 性 (xìng) – นิสัย, ธรรมชาติ
คนที่มีนิสัย任性 มักมีพฤติกรรมดังนี้: ชอบเอาแต่ใจตัวเอง ไม่สนใจกฎเกณฑ์หรือข้อตกลง โวยวายเมื่อไม่ได้ดั่งใจ โมโหง่าย อารมณ์แปรปรวน
ตัวอย่าง:
- 他从小就很任性,什么都要依着他。
(Tā cóng xiǎo jiù hěn rèn xìng, shén me dōu yào yī zhā tā.)
เขาเอาแต่ใจตั้งแต่เด็ก อะไรก็ต้องตามใจเขา - 你别太任性了,要懂事一点。
(Nǐ bié tài rèn xìng le, yào dǒng shì yī diǎn.)
อย่าเอาแต่ใจมากนัก โตแล้ว ต้องรู้ความบ้าง
懂事 (dǒng shì) รู้ความ รู้เหตุผล รู้ผิดชอบชั่วดี หมายถึง เด็กที่เริ่มเข้าใจความกฎเกณฑ์ รู้จักรับผิดชอบ และดูแลตัวเองได้
คำศัพท์ :
- 懂 (dǒng) – เข้าใจ, รู้
- 事 (shì) – เรื่อง, เหตุการณ์
เด็กที่ 懂事 มักมีพฤติกรรมดังนี้: เชื่อฟังพ่อแม่ ช่วยเหลืองานบ้าน ดูแลน้อง รู้จักแบ่งปัน เข้าใจอารมณ์ผู้อื่น
ตัวอย่าง:
- 他是个懂事的孩子,很让人省心。
(Tā shì gè dǒng shì de háizi, hěn ràng rén shěng xīn.)
เขาเป็นเด็กที่懂事 ทำให้ผู้ใหญ่สบายใจ - 你要懂事一点,别让爸爸妈妈担心。
(Nǐ yào dǒng shì yī diǎn, bié ràng bàba māmā dān xīn.)
เธอต้องรู้ความบ้าง อย่าทำให้พ่อแม่กังวล