Category Archives: ศัพท์ภาษาจีน

ศัพท์ภาษาจีน : อักษรจีนมงคล

อักษรจีน มงคล ภาษาจีน
  • 勇 [yǒng] ความกล้าหาญ
  • 信 [xìn] เชื่อถือได้
  • 忠 [zhōng] ความภักดี, ซื่อสัตย์, เชื่อใจได้
  • 孝 [xiào] กตัญญู
  • 廉 [lián] สุจริต,ซื่อสัตย์
  • 耻(恥) [chǐ] ความรู้สึกอายในความชั่วที่จะกระทำ
  • 义 [yì] ความชอบธรรม
  • 爱 (愛) [ài] ความรัก
  • 智 [zhì] สติปัญญา
  • 礼 (禮) [lǐ] มรรยาท,พิธีรีตอง
  • 仁 [rén] คุณธรรม
  • 和 [hé] ปรองดอง
  • 平 [píng] ยุติธรรม, สงบ

 

ศัพท์ภาษาจีน : คลังคำศัพท์ภาษาจีน

คลังคำศัพท์ ภาษาจีน
  • 啊 [ā] คำเสิรมน้ำเสียง อา…
  • 唉 [āi] โอ (คำอุทาน)
  • 爱好 [àihào] งานอดิเรก
  • 按市价 [ànshìjià] ตามราคาตลาด
  • 奥运会 [àoyùnhuì] กีฬาโอลิมปิก
  • 罢工 [bàgōng] การนัดหยุดงานประท้วง
  • 版权 [bǎnquán] ลิขสิทธิ์
  • 版税 [bǎnshuì] ค่าลิขสิทธิ์
  • 搬运费 [bānyùnfèi] ค่าขนย้ายสิ่งของ
  • 半 [bàn] ครึ่ง (1/2)
  • 半价 [bànjià] ครึ่งราคา
  • 办喜事 [bànxǐshì] จัดงานมงคล
  • 百分比 [bǎifēnbǐ] อัตราส่วนเปรียบเทียบ(เปอร์เซ็นต์)
  • 百货公司 [bǎihuògōngsī] ห้างสรรพสินค้า
  • 包裹 [bāoguǒ] พัสดุ, หีบห่อ
  • 包工 [bāogōng] ผู้รับเหมา
  • 包装 [bāozhuāng] หีบห่อ
  • 包装明细表 [bāozhuāngmíngxìbiǎo] บัญชีรายการสินค้าที่บรรจุหีบห่อ
  • 保证书 [bǎozhèngshū] ใบรับรอง
  • 保证函 [bǎozhènghán] หนังสือรับรอง, หนังสือค้ำประกัน
  • 保护仓库 [bǎohùcāngkù] คลังสินค้าทัณฑ์บน
  • 保险 [bǎoxiǎn] การประกันภัย
  • 保护关税 [bǎohùguānshuì] กำแพงภาษี
  • 保护贸易 [bǎohùmàoyì] การปกป้องทางการค้า
  • 报酬 [bàochou] ค่าตอบแทน
  • 报价单 [bàojiàdān] ใบเสนอราคา
  • 抱歉 [bàoqiàn] ขอโทษ
  • 北京 [běijīng] ปักกิ่ง
  • 必然 [bìrán] จะต้อง…แน่นอน
  • 变态 (變態) [biàntài] โรคจิต
  • 别 [bié] อย่า
  • 冰淇淋 [bīngqílín] ไอศกรีม
  • 补偿贸易 [bǔchángmàoyì] การค้าแบบแลกเปลี่ยนสินค้ากัน
  • 不 [bù] ไม่
  • 不客气 [búkèqi] ไม่ต้องเกรงใจ
  • 不合格 [bùhégé] ไม่ได้มาตราฐาน
  • 不好意思 [bùhǎoyìsi] ขอโทษ, รู้สึกเกรงใจ
  • 不要紧 (不要緊) [búyàojǐn] ไม่เป็นไร,ไม่ใช่เรื่องใหญ่
  • 擦 [cā] เช็ด, ถู
  • 菜 [cài] ผัก, กับข้าว
  • 参加 [cānjiā] เข้าร่วม
  • 差劲 (差勁) [chàjìn] แย่, ใช้ไม่ได้
  • (長) [cháng] นาน, ยาวนาน
  • 产地证明书 [chǎndìzhèngmíngshū] หนังสือรับรองแหล่งผลิตสินค้า
  • 车(車) [chē] รถ
  • 车祸 [chēhuò] อุบัติเหตุทางรถยนต์
  • 车闸 [chēzhá] เบรกรถ
  • 车站 [chēzhàn] ป้ายรถเมล์
  • 吃 [chī] กิน
  • 吃饭 [chīfàn] กินข้าว
  • 乘 [chéng] โดยสาร, คูณ(คณิตศาสตร์)
  • 乘下 [chéngxià] ส่วนที่เหลือ
  • 承兑 [chéngduì] การยอมรับ (accept)
  • 成绩 [chéngjì] ผลสอบ, ผลลัพธ์, คะแนน
  • 长期汇票 [chángqīhuìpiào] ตั๋วแลกเงินระยะยาว
  • 厂价 [chǎngjià] ราคาโรงงาน
  • 厂商 [chǎngshāng] บริษัทผู้ผลิต ผู้ประกอบการโรงงาน
  • 超过 [chāoguò] เกินกำหนด
  • 超级市场 [chāojíshìchǎng] ซุปเปอร์มาร์เก็ต
  • 成本 [chéngběn] ต้นทุน
  • 承租人 [chéngzūrén] ผู้เช่า
  • 成本价 [chéngběnjià] ราคาต้นทุน
  • 痴迷 [chīmí] หลงใหล
  • 抽 [chōu] สูบ
  • 抽烟 [chōuyān] สูบบุหรี่
  • 出 [chū] ออก
  • 产地 [chūchǎndì] แหล่งผลิต
  • 出发港 [chūfāgǎng] ท่าเรือต้นทาง
  • 出口商 [chūkǒushāng] ผู้ส่งออกสินค้า
  • 出入口银行 [chūrùkǒuyínháng] ธนาคารเพื่อการนำเข้าและส่งออก
  • 出口 [chūkǒu] ส่งออก
  • 出租 [chūzū] ให้เช่า
  • 出租人 [chūzūrén] ผู้ให้เช่า
  • 穿 [chuān] สวม, ใส่
  • 传统 [chuántǒng] ประเพณีโบราณที่สืบทอดกันมา
  • 闯祸 [chuǎnghuò] เกิดเรื่อง, เกิดเหตุ, ทำความผิด (cause trouble)
  • 纯属 [chúnshǔ] อย่างหมดจด, อย่างสมบูรณ์
  • 聪明 [cōngmíng] ฉลาด
  • 催 [cuī] เร่ง, เร่งรัด
  • 错 [cuò] ผิด, ผิดพลาด
  • 错过 [cuòguò] พลาดโอกาส
  • 船期 [chuánqī] เวลาที่ออกเดินทาง
  • 船上交货价 [chuánshàngjiāohuòjià] ราคา ณ ท่าเรือต้นทาง F.O.B.
  • 打 [dǎ] ตี
  • 打开 [dǎkāi] เปิด
  • 打算 [dǎsuan] วางแผน, แผนการ
  • 大 [dà] ใหญ่
  • 大概 [dàgài] ประมาณ
  • 大话 (大話) [dàhuà] คุยโวโอ้อวด
  • 大学 [dàxué] มหาวิทยาลัย
  • 大致上 [dàzhìshàng] อย่างสำคัญ
  • 贷款 [dàikuǎn] กู้เงิน เงินกู้
  • 大本上 [dàběnshàng] ส่วนใหญ่
  • 到期 [dàoqī] ถึงกำหนด
  • 对外贸易 [duìwàimàoyì] การค้าระหว่างประเทศ
  • 贷款 [dàikuǎn] เงินกู้
  • 代理商 [dàilǐshāng] ผู้แทนจำหน่าย, ตัวแทนจำหน่าย
  • 单价 [dānjià] ราคาต่อหน่วย
  • 单证 [dānzhèng] เอกสาร
  • 淡季 [dànjì] ช่วงเวลาที่การค้าซบเซา
  • 蛋糕 [dàngāo] ขนกเค้ก
  • 但是 [dànshì] แต่
  • 当 [dāng] เป็น, ดำรงตำแหน่งเป็น
  • 当然 [dāngrán] แน่นอน
  • 倒闭 [dǎobì] เลิกกิจการเพราะขาดทุน
  • 倒霉 [dǎoméi] โชคไม่ดี, โชคร้าย
  • 到 [dào] ถึง, ไปถึง
  • 到岸价 [dàoànjià] ราคาสินค้าส่งถึงท่าเรือปลายทาง
  • 等 [děng] รอคอย
  • 低 [dī] ต่ำ
  • 地 [dì] ดิน, พื้น
  • 地方 [dìfang] สถานที่
  • 地铁 [dìtiě] รถไฟใต้ดิน
  • 点 [diǎn] โมง, นาฬิกา
  • 电影 [diànyǐng] ภาพยนตร์
  • 订 [dìng] จอง
  • 叠嶂 [diézhàng] ภูเขาที่ซ้อนกัน
  • 东西 [dōngxi] สิ่งของ
  • 动物园 [dòngwùyuán] สวนสัตว์
  • 都 [dōu] ทั้งหมด, ล้วน
  • 读 [dú] เรียน, อ่าน
  • 读书 [dúshū] เรียนหนังสือ, อ่านหนังสือ
  • 肚子 [dùzi] ท้อง, กระเพาะ
  • 短缺货 [duǎnquēhuò] ปัญหาการขาดแคลนสินค้า
  • 盾 [dùn] โล่
  • 耳 [ěr] หู
  • 恶有恶报 [èyǒuèbào] ทำชั่วได้ชั่ว (恶报 [èbào] กรรมสนอง)
  • 繁杂 [fánzá] สลับซับซ้อน
  • 梵文 [fànwén] ภาษาสันสกฤต (Sanskrit)
  • 范围 [fànwéi] ขอบเขต
  • 付款方式 [fùkuǎnfāngshì] วิธีชำระเงิน
  • 费用 [fèiyòng] ค่าใช้จ่าย
  • 分期付款 [fēnqīfùkuǎn] ผ่อนชำระเป็นงวด
  • 峰峦(峰巒) [fēngluán] เทือกเขา
  • 附签 [fùqiān] เซ็นต์ชื่อกำกับ
  • 工资 [gōngzī] เงินเดือน,ค่าแรง
  • 公司 [gōngsī] บริษัท
  • 工人 [gōngrén] กรรมกร
  • 供销商 [gōngxiāoshāng] พ่อค้าผู้ผลิต
  • 雇 [gù] ว่าจ้าง
  • 广告费 [guǎnggàofèi] ค่าโฆษณา
  • 惯例 [guànlì] ธรรมเนียม, ประเพณีนิยม
  • 规定 [guīdìng] กำหนด, ข้อกำหนด
  • 规矩 [guīju] สุภาพเรียบร้อย
  • 国 [guó] ประเทศ
  • 国营企业 [guóyíngqǐyè] รัฐวิสาหกิจ
  • 国际金融市场 [guójìjīnróngshìchǎng] ตลาดการเงินระหว่างประเทศ
  • 海关 [hǎiguān] ศุลกากร
  • 害处 [hàichu] โทษ
  • 含羞 [hánxiū] ขี้อาย,เขินอาย
  • 好 [hǎo] ดี
  • 耗费 [hàofèi] สิ้นเปลือง
  • 合同 [hétong] สัญญา
  • 胡说八道 [húshuōbādào] ซี้ซั้วพูด, พูดส่งเดช
  • 基本 [jīběn] พื้นฐาน, มูลฐาน (basic)
  • 缉毒 [jīdú] ปราบยาเสพติด
  • 季节性 [jìjiéxìng] ตามฤดูกาล
  • 计算 [jìsuàn] คำนวณ
  • 加班 [jiābān] ทำงานล่วงเวลา
  • 加班加点 [jiābānjiādiǎn] ทำงานล่วงเวลา
  • 加工 [jiāgōng] เพิ่มความประณีต, กระบวนการการผลิตที่ต้องใช้มือหรือแรงงานเข้าไป
  • 家族 [jiāzú] ตระกูล
  • 假话 (假話) [jiǎhuà] โกหกพกลม
  • 价值 [jiàzhí] มูลค่า
  • 价格 [jiàgé] ราคา
  • 减肥 [jiǎn féi] ลดความอ้วน
  • 结实 [jiēshi] แข็งแรง
  • 结巴 [jiēba] ติดอ่าง
  • 结果 [jiéguǒ] ออกผล
  • 结婚 [jiéhūn] แต่งงาน
  • 交货港 [jiāohuògǎng] เมืองท่าส่งมอบสินค้า
  • 禁不起 [jīnbuqǐ] ทนต่อ…ไม่ไหว
  • 禁闭 [jìnbì] กักตัว
  • 禁毒 [jìndú] ปราบยาเสพติด
  • 禁地 [jìndì] สถานที่ต้องห้าม
  • 进口 [jìnkǒu] นำเข้า
  • 进口货 [jìnkǒuhuò] สินค้านำเข้า
  • 进球 [jìnqiú] ยิงลูกเข้าประตู (不进球 ยิงลูกไม่เข้า)
  • 晋升 [jìnshēng] เลื่อนขั้น, เลื่อนตำแหน่ง
  • 尽力而为 [jìnlìérwéi] พยายามอย่างสุดความสามารถ
  • 竞选 [jìngxuǎn] แข่งขันการเลือกตั้ง
  • 竞选总统 [jìngxuǎnzǒngtǒng] ลงสมัครเลือกตั้งประธานาธิบดี
  • 竞争对手 [jìngzhēngduìshǒu] คู่แข่ง
  • 纠正 [jiūzhèng] แก้ไข, ถูกต้อง
  • 酒量 [jiǔliàng] ความสามารถในการดื่มเหล้า
  • 开拓市场 [kāituòshìchǎng] บุกเบิกตลาด
  • 克己 [kèjǐ] ราคาย่อมเยา
  • 口 [kǒu] ปาก
  • 夸 [kuā] ชม
  • 大 [kuādà] คุยโวโอ้อวด
  • 垮台 (垮臺) [kuǎtái] พังทลาย
  • 困 [kùn] ลำบาก
  • 困难 [kùnnán] ยากลำบาก
  • 狼狈 [lángbèi] อยู่ในสถานการณ์คับขันลำบาก
  • 乐观 [lèguān] มองโลกในแง่ดี
  • 力 [lì] แรง, กำลัง
  • 力量 [lìliang] กำลัง, พลัง
  • 礼貌 [lǐmào] มารยาท
  • 利益 [lìyì] ผลประโยชน์
  • 利润 [lìrùn] ผลกำไร
  • 两码事 [liǎngmǎshì] คนละเรื่องกัน
  • 乱来 [luànlái] ทำงี่เง่า, ซี้ซั้วทำ
  • 乱说 [luànshuō] ซี้ซั้วพูด, พูดส่งเดช
  • 欧元 [ōuyuán] เงินยูโร
  • 拼音 [pīnyīn] ตัวอักษรโรมันที่ใช้ในการกำกับการออกเสียงของอักษรจีน
  • 破例 [pòlì] เป็นกรณีพิเศษ
  • 矛 [máo] หอก
  • 矛盾 [máodùn] ขัดแย้งกัน
  • 贸易 [màoyì] การค้า
  • 没用 [méiyòng] ไร้ประโยชน์
  • 门 [mén] ประตู
  • 明白 [míngbái] เข้าใจ
  • 名牌货 [míngpáihuò] สินค้ายี่ห้อดัง
  • 木 [mù] ต้นไม้, ไม้
  • 男 [nán] ผู้ชาย
  • 能干 [nénggàn] เก่ง
  • 能力 [nénglì] มีความสามารถ
  • 年底 [niándǐ] ปลายปี
  • 念书 [niànshū] เรียนหนังสือ (好好念书 [hǎohaoniànshū] ตั้งใจเรียนหนังสือ)
  • 女 [nǚ] ผู้หญิง
  • 赔钱 [péiqián] ขาดทุน (การค้า)
  • 朴实 [pǔshí] ง่าย, สุจริต, ซื่อสัตย์
  • 起码 [qǐmǎ] อย่างน้อยที่สุด
  • 汽车废气 [qì chē fèi qì] ก๊าซไอเสียรถยนต์
  • 签字 [qiānzì] เซ็นต์ชื่อลงนาม
  • 巧合 [qiǎohé] ประจวบเหมาะ
  • 传球 [chuánqiú] ส่งต่อลูกบอล
  • 让步 [ràngbù] ยอมอ่อนข้อให้
  • 日元 [rìyuán] เงินเยน
  • 柔和 [róuhé] สุภาพ, อ่อนโยน
  • 日 [rì] ดวงอาทิตย์
  • 色狼 [sèláng] ผู้มักมากในกามตัณหา, ลามก
  • 善有善报 [shànyǒushànbào] ทำดีได้ดี
  • 商店 [shāngdiàn] ร้านค้า
  • 上旬 [shàngxún] ต้นเดือน (1-10)
  • 省会 [shěnghuì] มณฑลเอก, เมืองหลวงของจังหวัด
  • 胜任 [shèngrèn] มีคุณสมบัติผ่าน (รับหน้าที่ได้)
  • 诗文 [shīwén] บทกวี
  • 时效 (時效) [shíxiào] มีผลบังคับในระยะเวลาที่กำหนด
  • 市场 [shìchǎng] ตลาด
  • 税 [shuì] ภาษี
  • 收入 [shōurù] รายรับ, รายได้
  • 手续 [shǒuxù] ระเบียบขั้นตอนการดำเนินการ
  • 说服 [shuōfú] พูดจาโน้มน้าว
  • 斯文 [sīwén] สุภาพเรียบร้อย
  • 损失 [sǔnshī] เสียหาย
  • 泰币 [tàibì] เงินบาทไทย
  • 台币 [táibì] เงินเหรียญไต้หวัน
  • 态度 [tàidu] ท่าทาง
  • 坦率 [tǎnshuài] เปิดเผยตรงไปตรงมา
  • 提早 [tízǎo] ล่วงหน้า
  • 田 [tián] นา
  • 通融 [tōngróng] ผ่อนผัน, ยืดหยุ่น
  • 通宵 [tōngxiāo] ทั้งคืน
  • 投资 [tóuzī] การลงทุน
  • 推迟 [tuīchí] เลื่อนเวลาออกไป
  • 突破 [túpò] ฟันฝ่า, ทะลวง, ตีฝ่าออกมา
  • 王 [wáng] กษัตริย์
  • 旺季 [wàngjì] ช่วงเวลาการค้าที่คึกคัก
  • 温柔 (溫柔) [wēnróu] อ่อนโยน, นุ่มนวล
  • 文雅 [wényǎ] สุภาพเรียบร้อย, มีมารยาท
  • 温习 [wēnxí] ทบทวนบทเรียน
  • 问 [wèn] ถาม
  • 无语 [wúyǔ] ไม่มีคำพูดจะกล่าว, ไม่รู้จะพูดอย่างไรแล้ว
  • 显眼 [xiányǎn] สะดุดตา
  • 嫌弃 [xiánqì] รังเกียจ
  • 显著 [xiǎnzhù] โดดเด่น
  • 现金 [xiànjīn] เงินสด
  • 羡慕 [xiànmù] ความอิจฉา
  • 像样 [xiàngyàng] เข้าท่า
  • 销售季节 [xiāoshòujìjié] ช่วงเวลาที่ขายดี
  • 下台 [xiàtái] ลงจากเวที, ลงจากตำแหน่งหรืออำนาจ
  • 现款 [xiànkuǎn] เงินสด
  • 信任 [xìnrèn] เชื่อถือ
  • 信用证 [xìnyòngzhèng] L/C (เอกสารสินเชื่อ)
  • 信用 [xìnyòng] ความเชื่อถือ , สินเชื่อ , เครดิต
  • 星 [xīng] ดาว
  • 性质 (性質) [xìngzhì] คุณสมบัติ
  • 休学 [xiūxué] พักการเรียน
  • 修养 [xiūyǎng] ความรู้ที่ได้รับการฝึกฝนบ่มเพาะมา
  • 许可证 [xǔkězhèng] เอกสารอนุญาต
  • 悬崖峭壁 [xuányáqiàobì] หน้าผา
  • 信用卡 [xìnyòngkǎ] บัตรเครดิต
  • 心态 [xīntài] สติปัญญา,ความคิด
  • 学历 [xuélì] ระดับการศึกษา
  • 循环 (循環) [xúnhuán] หมุนเวียน, หมุนรอบ
  • 押金 [yājīn] เงินประกัน เงินมัดจำ
  • 阎罗 [yánluó] ยมฑูต
  • 益处 [yìchu] ประโยชน์
  • 硬通货[yìngtōnghuò] เงินตราสกุลแข็ง
  • 佣金 [yòngjīn] ค่านายหน้า
  • 佣金率 [yòngjīnlǜ] อัตราค่านายหน้า
  • 优厚 [yōuhòu] ดี (กำไร, ค่าตอบแทน)
  • 优点 [yōudiǎn] ข้อดี, จุดแข็ง
  • 友谊 [yǒuyì] มิตรภาพ
  • 友情 [yǒuqíng] ไมตรีจิต, มิตรภาพ
  • 有福 之人 [yǒufúzhīrén] เป็นคนมีบุญ
  • 玉 [yù] หยก
  • 玉帝 [yùdì] พระอินทร์
  • 遇到 [yùdào] พบ, ประสบ
  • 远方[yuǎnfāng] แดนไกล
  • 装运单据 [zhuāngyùndānjù] ใบขนส่งสินค้า
  • 支付 [zhīfù] จ่ายชำระ
  • 支票 [zhīpiào] เช็คธนาคาร
  • 自由贸易区 [zìyóumàoyìqū] เขตการค้าเสรี
  • 资金积压 [zījīnjīyā] ทุนจม
  • 账户 [zhànghù] บัญชีธนาคาร
  • 遮 [zhē] บดบัง(ทำให้มองไม่เห็น), ขวางกั้น
  • 折扣 [zhékòu] ส่วนลด
  • 正点 [zhèngdiǎn] ตามเวลา, ตรงเวลา
  • 中旬 [zhōngxún] กลางเดือน (11-20)
  • 中间商 [zhōngjiānshāng] พ่อค้าคนกลาง
  • 中间人 [zhōngjiānrén] คนกลาง
  • 作废 [zuòfèi] เป็นโมฆะ
  • 资金失调 [zījīnshītiáo] เงินทุนขาดความคล่อง
  • 总 [zǒng] สรุป
  • 总公司 [zǒnggōngsī] สำนักงานใหญ่ของบริษัท

อ่านเพิ่มเติมใน …ศัพท์ภาษาจีน : เปิดโลกอักษรจีนเปิดโลกภาษาจีน ตอนที่1 [a-e] (มีทั้งหมด 8 ตอน)

ศัพท์ภาษาจีน : เรียนภาษาจีนจากมือถือ [手机]

ศัพท์ภาษาจีน มือถือ

คุณทราบหรือไม่ว่า โทรศัพท์มือถือเกือบทุกรุ่นสามารถเปลี่ยนภาษาเครื่องมาใช้เป็นภาษาจีนได้โดยเข้าไปเปลี่ยนค่าที่เมนู “ตั้งค่า” หรือพิมพ์ข้อความเป็นภาษาจีนได้ ไหนๆ เราก็สนใจเรียนรู้ภาษาจีนกันแล้ว จะเป็นการดีไม่น้อยเลยที่เราจะมารู้จักกับศัพท์ภาษาจีนที่เกี่ยวข้องกับโทรศัพท์มือถือของเรา แล้วจะทำให้ความรู้ภาษาจีนของเราเก้าหน้าขึ้นอีกหลายขุมทีเดียว เพราะศัพท์ที่ใช้สามารถนำไปใช้ในชีวิตประจำวันได้มากมาย

ยี่ห้อโทรศัพท์มือถือ

  • 苹果 [píng guǒ] Apple
  • 三星 [sān xīng] Samsung
  • 诺基亚 [nuò jī yà] Nokia
  • 索尼 [suǒ ní] Sony
  • 摩托罗拉 [mó tuō luō lā] Motorola
  • 华为 [huá wèi] Huawei
  • 维沃 [wéi wò] Vivo
  • 欧珀 [Ōu pò] Oppo
  • 小米 [xiǎo mǐ] Xiaomi
  • 联想 [lián xiǎng] Lenovo

ศัพท์ที่น่าสนใจ

  • 手机 [shǒujī] โทรศัพท์มือถือ
  • 智能手机 [zhìnéngshǒujī] smartphone
  • 保护壳 [băo hù ké] เคส
  • 滑动 [huá dòng] ปัดหน้าจอ
  • 应用商店 [yìngyòng shāngdiàn] แอพสโตร์
  • 设置 [shèzhì] ตั้งค่า, เซ็ทค่า
  • 手机设定 [shǒujīshèdìng] ตั้งค่ามือถือ
  • 语言 [yǔyán] ภาษา
  • 设定 [shèdìng] เซ็ท, กำหนด
  • 取消 [qǔxiāo] ยกเลิก
  • 简体中文 [jiǎnzhōngwén] อักษรจีนตัวย่อ
  • 选择 [xuǎnzé] เลือก
  • 返回 [fǎnhuí] ย้อนกลับ
  • 按住 [ànzhù] กดไว้, กดค้างไว้
  • 键 [jiàn] คีย์, แป้น
  • 按钮 [àn niǔ] ปุ่ม
  • 键盘 [jiànpán] แป้นพิมพ์
  • 锁 [suǒ] ล๊อค
  • 解锁 [jiěsuǒ] ปลดล็อค
  • 自动键盘锁 [zìdòngjiànpánsuǒ] ล๊อคแป้นพิมพ์อัตโนมัติ
  • 没电 [méi diàn] แบตหมด
  • 信息 ข้อความ
  • 相机 กล้อง
  • 照相机 กล้อง
  • 通讯录 สมุดโทรศัพท์
  • 通话记录 บันทึกการโทร
  • 管理器 ออร์กาไนซ์เซอร์
  • 设置 [shèzh]ì ตั้งค่า
  • 影音天地 [yǐngyīn tiāndì] โลกมีเดีย
  • 浏览器 [liúlǎn qì] บราวเซอร์ (Browser)
  • 铃声 เสียงเรียก
  • 应用软件 แอพพลิเคชั่น, โปรแกรมประยุกต์
  • 情景模式 [qíngjǐng móshì] โปรไฟล์ (ประวัติย่อ)
  • 摄像机 กล้องวีดีโอ
  • 调频收音机 วิทยุ
  • 存储位置 บันทึกภาพและเสียง
  • 电话本 สมุดโทรศัพท์
  • 收音机下的选项 Option
  • 最小化 [minimize zuìxiǎo huà] ย่อเล็กสุด (minimize)
  • 保存 บันทึก(Save)
  • 频道 Channel
  • 设定频道 Set channel
  • 打开扬声器 Open speaker
  • 自动保存 Auto save
  • 键盘锁定成功 Key lock succeeded
  • 键盘解锁成功 Key unlock succeeded
  • 键盘已被锁 Key locked
  • 请按*键 Press *
  • 版本号 Version Number
  • 无网络服务 No service
  • 紧急呼叫 SOS only
  • 完整服务 Full service
  • 拨号 Dial up
  • 退出 Exit
  • 功能表 Menu
  • 应答 Answer
  • 切换 Shuttle
  • 选择 Select
  • 返回 Return
  • 拒绝 Reject
  • 详情 [xiángqíng] Detail
  • 取消 Cancel
  • 选择 Choice
  • 修改 Modify
  • 预览 [yùlǎn] review
  • 选项 [xuǎnxiàng] Option
  • 删除 Delete
  • 继续 Continue
  • 放弃 ละทิ้ง (Quit)
  • 等于 Equal
  • 回退 Return
  • 替换 [tìhuàn] Replace
  • 搜索 Search
  • 开锁 Unlock
  • 呼叫中 Calling
  • 呼叫中断 Disconnected
  • 最后一通呼叫  Last call
  • 紧急 Emergency
  • 呼叫 Call only
  • 启动 [qǐdòng] Enable
  • 禁止 Disable
  • 姓名 Name
  • 号码 Number
  • 保存失败 Save failed
  • 保存成功 Save Succeeded
  • 关机 Power Off
  • 开机 Startup
  • 充电 [chōng diàn] ชาร์จไฟ
  • 充电器 [chōng diàn qì] อุปกรณ์ชาร์จไฟ
  • 电量已满 Phone charging is completed
  • 是否开机 Start up?
  • 请稍候 Waiting
  • 网络搜索 Searching Network
  • 正在搜索网络 Network searching…
  • 电池电量低 Please charge battery
  • SIM 卡 [sim kǎ] ซิมการ์ด
  • 未插入SIM卡 [wèi chārù SIM kǎ] No SIM
  • SIM卡被拒 [SIM kǎ bèi jù]  SIM rejected
  • SIM卡注册失败 [SIM kǎ zhùcè shībài] SIM registration failed
  • 仅限紧急呼叫 [jǐnxiàn jǐnjí hūjiào] โทรฉุกเฉินเท่านั้น (SOS only)
  • 长度错误 Length error
  • PIN 码不一致 [PIN mǎ bùyīzhì] PIN conflict
  • 输入错误  Input error
  • 测试卡 Test card
  • 中国联通 China Unicom
  • 网络选择 Network selecting
  •  网络列表 Network list
  • 补充服务 [bǔchōng fúwù] บริการเสริม (Supplementary service)
  • 呼叫转接 Call forward
  • 呼叫等待 Call waiting
  • 呼叫禁止 Call barred
  • 号码识别 [hào​mǎ​ shí​bié] เลขประจำตัว (Number Identification)
  • 无条件转接 Call forward unconditionally
  • 本机占线 [běnjī zhànxiàn] สายไม่ว่าง (Current phone is busy)
  • 无网络或关机 No network or phone is closed
  • 无应答 No reply
  • 取消所有转接 Cancel all forwarding setting
  • 禁止所有呼出 [jìnzhǐ suǒyǒu hūchū] ระงับการโทรออกทั้งหมด (Bar all outgoing calls)
  • 禁止国际呼出 Bar all outgoing international calls
  •  禁止本国外呼出 Barring outgoing calls except local calls
  • 禁止所有呼入 Bar all incoming calls
  • 漫游时禁呼入 Bar incoming call when roaming
  • 修改注册密码 Modify password
  • 去话显号 Calling line identification presentation
  • 去话隐号 [qùhuà yǐnhào] ข้อจำกัดในการระบุสายเรียกเข้า (Calling line identification restriction)
  • 来电显号 [láidiàn xiǎn hào] แสดงหมายเลขผู้โทรเข้า (Connected line identification presentation)
  • 来电隐号 [láidiàn yǐnhào] ซ่อนเบอร์สายโทรเข้า (Connected line identification restriction)
  • 新密码 Input new password
  • 确认 Input new password again
  • 成功 Succeeded
  • 失败 Error
  • 被拒绝 Rejected
  • 不提供 [bù tígōng] Not provided
  • 没有注册 [méiyǒu zhùcè] Not registered
  • 没有启动 [méiyǒu qǐdòng] Not activated
  • 提供 Provided
  • 启动 Activated
  • 秒 Second
  • 无应答时间 No reply time
  • 电话号码不能为空 Number is null
  • 密码位数不正确 Number of password is wrong
  • 承载业务不提供 Bearer service not provided
  • 电信业务不提供 Telecom service not provided
  • 呼叫闭锁 Call barred
  • 系统故障 [xìtǒng gùzhàng] ระบบผิดผลาด (System failure)
  • 数据丢失 [shùjù diūshī] ข้อมูลสูญหาย (Data missing)
  • 非期望的数据值 Unexpected data value
  • 口令登记失败 Password registeration failed
  • 否定口令检查 Checking negative password
  • 暂时的失败 Temporary failure
  • 未知字母 Unknown alphabet
  • 资源不可用 Resource unavailable
  • 错误代码 Error code
  • 没有内容 No context
  • 不能识别 Unrecognized
  • 正在保持 [zhèngzài bǎochí ] กำลังเก็บ
  • 正在恢复 Retrieving
  • 通话中 Communicating
  • 来电 Incoming Call
  • 正在呼叫中 Calling
  • 通话结束 [tōnghuà jiéshù] จบการสนทนา
  • 未接来电 [wèijiē láidiàn] สายที่ไม่ได้รับ (Missed call)
  • 自动重拨 [zìdòng chóngbō] โทรซ้ำอัตโนมัติ (Auto Redial)
  • 正在重拨 [zhèngzài chóng bō] โทรซ้ำ (Redial)
  • 未知号码 [wèizhī hàomǎ] เบอร์ที่ไม่รู้จัก (Unknown Number)
  • 无效号码 Invalid Number
  • 拒接号码 Refuse phone number
  • 拨号失败 Dialing Failed
  • 操作成功 Operating succeeded
  • 操作失败 Operating failed
  • 该按键没有设置号码 This key is not set
  • 呼叫禁止 Calling forbidden
  • 记录为空,请添加 Record is null, please add
  • 固定拨号 Fixed dialing number
  • 输入PIN2: Enter PIN2:
  • 验证 Verifying
  • 删除失败 Delete failed
  • PIN2 已锁 PIN2 blocked
  • 不能验证 Can not verify
  • 设置已满 [shèzhì yǐmǎn] พื้นที่ว่างเต็ม (Entry space is full)
  • 列表为空 List is Empty
  • 快捷拨号 Speed dial
  • 操作 Operate
  • 输入号码 Input number
  • 设置成功 Setting succeeded
  • 空 Blank
  • 号码为空 Number is null
  • 快捷键设置 Speedkey setting
  • 设置成功 Setting succeeded
  • 是否删除 Delete?
  • 空记录 No items
  • 切换 Shuttle
  • 释放指定电话 Release a call
  • 释放激活电话 Release activated call
  • 点播 Play on demand
  • 订阅 Subscribe
  • 资费 Service charge
  • 取消订阅 Cancel
  • 请输入参数 Input parameter
  • 本目录暂时无服务 No service
  • 对应的服务不可用 Unavailable service
  • 输入内容过长 Input too long content
  •  写消息 Write
  • 按组群发 Send by group
  • 自定义 Customized
  • 开启 Enable
  • 关闭 Disable
  • 广播信息 Cell broadcast
  • 阅读 Read
  • 启动广播 Startup
  • 信道设置 Channel
  • 语言选择 Language
  • 开启 Enable
  • 关闭 Disable
  • 频道开关 Channel switch
  • 德文 Germen
  • 英文 English
  • 意大利文 Italian
  • 法文 French
  • 中文 Chinese
  • 西班牙文 Spanish
  • 荷兰文 Dutch
  • 瑞典文 Swedish
  • 丹麦文 Danish
  • 葡萄牙文 Portuguese
  • 泰文 Thai
  • 安卓 [ānzhuó] แอนดรอยด์/Android(ระบบปฏิบัติการมาร์ทโฟนและคอมพิวเตอร์แท็บเล็ต) เช่น 安卓手机 โทรศัพท์ที่ใช้ระบบปฎิบัตการแอนดรอยด์

 

ศัพท์ภาษาจีน : อักษรจีนที่อ่านได้หลายเสียง [一字多音]

อักษรจีนที่อ่านได้หลายเสียง

宿 [sù] ค้างคืน (stay)

  • 宿舍 [sùshè] หอพัก

宿 [xiǔ]  กลางคืน (night)

  • 我在旅店里住了两宿。ฉันพักอาศัยที่โรงแรมสองคืนแล้ว

更 [gēng] เปลี่ยน

  • 更新 [gēngxīn] เปลี่ยนใหม่

更 [gèng] ยิ่งขึ้น,อีก

  • 更美丽 [gèngměilì] ยิ่งสวยกว่า
  • 更加 [gèngjiā] ยิ่งขึ้น

调 [diào] โยกย้าย

  • 调走 [diàozǒu] ย้ายไปที่อื่น
  • 调动 [diàodòng] โยกย้าย (หน้าที่การงาน)

调 [tiáo] ปรับปรุง,ไกล่เกลี่ย

  • 调价 [tiáojià] ปรับราคา
  • 调整 [tiáozhěng] ปรับปรุง
  • 调料 [tiáoliào] เครื่องปรุงรส

数 [shǔ] นับ(count), อันดับ(rank) , รายการ(list)

  • 我给您钱, 请数数。 [gěinínqián, qǐngshǔshu] ผมให้ตังค์คุณ ลองนับดูครับ
  • 数第一 [shùdìyī] อันดับที่หนึ่ง

数 [shù] จำนวน

  • 数量 [shùliàng] จำนวน,ปริมาณ
  • 数学 [shùxué] คณิตศาสตร์
  • 数列 [shùliè] จำนวนเรียง
  • 数据 [shùjù] ข้อมูล
  • 无数 [wúshù] นับไม่ถ้วน

数 [shuò] มักจะ, ซ้ำๆ

  • 数见不鲜 [shuòjiànbùxiān] เห็นบ่อยจนชินชา

只 [zhǐ] เพียง (only)

  • 只是 [zhǐshì]  เพียงแต่

只 [zhī] เดี่ยว,เดียว,อย่างเดียว,คนเดียว,อันเดียว, ลักษณะนาม(ตัว,ลำ เป็นต้น)

  • 只身 [zhīshēn] คนเดียว
  • 一只小船 [yìzhīxiǎochuán] เรือน้อยหนึ่งลำ
  • 两只小鸟 [liǎngzhīxiǎoniǎo] นกน้อยหนึ่งตัว

场 [chǎng] ครั้ง,รอบ

  • 场景 [chǎngjǐng] สถานที่เกิดเหตุ

场 [cháng] ลาน,ตลาด

  • 场院 [chángyuàn] ลานบ้าน

会 [ huì] สามารถ,เข้าใจ,งานแสดง

  • 会见 [huìjiàn] พบปะ

会 [kuài] บัญชี

  • 财会 [cáikuài] การเงินและการบัญชี
  • 会计[kuàijì] การบัญชี

合 [gě] มาตราวัด1合 เท่ากับ 100 มิลลิลิตร

合  [hé] รวมกัน,ปิด

  • 合上 [héshàng] ปิดเข้าหากัน
  • 合资 [hézī] ร่วมลงทุน

给 [gěi] ให้

  • 递给我 [dìgěiwǒ] ส่งให้ฉัน

给 [ jǐ] จัดให้ตามความต้องการ

  • 给予 [jǐyǔ] ให้
  • 补给 [bǔjǐ] การส่งกำลังบำรุง

为 [wèi] เพื่อ

  • 为了 [wèile] เพื่อ
  • 为什么 [wèishénmē] ทำไม
  • 为何 [wèihé] เพราะอะไร

为 [wéi] การกระทำ ,กลายเป็น

  • 为人 [wéirén] การปฏิบัติตัว
  • 为生 [wéishēng] การดำรงชีวิต
  • 以为 [yǐwéi] คิดว่า(คาดคะเนแบบยังไม่แน่ใจ)
  • 认为 [rènwéi] คิดว่า(คาดคะเนว่าเป็นแบบนั้น)

背 [bèi] หลัง, ท่อง

  • 背后 [bèihòu] ด้านหลัง
  • 背包 [bèibāo] กระเป๋าเป้
  • 背书 [bèishū] ท่องหนังสือ
  • 背诵 [bèisòng] ท่องจำ

背[ bēi] แบกรับหน้าที่, แบก

  • 背着书包 [bēizhe shūbāo] แบกกระเป๋า

增 [zēng]

  • 增加 [zēngjiā] เพิ่มขึ้น
  • 曾孙 [zēngshūn] เหลน

曾 [céng] เคย

  • 曾经 [céngjīng] เคย

长 [zhǎng] เติบโต

  • 师长 [shīzhǎng] ครูหรืออาจารย์
  • 兄长 [Xiōngzhǎng] พี่ชาย
  • 学长 [xuézhǎng] รุ่นพี่(ชาย)
  • 长亲 [zhǎngqīn] ญาติผู้ใหญ่
  • 长辈 [zhǎngbèi] ผู้อาวุโส
  • 长官 [zhǎngguān] ขุนนางชั้นผู้ใหญ่
  • 长机 [zhǎngjī] เครื่องบินจ่าฝูง (lead aircraft)

长 [cháng] ยาว,ความยาว

  • 长久 [chángjiǔ] ยาวนาน
  • 长期 [chángqī] ระยะยาว(เวลา)
  • 长于 [chángyú] มีความชำนาญในด้าน
  • 长处 [chángchù] จุดเด่น
  • 延长 [yáncháng] ขยายออก
  • 长途 [chángtú] เดินทางไกล
  • 长途电话 [chángtúdiànhuà] โทรศัพท์ทางไกล

冲 [chòng] กลิ่นแรง,ฉุน,กระฉับกระเฉง,เพราะว่า, หันไปทาง

  • 大蒜味很冲 [dàsuànwèi hěnchòng] กลิ่นกระเทียมฉุนมาก

冲 [chōng]  วิ่งพุ่งชน,ปะทะ

  • 冲击 [chōngjī] กระแทกอย่างแรง
  • 冲天 [chōngtiān] ทะยานขึ้นท้องฟ้า
  • 冲洗 [chōngxǐ] ล้าง ชะล้าง
  • 冲冲 [chōngchōng] อารมณ์อันฮึกเหิม
  • 脉冲 [màichōng] ชีพจร

重 [zhòng] ความสำคัญ,น้ำหนัก

  • 重任 [zhòngrèn] ภารกิจสำคัญ
  • 重视 [zhòngshì] ให้ความสำคัญ
  • 重要 [zhòngyào] สำคัญ
  • 沉重 [chénzhòng] หนัก
  • 严重 [yánzhòng] ร้ายแรง (serious)

重 [chóng] ซ้ำ,ซับซ้อน

  • 重九 [chóngjiǔ] ขึ้น 9 ค่ำ เดือน 9
  • 重复 [chóngfù] ซ้ำ
  • 重庆 [chóngqìng] ชื่อเมืองฉงชิ่ง

打 [dǎ] ตี

  • 打击 [dǎjī] โจมตี,เคาะตี
  • 打价 [dǎjià] ตีราคา
  • 打倒 [dǎdǎo] โค่นล้ม
  • 打包 [dǎbāo] บรรจุหีบห่อ, ห่อ

打 [dá] ลักษณะนามจำนวนโหล

都 [dū] เมืองหลวง

  • 都城 [dūchéng] เมืองหลวง
  • 首都 [shǒudū] เมืองหลวง
  • 迁都 [qiāndū] ย้ายเมืองหลวง
  • 成都 [chéngdū] เมืองเฉิงตู

都 [dōu] ทั้งหมด,ล้วน

  • 全都 [quándōu] ทั้งหมด

发 [fà] เส้นผม

  • 发卡 [fàqiǎ] กิ๊บผม
  • 理发 [lǐfà] ตัดผม
  • 剪发 [jiǎnfà] ตัดผม
  • 染发 [rǎnfà] ย้อมผม (dye the hair)

发 [fā] ส่ง

  • 发令 [fālìng] ออกคำสั่ง
  • 发出 [fāchū] ส่ง……ออก

干 [gān] แห้ง

  • 干冰 [gānbīng] น้ำแข็งแห้ง
  • 干尸 [gānshī] มัมมี่ (mummy)
  • 干旱 [gānhàn] แห้งแล้ง

干 [gàn] ทำ,มีความสามารถ

  • 干什么 [gànshénme] ทำไม
  • 能干 [nénggàn] มีความสามารถ
  • 干才 [gàncái] บุคคลผู้มีความสามารถ

了 [liǎo]

  • 做不了 [zuòbuliǎo] ทำไม่ไหว
  • 去不了 [qùbuliǎo] ไปไม่ได้, ไปไม่ไหว
  • 大不了 [dàbuliǎo] อย่างมากก็
  • 走不了 [zǒubuliǎo] เดินไม่ไหว
  • 吃不了[chībuliǎo] กินไม่หมด,กินไม่ไหว
  • 了解 [liǎojiě] เข้าใจ
  • 了不起 [liǎobuqǐ] ยอดเยี่ยม, เจ๋ง
  • 不得了 [bùdéliǎo] เเย่เเล้ว!

了 [le] แล้ว

  • 极了 [jíle] อย่างยิ่ง

恶 [ě]

  • 恶心 [ěxīn] สะอิดสะเอียน

恶 [è] สิ่งชั่วร้าย

  • 恶劣 [èliè] เลว
  • 恶化 [èhuà] เลวร้าย
  • 恶梦 [èmèng] ฝันร้าย
  • 罪恶 [zuì’è] ความชั่วร้าย
  • 恶意 [èyì] เจตนาร้าย
  • 丑恶 [chǒu’è] น่าเกลียด
  • 邪恶 [xié è] ชั่วร้าย

恶 [wù] รำคาญ, เกลียด

行 [xíng] เดิน,แพร่หลาย,พฤติกรรม

  • 行政 [xíngzhèng] การปกครอง, การบริหารจัดการ
  • 行刑 [xíngxíng] ลงโทษประหารชีวิต
  • 旅行 [lǚxíng] ท่องเที่ยว
  • 步行 [bùxíng] เดิน
  • 流行 [liúxíng] เป็นที่นิยม

行 [háng] ขบวน,อาชีพ

  • 行业 [hángyè] อาชีพ
  • 银行 [yínháng] ธนาคาร
  • 行列 [hángliè] แถว

号 [hào] เลขที่

  • 号码 [hàomǎ] หมายเลข
  • 号头 [hàotóu] หมายเลข
  • 口号 [kǒuhào] คำขวัญ
  • 信号 [xìnhào] สัญญาณ

号 [háo] ร้องเสียงดังลั่น, ตะโกน

  • 号 [háo] ตะโกน

喝 [hè] ตะโกน

  • 喝令 [hèlìng] ตะโกนออกคำสั่ง
  • 喝彩 [hècǎi] เสียงร้องเชียร์ เสียงร้องไชโย

喝 [hē] ดื่ม

  • 喝酒时死亡 [hējiǔshí sǐwáng] ดื่มสุราเสียชีวิต

假 [jià] วันหยุด

  • 假日 [jiàrì] วันหยุด
  • 假期 [jiàqī] วันหยุด
  • 暑假 [shǔjià] ปิดเทอม

假 [jiǎ] ของปลอม,สมมุติ

  • 假如 [jiǎrú] สมมติว่า
  • 假定 search [jiǎdìng] สมมติ
  • 假币 [jiǎbì] เงินปลอม
  • 假意 [jiǎyì] ไม่จริงใจ
  • 假扮 [jiǎbàn] ปลอมตัว
  • 假牙 [jiǎyá] ฟันปลอม
  • 假装 [jiǎzhuāng] เสแสร้ง

觉 [jué] รู้สึก

  • 觉得 [juédé] รู้สึกว่า
  • 觉悟 [juéwù] สำนึกตัว
  • 觉醒 [juéxǐng] ปลุก
  • 感觉 [gǎnjué] รู้สึก
  • 视觉 [shìjué] วิสัยทัศน์

觉 [jiào] การนอนหลับ

  • 睡觉 [shuìjiào] นอนหลับ
  • 做好梦 [zuò hǎomèng] นอนหลับฝันดี
  • 做恶梦 [zuò èmèng] ฝันร้าย

校 [jiào] ตรวจ,แก้

  • 校场 [jiàochǎng] สนามฝึก

校 [xiào] โรงเรียน

  • 校庆 [xiàoqìng] วันสถาปนาโรงเรียน
  • 校服 [xiàofú] เครื่องแบบสถานศึกษา
  • 校规 [xiàoguī] ข้อบังคับของโรงเรียน
  • 校长 [xiàozhǎng] ครูใหญ่
  • 校园 [xiàoyuán] บริเวณโรงเรียน
  • 学校 [xuéxiào] โรงเรียน
  • 卡通 [kǎtōng] การ์ตูน

卡 [qiǎ] ติด,หนีบ

  • 发卡 [fàqiǎ] กิ๊บหนีบผม

卡 [ kǎ] การ์ด

  • 卡拉OK [kǎlā OK] คาราโอเกะ
  • 卡车 [kǎchē] รถบรรทุก
  • 信用卡 [xìnyòngkǎ] บัตรเครดิต

难 [nàn] ภัยพิบัติ, ยากลำบาก

  • 灾难 [zāinàn] ภัยพิบัติ
  • 苦难 [kǔnàn] ความทุกข์ยากลำบาก

难 [nán] ยาก,ลำบาก

  • 难产 [nánchǎn] คลอดยาก

难以 [nányǐ] ยากที่จะ

  • 难免 [nánmiǎn] หลีกเลี่ยงไม่ได้
  • 困难 [kùnnán] ลำบากยากแค้น
  • 难怪 [nánguài] มิน่าล่ะ
  • 艰难 [jiānnán] ลำบาก

吐 [tù] อ้วก,อาเจียน

  • 吐血 [tùxuě] อาเจียนเป็นเลือด
  • 呕吐 [ǒutù] อาเจียน

吐 [tǔ] คาย,ถ่ม

  • 谈吐 [tántǔ] รูปแบบการสนทนา

中 [zhòng] ประสบ,ถูก,โดน,ได้รับ

  • 中奖 [zhòngjiǎng] ถูกรางวัล

中 [zhōng] ข้างใน,ตรงกลาง

  • 中兴 [zhōngxīng] เจริญรุ่งเรือง
  • 中医 [zhōngyī] แพทย์แผนจีน
  • 中心 [zhōngxīn] ศูนย์กลาง
  • 中央 [zhōngyāng] ศูนย์กลาง
  • 中间 [zhōngjiān] ตรงกลาง
  • 集中 [jízhōng] โฟกัส,รวมศูนย์

种 [zhòng] ปลูก,หว่าน

  • 种植 [zhòngzhí] เพาะปลูก
  • 种田 [zhòngtián] ทำไร่ไถนา
  • 种水痘 [zhòngshuǐdòu] ปลูกฝี

种 [zhǒng] พันธุ์,ประเภท

  • 种族 [zhǒngzú] ชนชาติ, เผ่าพันธุ์
  • 品种 [pǐnzhǒng] สายพันธ์ ,ประเภทผลิตภัณฑ์

参 [cān] เข้าร่วม,เข้าพบ เช่น

  • 参加 [cānjiā] เข้าร่วม
  • 参考 [cānkǎo] การอ้างอิง (参考书)

参 [shēn] โสม เช่น

  • 人参 [rénshēn] โสมคน

处 [chǔ]

  • 处事 [chǔshì] จัดการเรื่องราว
  • 处死 [chǔsǐ] ลงโทษประหารชีวิต
  • 处于 [chǔyú] อยู่ในเงื่อนไขบางอย่าง

处 [chù] สถานที่,แผนก

  • 处所 [chùsuǒ] สถานที่
  • 处处 [chùchù] ทุกที่

倒 [dǎo] เป็นคำกริยา ล้ม,สับเปลี่ยน เช่น

  • 倒卖 [dǎomài] ซื้อแล้วขายต่อ
  • 倒闭 [dǎobì] ล้มละลาย

倒 [dào] กลับหัวกลับหาง,ถอยกลับ,เท

  • 倒立 [dàolì] ยืนกลับหัว
  • 倒退 [dàotuì] ถอยหลัง
  • 倒茶 [dàochá] รินชา

教 [jiāo] สอน

  • 教书 [jiāoshū] สอนหนังสือ

教 [jiào] สอน

  • 教室 [jiàoshì] ห้องเรียน
  • 教育 [jiàoyù] การศึกษา
  • 教训 [jiàoxun] บทเรียน
  • 教师 [jiàoshī] ครู, อาจารย์
  • 教材 [jiàocái] อุปกรณ์การสอน
  • 佛教 [fójiào] พุทธศาสนา
  • 宗教 [zōngjiào] ศาสนา
  • 传教 [chuánjiào] เผยแพร่ศาสนา

传 [chuán] ถ่ายทอด, แพร่กระจาย

  • 传世 [chuánshì] ตกทอดมา
  • 传言 [chuányán] ข่าวลือ, นินทา

传 [zhuàn] ชีวประวัติ, เรื่องเล่า

还 [hái] ยังคง

  • 还是 [háishi] ยังคง
  • 还没到 [hái méi dào] ยังไม่มา

还 [huán]

  • 还价 [huánjià] ต่อราคา
  • 还原 [huányuán] คืนสู่สภาพเดิม
  • 还钱 [huán qián] คืนเงิน

兴(興) [xīng] เจริญรุ่งเรือง

  • 兴修 [xīngxiū] บูรณะซ่อมแซ่ม
  • 兴奋 [xīngfèn] ตื่นเต้น,คึกคัก
  • 兴隆 [xīnglóng] เจริญรุ่งเรือง
  • 新兴 [xīnxīng] เจริญขึ้นมาใหม่
  • 兴办 [xīngbàn] เริ่มต้นสร้าง, ก่อตั้ง

兴(興) [xìng] ตื่นเต้น,ดีใจ

  • 兴趣 [xìngqù] สนใจ
  • 感兴趣 [gǎnxìngqù] สนอกสนใจ
  • 高兴 [gāoxìng] ดีใจ

好 [hǎo]

  • 好用 [hǎo yòng] ง่ายต่อการใช้
  • 好吃 [hǎo​chī] อร่อย

好 [hào]

  • 爱好 [àihào] งานอดิเรก
  • 好奇 [hàoqí]  อยากรู้อยากเห็น

的 [dì]

  • 目的 [mùdì] จุดมุ่งหมาย

的 [dí]

  • 的确 [díquè] จริงๆ

的  [dī]

  • 的士 [dīshì] แท๊กซี่

空 [kōng]

  • 空间 [kōngjiān] ช่องว่าง

空 [kòng]

  • 有空 [yǒukòng] มีเวลา

子 [zi]

  • 桌子 [zhuōzi] โต๊ะ
  • 筷子 [kuàizi]  ตะเกียบ
  • 鼻子 [bízi] จมูก
  • 胆子 [dǎnzi] กล้า
  • 儿子 [érzi] ลูกชาย

子 [zǐ]

  • 王子 [wángzǐ] เจ้าชาย
  • 君子 [jūnzǐ] สุภาพบุรุษ

乐 [lè]

  • 快乐 [kuàilè] มีความสุข
  • 乐观 [lèguān] มองในแง่ดี

乐 [yuè]

  • 音乐 [yīnyuè] ดนตรี

 

ศัพท์ภาษาจีน : ชื่อเฉพาะภาษาจีนทั่วไป [专名]

ชื่อเฉพาะ ภาษาจีน
  • 阿披实 [ā pī shí] อภิสิทธิ์
  • 奥巴马 [Àobāmǎ] บารัค โอบามา (Barack Obama)
  • 白宫 [BáiGōng] ทำเนียบขาว(the White House)
  • 包青天 (包拯) [bāoqīngtiān] ท่านเปาบุ้นจิ้น 
  • 本拉登 [BěnLāDēng] โอซามา บินลาเดน (Osama bin Laden)
  • 布什 [Bùshí] บุช (Bush)
  • 邓小平 [Dèng Xiǎopíng] เติ้งเสี่ยวผิง
    (เติ้งเสี่ยวผิง เป็นทั้งนักทฤษฎีมาร์กซิสม์ นักปฏิวัติ นักการเมือง นักการทหาร นักการทูต เป็นผู้วางรากฐานเศรษฐกิจสมัยใหม่ เป็นผู้ริเริ่มแนวทางเศรษฐกิจและการปกครองแบบฉบับเติ้งเสี่ยวผิง ที่ยังคุณูปการแก่ประเทศจีนจวบจนถึงปัจจุบัน และด้วยคุณงามความดีที่ท่านปฏิบัติสั่งสมมาตลอดชั่วชีวิต ทำให้เติ้งเสี่ยวผิงเป็นผู้นำที่อยู่ในใจชาวจีนตลอดมา)
  • 关羽 [Guān Yǔ] กวนอู
  • 加利莱奥 [Jiālìlái’ào] กาลิเลโอ (Galileo)
  • 蒋介石 [Jiǎng Jièshí] เจียง ไคเช็ค,Chiang Kai-shek
    เป็นนักการเมืองจีนและผู้ก่อตั้ง ประเทศไต้หวัน 台湾 [táiwān] เสียชีวิต 5 เมษายน 2518 ด้วยอาการหัวใจวาย เจียง เกิดเมื่อวันที่ 31 ตุลาคม 2430 ที่มณฑลเจ้อเจียง (浙江 [zhèjiāng]) จบการศึกษาจากโรงเรียนนายร้อยของญี่ปุ่น กลับมาเมืองจีนในปี 2454 เป็นหัวหน้าพรรค ก๊กมินตั๋ง 国民党 [guómíndǎng] (Kuomintang-KMT) หลังจาก ซุน ยัตเซน 孙逸仙 [Sūnyìxiān] (Sun Yat-sen) เสียชีวิต เขาเป็นผู้นำพรรคก๊กมินตั๋งทำการปฏิวัติล้มล้างราชวงศ์ชิง 清代(Qing Dynasty) แล้วก้าวขึ้นเป็นผู้นำรัฐบาลแห่งชาติของประเทศ สาธารณรัฐจีน (Republic of China-ROC) ระหว่างปี 2471-2518 หลังจากสงครามกลางเมืองของจีน พรรคก๊กมินตั๋งพ่ายแพ้ต่อพรรคคอมมิวนิสต์จีนของ เหมา เจ๋อตง ประธานเหมาจึงเปลี่ยนจีนเป็นประเทศคอมมิวนิสต์และเปลี่ยนชื่อเป็น สาธารณรัฐประชาชนจีน (People Republic of China : PRC) เจียง ไคเช็คจึงต้องหนีไปตั้งรัฐบาลแห่งชาติและสาธารณรัฐจีน ที่เกาะไต้หวันเมื่อปี 2493 และขึ้นเป็นประธานาธิบดีคนแรกของประเทศสาธารณรัฐจีน หรือที่คนทั่วไปเรียกว่า ประเทศไต้หวัน
  • 贾庆林 [Jiǎ Qìnglín] เจี่ยชิ่งหลิน(ประธานสมัชชาการเมืองแห่งชาติของจีน)
  • 克林顿 [Kèlíndùn] คลินตัน (Clinton)
  • 吕布 [Lǚ Bù] ลิโป้
  • 毛泽东 [Máo Zédōng] เหมา เจ๋อตง
    (26 ธันวาคม พ.ศ. 2436 — 9 กันยายน พ.ศ. 2519) เป็นบุตรชายในตระกูลชาวนาเจ้าของที่ดิน จบการศึกษาจากวิทยาลัยฝึกหัดครู ก่อนจะเข้าร่วมพรรคคอมมิวนิสต์จีน หลังจากถูกปราบปรามโดยนายพลเจียง ไคเชก เหมาฯ ได้ขึ้นมาเป็นประธานของคณะโปลิตบูโรของพรรคคอมมิวนิสต์แห่งประเทศจีน ภายใต้การปกครองของเหมา เจ๋อตง พรรคคอมมิวนิสต์แห่งประเทศจีนได้ชนะสงครามกลางเมืองจีน และปกครองจีนแผ่นดินใหญ่ได้ เหมา เจ๋อตงได้ประกาศตั้งสาธารณรัฐประชาชนจีน เมื่อวันที่ 1 ตุลาคม พ.ศ. 2492 (ค.ศ. 1949) ที่จัตุรัสเทียนอันเหมิน)
  • 迈克尔·法拉第 [màikè’ěr· fǎlādì] ไมเคิล ฟาราเดย์ ( Michael Faraday ) เป็นผู้ประดิษฐ์่ค้นพบสนามไฟฟ้า ซึ่งต่อมาเป็นจุดกำเนิดของเครื่องกำเนิดไฟฟ้า (ไดนาโม)
  • 胡锦涛 [HúJǐntāo] ประธานาธิบดีหูจิ่นเทา (ประธานาธิบดีสาธารณรัฐประชาชนจีนคนปัจจุบัน
    ดำรงตำแหน่งต่อจากนายเจียง เจ๋อหมิน เมื่อวันที่ 15 มีนาคม พ.ศ. 2546  เป็นชาวมณฑลเจียงซู เกิดเมื่อวันที่ 21 ธันวาคม พ.ศ. 2485 (ค.ศ. 1942) จบการศึกษาด้านวิศวกรรมไฮดรอลิกจากมหาวิทยาลัยชิงหัว กรุงปักกิ่ง ด้วยประวัติการศึกษาและกิจกรรมดีเลิศ หูเป็นสมาชิกพรรคยุวชนคอมมิวนิสต์ก่อนเกิดการปฏิวัติวัฒนธรรม พ.ศ. 2507 (ค.ศ. 1964) หลังสำเร็จการศึกษาก็เป็นวิศวกรที่มณฑลกานซูซึ่งได้ชื่อว่าเป็นดินแดนที่ยากไร้ที่สุดของประเทศเป็นเวลานานหลายปี จากนั้นจึงทำงานให้กับพรรคคอมมิวนิสต์จีนด้วยการเป็นเลขาธิการพรรคประจำเขตปกครองตนเองทิเบต)
  • 三国 [Sānguó] สามก๊ก (รายชื่อตัวละครในสามก๊ก)
  • 孙权 [Sūn Quán] พระเจ้าซุนกวน หรือ พระเจ้าหวูต้าตี้
  • 孙逸仙 [Sūnyìxiān] ดร.ซุน ยัตเซ็น
    (12 พฤศจิกายน พ.ศ. 2409 – 12 มีนาคม พ.ศ. 2468) ผู้นำทางการเมือง และนักปฏิวัติของจีนนับถือศาสนาคริสต์ ผู้เป็นกำลังสำคัญในการโค่นล้มราชวงศ์ชิง ผู้ก่อตั้งพรรคก๊กมินตั๋ง และประธานาธิบดีคนแรกของสาธารณรัฐจีน สมัยที่ก่อตั้งสาธารณรัฐจีนขึ้นในปี พ.ศ. 2455 ท่านได้รับการยกย่องว่าเป็น บิดาของประเทศจีน
  • 他信 [tā xìn] ทักษิณ
  • 天安门 [Tiān’ānmén] จัตุรัสเทียนอันเหมิน
    (อยู่ในกรุงปักกิ่งประเทศจีนเรียกว่าหลัง จัตุรัสเทียนอันเหมิน(ความหมายประตูของสันติภาพอย่างสวรรค์) จัตุรัสเทียนอันเหมินมีความสำคัญในวัฒนธรรมที่ยิ่งใหญ่ และเป็นสัญลักษณ์ที่สำคัญของประเทศจีน เพราะว่าจัตุรัสเทียนอันเหมินคือที่ตั้งของเหตุการณ์สำคัญมากมายในประวัติศาสตร์จีน)
  • 统一 [(Tǒngyī]  ยูนิฟ(UNI)
  • 托马斯·爱迪生 [tuōmǎsī·àidíshēng] ทอมัส อัลวา เอดิสัน (ผู้ประดิษฐ์หลอดไฟฟ้า เครื่องเล่นจานเสียง)
  • 翁山苏姬 [Wēngshānsūjī] นางอองซานซูจี
  • 伟嘉 [wěijiā]  วิสกัส/Whiskas(ยี่ห้ออาหารแมว)
  • 希拉里·克林顿 [Xīlālǐ·Kèlíndùn] ฮิลลารี่ คลินตัน (Hillary Clinton)
  • 小叮当 [XiǎoDīngDāng], 机械猫 [Jīxièmāo], 机器猫 [Jīqìmāo], 多啦A夢 โดราเอมอน หรือ โดเรมอน
  • 中国国民党 (KMT) [Zhōngguó Guómíndǎng] พรรคชาตินิยมแห่งประเทศจีน หรือพรรคก๊กมินตั๋ง
    (ถูกก่อตั้งขึ้นภายหลังการปฏิวัติล้มล้างราชวงศ์ชิง (การปฏิวัติชิงไฮ 辛亥革命) ในประเทศจีน พรรคก๊กมินตั๋งรบกับพรรคคอมมิวนิสต์จีนเพื่อชิงอำนาจปกครองประเทศ ก่อนจะพ่ายแพ้และถอยหนีไปไต้หวันในปี พ.ศ. 2492 และตั้งรัฐบาลพลัดถิ่นขึ้นที่นั่น พรรคก๊กมินตั๋งบริหารประเทศโดยเป็นรัฐบาลพรรคเดียวจนกระทั่งเกิดการเปลี่ยนแปลงระหว่างปลายทศวรรษปี พ.ศ. 2513 ถึง พ.ศ. 2533 ก็ค่อยๆ เสื่อมอำนาจลง ในสมัยแรกๆ ที่พรรคก๊กมินตั๋งเข้าปกครอง ไต้หวันและชื่อก๊กมินตั๋งถูกเรียกราวกับมีความหมายเหมือนกันหมายถึงจีนชาตินิยม)
  • 诸葛亮,孔明 [Zhūge Liàng, Kǒngmíng] ขงเบ้ง
  • 张飞 [zhāngfēi] เตียวหุย
  • 周瑜 [Zhōu Yú] จิวยี่ (ชื่อตัวละครใน 三国 [Sānguó] สามก๊ก)
  • 珠穆朗玛峰 [zhūmùlǎngmǎfēng] ยอดเขาเอเวอเรสต์ ยอดเขาที่สูงที่สุดในโลก, 珠穆朗玛峰是世界第一高峰。 (เป็นยอดเขาหนึ่งในเทือกเขาหิมาลัย) หมายถึง มารดาแห่งสวรรค์

แหล่งอ้างอิงข้อมูล : https://th.wikipedia.org

ศัพท์ภาษาจีน : คุณงามความดี [善]

ความดี ภาษาจีน
善 [shàn] คุณงามความดี
善举 [shànjǔ] กุศลกรรม
善事 [shànshì] กุศลกรรม
善良 [shànliáng] จิตใจที่ดีงาม
善行 [shànxíng] คุณธรรม
慈 [cí] เมตตา
慈爱 [cí’ài] รักและเมตตา
慈善 [císhàn] เอื้อเฟื้อเผื่อแผ่,ใจบุญ
慈悲 [cíbēi] ความเมตตา
慈善基金会 [císhànjījīnhuì] มูลนิธิ
慈善团体 [císhàntuántǐ] องค์กรการกุศล
慈善机构 [císhànjīgòu] องค์กรการกุศล
贡献 [gòngxiàn] อุทิศ
功绩 [gōngjì] คุณงามความดี
功劳 [gōngláo] คุณงามความดี
功勋 [gōngxūn] คุณงามความดี
德行 [déxíng] คุณธรรม
品德 [pǐndé] คุณธรรม
功德 [gōngdé] บุญกุศล, กงเต๊ก
福利院 [fúlìyuàn] สถานสงเคราะห์
福利 [fúlì] สวัสดิการ, สร้างความผาสุก
义工 [yìgōng] อาสาสมัครเพื่อสังคม (做义工)
捐 [juān] บริจาค
捐款 [juānkuǎn] เงินบริจาค
捐躯 [juānqū] พลีชีพ (sacrifice one’s life)
捐赠 [juānzèng] บริจาค
满足 [mǎnzú] พอเพียง, พอใจ
纯正 [chúnzhèng] สะอาดบริสุทธิ์
无私 [wúsī] ไม่เห็นแก่ตัว
不贪心的 [bùtānxīnde] ไม่โลภ
环境保护 [huánjìngbǎohù] อนุรักษ์สิ่งแวดล้อม
赈灾 [zhènzāi] สงเคราะห์ผู้ประสบภัย
好事 [hàoshì] เรื่องดีงาม
报德 [bàodé] ตอบแทนบุญคุณ
分清是非 [fēnqīngshìfēi] แยกถูกผิด
施舍 [shīshě] ให้ทาน
报恩 [bào’ēn] ตอบแทนบุญคุณ
报答 [bàodá] ตอบแทน
帮助 [bāngzhù] ช่วยเหลือ

ศัพท์ภาษาจีน : หลากความหมายกับ 倒 และ 到

倒 และ 到 ในภาษาจีน

คำว่า 倒 นั้นมีอยู่สองเสียงด้วยกันคือ dǎo กับ dào ถ้าเราไม่คุ้นเคย เราอาจจะสับสนกับคำอ่านและความหมายของคำนี้ และอย่าไปสับสนกับคำว่า 到 [dào] นะครับ วันนี้เรามาดูความหมายของสามคำนี้กัน

倒 [dǎo] เช่น

  • 倒下 [dǎoxià] ล้มลง
  • 倒伏 [dǎofú] หมอบกับพื้น
  • 倒闭 เลิกกิจการ
  • 颠倒 [diāndǎo] กลับตาลปัตร
  • 打倒 [dǎdǎo] น๊อตดาวน์ โค่นล้ม
  • 倒头 [dǎotóu] ตาย
  • 倒车 [dǎochē] ต่อรถ
  • 倒手 [dǎoshǒu] เปลี่ยนมือ
  • 倒卖 [dǎomài] ซื้อแล้วขายต่อเพื่อเก็งกำไร
  • 倒塌 [dǎotā] พังทลาย, ถล่ม
  • 倒台 [dǎotái] หมดอำนาจ
  • 倒牙 [dǎoyá] เสียวฟัน
  • 倒霉 [dǎoméi] โชคซวย, โชคร้าย
  • 压倒 [yādǎo] ถือไพ่ที่เหนือกว่า

倒 [dào] เช่น

  • 倒车 [dàochē] ถอยรถ
  • 倒仰儿 [dàoyǎngér] หงายหลัง
  • 倒挂 [dàoguà] แขวนกลับหัวกลับหาง
  • 倒悬 [dàoxuán] ห้อยกลับหัว
  • 倒影 [dàoyǐng] เงาสะท้อนที่กลับหัว
  • 倒退 [dàotuì] ถอยกลับ
  • 倒数 [dàoshù] นับถอยหลัง
  • 倒带 [dàodài] ย้อนกลับ (rewind)
  • 倒立 [dàolì] ยืนกลับหัว
  • 倒水 [dàoshuǐ] เทน้ำ
  • 倒茶 [dàochá] รินชา
  • 反倒 [fǎndào] ตรงกันข้าม
  • 倒计时 [dàojìshí] นับเวลาถอยหลัง (count down)

到 [dào] ถึง เช่น

  • 到处 [dàochù] ทุกแห่งหน, ทุกที่
  • 到达 [dàodá] ถึง, บรรลุถึง
  • 到底 [dàodǐ] ในที่สุด
  • 到顶 [dàodǐng] ถึงขั้นสุดยอด
  • 到来 [dàolái] มาถึง
  • 到头 [dàotóu] ท้ายสุด,ถึงที่สุด
  • 到期 [dàoqī] หมดเขต,หมดอายุ
  • 到了儿 [dàoliǎor] ที่สุด
  • 迟到 [chídào] มาสาย
  • 遇到 [yùdào] พบเจอ
  • 感到 [gǎndào] รู้สึกถึง
  • 得到 [dédào] ได้รับ
  • 直到 [zhídào] จนกระทั่ง
  • 找不到 [zhǎo bù dào] หาไม่เจอ,หาไม่พบ

ศัพท์ภาษาจีน : หลากหลายความหมายกับ 老

แก่ ภาษาจีน
  • 老 [lǎo] ผู้สูงวัย, ท่านผู้เฒ่า, เก่า, เก่าแก่, มากด้วยประสบการณ์,คำพูดที่ให้เกียรติ
  • 老地方 [lǎodìfang] สถานที่เดิม
  • 老在外面 [lǎozàiwàimiàn] มักจะออกไปข้างนอก
  • 老医生 [lǎoyīshēng] อาจารย์หมอ
  • 老字号 [lǎozìhào] ร้านยี่ห้อเ่ก่าแก่
  • 老百姓 [lǎobǎixìng] ประชาชน, ชาวบ้าน
  • 老板 [lǎobǎn] เถ้าแก่
  • 老板娘 [lǎobǎnniáng] เถ้าแก่เนี้ย
  • 老伴,老伴儿 [lǎobàn,lǎobànr] ชื่อเรียกกันระหว่างสามีภรรยาที่สูงวัย(เช่น ตาแก่,ยายแก่), 老年夫妻相互之间的称谓 (称谓 [chēngwèi] คำเรียก)
  • 老保守 [lǎobǎoshǒu] อนุรักษ์นิยม, 极端保守的人
  • 老鸨 [lǎobǎo] แม่เล้า, 旧时开妓院的女人,鸨母
  • 老本 [lǎoběn] ทุนเดิม, 最初的本钱
  • 老鼻子 [lǎobízi] ปริมาณมาก,จำนวนมาก
  • 老表 [lǎobiǎo] ลูกพี่ลูกน้อง
  • 老兵 [lǎobīng] ทหารเก่า
  • 老伯 [lǎobó] ลุง
  • 老财 [lǎocái] เศรษฐีเงินถัง
  • 老巢 [lǎocháo] ซ่องโจร
  • 老成 [lǎochéng] สุขุมรอบคอบและมีประสบการณ์
  • 老大 [lǎodà] พี่ใหญ่
  • 老大娘 [lǎodàniáng] ป้า
  • 老大爷 [lǎodàye] ลุง
  • 老公 [lǎogōng] ผัว
  • 老公公 [lǎogōnggong] ตาเฒ่า, พ่อผัว
  • 老姑娘 [lǎogūniang] สาวแก่
  • 老汉 [lǎohàn] ชายแก่
  • 老虎 [lǎohǔ] เสือ
  • 老花眼 [lǎohuāyǎn] ตาคนแก่, 老视眼的通称
  • 老化 [lǎohuà] ทำให้เก่าแก่ลง, คร่ำครึ
  • 老家 [lǎojiā] บ้านเกิด
  • 老监 [lǎojiān] คุกเก่า
  • 老交情 [lǎojiāoqing] เพื่อนเก่า
  • 老境 [lǎojìng] วัยชรา
  • 老酒 [lǎojiǔ] เหล้า, เหล้าเส้าซิน(绍兴酒)
  • 老老 [lǎolao] คุณยาย
  • 老练 [lǎoliàn] มีทักษะ,ช่ำชอง, 经验丰富的
  • 老路 [lǎolù] เส้นทางเก่า, 以前走过的道路
  • 老妈子 [lǎomāzi] สาวใช้(คำโบราณ), 旧指岁数较大的女仆
  • 老毛病 [lǎomáobìng] โรคคนแก่
  • 老奶奶 [lǎonǎinai] คุญยาย
  • 老年 [lǎonián] อายุมาก, 生命的晚年
  • 老年人 [lǎoniánrén] ผู้สูงอายุ, 上了年纪或较老的人
  • 老娘 [lǎoniáng] เป็นคำเรียกแม่สมัยก่อน, ใช้เรียกแทนตัวเอง(ไม่สุภาพ)
  • 老牌 [lǎopái] ยี่ห้อเก่าแก่
  • 老婆 [lǎopo] เมีย
  • 老太太 [lǎotàitai] คุณยาย, คุณแม่
  • 老饕 [lǎotāo] กินมูมมาม
  • 老套 [lǎotào] ลักษณะที่ล้าสมัย
  • 老天爷 [lǎotiānyé] พระเจ้า
  • 老头儿 [lǎotóur] ผู้เฒ่า
  • 老头子 [lǎotóuzi] ตาเฒ่า
  • 老外 [lǎowài] ชาวต่างชาติ (外国人)
  • 老顽固 [lǎowánggù] คนคร่ำครึ
  • 老问题 [lǎowèntí] ปัญหาเก่า
  • 老翁 [lǎowēng] คนชรา
  • 老乡 [lǎoxiāng] คนบ้านเดียวกัน
  • 老相好 [lǎoxiānghǎo] คนรักเก่า, 旧情人
  • 老相识 [lǎoxiāngshí] คนรู้จักเก่า, 老熟人
  • 老小 [lǎoxiǎo] ภรรยาและบุตร; ผู้สูงอายุและเด็กโดยทั่วไปหมายถึงสมาชิกในครอบครัว
  • 老兄 [lǎoxiōng] ลูกพี่
  • 老朽 [lǎoxiǔ] แก่หงำเหงือก
  • 老眼光 [lǎoyǎnguāng] มุมมองที่ล้าสมัย, วิสัยทัศน์เก่า
  • 老幺 [lǎoyāo] คนที่อายุน้อยที่สุด
  • 老爷 [lǎoye] เจ้านาย, คุณตา
  • 老爷爷 [lǎoyéye] คุณปู่
  • 老爷子 [lǎoyézi] คุณพ่อ
  • 老一套 [lǎoyītào] แบบเก่า
  • 老鹰 [lǎoyīng] นกอินทรี
  • 老油子 [lǎoyóuzi] บุคคลที่มีประสบการณ์และไหวพริบเก่า
  • 老于世故 [lǎoyú-shìgù] รอบรู้ในทางโลก
  • 老妪 [lǎoyù] ยายแก่, 老妇人
  • 老玉米 [lǎoyùmi] ข้าวโพด
  • 老早 [lǎozǎo] แต่เนิ่นๆ
  • 老账 [lǎozhàng] บัญชีเก่า, 旧账
  • 老丈 [lǎozhàng] ท่านผู้เฒ่า
  • 老者 [lǎozhě] ชายชรา, ผู้อาวุโส
  • 老着脸皮 [lǎozheliǎnpí] อย่างไม่มียางอาย
  • 老子 [Lǎozǐ] ศาสดาเล่าจื๊อ
  • 老子 [lǎozi] บิดา, เป็นเรียกแทนตัวเองของชายผู้สูงอายุ
  • 老总 [lǎozǒng] ผู้จัดการใหญ่
  • 老祖宗 [lǎozǔzōng] บรรพบุรุษ, บรรพชน

 

ศัพท์ภาษาจีนที่มี 花

ภาษาจีนที่มี 花 ประกอบ
  • 花 [huā] ดอกไม้
  • 泪花 [lèihuā] หยดน้ำตา
  • 烟火 [yānhuǒ] ดอกไม้ไฟ
  • 花花绿绿 [huāhuālǜlǜ] สีสันสวยงาม
  • 校花 [xiàohuā] ดาวโรงเรียน
  • 花纹 [huāwén] ลวดลาย (pattern)
  • 花篮 [huālán] กระเช้าดอกไม้
  • 眼花 [yǎnhuā] ตาลาย
  • 花招 [huāzhāo] กลอุบาย,เล่ห์เหลี่ยม
  • 花言巧语 [huāyánqiǎoyǔ] คำพูดที่หวานไพเราะ
  • 花钱 [huāqián] ใช้เงิน
  • 花时间 [huāshíjiān] ใช้เวลา
  • 交际花 [jiāojìhuā] สาวสังคม
  • 花心 [huāxīn] หลายใจ (多心 [duōxīn] คิดมาก)
  • 花季 [huājì] หนุ่มสาววัยแรกแย้ม
  • 花车 [huāchē] รถประดับดอกไม้,รถบ่าวสาว
  • 花轿 [huājiào] เกี้ยวเจ้าสาว
  • 花烛 [huāzhú] เทียนที่จุดเป็นศิริมงคลในห้องคู่บ่าวสาววันแต่งงาน,ดอกหน้าวัว
  • 洞房花烛 [dòngfánghuāzhú] งานแต่งงาน
  • 花椒 [huājiāo] ฮวาเจียว เป็นเมล็ดพืชชนิดหนึ่งของจีน ให้รสแบบเผ็ดร้อน (麻辣 [málà] รสเผ็ดร้อน)กินไปแล้วจะรู้สึกชาลิ้น ดูรูป
  • 花和尚 [huāhéshang] พระสงฆ์ที่ไม่รักษาศีล
  • 花天酒地 [huātiānjiǔdì] ชีวิตสำมะเลเทเมา野花 [yěhuā] ดอกไม้ป่า
  • 花圈 [huāquān] พวงหรีด
  • 花旗 [huāqí] ธงของสหรัฐอเมริกา
  • 棉花 [miánhua] ใยฝ้าย,ผ้าฝ้าย
  • 香花 [xiānghuā] ดอกไม้หอม
  • 鲜花 [xiānhuā] ดอกไม้สด
  • 菊花 [júhuā] ดอกเบญจมาศ, ดอกเก๊กฮวย
  • 花花公子 [huāhuāgōngzǐ] เพลย์บอย (playboy)
  • 花花世界 [huāhuāshìjiè] โลกคาวโลกีย์,โลกที่เต็มไปด้วยแรงดึงดูดใจ,โลกแห่งแสงสี
  • 花甲 [huājiǎ] ครบรอบ 60 ปี (a cycle of sixty years)
  • 花柱 [huāzhù] สไตล์
  • 花店 [huādiàn] ร้านขายดอกไม้
  • 莲花桥 [Liánhuā Qiáo] สะพานเหลียนฮวา (ปักกิ่ง,จีน)
  • 花点子 [huādiǎnzi] เล่ห์เหลี่ยมแพรวพราว
  • 寻花问柳 [xúnhuāwènliǔ] เที่ยวผู้หญิง
  • 花街柳巷 [huājiēliǔxiàng] แหล่งกามารมณ์
  • 花柳病 [huāliǔbìng] กามโรค

 

ศัพท์ภาษาจีน : เพลง [音乐]

  • 伴奏 [bànzòu] บรรเลงร่วม
  • 悲歌 [bēi gē] เพลงเศร้า, sad melody
  • 钹 [bó​] ฉาบ,ฉิ่ง
  • 唱 [chàng] ร้อง(เพลง)
  • 唱歌 [chàng gē] ร้องเพลง
  • 长笛 [chángdí] ขลุ่ยยาว
  • 唱片 [chàngpiàn] แผ่นเสียง
  • 插曲 [chāqǔ] เพลงประกอบในละครหรือภาพยนตร์
  • 篪 [chí] ขลุ่ยไม้ไผ่
  • 吹 [chuī] เป่า
  • 磁带 [cídài] เทปคาสเซ็ท,เทปแถบแม่เหล็ก
  • 打击乐器 [dǎjī yuèqì]​ เครื่องดนตรีเคาะ
  • 扬声器 [yángshēngqì] ลำโพง (loudspeaker)
  • 低音喇叭 [dīyīn lǎbā] ลำโพงเสียงต่ำ (woofer)
  • 笛子 [dízi] ขลุ่ย,flute (吹笛子 [chuīdízi] เป่าขลุ่ย)
  • 调 [diào] ทำนองเพลง
  • 钢琴 [gāngqín] เปียโน (弹钢琴 [tángāngqín] เล่นเปียโ
  • 钢琴 [gāngqín] เปียโน
  • 键 [jiàn] แป้นคีย์ เช่น แป้นเปียโน (钢琴键)
  • 高保真音响 [gāobǎozhēnyīnxiǎng] Hi-Fi Stereo
  • 高音喇叭 [gāoyīnlǎba] ลำโพงเสียงสูงหรือทวีทเ่ตอร์ (tweeter)
  • 歌唱 [gēchàng] ร้องเพลง
  • 歌词 [gēcí] เนื้อเพลง, lyrics
  • 歌喉 [gēhóu] เสียงร้อง, a singing voice
  • 歌剧 [gējù​] โอเปร่า,ละครเพลง
  • 歌曲 [gēqǔ] เพลง
  • 歌手 [gēshǒu] นักร้อง,a singer
  • 歌舞 [gēwǔ] ร้องและเต้น
  • 歌星 [gēxīng] ดารานักร้อง, singing star
  • 歌咏 [gēyǒng ร้องเพลง
  • 超级明星 [chāojí míngxīng] ซุปเปอร์สตาร์
  • 鼓 [gǔ] กลอง (打鼓 [dǎgǔ] ตีกลอง)
  • 合唱 [héchàng] การร้องหมู่
  • 横笛 [héngdí] ขลุ่ยไม้ไผ่
  • 胡琴 [húqin] หูฉิน(ชื่อเครื่องดนตรี)
  • 家庭影院 [jiātíngyǐngyuàn] Home Theater
  • 节奏 [jiézòu] จังหวะ
  • 结尾 [jié​wěi] ช่วงสุดท้าย,เสียงตอนจบ
  • 吉他 [jítā] กีตาร์ (弹吉他 [tánjítā] ดีดกีต้า)
  • 快板 [kuài​bǎn]​ ดนตรีเร็ว, allegro
  • 慢板 [mànbǎn] ดนตรีช้า
  • 喇叭 [lǎba] ฮอร์น, ทรัมเป็ต, ลำโพง
  • 立体声系统 [lìtǐshēng xìtǒng] stereo system
  • 流行音乐 [liúxíngyīnyuè] เพลงป๊อป
  • 录音 [lùyīn] บันทึกเสียง
  • 锣 [luó] ฆ้อง, gong (敲锣 [qiāoluó] ตีฆ้อง
  • 录像 [lù​xiàng] บันทึกเสียง,บันทึกภาพ
  • 录像带 [lù​xiàngdài] เทปคาสเส็ท, วีดีโอคาสเส็ท
  • 麦克风 [màikèfēng] ไมโครโฟน
  • 民歌 [míngē] เพลงโฟล์คซอง, เพลงลูกทุ่ง
  • 铙 [náo] ฉาบ
  • 铙钹 [náobó​] ฉาบ
  • 拍板 [pāibǎn] เคาะจังหวะ
  • 拍子 [pāizi] ตี, beat
  • 谱曲 [pǔqǔ] การแต่งเพลง
  • 琴 [qín] พิณ, ขิมโบราณ
  • 磬 [qì​ng]​ ชิ่ง เป็นเครื่องดนตรีจีนประเภทเคาะหรือตีโบราณ
  • 曲 [qǔ] เพลง
  • rca 插头 [RCA chātóu] ปลั๊ก RCA ดูรูป
  • 瑟 [sè] เครื่องดนตรีประเภทพิณหรือขิมชนิดหนึ่งของจีน ดูรูป
  • 颂歌 [sònggē] ร้องเพลงสรรเสริญ, carol
  • 弹 [tán] ดีด (เครื่องดนตรีประเภทดีด)
  • 箫 [xiǎo] ปี่
  • 琴 [qín] พิณ
  • 小提琴 [xiǎotíqín] ไวโอลิน (拉小提琴 [lāxiǎotíqín] สีไวโอลิน)
  • 戏曲 [xìqǔ] อุปรากรจีน, Chinese opera
  • 旋律 [xuánlǜ] ท่วงทำนองเพลง
  • 演唱 [yǎnchàng] แสดงการร้องเพลง
  • 演唱会 [yǎnchànghuì]​ คอนเสิร์ต
  • 演奏 [yǎnzòu] บรรเลงดนตรี
  • 摇滚乐 [yáogǔnyuè] ดนตรีร็อคแอนด์โรล
  • 谣 [yáo] เพลงพื้นบ้าน,ข่าวลือ
  • 音叉 [yīnchā] ส้อมเสียง
  • 音声 [yīnshēng] เพลง
  • 音乐 [yīnyuè] เพลง
  • 音响 [yīnxiǎng] เสียง
  • 音响系统 [yīnxiǎng xìtǒng] ระบบเสียง (sound system)
  • 音响效果 [yīnxiǎngxiàoguǒ] ซาวด์เอฟเฟค, sound effect
  • 音视频混合器 [yīnshìpín hùnhéqì] เครื่องมิกส์เสียง,Audio Mixer
  • 咏 [yǒng] ร้อง
  • 龠 [yuè] ขลุ่ย, flute
  • 乐队 [yuèduì] วงดนตรี
  • 乐器 [yuèqì​] เครื่องดนตรี
  • 乐曲 [yuèqǔ] เพลง,บทประพันธ์เพลง
  • 乐章 [yuèzhāng] จังหวะการเคลื่อนไหวของบทเพลง
  • 韻律 [yùnlǜ] ท่วงทำนองดนตรี,จังหวะ
  • 筝 [zhēng] พิณจีน,เจิง (ก็คือกู่เจิง 古筝 หรือพิณจีนโบราณ)
  • 钲 [zhēng] เจิ้ง เป็นเครื่องดนตรี่ชนิดหนึ่งที่ใช้ในขณะที่เดินทัพในสมัยโบราณ ดูรูป
  • 钟 [zhōng] กระดิ่ง,นาฬิกา
  • 钟鼓 [zhōnggǔ] ระฆังหรือกลองใหญ่ ดูรูป
  • 奏 [zòu] บรรเลง,เล่นเพลง
  • 奏乐 [zòu​yuè​] บรรเลงดนตรี
  • 作曲家 [zuòqǔjiā] ผู้แต่งเพลง
  • 高保真音响 [gāobǎozhēn yīnxiǎng] เสียงไฮไฟสเตอริโอ
  • 高保真 [gāobǎozhēn] ไฮไฟสเตอริโอ
  • 音响 [yīnxiǎng] เสียง
  • 高保真音响系统 ระบบเสียงไฮไฟสเตอริโอ
  • 真空电子管 [zhēnkōng diànzǐguǎn] หลอดสูญญากาศ
  • 功率放大器 [gōnglǜ fàngdàqì] เพาเวอร์แอมป์ (power amplifier)
  • 真空电子管功率放大器 แอมป์หลอด
  • 乐器 [yuèqì] เครื่องดนตรี, musical instrument
  • 鼓 [gǔ] กลอง
  • 架子鼓 [jiàzigǔ] กลองชุด
  • 打 [dǎ] ตี เช่น ตีกลอง (打架子鼓)
  • 敲打 [qiāodǎ] เคาะ, ตี
  • 弹 [tán] ดีด เช่น ดีดกีตาร์ (弹吉他)
  • 手风琴 [shǒufēngqín] หีบเพลง
  • 口风琴 [kǒufēngqín] เมาท์ออแกน, เมโลเดี้ยน
  • 竖琴 [shùqín] พิณใหญ่, harpe
  • 琵琶 [pípa] พีผา, pipa
  • 瑟 [sè] พิณหรือขิมชนิดหนึ่งของจีน