ประโยคง่ายๆ มาอีกแล้วค่ะ …. คำว่า 我吃饱了。
- 我吃饱了。
wǒ chī bǎole
หว่อ ชือร์ เป่า เลอ
ฉันกินอิ่มแล้ว
คำศัพท์….
我… wǒ หว่อ… ฉัน
(สรรพนามบุรุษที่ ๑ ใช้ได้กับ ชาย . หญิง .ทุกผู้ทุกวัย )
吃… chī ชือร์… กิน ( คำกริยา )
饱… bǎo เป่า…อิ่ม ( คำคุณศัพท์ )
了… le เลอ… แล้ว ( คำเสริมน้ำเสียง )
คำที่ต่อเนื่องจาก
- 你吃饭了吗?
Nǐ chīfànle ma?
หนี่ ชือร์ ฟั่น เลอ มะ ?
คุณกินข้าว แล้วหรือยัง
เราจะตอบว่า
- 我吃饭了。
wǒ chīfànle
หว่อ ชือร์ ฟั่น เลอ
ฉันกินข้าวแล้ว
หรือ ตอบคำนี้ก็ได้
- 我吃饱了。
wǒ chī bǎole
หว่อ ชือร์ เป่า เลอ
ฉันกินอิ่มแล้ว
สังเกตุตัวอักษรจีน คำว่า ….
饭 ฟั่น….อาหาร และ 饱 เป่า…อิ่ม ดูสิคะ
มีอักษร 饣 ข้างซ้าย ที่เป็นหมวดนำ เหมือนกันเลยค่ะ อักษรหมวดนำตัวนี้ 饣มาจากตัวอักษรเดี่ยวตัวนี้ค่ะ 食 Shí สือร์…อาหาร
เมื่อ 食 Shí สือร์…อาหาร ทำหน้าที่เป็นหมวดนำอักษรที่เกี่ยวข้องกับอาหารก็จะเปลี่ยนรูปเป็นตัวนี้ค่ะ 饣เราจำไว้เลยค่ะว่า หากมีอักษรตัวนี้อยู่นำหน้าเมื่อใดความหมายของตัวเต็มของอักษรนั้น จะมีความเกี่ยวข้องกับ อาหารการกิน
…………………………..
ค่ะ … เกร็ดเล็ก เกร็ดน้อย ความรู้ภาษาจีน มีความหมายดีมาก ใช่ไหมคะ เรียนภาษาจีนกับครูจู