คำว่า “隐姓埋名” (yǐn xìng mái míng) ในภาษาจีน แปลตรงตัวว่า “ปกปิดชื่อและนามสกุล” หรือ ปกปิดตัวตน มีความหมายดังนี้
1. ใช้ชีวิตอย่างเงียบๆ หมายถึง เก็บตัว ไม่เปิดเผยตัวตน ใช้ชีวิตอย่างเรียบง่าย
ตัวอย่าง:
- 他为了躲避仇家,隐姓埋名生活了多年。
(tā wèi le duǒbì chóujiā,yǐn xìng mái míng shēng huó le duō nián.)
เขาใช้ชีวิตอย่างเงียบๆ เพื่อหลบหนีจากศัตรู - 她厌倦了名利,选择隐姓埋名过日子。
(tā yàn juàn le míng lì, xuǎn zé yǐn xìng mái míng guò rì zi.)
เธอเบื่อหน่ายชื่อเสียงและเงินทอง เลือกใช้ชีวิตอย่างเงียบๆ
2. เปลี่ยนชื่อและนามสกุล หมายถึง เปลี่ยนชื่อ เปลี่ยนนามสกุล เพื่อปกปิดตัวตน
ตัวอย่าง:
- 他为了逃离过去,隐姓埋名,重新开始生活。
(tā wèi le táo lí guò qù, yǐn xìng mái míng, chóng xīn kāi shǐ shēng huó.)
เขาหนีจากอดีต เปลี่ยนชื่อและนามสกุล เริ่มต้นชีวิตใหม่ - 为了保护家人,她隐姓埋名,过着平静的生活。
(wèi le bǎo hù jiā rén, tā yǐn xìng mái míng, guò zhe píng jìng de shēng huó.)
เพื่อปกป้องครอบครัว เธอเปลี่ยนชื่อและนามสกุล ใช้ชีวิตอย่างสงบสุข
สรุป
隐姓埋名 เป็นคำที่มีความหมายหลากหลาย ขึ้นอยู่กับบริบท จำเป็นต้องพิจารณาคำอื่นๆ ในประโยค เพื่อเข้าใจความหมายที่แท้จริง
คำพ้องความหมาย:
- 匿名前行 (nì míng qián xíng) – ปกปิดชื่อ ดำเนินการอย่างลับๆ
- 销声匿迹 (xiāo shēng nì jì) – หายไปอย่างไร้ร่องรอย
- 隐居避世 (yǐn jū bì shì) – เก็บตัว หลีกหนีโลก
คำตรงข้าม:
- 昭告天下 (zhāo gào tiān xià) – ประกาศให้โลกรู้
- 名扬四海 (míng yáng sì hǎi) – โด่งดังไปทั่วโลก
- 声名显赫 (shēng míng xiǎn hè) – มีชื่อเสียงโด่งดัง