ความหมายของคำว่า 要紧

要紧 ภาษาจีน

ความหมายของคำว่า 要紧 (เย่าจิ่น,yàojǐn)

1) สำคัญ (重要) เช่น

  • 这封信很要紧,千万别丢了。
    zhè fēng xìn hěn yàojǐn, qiān wàn bié diūle
    จดหมายฉบับนี้สำคัญมาก อย่าทิ้ง!
  • 救人要紧,快把他送到医院去吧!
    jiù rén yàojǐn, kuài bǎ tā sòng dào yīyuàn qù ba!
    ช่วยคนสำคัญมาก รีบพาเขาไปส่งโรงพยาบาลเถอะ
  • 我有要紧事跟你说。
    wǒ yǒu yàojǐn shì gēn nǐ shuō
    ฉันมีเรื่องสำคัญจะพูดกับเธอ

2) ร้ายแรง (严重) เช่น

  • 你放心吧,医生跟我说伯伯的病不要紧。
    nǐ fàngxīn ba, yīshēng gēn wǒ shuō bóbo de bìng bùyàojǐn
    คุณวางใจเถอะ หมอบอกกับฉันว่า อาการป่วยของคุณลุงไม่ร้ายแรง
  • 不过是轻伤,没什么要紧的。
    bùguò shì qīng shāng, méishénme yàojǐn de
    ก็แค่บาดเจ็บเล็กน้อยเอง ไม่มีอะไรร้ายแรงหรอก

3) ไม่เป็นไร/ ไม่ร้ายแรงหรือสลักสำคัญ /เรื่องเล็ก (没关系) เช่น

  • 不要紧 bùyàojǐn ใช้ตอบรับเวลาผู้อื่นพูดขอโทษกับเรา ! ( เช่นมีคนมาพูดว่า 对不起,不好意思,真抱歉 ,请原谅 กับเรา )

4) ปลอบใจคนอื่นว่าไม่ต้องเครียด/ไม่ต้องซีเรียส เช่น

  • 你这次没考好不要紧,下次努力就是了。
    nǐ zhè cì méi kǎo hǎo bùyàojǐn, xià cì nǔlì jiùshìle
    คราวนี้เธอสอบไม่ดีก็ไม่เป็นไรหรอก คราวหน้าพยายามใหม่ก็แล้วกัน
  • 不要紧, 我相信你下一次一定能做得好些的。
    bùyàojǐn, wǒ xiāngxìn nǐ xià yīcì yīdìng néng zuò dé hǎoxiē de
    ไม่ต้องซีเรียสหรอก ฉันเชื่อว่า คราวหน้าเธอต้องทำได้ดีขึ้นแน่นอน

ติดตามได้ใน : อร ศิษย์เจ้าแม่กวนอิม