善 [shàn] คุณงามความดี 善举 [shànjǔ] กุศลกรรม 善事 [shànshì] กุศลกรรม 善良 [shànliáng] จิตใจที่ดีงาม 善行 [shànxíng] คุณธรรม 慈 [cí] เมตตา 慈爱 [cí’ài] รักและเมตตา 慈善 [císhàn] เอื้อเฟื้อเผื่อแผ่,ใจบุญ 慈悲 [cíbēi] ความเมตตา 慈善基金会 [císhànjījīnhuì] มูลนิธิ 慈善团体 [císhàntuántǐ] องค์กรการกุศล 慈善机构 [císhànjīgòu] องค์กรการกุศล 贡献 [gòngxiàn] อุทิศ 功绩 [gōngjì] คุณงามความดี 功劳 [gōngláo] คุณงามความดี 功勋 [gōngxūn] คุณงามความดี 德行 [déxíng] คุณธรรม 品德 [pǐndé] คุณธรรม 功德 [gōngdé] บุญกุศล, กงเต๊ก |
福利院 [fúlìyuàn] สถานสงเคราะห์ 福利 [fúlì] สวัสดิการ, สร้างความผาสุก 义工 [yìgōng] อาสาสมัครเพื่อสังคม (做义工) 捐 [juān] บริจาค 捐款 [juānkuǎn] เงินบริจาค 捐躯 [juānqū] พลีชีพ (sacrifice one’s life) 捐赠 [juānzèng] บริจาค 满足 [mǎnzú] พอเพียง, พอใจ 纯正 [chúnzhèng] สะอาดบริสุทธิ์ 无私 [wúsī] ไม่เห็นแก่ตัว 不贪心的 [bùtānxīnde] ไม่โลภ 环境保护 [huánjìngbǎohù] อนุรักษ์สิ่งแวดล้อม 赈灾 [zhènzāi] สงเคราะห์ผู้ประสบภัย 好事 [hàoshì] เรื่องดีงาม 报德 [bàodé] ตอบแทนบุญคุณ 分清是非 [fēnqīngshìfēi] แยกถูกผิด 施舍 [shīshě] ให้ทาน 报恩 [bào’ēn] ตอบแทนบุญคุณ 报答 [bàodá] ตอบแทน 帮助 [bāngzhù] ช่วยเหลือ |
Tag Archives: เรียนภาษาจีนฟรี
กฎเหล็กในการใส่เครื่องหมายวรรณยุกต์พินอิน และการออกเสียงในภาษาจีนที่ต้องจำให้ได้
- สระเดี่ยวภาษาจีนของเสียงอ่าน มีอยู่ 6 ตัว a, e, i, o, u, ü (a ตัวแรกออกเสียงปากกว้างมากที่สุด ไปหาตัวสุดท้าย ǚ ออกเสียงปากเล็กที่สุด) ตัวอย่างเช่น 所以 [suǒyǐ] คำว่า suǒ เราจะใส่วรรณยุกต์บนตัว o เพราะ สระ o อยู่ลำดับก่อนสระ u
- เมื่อพินอินมีคำสระ ui หรือ iu ติดกันอยู่ ให้ใส่วรรณยุกต์บนตัวหลัง เช่น 对[duì] และ 六[liù] จะต้องใส่เสียงอ่านบนตัวหลังของ ui และ iu สาเหตุที่เป็นเช่นนี้เพราะว่า ก่อนที่จะเป็น 对[duì] และ 六[liù] ที่มีพินอิน 3 ตัว สมัยก่อนจะมีพินอินสี่ตัว คือ [duoi] และ [lieu] มาก่อน ซึ่ง[duoi] จะเขียนวรรณยุกต์บนตัว o และ [lieu] จะเขียนวรรณยุกต์บนตัว e ดังนั้นเมื่อพินอินเหลือ 3 ตัว คำอ่านก็เลยอยู่หลัง i และ u แทน
- เมื่อใส่วรรณยุกต์บนสระ i ไม่ต้องเขียน จุด บนตัว i เช่น 历史 [ lì shǐ] เป็นต้น
- อักษรจีนเสียงเบา ไม่ต้องใส่เครื่องหมายวรรณยุกต์ เช่น 桌子 [zhuō zi] , 妈妈 [mā ma] เป็นต้น
- เมื่ออักษรจีนสองตัวติดกันเป็นเสียง 3 ทั้งคู่ เวลาอ่าน ตัวอักษรตัวแรกจะอ่านเป็นเสียง 2 แทน แต่เวลาเขียนวรรณยุกต์ ตัวอักษรจีนตัวแรกก็ยังคงใส่วรรณยุกต์เป็นเสียงเสียงสามเหมือนเดิม เช่น 所以 [suǒ yǐ] ⟶ [suó yǐ], 你好 [nǐ hǎo]⟶ [ní hǎo], 很久 [hěn jiǔ] ⟶ [hén jiǔ] เป็นต้น
- อักษรจีน 不 โดยปกติจะอ่านเสียงสี่ [bù] เช่น 不好 [bùhǎo] แต่เมื่ออักษรที่ติดกันเป็นเสียงสี่ 不 จะเปลี่ยนเสียงเป็นเสียงสองแทน [bú] เช่น 不要 [bú yào], 不是 [bú shì] เป็นต้น
- อักษร 一 ปกติออกเสียงเป็น [yī] แต่สามารถเปลี่ยนเป็นเสียง [yí] หรือ [yì]
- 一 อ่านเป็นเสียง [yī] เมื่ออยู่ในประโยคเกี่ยวกับที่อยู่ หรือวันที่ เช่น 2011年1月11日 [èr líng yīyī nián yī yuè shíyī rì] , 311 [sānbǎi yīshíyī] เป็นต้น
- 一 อ่านเป็นเสียง [yí] เมื่อตามด้วยคำที่ออกเสียงสี่ เช่น 一片 [yí piàn], 一样 [yí yàng] เป็นต้น
- 一 อ่านเป็นเสียง [yì] เมื่อตามด้วยคำที่ออกเสียงอื่นๆ เช่น 一双 [yì shuāng], 一条 [yì tiáo] เป็นต้น