คำอวยพร สุขสันต์วันตรุษจีน [祝大家春节快乐!]

คำอวยพรวันตรุษจีน

สุขสันต์วันตรุษจีน  [祝大家春节快乐!]

คำอวยพรวันตรุษจีน

  • 祝你… [zhùnǐ…]  ขออวยพรให้…
  • 新正如意,新年发财。 [xīnzhèngrǔyì xīnniánfācái]  ปีใหม่ขอขอให้ร่ำรวยและสมความปรารถนาทุกประการ  (ซินเจียยู่อี่ ซินนี้ฮวดไช้)
  • 万事如意 [wànshìrúyì] ขอให้ทุกอย่างสมความปรารถนา
  • 十全十美 [shíquánshíměi] ดีพร้อมสมบูรณ์
  • 生意兴隆 [shēngyì xīnglóng] ขอให้ค้าขายร่ำรวย
  • 恭喜发财 [gōngxǐfācái] ขอให้ร่ำรวย
  • 财源广进 [cáiyuánguǎngjìn] เงินทองไหลมาเทมา
  • 招财进宝 [zhāocái jìnbǎo] ทรัพย์สมบัติเพิ่มพูน
  • 年年有余 [niánniányǒuyú] เหลือกินเหลือใช้ตลอดไป
  • 事事顺利 [shìshì shùnlì] ทุกเรื่องราบรื่น
  • 金玉满堂 [ jīnyùmǎntáng]  เงินทองเต็มบ้าน
  • 一本万利 [yīběnwànlì]  ลงทุนน้อยกำไรมาก
  • 大吉大利 [dàjídàlì] โชคดีเฮงๆๆ/โชคดีสมความปราถนาในทุกเรื่อง
  • 年年发财 [niánniánfācái]  ร่ำรวยตลอดไป
  • 龙马精神 [lóngmǎ jīngshén] สุขภาพร่างกายแข็งแรง
  • 身体健康 [shēntǐ jiànkāng] สุขภาพแข็งแรง
  • 吉祥如意 [jíxiángrúyì]  โชคดีสมปรารถนา
  • 好运年年 [hǎoyùnniánnián] โชคดีตลอดไป
  • 四季平安 [sìjìpíngān]  ปลอดภัยตลอดปี
  • 一帆风顺 [yīfānfēngshùn] ทุกอย่างราบรื่น
  • 学业进步 [xuéyè jìnbù] มีความก้าวหน้าในการศึกษาเล่าเรียน
  • 天天向上 [tiāntiān xiàngshàng] ก้าวหน้ายิ่งขึ้นทุกๆวัน
  • 步步高升 [bùbùgāoshēng] ก้าวหน้าในด้านการงาน
  • 红包多多来 [hóngbāo duōduōlái] รับซองอั่งเปาเยอะๆ

อิ๋งชุนฮวา(迎春花) หรือ Winter Jasmine ดอกไม้สีเหลืองที่ผลิบานในช่วงต้นฤดูใบไม้ผลิ
อิ๋งชุนฮวา(迎春花) หรือ บุปผาแห่งวสันตฤดูที่ผลิบานในช่วงต้นฤดูใบไม้ผลิ

อิ๋งชุนฮวา(迎春花) หรือ Winter Jasmine เป็นดอกไม้สีเหลืองที่ผลิบานในช่วงต้นฤดูใบไม้ผลิ ชื่อในภาษาจีนมีความหมายตรงตัวว่าบุปผาแห่งวสันตฤดู ซึ่งช่วงเวลาดังกล่าว นอกจากจะให้ความรู้สึกสดชื่นสดใสของสรรพสัตว์ที่ตื่นจากหลับใหลในฤดูหนาว พรรณไม้นานาชนิดเริ่มผลิบาน และอากาศที่อบอุ่นสบายแล้ว ต้นฤดูใบไม้ผลิยังมีความสำคัญกับชาวจีนอย่างยิ่ง เนื่องจากมีเทศกาลสำคัญคือ เทศกาลตรุษจีน ที่เริ่มต้นในวันที่ 1 เดือน 1 ตามปฏิทินจันทรคติของทุกปีอีกด้วย