ความหมายของ “起来” กับ “下去”
สองคำนี้จะวางหลังคำกริยา (ทำหน้าที่เป็นบทเสริมบอกทิศทาง หรือ 趋向补语) เพื่อบอกสภาวะของเวลาที่แน่นอน
ข้อแตกต่าง คือ
1. “起来” จะหมายถึงกริยา/การกระทำเริ่มต้นขึ้น หรือสภาวะใดสภาวะหนึ่งเริ่มปรากฏขึ้น และดำเนินต่อไป เช่น
- 孩子大哭起来。(เด็กร้องขึ้นมา)
- 他又忙起来了。(เขาเริ่มยุ่งอีกแล้ว)
2. ส่วน “下去” จะบอกแค่ว่ากริยา/การกระทำ หรือสภาวะใดสภาวะหนึ่งกำลังดำเนินอยู่เท่านั้น (ไม่มีความหมายของการเริ่มต้นขึ้น) เช่น
- 你接着说下去。(คุณพูดต่อไปเลย)
“起来” กับ “下去” มีข้อแตกต่างอีกประการ คือเมื่อใช้กับคำคุณศัพท์ (形容词) โดย “起来” มักใช้กับคำคุณศัพท์ที่เป็นบวก ส่วน “下去” มักใช้กับคำคุณศัพท์ที่เป็นลบ เช่น
- 好起来 (ดีขึ้น)
- 亮起来 (สว่างขึ้น)
- 富裕起来 (ร่ำรวยขึ้น)
- 暗下去 (มืดลง)
- 坏下去 (แย่ลง)
- 软弱下去 (อ่อนแอปวกเปียกลง)
คราวหน้าเราจะดูกันต่อระหว่าง “起来” กับ “出来” และ “上” กับ “起”
โดย Gunth Lpnm ใน Love Chinese