คำว่า “气息” (xīqì) ในภาษาจีน มีหลายความหมาย ขึ้นอยู่กับบริบทที่ใช้ ดังนี้
1. ลมหายใจ
หมายถึง อากาศที่หายใจเข้าออก เป็นสัญญาณของชีวิต
ตัวอย่าง:
- 他已经没有了气息。
(tā yǐ jīng méi yǒu xīqì le.)
เขาไม่มีลมหายใจแล้ว
2. กลิ่นอาย หมายถึง บรรยากาศ ความรู้สึก ที่สัมผัสได้
ตัวอย่าง:
- 这里充满了战争的气息。
(zhè lǐ chōng mǎn le zhàn zhēng de xīqì.)
ที่นี่เต็มไปด้วยกลิ่นอายของสงคราม - 我喜欢家的气息。
(wǒ xǐ huan jiā de xīqì.)
ฉันชอบบรรยากาศที่บ้าน - 怎会有如此熟悉的气息。
(zěnme huì yǒu rúcǐ shíxi shu de xīqì)
ทำไมถึงมีกลิ่นอายที่คุ้นเคยเช่นนี้ (ทำไมถึงรู้สึกคุ้นเคยมาก) - 我一走进房间,就闻到了怎会有如此熟悉的气息。
(wǒ yī zǒu jìn fáng jiān, jiù wén dào le zěnme huì yǒu rúcǐ shíxi shu de xīqì.)
พอฉันเดินเข้าไปในห้อง ก็ได้กลิ่นอายที่คุ้นเคยมาก - 当我看到那张照片时,怎会有如此熟悉的气息涌上心头?
(dāng wǒ kàn dào nà zhāng zhào piān shí, zěnme huì yǒu rúcǐ shíxi shu de xīqì yǒng shàng tóu xīn?)
ตอนที่ฉันเห็นรูปถ่ายนั้น ทำไมถึงรู้สึกคุ้นเคยมากขึ้นมาในใจ - 听到他的声音,怎会有如此熟悉的气息?
(tīng dào tā de shēngyīn, zěnme huì yǒu rúcǐ shíxi shu de xīqì?)
ได้ยินเสียงของเขา ทำไมถึงรู้สึกคุ้นเคยมาก
3. สัญญาณ หมายถึง สิ่งที่บ่งบอก แสดงถึง อะไรบางอย่าง
ตัวอย่าง:
- 他身上散发着自信的气息。
(tā shēn shang fān shàzhe zì xìn de xīqì.)
เขาแสดงออกถึงความมั่นใจ - 这部作品充满了作者的气息。
(zhè bù zuò pǐn chōng mǎn le zuò zhě de xīqì.)
ผลงานชิ้นนี้เต็มไปด้วยสไตล์ของผู้เขียน
4. ภาษากาย หมายถึง ท่าทาง กิริยาท่าทาง ที่แสดงออก
ตัวอย่าง:
- 他的气息很强势。
(tā de xīqì hěn qiáng shì.)
เขากิริยาท่าทางที่แสดงถึงความแข็งแกร่ง - 她的气息很优雅。
(tā de xīqì hěn yōu yá.)
เธอมี่กิริยาท่าทางที่แสดงถึงความสง่างาม
สรุป
气息 เป็นคำที่มีความหมายหลากหลาย ขึ้นอยู่กับบริบท จำเป็นต้องพิจารณาคำอื่นๆ ในประโยค เพื่อเข้าใจความหมายที่แท้จริง