Category Archives: ศัพท์ภาษาจีน

ศัพท์ภาษาจีน : จักรยาน [自行车/bicycle]

ศัพท์จักรยาน ภาษาจีน

ศัพท์จักรยานภาษาจีน

  • 自行车 [zìxíngchē] รถจักรยาน  --> 骑单车减肥 ขี่จักรยานลดน้ำหนัก
  • 脚踏车 [jiǎotàchē] รถจักรยาน
  • 单车 [dānchē] รถจักรยาน --> 骑单车环游世界 [qídānchē huányóushìjiè] ขี่จักรยานเที่ยวรอบโลก ; 环游 huán​yóu เที่ยวรอบโลก
  • 山地自行车 [shāndì zìxíngchē] จักรยานเสือภูเขา
  • 折叠自行车 [zhédié zìxíngchē] จักรยานพับ
  • 电动自行车 [diàndòng zìxíngchē] จักรยานไฟฟ้า
  • 动感单车 [dònggǎn dānchē] จักรยานฟิตเนส

ชิ้นส่วนประกอบของจักรยาน(自行车配件) Continue reading

บันทึกภาษาจีน : อ่านไปบ่นไป ตอนที่1

บันทึกภาษาจีน

บันทึกภาษาจีน หรือ บันทึกรักภาษาจีน ก็คงไม่ผิด เพราะการเรียนรู้ภาษาใดๆ ให้ได้ดีก็ต้องเริ่มต้นจากความรัก บางครั้งเราไม่อาจใช้ภาษาจีนได้อย่างคล่องแคล่ว เหตุผลหนึ่งก็คือความรู้ของเรายังน้อยเกินไป(อินพุทน้อยเกินไป) ดังนั้นจึงไม่มีเอ้าท์พุทออกมา วิธีหนึ่งที่ช่วยได้ก็คืออ่านทุกวันอ่านบ่อยๆ ฝึกจำทุกวัน จำบ่อยๆ เดี๋ยวมันก็ซึมซับเข้าไปได้เองเหมือนกับต้นไม้ที่ค่อยๆเติบโตโดยที่เราไม่เห็นการเจริญเติบโตของมัน แต่จะออกดอกออกผลเมื่อผ่านไปนานวันเข้า เมื่อกล่าวถึงไวยากรณ์ภาษาจีนบางครั้งยิ่งอ่านก็ยิ่งสับสน(โดยเฉพาะตัวผมเอง) แต่การอ่านหรือฟังมากๆ สามารถช่วยได้ เพราะเราจะรู้ว่าประโยคแบบไหนที่เขาพูดกัน ประโยคแบบไหนที่มันดูแปลกๆห้วนๆ เพราะไม่เคยได้อ่านหรือได้ยินมาก่อน หลักสำคัญอย่างหนึ่งในการเรียนภาษาจีนก็คือต้องจำตัวอักษรจีนและวิธีเขียนให้แม่น ในขณะที่จดจำคำศัพท์ก็จำตัวอักษรจีนควบคู่ไปพร้อมกัน เมื่อเราแม่นในอักษรจีนแล้ว การเรียนรู้ภาษาจีนของเราก็ไม่ใช่เรื่องยากอีกต่อไป และสิ่งสุดท้ายก็คือเสียง การเขียนคำอ่านด้วยภาษาไทยที่พบเห็นได้บ่อย หลายๆ คำจะเขียนไม่ตรงกับการออกเสียงจริง ถ้าเราจำเสียงนั้นไปพูดภาษาจีนล่ะก็ จะได้สำเนียงภาษาจีนที่ไม่ชัดไปด้วย เหมือนกับคนที่พูดภาษาไทยไม่ชัด เช่น กิน พูดเป็น กิง , บ้าน พูดเป็น บ้าง เป็นต้น

  • 惯例  [guànlì] ประเพณีนิยม/ความเคยชิน --> 按惯例 [ànguànlì] ตามกฎระเบียบ/ตามความเคยชิน
  • 常理 [cháng​lǐ] เหตุผลทั่วๆไป --> 按常理 ยึดตามเหตุผลทั่วไป / 不按常理 ไม่ยึดตามเหตุผลทั่วไป
  • 年龄 [nián​líng] อายุ --> 按真实年龄 ตามอายุจริง
  • 不利 [bùlì] เป็นโทษ(ไม่เป็นผลดี)/ไม่ราบรื่น --> 1.对身体健康不利 เป็นโทษต่อสุขภาพร่างกาย 2. 饭后马上喝茶对身体健康不利 ดื่มชาทันทีหลังทานอาหาร เป็นโทษต่อสุขภาพร่างกาย
  • 福利 [fúlì] สวัสดิการ --> 职工福利金 เงินสวัสดิการพนักงาน
  • 鼓励 [gǔlì] ให้กำลังใจ --> 妈妈常常鼓励我,让我对自己有信心。 แม่ให้ให้กำลังใจฉันอยู่เสมอ ให้ฉันมีความมั่นใจในตนเอง
  • 考察  [kǎochá] ไปดูงาน --> 出国考察 ไปดูงานต่างประเทศ
  • 反正 [fǎnzhèng] อย่างไรเสีย --> 这部电脑反正不是我的 คอมพิวเตอร์เครื่องนี้อย่างไรเสียก็ไม่ใช่ของฉัน
  • 家族 [jiā​zú]  วงศ์ตระกูล --> 家族辈份 ลำดับรุ่นวงศ์ตระกูล
  • 还是 [háishi]  ยังคง  --> 还是你好 ยังคงเป็นคุณที่ดีกว่า
  • 灰心 [huīxīn] ท้อแท้ใจ --> 请不要灰心呀! อย่าท้อแท้ใจไปเลย
  • 赶紧 [gǎn​jǐn] รีบ --> 你应该赶紧去看看医生。 เธอควรจะรีบไปหาหมอ
  • 看不惯 [kànbuguàn]  ไม่ชอบ/ไม่อาจทนดู/รับไม่ได้ --> 1. 看不惯别人 ไม่อาจทนดูคนอื่น 2.为什么我总看不惯别人。 ทำไมฉันมักจะไม่อาจทนดูคนอื่นได้
  • 公家 [gōng​jiā​] ของหลวง/ของรัฐบาล --> 他们乱花公家的钱。  พวกเขาใช้เงินหลวงอย่างสรุ่ยสุร่าย
  • 认错 [rèncuò] ยอมรับผิด --> 如果女朋友不认错,我还坚持她有错,那就是我的错。 ถ้าหากแฟนไม่รับผิด ฉันยังยืนยันว่าเขาผิด นั่นก็คือฉันผิด Continue reading

ศัพท์ภาษาจีน : ลักษณะ, อุปนิสัย, คุณสมบัติ [性]

ภาษาจีนที่มี 性 เป็นส่วนประกอบ

อักษรจีน 性

  • 性状 [xìngzhuàng] ลักษณะและคุณสมบัติ
  • 性质 [xìngzhì] คุณสมบัติ
  • 热性 [rèxìng] ธาตุร้อน/ฤทธิ์ร้อน/มีคุณสมบัติร้อน  --> 什么水果是热性的?
  • 凉性 [liángxìng] ธาตุเย็น/ฤทธิ์เย็น/มีคุณสมบัติเย็น
  • 中性 [zhōngxìng] ธาตุที่ไม่ร้อนและไม่เย็น/มีคุณสมบัติเป็นกลาง
  • 溫性 [wēnxìng] ธาตุอุ่น/ฤทธิ์อุ่น/มีคุณสมบัติอุ่น
  • 寒性 [hánxìng] ธาตุหนาว/ฤทธิ์หนาว
  • 药性 [yàoxìng] ฤทธิ์ของยา / คุณสมบัติของยา
  • 抗药性  [kàngyàoxìng] ลักษณะการดื้อยา
  • 过敏性 [guòmǐnxìng] อาการแพ้
  • 两性  [liǎngxìng] ทั้งสองเพศ
  • 性别  [xìngbié] เพศ
  • 性命 [xìngmìng] ชีวิต
  • 性子 [xìngzǐ] ลักษณะนิสัย
  • 性急 [xìngjí]  ใจร้อน
  • 性情 [xìngqíng] นิสัย --> 性情温柔 นิสัยอ่อนโยน
  • 性格 [xìnggé]  ลักษณะนิสัย --> 人的性格 ลักษณะนิสัยของคน
  • 性灵 [xìnglíng] จิตวิญญาณของมนุษย์ Continue reading

ศัพท์ภาษาจีน : โต๊ะ [桌子]

โต๊ะ ภาษาจีน
  • 桌子 [zhuō zi] โต๊ะ
  • 桌上足球 [zhuōshàng zúqiú] โต๊ะฟุตบอล, โต๊ะโกล์
  • 桌球, 桌球台 [zhuō​qiú, zhuōqiútái] โต๊ะสนุกเกอร์
  • 乒乓桌 [pīngpāngzhuō] โต๊ะปิงปอง
  • 四方桌 [sìfāngzhuō] โต๊ะสี่เหลี่ยม
  • 圆桌 [ yuánzhuō] โต๊ะกลม
  • 梳妆台 [shūzhuāngtái] โต๊ะเครื่องเเป้ง
  • 床头柜 [chuáng tóu guì] โต๊ะข้างเตียง
  • 办公桌 [bàngōngzhuōi] โต๊ะทำงาน/โต๊ะสำนักงาน
  • 电脑桌 [diànnǎozhuō] โต๊ะคอมพิวเตอร์
  • 饭桌,餐桌 [fànzhuō,cānzhuō] โต๊ะกินข้าว
  • 玻璃餐桌 [ bōlí cānzhuō] โต๊ะกินข้าวกระจก
  • 餐桌布,饭桌布  [cānzhuōbù, fànzhuōbù] ผ้าปูโต๊ะกินข้าว
  • 台布 [táibù] ผ้าปูโต๊ะ (tablecloth)
  • 客桌 [kèzhuō] โต๊ะรับแขก
  • 课桌 [ kèzhuō] โต๊ะเรียน ; 课桌椅 [kèzhuōyǐ] โต๊ะเก้าอี้เรียน
  • 供桌 , 佛桌 [gòngzhuō,fózhuō] โต๊ะบูชา
  • 桌脚 [zhuōjiǎo] ขาโต๊ะ
  • 桌脚垫 [zhuōjiǎodiàn]  ที่รองขาโต๊ะ
  • 服务台 [fúwùtái] เค้าเตอร์บริการ / เคาน์เตอร์ประชาสัมพันธ์
  • 设计桌 [shèjìzhuō]  โต๊ะเขียนแบบ
  • 折桌 [zhézhuō] โต๊ะพับ
  • 铸铝桌椅 [zhùlǚ zhuōyǐ] โต๊ะเก้าอี้อลูมิเนียมหล่อ

ศัพท์ภาษาจีน : บรรยากาศชั้นโอโซน [臭氧层]

ชั้นบรรยากาศ ภาษาจีน

ศัพท์ที่น่าสนใจเกี่ยวกับชั้นบรรยากาศ

  • 大气层 [dàqìcéng] ชั้นบรรยากาศ (The atmosphere)
    • 大气层是地球生命的保护伞。 ชั้นบรรยากาศคือเกราะป้องกันชีวิตบนโลกมนุษย์
    • 地球上90%的臭氧气体集中在距离地面 20 公里至 50 公里的大气层中。 90%ของก๊าซโอโซนจะรวมตัวกันอยู่ห่างจากพื้นผิวโลก 20-50 กิโลเมตรของชั้นบรรยากาศ
  • 臭 氧 [chòuyǎng] โอโซน(O3) (ozone)  เป็นแก๊สซึ่งประกอบด้วยอะตอมของออกซิเจนจำนวน 3 โมเลกุล มีอยู่เพียง 0.0008% ในบรรยากาศ แต่มีความสำคัญอย่างยิ่งเนื่องจากเป็นเกาะป้องกันรังสีอัลตราไวโอเล็ต (UV) ซึ่งเป็นอันตรายต่อสิ่งมีชีวิตบนโลก โอโซนเป็นแก๊สที่ไม่มีเสถียรภาพ  มีอายุอยู่ในอากาศได้เพียง 20 – 30 สัปดาห์แล้วสลายตัว  โอโซนเกิดจากแก๊สออกซิเจน (O2) ดูดกลืนรังสีอัลตราไวโอเล็ตแล้วแตกตัวเป็นออกซิเจนอะตอมเดี่ยว(O2  -uv->  O + O ) จากนั้นออกซิเจนอะตอมเดี่ยวรวมตัวกับโมเลกุลของแก๊สออกซิเจน ทำให้เกิดโอโซน(O + O2 -uv->  O3)
    โอโซน (O3) มีความสามารถดูดกลืนรังสีอัลตราไวโอเล็ต แต่จะสลายตัวเมื่อกระทบกับแสงแดด (visible light) เกิดเป็นแก๊สออกซิเจน และออกซิเจนอะตอมเดี่ยว(O3  -v-> O2 + O)   และเมื่อออกซิเจนเดี่ยว(O)รวมตัวกับโอโซนอีกครั้ง จะให้ผลผลิตเป็นแก๊สออกซิเจนออกมา(O + O3 --> 2O2)
  • 臭氧层 [chòu​yǎng​céng] บรรยากาศชั้นโอโซน (ozone layer )
  • 对流层 [duìliúcéng] บรรยากาศชั้นโทรโพสเฟียร์ (troposphere)
  • 同温层 [tóngwēncéng] บรรยากาศชั้นสตราโทสเฟียร์ (stratosphere)
  • 全球变暖 [quán​qiú ​biàn​nuǎn​] ภาวะโลกร้อน (global warming)
  • 全球暖化 [quán​qiú​nuǎn​huà] ภาวะโลกร้อน (global warming) -Taiwan and Hong Kong
  • 紫外线 [zǐ​wài​xiàn] รังสีอัลตราไวโอเลต (ultraviolet ray)
  • 氟氯化炭 [fúlǜ huàtàn] สาร CFC (chlorofluorocarbon)  นอกจากนี้ยังมีคำเรียกอื่นๆ อีกหลายคำเช่น
    氟氯烃 [fúlǜtīng] สาร CFC
    氟氯碳化物 [fúlǜ tànhuàwù] สาร CFC
    氯氟化碳  [lǜfú huàtàn] สาร CFC
  • 无氟 [wúfú] ปลอดสาร CFC
  • 无氟空调 [wúfú kòngtiáo] เครื่องปรับอากาศที่ปลอดสาร CFC
  • 无氟冰箱 [wúfú bīngxiāng] ตู้เย็นที่ปลอดสาร CFC
  • 制冷剂, 冷媒 [zhìlěngjì, lěngméi] สารทำความเย็น
    • 制冷剂/冷媒R134a
    • 制冷剂/冷媒F12
    • 制冷剂/冷媒R22
  • 无氟制冷剂 [wúfú zhìlěngjì] สารทำความเย็นที่ปราศจากสาร CFC
  • 臭氧层破洞 [chòuyǎngcéng pòdòng] หลุมโอโซน
  • 辐射 [fúshè] แผ่รังสี/การแผ่รังสี (radiate/radiation)
  • 地面 [dìmiàn] พื้นผิวโลก
  • 元凶 [yuánxiōng]  ตัวการสำคัญ(ที่กระทำผิด,ผู้ร้าย)
  • 汽车保养店 [qìchē bǎoyǎngdiàn] ร้านซ่อมบำรุงรถยนต์
  • 加冷媒 [jiālěngméi] เพิ่ม/เติมสารทำความเย็น
  • 空调的冷媒 [kòngtiáo delěngméi] สารทำความเย็นเครื่องปรับอากาศ
  • 耗材 [hàocái] วัสดุสิ้นเปลือง --> 零件耗材  อะไหล่สิ้นเปลือง
  • 挥发 [huīfā] ระเหย (evaporate)
  • 经年累月 [jīngnián lěiyuè] เป็นเวลานานปี
  • 累积 [lěijī] สะสม
  • 照射 [zhào​shè​] ฉายแสง/ส่องแสง
  • 氯原子 [ lǜyuánzǐ] คลอรีนอะตอม
  • 过氧化 [guò​yǎng​huà​] เปอร์ออกไซด์ (peroxide)
  • 过氧化氯 [guòyǎnghuà lǜ] คลอรีนเปอร์ออกไซด์
  • 分解 [fēnjiě] แตกออก, แยกออก
  • 腐蚀管线 [fǔshí guǎnxiàn] กัดกร่อนท่อ
  • 蒙特娄公约 [méngtè lóugōngyuē] การประชุมมอลทรีออล
  • 蒙特娄议定书 [méngtèlóu yìdìngshū] ข้อตกลงมอลทรีออล (Montreal Protocal)
  • 息息相关 [xīxīxiāngguān] สัมพันธ์กันอย่างแนบแน่น
  • 喷雾罐 [pēnwù guàn] กระป๋องสเปรย์
  • 瓦斯 [wǎsī] แก๊ส
  • 保障 [bǎo​zhàng​] ประกันความปลอดภัย/หลักประกัน

บทบาทของโอโซน

โอโซน(臭氧 chòuyǎng)มีสองบทบาท คือเป็นทั้งพระเอกและผู้ร้ายในตัวเดียวกันขึ้นอยู่ว่าวางตัวอยู่ที่ใด โอโซนเป็นแก๊สพิษที่เป็นอันตรายต่อร่างกาย และมีสมบัติเป็นแก๊สเรือนกระจกดูดกลืนรังสีอินฟราเรด ทำให้บรรยากาศมีอุณหภูมิสูง และดูดกลืนรังสีอัลตราไวโอเล็ตซึ่งเป็นอันตรายต่อสิ่งมีชีวิต Continue reading

ศัพท์ภาษาจีน : สร้าง [创造]

สร้าง ภาษาจีน

หากผิดผลาดประการใด ขอคำชี้แนะด้วยนะครับ

  • 造 [zào] สร้าง --> 造船 [zàochuán] สร้างเรือ/ต่อเรือ, 造句 [zàojù] สร้างประโยค,造桥 [zàoqiáo] สร้างสะพาน
  • 建造 [jiànzào] สร้าง/ก่อสร้าง (สิ่งปลูกสร้าง, สร้างเรือกสวนไร่นา,สร้างเครื่องจักร)
  • 建设 [jiànshè] สร้าง/ก่อสร้าง (สร้างธุรกิจใหม่, เพิ่มสิ่งอำนวยความสะดวกใหม่) --> 课程建设 [kèchéngjiànshè] การพัฒนาหลักสูตร, 建设未来 สร้างอนาคต, 建设社会 สร้างสังคม
  • 建筑 [jiànzhú] สร้าง/ก่อสร้าง (ใช้เฉพาะสิ่งปลูกสร้าง) --> 建筑设计 การออกแบบสิ่งปลูกสร้าง
  • 建立 [jiànlì] เริ่มก่อตั้ง/เริ่มสร้าง (开始成立, 开始产生) --> 建立一个企业 [jiànlì yīgè qǐyè] สร้างธุรกิจ
  • 创造 [chuàngzào] สร้างสรรค์ (ประดิษฐ์ ผลิต สิ่งใหม่ๆ ) --> 创造网络 [chuàngzào wǎngluò] สร้างเว็บไซต์, 创造网页 [chuàngzào wǎngyè] สร้างเว็บเพจ
  • 创收 [chuàngshōu] สร้างรายได้ --> Facebook如何创收呢?/ Facebook如何盈利?
  • 创作 [chuàngzuò] สร้าง(งานประพันธ์) --> 创作歌曲 ประพันธ์เพลง
  • 创办 [chuàngbàn] เริ่มก่อตั้ง (บริษัท กลุ่ม คณะ องค์กร สมาคม) --> 创办公司 [chuàngbàn gōngsī]  เริ่มก่อตั้งบริษัท , 创办于1921年 เริ่มก่อตั้งเมื่อปี1921
  • 创立 [chuànglì] สร้าง/เริ่มก่อตั้ง (ทฤษฎี โครงสร้าง) --> 创立公司 [chuànglì gōngsī] เริ่มก่อตั้งบริษัท , 创立了新品牌 สร้างแบรนด์ใหม่, 创立新学说 [chuànglì xīnxuéshuō] สร้างทฤษฎีใหม่
  • 树立 [shùlì] สร้างขึ้น(树) --> 树立良好形象 สร้างภาพลักษณ์ที่ดี
  • 缔造 [dìzào] สร้าง/ก่อตั้ง/สถาปนา --> 缔造者 ผู้สถาปนา
  • 培养  [péiyǎng] เพาะเลี้ยง/ปลูกฝัง(สร้าง) --> 培养细菌 เพาะเลี้ยงแบคทีเรีย
  • 建设者, 竖立者 [jiànshèzhě, shùlìzhě] ผู้สร้าง
  • 造句 [zàojù] สร้างประโยค --> 老师告诉我们用这些词组造句。 คุณครูบอกกับพวกเราว่าให้ใช้วลีเหล่านี้มาสร้างประโยค(词组  cízǔ กลุ่มคำ/วลี)
  • 创造力 [chuàngzào] พลังสร้างสรรค์ --> 他是一个非常有创造力的音乐家。เขาเป็นนักดนตรีที่มีพลังสร้างสรรค์มาก
  • 创纪录 [chuàng jìlù] สร้างสถิติ
  • 创造新纪录 [chuàngzào xīnjìlù] สร้างสถิติใหม่
  • 创造机会 [chuàngzào jīhuì] สร้างโอกาส --> 这机会无法重新创造。โอกาสนี้ไม่อาจสร้างขึ้นได้ใหม่ Continue reading

ศัพท์ภาษาจีน : เรือ [船]

เรือ ภาษาจีน

ศัพท์ภาษาจีนเกี่ยวกับเรือค่ะ (ลักษณนามของเรือคือ 艘 sōu ,只 zhī=ลำ)

  • 商船 [shāngchuán] เรือพาณิชย์
  • 货船 [huòchuán] เรือบรรทุกสินค้า
  • 油船 [yóuchuán] เรือน้ำมัน
  • 帆船 [fānchuán] เรือใบ
  • 游艇 [yóutǐng] เรือยอชต์
  • 游船 [yóuchuán] เรือยอชต์,เรือท่องเที่ยว
  • 汽艇 [qìtǐng] เรือยนต์, เรือที่ขับเคลื่อนด้วยพลังไอน้ำ
  • 飞船 [fēichuán] อากาศยาน,เรือบิน, เรือเหาะ
  • 宇宙飞船 [yǔzhòufēi chuán]  ยานอวกาศ (飞船)
  • 太空船 [tàikōngchuán] ยานอวกาศ
  • 汽船 [qìchuán] เรือยนต์/เรือกลไฟที่ขับเคลื่อนด้วยพลังไอน้ำ
  • 战舰 [zhànjiàn] เรือรบ
  • 长尾船 [chángwěichuán] เรือหางยาว
  • 轮船 [lúnchuán] เรือกลไฟ
  • 客船 [kèchuán] เรือโดยสาร
  • 远洋船 [yuǎnyángchuán] เรือเดินสมุทร
  • 独木舟 [dúmùchuán] เรือโกลน
  • 潜水艇 [qiánshuǐtǐng] เรือดำน้ำ
  • 救生船 [jiùshēngchuán] เรือชูชีพ
  • 舰艇 [jiàntǐng] เรือรบ
  • 航母 [hángmǔ] เรือบรรทุกเครื่องบิน
  • 航空母舰 [hángkōng mǔjiàn] เรือบรรทุกเครื่องบิน (航母)
  • 舢板 [shānbǎn] เรือพายขนาดเล็ก
  • 渡船 [dùchuán] เรือข้ามฟาก
  • 渡轮 [dùlún] เรือยนต์ข้ามฟาก
  • 划艇 [huátǐng] เรือพาย
  • 拖船 [tuōchuán] เรือโยง

ศัพท์เพิ่มเติม Continue reading

ศัพท์ภาษาจีน : สารอาหาร [养分]

สารอาหาร ภาษาจีน

แจกศัพท์เกี่ยวกับสารอาหารต่างๆค่ะ^_^

  • 养分 [yǎngfèn] สารอาหาร(nutrient)
  • 营养 [yíngyǎng] โภชนาการ
  • 蛋白质 [dànbáizhì] โปรตีน
  • 碳水化合物 [tànshuǐ huàhéwù]  คาร์โบไฮเดรต
  • 脂肪 [zhīfáng] ไขมัน
  • 矿盐 [kuàngyán] เกลือแร่
  • 葡萄糖 [pútáotáng] กลูโคส
  • 维生素, 维他命 [wéishēngsù, wéitāmìng] วิตามิน
  • 卡路里 [kǎlùlǐ] แคลอรี่
  • 营养品 [yíngyǎngpǐn] อาหารเสริมบำรุงร่างกาย

ติดตามได้ใน : อร ศิษย์เจ้าแม่กวนอิม

 

ศัพท์ภาษาจีน : ของเล่น [玩具]

ของเล่น ภาษาจีน

ศัพท์เกี่ยวกับของเล่นมาแบ่งปันให้ค่ะ^^

  • 玩具 [wánjù] ของเล่น
  • 洋娃娃 [yángwáwa] ตุ๊กตา  (*娃娃 =เด็กเล็ก)
  • 不倒翁 [bùdǎowēng] ตุ๊กตาล้มลุก
  • 机器人[jī qì rén] หุ่นยนต์
  • 熊娃娃 [xióngwáwa] ตุ๊กตาหมี
  • 遥控跑车 [yáokòng pǎochē] รถบังคับวิทยุ
  • 纸飞机 [zhǐfēijī] เครื่องบินกระดาษ
  • 滑梯 [huátī] สไลเดอร์/บันไดลื่น
  • 溜溜球 [liūliūqiú] โยโย้
  • 假面具 [jiǎmiànjù] หน้ากาก
  • 放风筝 [fàngfēngzhēng] เล่นว่าว
  • 色子,骰子 [shuǎizi, tóuzi] ลูกเต๋า
  • 菲比精灵 [Fēibǐjīnglíng] เฟอร์บี้

ติดตามได้ใน : อร ศิษย์เจ้าแม่กวนอิม

คำอวยพรภาษาจีน เทศกาลต่าง ความหมายดีๆ [祝福语]

คำอวยพรภาษาจีน

คำอวยพรภาษาจีน

สารบัญ:

คำอวยพรวันปีปีใหม่
คำอวยพรวันเกิด
คำอวยพรการเดินทาง
คำอวยพรวันแต่งงาน
คำอวยพรเปิดกิจการ
คำอวยพรเทศกาลต่างๆ
คำอวยพรการดำเนินชีวิต

คำอวยพรวันปีใหม่

祝你…  ของอวยพรให้…

  • 恭贺新年 [gōnghè xīnnián] ยินดีปีใหม่
  • 新年快乐 [xīnnián kuàilè] สุขสันต์วันปีใหม่
  • 财源广进 [cáiyuán guǎngjìn] เงินทองไหลมาเทมา
  • 财源滚滚 [cáiyuán gǔngǔn] เงินทองไหลมาเทมา
  • 春节愉快 [chūnjié yúkuài]  มีความสุขในวันตรุษจีน
  • 大吉大利 [dàjí dàlì] ขอให้มีมหามงคล ผลกำไรเพิ่มพูล
  • 新年大吉 [xīnnián dàjí] โชคดีปีใหม่
  • 福禄双全 [fúlù shuāngquán]  มีทั้งโชคและเงินทอง
  • 工作顺利 [gōngzuò shùnlì] การงานราบรื่น
  • 恭贺新禧 [gōnghè xīnxǐ] ขอให้มีแต่เรื่องน่ายินดีปรีดา
  • 恭喜发财 [gōngxǐ fācái] ขอให้ร่ำรวย
  • 吉祥如意 [jíxiáng rúyì] ขอให้มีความสุขสมความปรารถนา
  • 皆大欢喜 [jiēdà huānxi] ดีอกดีใจกันทุกคน
  • 金玉满堂 [jīnyù mǎntáng] ร่ำรวยเงินทอง/เงินทองเต็มคลัง
  • 联欢晚会 [liánhuānwǎnhuì] งานเลี้ยงฉลองตอนเย็น
  • 联欢会 [liánhuānhuì] งานเลี้ยงฉลอง
  • 龙马精神 [lóngmǎ jīngshén] สุขภาพแข็งแรง
  • 年年如意 [niánniánrúyì] สมหวังตลอดไป
  • 年年有余 [niánnián yǒuyú] มีกินมีใช้ในทุกๆปี
  • 好运年年 [hǎoyùn niánnián] โชคดีทุกปี
  • 天天快乐,年年好运。[tiāntiānkuàilè, niánnián hǎoyùn] มีความสุขทุกวัน โชคดีทุกปี
  • 年年发财 [niánnián fācái] รำรายตลอดไป
  • 普天同庆 [pǔtiān tóngqìng] ทั่วแดนร่วมฉลอง
  • 事事顺利 [shìshì shùnlì] ทุกเรื่องราบรื่น
  • 四季平安 [sìjì píng’ān] ปลอดภัยตลอดปี
  • 岁岁平安 [suìsuìpíngān] ปลอดภัยทุกปี
  • 万事如意 [wànshìrúyì] สมความปรารถนา
  • 万事大吉 [wànshìdàjí] เป็นศิริมงคลทุกอย่าง
  • 万古长青 [wàngǔ chángqīng] รุ่งเรืองชั่วนิรันดร
  • 五福临门 [wǔfú línmén] ขอให้ความสุขมาเยือนถึงที่(พรห้าประการ)
  • 喜气临门 [xǐqì línmén] พบแต่ความยินดีปรีดา
  • 希望你玩得高兴 [xīwàng nǐwándegāoxìng] หวังว่าเที่ยวอย่างสนุกสนาน
  • 新正如意, 新年发财。 [xīnzhèngrúyì, xīnniánfācái] สมปรารถนา ปีใหม่ร่ำรวย
  • 新春大吉 [xīnchūn dàjí] ขอให้ประสบพบมหามงคลในปีใหม่นี้
  • 新春万福 [xīnchūn wànfú] มหามงคลปีใหม่
  • 新年快乐 [xīnnián kuàilè] สุขสันต์วันขึ้นปีใหม่
  • 新年朝气 [xīnnián zhāoqì] ปีใหม่สดใสมีชีวิตชีวา
  • 新年联欢会 [xīnnián liánhuānhuì] งานเลี้ยงฉลองปีใหม่
  • 新年进步 [xīnnián jìnbù] ขอให้ก้าวหน้าในปีใหม่นี้
  • 欣欣向荣 [xīnxīn xiàngróng] เจริญเฟื่องฟู
  • 心想事成 [xīnxiǎng shìchéng] คิดสิ่งใดได้สิ่งนั้น/สมดังใจปรารถนา
  • 一切顺利 [yīqiè shùnlì] ราบรื่นทุกเรื่อง
  • 一元复始  [yīyuán fùshǐ] เริ่มต้นศักราชใหม่
  • 一帆风顺 [yīfānfēngshùn] ทุกอย่างราบรื่น
  • 一本万利 [yīběnwànlì] ลงทุนสิ่งใด ขอให้ได้กำไรมหาศาล
  • 招财进宝  [zhāocái jìnbǎo] เงินทองไหลมาเทมา
  • 祝贺新年 [zhùhè xīnnián] ขออวยพรวันปีใหม่
  • 祝大家幸福 [zhùdàjiā xìngfú] ขอให้ทุกคนมีความสุข
  • 祝您步步高升 [zhùnín bùbùgāoshēng] เจริญก้าวหน้ายิ่ง ๆ ขึ้นไป
  • 祝你好运 [zhùnǐhǎoyùn] ขอให้โชคดี
  • 祝你幸福 [zhùnǐxìngfú] ขอให้มีความสุข
  • 祝你成功 [zhùnǐchénggōng] ขอให้ประสบความสำเร็จ
  • 祝你身心愉快 [zhùnǐshēnxīnyúkuài] ขอให้สุขกายสบายใจ
  • 祝你万事如意 [zhùnǐwànshìrúyì] ขอให้สมปรารถนาทุกประการ
  • 祝你全家幸福 [zhùnǐquánjiāxìngfú] ขอให้ครอบครัวของคุณมีความสุขมากๆ
  • 祝你工作顺利 [zhùnǐgōngzuòshùnlì] ขอให้การงานราบรื่น
  • 祝你身心健康 [zhùnǐshēnxīnjiànkāng] ขอให้ร่างกายแข็งแรง
  • 祝你生活幸福 [zhùnǐshēnghuóxìngfú] ขอให้มีความสุขในชีวิต
  • 祝你学习进步 [zhùnǐxuéxíjìnbù] ขอให้ก้าวหน้าในการเรียน
  • 祝你福如东海,寿比南山。 [zhùnǐfúrúdōnghǎishòubǐnánshān] ขอให้มีโชคลาภวาสนามากๆ อายุยืนยาวคำอวยพร
  • 家好运气 [jiāhǎo yùnqì] มีความโชคดีเข้าบ้าน
  • 祝您步步高升 [Zhùnín bùbùgāoshēng] ขอให้ประสบความสำเร็จยิ่งๆขึ้นไป
  • 年年高升 [niánnián gāoshēng] เจริญก้าวหน้าขึ้นทุกๆปี
  • 幸福安康 [xìngfú ānkāng]  มีความสุข สุขภาพแข็งแรง

Continue reading