ภาษาจีนที่เกี่ยวข้องกับ “心” หรือ ใจ

ความรัก และใจ

คำที่เกี่ยวข้องกับ “心”มีอยู่มากมาย ที่เลือก 3 คำนี้เพราะเอาไว้ใช้เตือนสติตัวเองค่ะ

1.信心 xìnxīn ความมั่นใจ

  • 一个人一定要对自己有信心。
    Yī gè rén yīdìng yào duì zìjǐ yǒu xìnxīn.
  • 他很有信心通过考试。
    Tā hěn yǒu xìnxīn tōngguò kǎoshì.

2.耐心 nàixīn ความอดทน

  • 他教育孩子特别耐心,孩子也就听他的话。
    Tā jiàoyù háizi tèbié nàixīn háizi yě jiù tīng tāde huà.
  • 如果你耐心再等我一下,我一定能把那本书找出来给你的。
    Rúguǒ nǐ nàixīn zài děng wǒ yīxià wǒ yīdìng néng bǎ nà běn shū zhǎo chūlái gěi nǐde.

3.细心 xìxīn ละเอียดรอบคอบ

  • 你要非常细心阅读考试的题目。
    Nǐ yào fēicháng xìxīn yuèdú kǎoshì de tímù.
  • 她很细心照顾孩子们的健康。
    Tā hěn xìxīn zhàogù háizi men de jiànkāng.

อ่านเพิ่มเติมได้ใน 别灰心-加油

ภาษาจีนที่มีความรัก (爱)

ศัพท์ภาษาจีน 爱

เรียนรู้จาก “爱” ài รัก

1. 爱 ài รัก

  • 他爱妻子,对妻子很好。
    Tā ài qīzǐ, duì qīzi hěn hǎo
    เขารักภรรยา และปฏิบัติต่อเธออย่างดี

2. 爱情 àiqíng ความรัก

  • 他和我只是普通朋友,我们俩之间的感情不是爱情。
    Tā hé wǒ zhǐ shì pǔtōng péngyǒu, wǒmen liǎ zhījiān de gǎnqíng bú shì àiqíng.
    เขากับฉันเป็นแค่เพื่อนธรรมดา และความสัมพันธ์ระหว่างเราสองคนไม่ใช่ความรัก

3. 爱人 àiren คู่ครอง

  • 她刚结婚,爱人是她的大学同学。
    Tā gāng jiēhūn, àiren shì tā de dàxué tóngxué.
    เธอเพิ่งแต่งงาน และคนรักของเธอคือเพื่อนร่วมชั้นเรียนของเธอ

4. 爱好 àihào งานอดิเรก

  • 他的爱好是游泳,一个星期最少游三次。
    Tā de àihào shì yóuyǒng, yí gè xīngqī zuì shǎo yóu sān cì.
    งานอดิเรกของเขาคือการว่ายน้ำ อย่างน้อยสามครั้งต่อสัปดาห์

5. 爱护 àihù ทะนุถนอม

  • 他很爱护自己的孩子,从不让孩子去危险的地方。
    Tā hěn àihù zìjǐ de háizǐ, cóng bú ràng háozǐ qù wēixiǎn de dìfāng.
    เขารักลูกมาก และไม่ปล่อยให้พวกเขาไปในที่อันตราย

6. 爱惜 àixī รักและทะนุถนอม

  • 他的父亲是个很爱惜自己身体的人,从来不抽烟、喝酒。
    Tā de fùqin shì ge hěn àixī zìjǐ shēntǐ de rén, cónglái bù chōuyān, hē jiǔ.
    พ่อของเขาเป็นคนที่รักและทะนุถนอมร่างกายตัวเองมาก แต่ไหนแต่ไรก็ ไม่สูบ ไม่ดื่มเหล้า

7. 恋爱 liàn’ài รัก (ฉันคู่รัก) คบเป็นแฟน

  • 经过3年的恋爱,他们终于结婚了。
    Jīngguò sānnián de liàn’ài,tāmen zhōngyú jiéhūnle.
    หลังจากคบกันมา 3 ปี ในที่สุดพวกเขาก็แต่งงานกัน

8. 敬爱 jìng’ài รักและเคารพ

  • 我想唱一首歌送给我们 敬爱的老师。
    Wǒ xiǎng chàng yī shǒu gē sònggěi wǒmen jìngài de lǎoshī.
    ฉันอยากร้องเพลงให้ครูที่รักของเรา

9. 爱滋病 (艾滋病) ài zī bìng โรคเอดส์

  • 我希望你们通过今天的节目对爱滋病能够有所了解。
    Wǒ xīwàng nǐmen tōngguò jīntiān de jiémù duì àizībìng nénggòu yǒusuǒ liǎojiě.
    ฉันหวังว่าคุณได้เรียนรู้เล็กน้อยเกี่ยวกับโรคเอดส์ผ่านการแสดงในวันนี้

เครดิต ครูเฉลิมพร

6 ประโยคกับคำว่า “舍不得” และ “舍得”

“舍不得” และ “舍得”

6 ประโยคกับคำว่า “舍不得” และ “舍得”

舍不得 shěbude เสียดาย ทิ้งไม่ลง ไม่อยากจาก

  1.  我舍不得把这么多钱花在穿衣服上。
    Wǒ shěbude bǎ zhème duō qián huā zài chuān yīfu shàng.
  2. 你父亲看来非常舍不得离开你。
    Nǐ fùqīn kànlái fēicháng shěbude líkāi nǐ.
  3. 他舍不得放下那本书。
    Tā shěbude fàngxià nà běn shū.

舍得 shěde ไม่เสียดาย ทิ้งได้

  1. 你舍得离开孩子吗?
    Nǐ shěde líkāi háizi ma?
  2. 这这些扔了,你舍得?
    Zhè zhèxiē rēng le ,nǐ shěde?
  3. 他很舍得花钱, 这次买了很多东西。
    Tā hěn shěde huā qián, zhècì mǎi le hěnduō dōngxi.

ศัพท์ภาษาจีนเกี่ยวกับการสอบ

ภาษาจีนเกี่ยวกับการสอบ

有趣的汉语 ภาษาจีนน่ารู้ค่ะว่าด้วยเรื่องการสอบ

  • 考试 การสอบ
  • 试卷 กระดาษข้อสอบ
  • 答卷 กระดาษคำตอบ
  • 考题 ข้อสอบ
  • 猜考题 /考前猜题 เก็งข้อสอบ
  • 选择题 ข้อสอบปรนัย
  • 在线考试 การสอบออนไลน์
  • 笔试 สอบข้อเขียน
  • 口试 สอบปากเปล่า
  • 面试 สอบสัมภาษณ์
  • 补考 การสอบซ่อม
  • 期中考试 สอบกลางภาค
  • 期末考试 สอบปลายภาค
  • 吃鸭蛋 สอบได้ศูนย์
  • 名落孙山 สอบตก
  • 小考 สอบย่อย(quiz)
  • 监考 คุมสอบ
  • 监考人员 ผู้คุมสอบ
  • 考场 สถานที่สอบ
  • 考分 คะแนนสอบ
  • 学生考试作弊 นักเรียนทุจริตในการสอบ
  • 入学考试 สอบเข้าเรียน
  • 高考 สอบเข้ามหาวิทยาลัยของจีน
  • 考试科目 วิชาที่สอบ
  • 过去问题 ข้อสอบเก่า
  • 过去考题 ข้อสอบเก่า
  • 大学研究院考试 สอบเข้าปริญญาโท สอบเข้าปริญญาเอก
  • 缺考 ขาดสอบ

ติดตามได้ใน : อร ศิษย์เจ้าแม่กวนอิม

ศัพท์ภาษาจีน ศิลปะในแบบต่างๆ

ศิลปะในแบบต่างๆค่ะ^______^

  • 艺术 [yìshù] ศิลปะ
  • 艺术品 [yìshù pǐn] งานศิลปะ
  • 艺术家 [yì​shù​jiā] ศิลปิน
  • 哥特式艺术 gētèshìyìshù ศิลปะกอธิค
  • 表演艺术 biǎoyǎnyìshù ศิลปะการแสดง
  • 文艺复兴艺术 wényìfùxīngyìshù ศิลปะเรอเนสซองซ์
  • 巴洛克艺术 bāluòkèyìshù ศิลปะบารอก
  • 罗马式艺术 ,罗马式美术 luómǎshìyìshù ,luómǎshìměishù ศิลปะโรมาเนสก์
  • 武术 wǔshù ศิลปะการป้องกันตัว
  • 拜占庭艺术 bàizhāntíngyìshù ศิลปะไบแซนไทน์
  • 应用艺术 yìngyòngyìshù ศิลปะประยุกต์
  • 手工艺品 shǒugōngyìpǐn ศิลปหัตถกรรม

ติดตามได้ใน : อร ศิษย์เจ้าแม่กวนอิม

คำขวัญมหาวิทยาลัยรามคำแหง “รู้จักอภัย ตั้งใจศึกษา บูชาพ่อขุน สนองคุณชาติ”

มหาวิทยาลัยรามคำแหง ภาษาจีน

คำขวัญมหาวิทยาลัยรามคำแหง “รู้จักอภัย ตั้งใจศึกษา บูชาพ่อขุน สนองคุณชาติ”

  • รู้จักอภัย=宽容大方 kuānróngdàfāng
  • ตั้งใจศึกษา =专心学习,用心读书 zhuānxīnxuéxí ,yòngxīndúshū
  • บูชาพ่อขุน=崇拜 chóngbài,敬仰 jìngyǎngพ่อขุน
  • สนองคุณชาติ=报效国恩 bàoxiàoguó’ēn

อีกวลีฮิตติดปากเด็กรามคำแหง “เปลวเทียนให้แสง รามคำแหงให้ทาง”

  • “蜡烛射放光芒,蓝大指引方向 ” làzhúshèfàngguāngmáng lándàzhǐyǐnfāngxiàng
    (เครดิตการแปล คุณWang Wang,ดอกเตอร์สลัมจากchina2learnค่ะ)

เวอร์ชั่นการแปลของอาจารย์梁春生ค่ะ รู้จักอภัย懂得原谅 ตั้งใจศึกษา 专心求学 บูชาพ่อขุน 敬仰蓝帝 สนองขุนชาติ 报效国家

เวอร์ชั่นการแปลของอาจารย์ต้นค่ะ รู้จักอภัย 懂得包容 ตั้งใจศึกษา 认真求学 บูชาพ่อขุน 崇拜蓝康恒先王 สนองคุณชาติ 报国之恩

ติดตามได้ใน : อร ศิษย์เจ้าแม่กวนอิม

ภาษาจีนน่ารู้ : การให้ธรรมทาน ชนะการให้ทั้งปวง

การให้ธรรมทาน ชนะการให้ทั้งปวง

有趣的汉语 ภาษาจีนน่ารู้ค่ะ^_^ เพื่อนๆชาวไทยพุทธคงจะคุ้นเคยกับวลีนี้ดี “การให้ธรรมทาน ชนะการให้ทั้งปวง” **ซึ่งวลี “การให้ธรรมทาน ชนะการให้ทั้งปวง” ในภาษาจีนที่ใกล้เคียงจะพูดว่า

  • 法施胜过一切施   fǎshīshèngguòyīqièshī
  • 最上的布施是法施  zuìshàngdebùshīshìfǎshī
  • 一切布施中,法布施为最  yīqièbùshīzhōngfǎbùshīwéizuì
  • 一切布施中,法施为最 yīqièbùshīzhōngfǎshīwéizuì

ศัพท์น่ารู้เพิ่มเติมค่ะ

  • 法施 fǎshī นั้นเราเทียบเป็นคำไทยว่า “ธรรมทาน” (法布施)
  • 布施 bùshī คือ การทำบุญ
  • 胜 shèng คือ ชนะ
  • 一切 yīqiè คือ ทั้งหมด ทั้งมวล
  • 最上 zuìshàng ดีที่สุด สูงสุด

ติดตามได้ใน : อร ศิษย์เจ้าแม่กวนอิม

ภาษาจีนน่ารู้ : โรคเรื้อรัง/เฉียบพลันในภาษาจีน

โรคเรื้อรัง ภาษาจีน

有趣的汉语 ภาษาจีนน่ารู้ค่ะ วันนี้จะมาแบ่งปันความรู้เกี่ยวกับคำว่า โรคเรื้อรัง/เฉียบพลันในภาษาจีนค่ะ

โครงสร้างง่ายๆ 急性 jíxìng + ชื่อโรค = โรค….เฉียบพลัน

  • 急性膀胱炎 jíxìngpángguāngyán กระเพาะปัสสาวะอักเสบเฉียบพลัน
  • 急性肾衰竭 jíxìngshènshuāijié ไตวายเฉียบพลัน
  • 急性阑尾炎 jíxìnglánwěiyán ไส้ติ่งอักเสบเฉียบพลัน

慢性 mànxìng + ชื่อโรค = โรค….เรื้อรัง

  • 慢性膀胱炎 mànxìngpángguāngyán กระเพาะปัสสาวะอักเสบเรื้อรัง
  • 慢性肾衰竭 mànxìngshènshuāijié ไตวายเรื้อรัง
  • 慢性阑尾炎 mànxìnglánwěiyán ไส้ติ่งอักเสบเรื้อรัง

แถมวลีฮิตติดปากพี่น้องชาวไทย 55

  • 三十泰铢治百病 sānshítàizhūzhìbǎibìng 30บาทรักษาทุกโรค
  • 三十泰铢治百病计划 sānshítàizhūzhìbǎibìngjìhuà โครงการ30บาทรักษาทุกโรค
  • 三十泰铢治百病政策 sānshítàizhūzhìbǎibìngzhèngcè นโยบาย30บาทรักษาทุกโรค

ติดตามได้ใน : อร ศิษย์เจ้าแม่กวนอิม

ประโยคภาษาจีนพื้นฐานเบื้องต้นในชีวิตประจำวัน [汉语初级]

พูดภาษาจีนพื้นฐานในชีวิตประจำวัน

ประโยคภาษาจีนพื้นฐานเบื้องต้นในชีวิตประจำวัน ตั้งแต่ตื่นนอนจนถึงเข้านอน

  1. 你好! [nǐ hǎo] ! สวัสดี
  2. 今天天气很好 [jīntiān tiānqì hěn hǎo] วันนี้อากาศดีมาก
  3. 早上好 [zǎo shàng hǎo] สวัสดีตอนเช้า
  4. 晚上好 [wǎn shàng hǎo] สวัสดีตอนเย็น
  5. 晚安 [wǎn ān] ราตรีสวัสดิ์
  6. 再见 [zài jiàn]  ลาก่อน
  7. 好梦 [hǎo mèng] ฝันดีนะ
  8. 祝你好运 [zhù nǐ hǎoyùn] ขอให้คุณโชคดี
  9. 你好吗? [nǐ hǎo ma ?] คุณสบายดีมั๊ย?
  10. 我很好 [wǒ hěn hǎo] ฉันสบายดี
  11. 今天怎么样  [jīntiān zěnme yàng] วันนี้เป็นไงบ้าง
  12. 你吃了吗? [nǐ chī le ma ?] คุณทานข้าวหรือยัง?
  13. 你吃饭了吗? [nǐ chīfànle ma?] คุณทานข้าวแล้วหรือยัง?
  14. 吃了 [chī le]  กินแล้ว
  15. 我饿了。[wǒ è le] ฉันหิวแล้ว
  16. 你呢 [nǐ ne] แล้วคุณล่ะ
  17. 吃饱了吗?[chī bǎole ma?]  กินอิ่มหรือยัง?
  18. 你喜欢吃什么? [nǐ xǐhuan chī shénme?] คุณชอบทานอะไร?
  19. 欢迎 [huān yíng] ยินดีต้อนรับ
  20. 我很高兴认识你 [wǒ hěn gāoxìng rènshi nǐ] ยินดีที่ได้รู้จัก
  21. 你叫什么名字? [nǐ jiào shénme míngzì?] คุณชื่ออะไร
  22. 我叫 [Name], 你呢? [wǒ jiào [Name], nǐ ne ?] ฉันชื่อ [Name] แล้วคุณล่ะ?
  23. 怎么称呼? [zěn me chēng hū ?]  คุณชื่ออะไร
  24. 请问您贵姓? [qǐng wèn nín guì xìng ?]  ฉันขอถามนามสกุลคุณได้ไหม?
  25. 你做什么样的工作? [nǐ zuò shén me yàng de gōng zuò ?] คุณทำงานแบบไหน?
  26. 你干什么? [nǐ gànshénme?] คุณทำอะไร?
  27. 累不累 [lèi bù lèi]  เหนื่อยไหม
  28. 我累死了 [wǒ lèi sǐ le] ฉันเหนื่อยจะตายแล้ว
  29. 其实我很累 [qíshí wǒ hěn lèi] ที่จริงฉันเหนื่อยมาก
  30. 我该怎么办?[wǒgāi zěnme bàn?]  ฉันควรทำอย่างไร?
  31. 我不干了 [wǒ bù gān le] ฉันไม่ทำแล้ว
  32. 你习惯了吗? [nǐ xíguànle ma?]  คุณชินแล้วหรือยัง?
  33. 你家在哪里? [nǐ jiā zài nǎlǐ?]  บ้านคุณอยู่ที่ไหน?
  34. 你会讲中文吗? [nǐ huì jiǎng zhōngwén ma?] คุณพูดภาษาจีนได้ไหม? (ภ.พูด)
  35. 你会说中文吗? [nǐ huì shuō zhōngwén ma?] คุณพูดภาษาจีนได้ไหม?
  36. 我不会说中文 [wǒ bù huì shuō zhōng wén] ฉันพูดภาษาจีนไม่ได้
  37. 中文太难 [zhōngwén tài nán] ภาษาจีนยากมาก
  38. 中文不难 [zhōngwén bù nán] ภาษาจีนไม่ยากเท่าไหร่
  39. 我会说一点中文 [wǒ huì shuō yī diǎn zhōng wén] ฉันพูดภาษาจีนได้นิดหน่อย
  40. 我也是这样。[wǒ yěshì zhèyàng]  ฉันก็เหมือนกัน
  41. 你会说英语吗? [nǐ huì shuō yīng yǔ ma ?]  คุณพูดภาษาอังกฤษได้ไหม?
  42. 请说慢一点 [qǐng shuō màn yī diǎn] รบกวนพูดช้าๆหน่อย
  43. 请写下来 [qǐng xiě xià lái] รบกวนเขียนให้หน่อย
  44. 请你再说一遍好吗? [qǐng nǐ zài shuō yī biàn hǎo ma ?] รบกวนพูดอีกครั้งได้ไหม?
  45. 你家有几口人 / 我家有几个人? [nǐ jiā yǒu jǐ kǒu rén? / wǒjiā yǒu jǐ gèrén]  บ้านคุณมีกี่คน?
  46. 我家有四个人。[wǒ jiā yǒu sì ge rén]  บ้านฉันมี4คน
  47. 你有兄弟姐妹吗? [nǐ yǒu xiōngdì jiěmèi ma?] คุณมีพี่น้องไหม?
  48. 谢谢 [xiè xie] ขอบคุณ
  49. 不客气 [bù kè qì] ไม่ต้องเกรจใจ
  50. 请问 [qǐng wèn] ขอถามหน่อย?
  51. 你可以帮我妈? [nǐ kěyǐ bāng wǒ mā?] คุณช่วยฉันหน่อยได้ไหม
  52. 你多大?[nǐ duōdà?] คุณอายุเท่าไหร่?
  53. 抱歉 [bào qiàn] ขอโทษ
  54. 对不起 [duì bù qǐ] กล่าวขอโทษเมื่อกระทำผิดจริงๆ
  55. 没关系 [méi guān xì] ไม่เป็นไร
  56. 不好意思 [bù hǎo yì si] กล่าวขอโทษเมื่อกระทำผิด, ขอความช่วยเหลือ
  57. 请原谅  [qǐng yuánliàng] ขอโปรดให้อภัย
  58. 我想哭 [wǒ xiǎng kū] ฉันอยากร้องไห้
  59. 回头见 [huí tóu jiàn] แล้วพบกันใหม่
  60. 祝您有个美好的一天! [zhù nín yǒu gè měi hǎo de yī tiān ! ขอให้เป็นวันที่ดี!
  61. 周末愉快 [zhōu mò yú kuài]  ขอให้สนุกกับวันหยุด
  62. 保持联系 [bǎo chí lián xì]  ติดต่อกัน
  63. 一路顺风 [yí lù shùn fēng] ขอให้เดินทางปลอดภัย
  64. 我们走吧. [wǒmen zǒu ba] พวกเราไปกันเถอะ
  65. 你可以跟我们去 [nǐ kěyǐ gēn wǒmen qù] คุณสามารถไปพร้อมกับพวกเราได้
  66. 慢走 [màn zǒu] ค่อยๆเดิน, ระวังด้วย
  67. 小心点  [xiǎoxīn diǎn] ระมัดระวังหน่อย
  68. 我明白了 [wǒ míngbáile] ฉันเข้าใจแล้ว
  69. 我不明白 [wǒ bù míng bái] ฉันไม่เข้าใจ
  70. 我不知道 [wǒ bù zhī dào] ฉันไม่รู้
  71. 我知道 [wǒ zhī dào] ฉันรู้
  72. 怪不得 [guàibùdé] มิน่าล่ะ
  73. 你是哪儿国人?[nǐ shì nǎ’er guórén?] คุณเป็นคนชาติไหน?
  74. .我是泰国人. [wǒ shì tàiguó rén] ฉันเป็นคนไทย
  75. 入口 [rù kǒu] ทางเข้า
  76. 出口 ]chū kǒu] ทางออก
  77. 紧急出口 [jǐn jí chū kǒu] ทางออกฉุกเฉิน
  78. 推 [tuī] พลัก
  79. 拉 [lā] ดึง
  80. 厕所 [cè suǒ]  ห้องน้ำ
  81. 请问,厕所在哪里? [qǐng wèn , cèsuǒ zài nǎ lǐ ?] ขอโทษค่ะ/ครับ, ห้องน้ำอยู่ไหนคะ/ครับ?
  82. 空的 [kōng de] ว่าง
  83. 禁止吸烟 [jìn zhǐ xī yān] ห้ามสูบบุหรี่
  84. 打折 [dǎ zhé] ส่วนลด
  85. 促销 [cù xiāo] ราคาโปรโมชั่น
  86. 买一送一 [mǎi yī sòng yī] ซื้อหนึ่งแถมหนึ่ง
  87. 好了吗 [hǎole ma] ดีหรือยัง ,เสร็จหรือยัง
  88. 对 [duì] ใช่
  89. 不 [bù] ไม่
  90. 不对 [bùduì] ไม่ถูกต้อง
  91. 对不对 [duìbùduì] ใช่หรือไม่, ถูกหรือไม่ถูกต้อง
  92. 不是 [bùshì] ไม่ใช่
  93. 我不是中国人。 [wǒ bùshì zhōngguó rén] ฉันไม่ใช่คนจีน
  94. 你是曼谷人吗? [nǐ shì màngǔ rén ma] คุณเป็นคนกรุงเทพใช่ไหม?
  95. 也许吧 [yě xǔ ba] อาจจะ
  96. 你要买什么? [nǐ yāomǎi shénme?] คุณต้องการซื้ออะไร
  97. 多少? [duō shǎo ?] เท่าไหร่? (ราคา)
  98. 太贵了 [tài guì le] แพงเกินไปแล้ว
  99. 便宜点 [pián yi diǎn] ลดราคาหน่อยได้ไหม
  100. 你是本地人吗? [nǐ shì běn dì rén ma ?] คุณเป็นคนในพื้นที่หรือเป่า?
  101. 我从…来 [wǒ cóng … lái] ฉันมาจาก…
  102. 你经常来这吗? [nǐ jīng cháng lái zhè ma] คุณมาที่นี่บ่อยไหม?
  103. 我会想念你的 [wǒ huì xiǎng niàn nǐ de] ฉันคงคิดถึงคุณ
  104. 我想你 [wǒxiǎngnǐ] ฉันคิดถึงเธอ
  105. 你怎么认为? [nǐ zěnme rènwéi?] คุณคิดว่าอย่างไร
  106. 我爱你 [wǒ ài nǐ] ฉันรักเธอ
  107. 你很可爱  [nǐ hěn kě’ài] คุณน่ารักจัง
  108. 你的电话号码是多少?[nǐ de diànhuà hàomǎ shì duōshǎo?] เบอร์โทรศัพท์ของคุณคืออะไร?
  109. 你有女朋友了吗? [nǐ yǒu nǚ péngyǒule ma?] คุณมีแฟน(หญิง)หรือยัง?
  110. 你结婚了吗? [nǐ jiéhūnle ma?] คุณแต่งงานแล้วหรือยัง?
  111. 我结婚了 [wǒ jiéhūn le] ฉันแต่งงานแล้ว
  112. 真可惜! [zhēn kěxí!]  เสียดาย จริงๆ
  113. 他很帅 [tā hěn shuài] เขาหล่อมาก
  114. 真的吗? [zhēn de ma?] จริงๆเหรอ?
  115. 谁告诉你的 [shuí gàosu nǐ de] ใครบอกคุณกัน
  116. 别管我 [bié guǎn wǒ] อย่ามายุ่งกับฉัน
  117. 没问题 [méi wèntí] ไม่มีปัญหา
  118. 救命啊! [jiù mìng a] ช่วยฉันด้วย!
  119. 停下 [tíng xià] หยุด
  120. 生日快乐 [shēng rì kuài lè] สุขสันต์วันเกิด
  121. 恭喜 [gōng xǐ] แสดงความยินดีด้วย
  122. 我们去图书馆巴。 [wǒmen qù túshū guǎn ba] พวกเราไปห้องสมุดกันเถอะ
  123. 这个用中文怎么说? [zhè gè yòng zhōng wén zěn me shuō] อันนี้ภาษาจีนพูดว่าอย่างไร?
  124. 这个字怎么发声? [zhège zì zěnme fā shēng?] อักษรตัวนี้ออกเสียงอย่างไร?
  125. 什么意思? [shén me yì si]  หมายความว่าอย่างไร?
  126. 这句话是什么意思? [zhè jù huà shì shénme yìsi?] คำพูดประโยคนี้หมายความว่าอย่างไร?
  127. 叫警察 [jiào jǐng chá] เรียกตำรวจ
  128. 糟糕了 [zāogāole] แย่แล้ว
  129. 好搞笑 [hǎo gǎo xiào] ตลกมาก
  130. 等一下 [děng yī xià] รอสักครู่
  131. 别走 [bié zǒu] อย่าเพิ่งไป
  132. 我找不到 [wǒ zhǎo bù dào] ฉันหาไม่เจอ
  133. 结账,谢谢  [jié zhàng , xiè xie] เก็บเงินด้วย ขอบคุณ
  134. 我要… [wǒ yào] ฉันต้องการ…
  135. 一瓶啤酒 [yī píng pí jiǔ] เบียร์1ขวด
  136. 一杯咖啡 [yī bēi kā fēi] กาแฟน1แก้ว
  137. 一瓶水 [yī píng shuǐ] น้ำ1แก้ว
  138. 现在几点了? [xiànzài jǐ diǎnle?]  ตอนนี้กี่โมงแล้ว
  139. 现在下午一点。[xiànzài xiàwǔ yīdiǎn]  ตอนนี้บ่ายโมงตรง
  140. 什么时候?[shénme shíhou?] เมื่อไหร่? (ช่วงเวลา)
  141. 明天可以吗? [míngtiān kěyǐ ma?] พรุ่งนี้ได้ไหม?
  142. 你几点上课? [Nǐ jǐ diǎn shàngkè?] เธอเข้าเรียนกี่โมง
  143. 什么时候上课 [shénme shíhòu shàngkè]  เข้าเรียนเวลาไหน
  144. 我不想上课. [wǒ bùxiǎng shàngkè] ฉันไม่อยากเข้าเรียน
  145. 你一星期上几次课 [nǐ yī xīngqí shàng jǐ cì kè] สัปดาห์หนึ่งคุณเรียนกี่ครั้ง
    一个星期两次 [yīgè xīngqí liǎng cì] เรียนสัปดาห์ละ2ครั้ง
  146. 下课了 [xiàkè le] เลิกเรียนแล้ว
  147. 学中文很有意思 [xué zhōngwén hěn yǒuyìsi] เรียนภาษาจีนสนุกมาก
  148. 那本书很有意思 [nà běn shū hěn yǒuyìsi] หนังสือเล่มนั้นน่าสนใจมาก
  149. 等一下 [děng yīxià] รอหน่อย
  150. 麻烦你了[máfan nǐle]  ต้องรบกวนคุณแล้ว
  151. 我回来了 [wǒ huíláile] ฉันกลับมาแล้ว
  152. 我赶时间 [wǒ gǎn shíjiān] ฉันกำลังรีบ (赶 [gǎn] รีบ)
  153. 你赶不赶时间?[nǐ gǎn bu gǎn shíjiān?] คุณรีบหรือเปล่า?
  154. 我要赶车 [wǒ yào gǎnchē] ฉันต้องรีบไปขึ้นรถ
  155. 没时间了 [méi shíjiānle] ไม่มีเวลาแล้ว
  156. 快点吧 [kuài diǎn ba] เร็วๆหน่อย
  157. 车来了 [chē láile] รถมาแล้ว
  158. 怎么回事?[zěnme huí shì?]  เกิดอะไรขึ้น
  159. 你有钱吗? [nǐ yǒu qián ma?]  คุณมีเงินไหม?
  160. 你怎么办?[nǐ zěnme bàn] คุณจะทำอย่างไร?
  161. 我不同意 [wǒ bù tóngyì] ฉันไม่เห็นด้วย
  162. 当然 [dāngrán] แน่นอน
  163. 你确定吗?  [nǐ quèdìng ma?] คุณน่ใจไหม?
  164. 你有什么事? [nǐ yǒu shé me shì?]  คุณมีธุระอะไร?
  165. 你会开车吗? [nǐ huì kāichē ma?] คุณขับรถเป็นไหม
  166. 这里是什么地方? [zhèlǐ shì shénme dìfāng?] ที่นี่คือที่ไหน?
  167. 对不起,我迟到了 [duì bu qǐ, wǒ chídào le] ขอโทษ ที่ฉันมาสาย
  168. 抱歉我迟到了 [bàoqiàn wǒ chídàole] ขอโทษ ที่ฉันมาสาย
  169. 他很生气 [tā hěn shēngqì] เขาโกรธมากแล้ว
  170. 冷静点 / 冷静下来 / 保持冷静 [lěngjìng diǎn/ lěngjìng xiàlái/ bǎochí lěngjìng] ใจเย็นๆ

 

ศัพท์ภาษาจีน : การลงโทษสมัยโบราณในประเทศจีน

การลงโทษในสมัยโบราณของจีน

การลงโทษสมัยโบราณในประเทศจีนค่ะ

  • 割耳朵 gē ěr duō ตัดหู
  • 割鼻子 gē bí zi ตัดจมูก
  • 砍手臂 kǎnshǒubì ตัดแขน
  • 黥面 qíngmiàn หรือ 黥刑 สักใบหน้า
  • 枭首 xiāoshǒu ตัดหัวเสียบประจาน
  • 剝皮刑 bāopíxíng ลงโทษด้วยการลอกผิวหนัง
  • 拶指 zǎnzhǐ ลงโทษด้วยการใช้เครื่องบีบนิ้ว
  • 五马分尸 wǔmǎfēnshī 5ม้าแยกศพ
  • 斩首 zhǎnshǒu ตัดหัวประหารชีวิต
  • 枪毙 qiāngbì ยิงเป้า
  • 绞刑 ,环首死刑 jiǎoxíng, huánshǒusǐxíng แขวนคอ
  • 电椅 diànyǐ เก้าอี้ไฟฟ้า
  • 刽子手 guìzishǒu เพชฌฆาต

ติดตามได้ใน : อร ศิษย์เจ้าแม่กวนอิม