Apr 112011
我是一隻小小鳥 ฉันคือนกน้อยๆตัวหนึ่ง
有时 [yǒushí] บางครั้ง 觉得 [juéde] รู้สึก 自己 [zìjǐ] ตัวเอง 小鸟 [xiǎoniǎo] นกน้อย 怎么样 [zěnmeyàng] เป็นอย่างไร 也许 [yěxǔ] บางที 一天 [yītiān] หนึ่งวัน, วันหนึ่ง 成为 [chéngwéi] กลายเป็น 猎人 [lièrén] นายพราน 目标 [mùbiāo] เป้าหมาย 青天 [qīngtiān] ฟ้าสีคราม 发现 [fāxiàn] ค้นพบ 从此 [cóngcǐ] จากนี้ไป 无依无靠 [wúyīwúkào] ไม่มีที่พึ่งพักพิง 每次 [měicì] ทุกครั้ง 时候 [shíhòu] เวลา 总是 [zǒngshì] ล้วน 怀疑 [huáiyí] สงสัย 是不是 [shìbùshì] ใช่หรือไม่ 只有 [zhǐyǒu] มีเพียง 我的 [wǒde] ฉัน 明天 [míngtiān] พรุ่งนี้ 没有 [méiyǒu] ไม่มี 更好 [gènghǎo] ดีกว่า 未来 [wèilái] อนาคต 怎样 [zěnyàng] ทำไม, อย่างไร 究竟 [jiūjìng] ผลลัพธ์ 知道 [zhīdào] รู้ 幸福 [xìngfú] ความสุข 是否 [shìfǒu] หรือไม่ 只是 [zhǐshì] เพียงแต่ 传说 [chuánshuō] เรื่องเล่า 永远 [yǒngyuǎn] ตลอดไป 寻觅 [xúnmì] หา 温暖 [wēnnuǎn] อบอุ่น 怀抱 [huáibào] อ้อมกอด 这样 [zhèyàng] แบบนี้ 要求 [yāoqiú] ต้องการ 所有 [suǒyǒu] ทั้งหมด 名字 [míngzi] ชื่อ 你们 [nǐmen] พวกคุณ 不好 [bùhǎo] ไม่ดี 世界 [shìjiè] โลก 如此 [rúcǐ] เช่นนี้ 我们 [wǒmén] พวกเรา 注定 [zhùdìng] กำหนด 无处 [wúchù] ไม่มีที่ไหน 人情 [rénqíng] ความรัก 冷暖 [lěngnuǎn] หนาวร้อน 决定 [juédìng] ตัดสิน 理想 [lǐxiǎng] ideal. 燃烧 [ránshāo] เผาไหม้ 生活 [shēnghuó] วิถีชีวิต 压力 [yālì] แรงกดดัน 生命 [shēngmìng] ชีวิต 尊严 [zūnyán] เกียรติยศ,ชื่อเสียง 重要 [zhòngyào] สำคัญ |
有时后我觉得自己像一只小小鸟 每次到了夜深人静的时候我总是睡不着 我是一只小小小小鸟 我是一只小小小小鸟 所有知道我的名字的人啊你们好不好 |