Jan 262011
南方群星大拜年(2011) 庆团圆+新年皆大欢喜+大肥年+快乐的新年
- 新年联欢会 [xīnniánliánhuānhuì] งานเลี้ยงฉลองปีใหม่
- 联欢晚会 [liánhuānwǎnhuì] งานเลี้ยงฉลองตอนเย็น
- 联欢会 [liánhuānhuì] งานเลี้ยงฉลอง
- 皆大欢喜 Jiē dà huān xǐ ดีอกดีใจกันทุกคน
- 新年快乐 xīnniánkuàilè สุขสันต์วันขึ้นปีใหม่
- 恭贺新禧gōnghèxīnxī สวัสดีปีใหม่
- 新正如意 xīnzhèngrúyì สมปรารถนาในวันปีใหม่
- 新年发财 xīnniánfācái ปีใหม่ร่ำรวย
- 喜气临门 xǐqìlínmén พบแต่ความยินดีปรีดา
- 万事如意 wànshìrúyì สมหวังทุกประการ
- 年年如意 niánniánrúyì สมหวังตลอดไป
- 岁岁平安 suìsuìpíngān ปลอดภัยทุกปี
- 欣欣向荣 xīnxīnxiàngróng เจริญเฟื่องฟู
- 希望你玩得高兴 xīwàng nǐwándegāoxìng หวังว่าเที่ยวอย่างสนุกสนาน
- 祝你好运 zhùnǐhǎoyùn ขอให้โชคดี
- 祝你幸福 zhùnǐxìng fú ขอให้มีความสุข
- 祝你成功 zhùnǐchénggōng ขอให้ประสบความสำเร็จ
- 祝你身心愉快 zhù nǐshēnxīnyúkuài ขอให้สุขกายสบายใจ
- 祝你万事如意 zhùnǐwànshìrúyì ขอให้สมปรารถนาทุกประการ
- 祝你全家幸福 zhùnǐquánjiāxìngfú ขอให้ครอบครัวของคุณมีความสุขมากๆ
- 祝你工作顺利 zhùnǐgōngzuòshùnlì ขอให้การงานราบรื่น
- 祝你身心健康 zhùnǐshēnxīnjiànkāng ขอให้ร่างกายแข็งแรง
- 祝你生活幸福 zhùnǐshēnghuóxìngfú ขอให้มีความสุขในชีวิต
- 祝你学习进步 zhùnǐxuéxíjìnbù ขอให้ก้าวหน้าในการเรียน
- 祝你事业发达 zhùnǐshìyèfādá ขอให้เจริญรุ่งเรืองในงานอาชีพ
- 祝你生意兴隆 zhùnǐshēngyìxīnglóng ขอให้ทำมาค้าขึ้น
- 祝你福如东海,寿比南山 zhùnǐfúrúdōnghǎishòubǐnánshān ขอให้มีโชคลาภวาสนามากๆ อายุยืนยาว