อวยพรงานสมรส…贺婚
- 吉祥 jí xiáng สิริมงคล
- 永结同心 yŏng jié tóng xīn รักกันกลมเกลียวตลอดไป
- 天作之合 ประมาณว่า สวรรค์ส่งมาให้เป็นคู่กัน
- 新婚燕尔 xīn hūn yàn ěr ข้าวใหม่ปลามัน
- 白头偕老 bái tóu xié lǎo ถือไม้เท้ายอดทอง กระบองยอดเพชร
- 婚姻美满 hūn yīn měi mǎn สมรัก สมรส สุขสมหวัง
- 天偶佳成 / 天成佳偶 tiān ǒu jiā chéng/tiān chéng jiā ǒu ฟ้าสวรรค์บันดาลให้เป็นคู่ชีวิต
- 永浴爱河 yǒng yù ài hé ความรักอยู่คู่ฟ้าดิน
- 金玉良缘 jīn yù liáng yuán บุพเพสันนิวาสที่สมบูรณ์พูลสุข
- 珠联璧合 yǒng jié tóng xīn เข้ากันได้เหมือนกิ่งทองใบหยก (ของมีค่าที่ผสมผสานเป็นอันหนึ่งอันเดียวกัน)
- 百年好合 bǎi nián hǎo hé ขอให้รักกันตลอดไป
- 相亲相爱 xiāng qīn xiāng ài รักใคร่ซึ่งกันและกัน
- 钦瑟和鸣 / 如鼓琴瑟 qīn sè hé míng rú gǔ qín sè เข้ากันได้อย่างไพเราะเพราะพริ้งเหมือนเสียงบรรเลงของดนตรี
- 福禄鸳鸯 fú lù yuān yāng คู่สร้างคู่สมที่โชคดีใความสุข
- 花好月圆 / 吉日良辰 huā hǎo yuè yuán/jí rì liáng chén ฤกษ์งามยามดีของคู่สมรส
- 心心相印 xīn xīn xiāng yìn หัวใจตรงกัน จิตใจผูกพันซึ่งกันและกัน
- 瓜瓞绵绵 guā dié mián mián ลูกเต็มบ้านหลานเต็มเมือง
อ้างอิงจาก http://topicstock.pantip.com/library/topicstock/2010/03/K9057086/K9057086.html
มี เพลง มาฝากด้วยค่ะ ชื่อเพลง 选择 เสวี่ยนเจ๋อ(การเลือก) ขับร้องโดย 林子祥 และ 叶倩文 เพลงนี้ฮิตมากสมัยพ่อแม่ยังรุ่นๆ อยู่ นัยว่านิยมร้องกันตามงานแต่งงานลูกหลานจีนเพราะความหมายดี ทำนองไพเราะกินใจ (ในชีวิตจริงของนักร้องคู่นี้ก็ต้องฝ่าฟันอุปสรรคมากมายกว่าจะได้แต่ง งานอยู่กินกัน)
แปลคร่าวๆเนื้อเพลงค่ะ
(男)风起的日子笑看落花 วันเวลาแห่งสายลม ยิ้มชมดอกไม้ร่วง
(女)雪舞的时节举杯向月 หิมะร่ายรำ ยกจอกชมจันทร์
(男)这样的心情 อารมณ์ความรู้สึกแบบนี้
(女)这样的路 เส้นทางเช่นนี้
(合)我们一起走过 พวกเราเดินผ่านมาด้วยกัน
希望你能爱我到地老到天荒 หวังว่าคุณจะรักฉันชั่วฟ้าดินสลาย
希望你能陪我到海角到天涯 หวังว่าคุณจะอยู่เคียงข้างฉันไปจนสุดหล้าฟ้าเขียว
就算一切从来我也不会改变决定 ต่อให้ย้อนเวลากลับไปได้ ฉันก็ไม่เปลี่ยนแปลงการตัดสินใจ
我选择了你你选择了我喔 ฉันเลือกเธอแล้ว… เธอเลือกฉันแล้ว…
我一定会爱你到地老到天长 ฉันจะรักเธอตราบชั่วนิรันดร์
我一定会陪你到海枯到石烂 ฉันจะเคียงข้างเธอจนกว่าทะเลจะแห้งเหือดศิลาสลายเป็นผง
就算回到从前这仍是我唯一决定 ต่อให้ย้อนเวลากลับไปได้ ฉันก็จะตัดสินใจเช่นนี้เท่านั้น
我选择了你你选择了我 ฉันเลือกเธอแล้ว… เธอเลือกฉันแล้ว…
这就是我们的选择 นี่คือการเลือกของเราสองคน
(男)走过了春天走过秋天 ผ่านฤดูกาลต่างๆ ไป
(女)送走了今天又是明天 พ้นวันนี้ไปก็เป็นพรุ่งนี้
(男)一天又一天 จากวันพ้นวัน
(女)月月年年 เป็นเดือน เป็นปี
(合)我们的心不变 ใจของเราสองไม่เปลี่ยนแปลง
希望你能爱我到地老到天荒
——————————————————————————————-
天长地久 – ชั่วฟ้าดินสลาย
百年好合 – ครองรักนิรันดร์
ยินดีด้วยที่ได้เป็นคู่สร้างคู่สม祝你们夫妻恩爱…白头偕老
ขออวยพรให้คู่สมรสรักกันดื่มด่ำ อยู่คู่กันไปจนแก่เฒ่า ผมหงอกขาว( ถือไม้เท้ายอดทอง กระบองยอดเพชร )
祝你们永远幸福
ขออวยพรให้คุณทั้งสองมีความสุขตราบนิรันดร
祝你们生活美满
ขออวยพรให้คุณทั้งสอง จงมีชีวิตที่งามพร้อมบริบูรณ์