Jul 182013
 

คำอวยพรวันปีใหม่

祝你…  ของอวยพรให้…

  • 财源广进 [cáiyuán guǎngjìn] เงินทองไหลมาเทมา
  • 财源滚滚 [cáiyuán gǔngǔn] เงินทองไหลมาเทมา
  • 春节愉快 [chūnjié yúkuài]  มีความสุขในวันตรุษจีน
  • 大吉大利 [dàjí dàlì] ขอให้มีมหามงคล ผลกำไรเพิ่มพูล
  • 福禄双全 [fúlù shuāngquán]  มีทั้งโชคและเงินทอง
  • 工作顺利 [gōngzuò shùnlì] การงานราบรื่น
  • 恭贺新禧 [gōnghè xīnxǐ] ขอให้มีแต่เรื่องน่ายินดีปรีดา
  • 恭喜发财 [gōngxǐ fācái] ขอให้ร่ำรวย
  • 好运年年 [hǎoyùn niánnián] โชคดีทุกปี
  • 吉祥如意 [jíxiáng rúyì] สมปรารถนา
  • 皆大欢喜 [jiēdà huānxi] ดีอกดีใจกันทุกคน
  • 金玉满堂 [jīnyù mǎntáng] ร่ำรวยเงินทอง/เงินทองเต็มคลัง
  • 联欢晚会 [liánhuānwǎnhuì] งานเลี้ยงฉลองตอนเย็น
  • 联欢会 [liánhuānhuì] งานเลี้ยงฉลอง
  • 龙马精神 [lóngmǎ jīngshén] สุขภาพแข็งแรง
  • 年年如意 [niánniánrúyì] สมหวังตลอดไป
  • 年年有余 [niánnián yǒuyú] มีกินมีใช้ในทุกๆปี
  • 年年发财 [niánnián fācái] รำรายตลอดไป
  • 普天同庆 [pǔtiān tóngqìng] ทั่วแดนร่วมฉลอง
  • 身体健康 [shēntǐ jiànkāng] สุขภาพแข็งแรง
  • 事事顺利 [shìshì shùnlì] ทุกเรื่องราบรื่น
  • 四季平安 [sìjì píng’ān] ปลอดภัยตลอดปี
  • 岁岁平安 [suìsuìpíngān] ปลอดภัยทุกปี
  • 天天快乐,年年好运。[tiāntiānkuàilè, niánnián hǎoyùn] มีความสุขทุกวัน โชคดีทุกปี
  • 万事如意 [wànshìrúyì] สมความปรารถนา
  • 万事大吉 [wànshìdàjí] เป็นศิริมงคลทุกอย่าง
  • 万古长青 [wàngǔ chángqīng] รุ่งเรืองชั่วนิรันดร
  • 五福临门 [wǔfú línmén] ขอให้ความสุขมาเยือนถึงที่
  • 喜气临门 [xǐqì línmén] พบแต่ความยินดีปรีดา
  • 希望你玩得高兴 [xīwàng nǐwándegāoxìng] หวังว่าเที่ยวอย่างสนุกสนาน
  • 新正如意, 新年发财。 [xīnzhèngrúyì, xīnniánfācái] สมปรารถนา ปีใหม่ร่ำรวย
  • 新春大吉 [xīnchūn dàjí] ขอให้ประสบพบมหามงคลในปีใหม่นี้
  • 新春万福 [xīnchūn wànfú] มหามงคลปีใหม่
  • 新年快乐 [xīnnián kuàilè] สุขสันต์วันขึ้นปีใหม่
  • 新年朝气 [xīnnián zhāoqì] ปีใหม่สดใสมีชีวิตชีวา
  • 新年联欢会 [xīnnián liánhuānhuì] งานเลี้ยงฉลองปีใหม่
  • 新年快乐 [xīnnián kuàilè] สุขสันต์วันปีใหม่
  • 新年进步 [xīnnián jìnbù] ขอให้ก้าวหน้าในปีใหม่นี้
  • 欣欣向荣 [xīnxīn xiàngróng] เจริญเฟื่องฟู
  • 心想事成 [xīnxiǎng shìchéng] คิดสิ่งใดได้สิ่งนั้น/สมดังใจปรารถนา
  • 一切顺利 [yīqiè shùnlì] ราบรื่นทุกเรื่อง
  • 一元复始  [yīyuán fùshǐ] เริ่มต้นศักราชใหม่
  • 一帆风顺 [yīfānfēngshùn] ทุกอย่างราบรื่น
  • 一本万利 [yīběnwànlì] ลงทุนสิ่งใด ขอให้ได้กำไรมหาศาล
  • 招财进宝  [zhāocái jìnbǎo] เงินทองไหลมาเทมา
  • 祝贺新年 [zhùhè xīnnián] ขออวยพรวันปีใหม่
  • 祝大家幸福 [zhùdàjiā xìngfú] ขอให้ทุกคนมีความสุข
  • 祝您步步高升 [zhùnín bùbùgāoshēng] เจริญก้าวหน้ายิ่ง ๆ ขึ้นไป
  • 祝你好运 [zhùnǐhǎoyùn] ขอให้โชคดี
  • 祝你幸福 [zhùnǐxìngfú] ขอให้มีความสุข
  • 祝你成功 [zhùnǐchénggōng] ขอให้ประสบความสำเร็จ
  • 祝你身心愉快 [zhùnǐshēnxīnyúkuài] ขอให้สุขกายสบายใจ
  • 祝你万事如意 [zhùnǐwànshìrúyì] ขอให้สมปรารถนาทุกประการ
  • 祝你全家幸福 [zhùnǐquánjiāxìngfú] ขอให้ครอบครัวของคุณมีความสุขมากๆ
  • 祝你工作顺利 [zhùnǐgōngzuòshùnlì] ขอให้การงานราบรื่น
  • 祝你身心健康 [zhùnǐshēnxīnjiànkāng] ขอให้ร่างกายแข็งแรง
  • 祝你生活幸福 [zhùnǐshēnghuóxìngfú] ขอให้มีความสุขในชีวิต
  • 祝你学习进步 [zhùnǐxuéxíjìnbù] ขอให้ก้าวหน้าในการเรียน
  • 祝你福如东海,寿比南山。 [zhùnǐfúrúdōnghǎishòubǐnánshān] ขอให้มีโชคลาภวาสนามากๆ อายุยืนยาวคำอวยพร Continue reading »
Jan 262011
 

春节 เทศกาลตรุษจีน

เทศกาลตรุษจีนใกล้มาถึงแล้วครับ (春节快到了) ขอส่งความสุขมาให้กับทุกท่านครับ

春节快乐! Chūnjié kuàilè! สุขสันต์วันตรุษจีน! (过年好 guòniánhǎo)

อ่านต่อ…