Jul 202013
 

老实点,学校违禁的几件事,你做过几件?
ซื่อสัตย์กันหน่อย มีกี่เรื่องที่โรงเรียนห้ามทำ แล้วคุณทำไปกี่เรื่อง

  • 装生病 [zhuāng shēngbìng] แกล้งป่วย
  • 迟到早退 [chídào zǎotuì] เข้าสายออกไว
  • 上课睡觉 [shàngkè shuìjiào] นอนในห้องเรียน
  • 上课吃零食 [shàngkè chī língshí ] กินอาหารในห้องเรียน
  • 翘课 [qiàokè] โดดเรียน
  • 顶撞老师 [dǐngzhuàng lǎoshī] เถียงอาจารย์
  • 上网 [shàngwǎng ] เล่นอินเตอร์เน็ต
  • 被请家长 [bèi qǐngjiāzhǎng] ถูกเชิญผู้ผู้ปกครอง
  • 给老师起外号 [gěilǎoshī qǐwàihào] ตั้งฉายาให้อาจารย์
  • 上课听MP3  [shàngkè tīng MP3 ] ฟังMP3ในห้องเรียน
  • 上课讲话 [shàngkè jiǎnghuà ] คุยกันในห้องเรียน
  • 抄作业 [chāo zuòyè ] ลอกการบ้าน
  • 谈恋爱 [tán liàn’ài ] จีบกันในห้อง
  • 抽烟 [chōuyān] สูบบุหรี่

เครดิต : เรียนภาษาจีนขำๆกับอาจารย์กัวเจิ้ง

Jul 202013
 

หากผิดผลาดประการใด ขอคำชี้แนะด้วยนะครับ

  • 造 [zào] สร้าง –> 造船 [zàochuán] สร้างเรือ/ต่อเรือ, 造句 [zàojù] สร้างประโยค,造桥 [zàoqiáo] สร้างสะพาน
  • 建造 [jiànzào] สร้าง/ก่อสร้าง (สิ่งปลูกสร้าง, สร้างเรือกสวนไร่นา,สร้างเครื่องจักร)
  • 建设 [jiànshè] สร้าง/ก่อสร้าง (สร้างธุรกิจใหม่, เพิ่มสิ่งอำนวยความสะดวกใหม่) –> 课程建设 [kèchéngjiànshè] การพัฒนาหลักสูตร, 建设未来 สร้างอนาคต, 建设社会 สร้างสังคม
  • 建筑 [jiànzhú] สร้าง/ก่อสร้าง (ใช้เฉพาะสิ่งปลูกสร้าง) –> 建筑设计 การออกแบบสิ่งปลูกสร้าง
  • 建立 [jiànlì] เริ่มก่อตั้ง/เริ่มสร้าง (开始成立, 开始产生) –> 建立一个企业 [jiànlì yīgè qǐyè] สร้างธุรกิจ
  • 创造 [chuàngzào] สร้างสรรค์ (ประดิษฐ์ ผลิต สิ่งใหม่ๆ ) –> 创造网络 [chuàngzào wǎngluò] สร้างเว็บไซต์, 创造网页 [chuàngzào wǎngyè] สร้างเว็บเพจ
  • 创收 [chuàngshōu] สร้างรายได้ –> Facebook如何创收呢?/ Facebook如何盈利?
  • 创作 [chuàngzuò] สร้าง(งานประพันธ์) –> 创作歌曲 ประพันธ์เพลง
  • 创办 [chuàngbàn] เริ่มก่อตั้ง (บริษัท กลุ่ม คณะ องค์กร สมาคม) –> 创办公司 [chuàngbàn gōngsī]  เริ่มก่อตั้งบริษัท , 创办于1921年 เริ่มก่อตั้งเมื่อปี1921
  • 创立 [chuànglì] สร้าง/เริ่มก่อตั้ง (ทฤษฎี โครงสร้าง) –> 创立公司 [chuànglì gōngsī] เริ่มก่อตั้งบริษัท , 创立了新品牌 สร้างแบรนด์ใหม่, 创立新学说 [chuànglì xīnxuéshuō] สร้างทฤษฎีใหม่
  • 树立 [shùlì] สร้างขึ้น(树) –> 树立良好形象 สร้างภาพลักษณ์ที่ดี
  • 缔造 [dìzào] สร้าง/ก่อตั้ง/สถาปนา –> 缔造者 ผู้สถาปนา
  • 培养  [péiyǎng] เพาะเลี้ยง/ปลูกฝัง(สร้าง) –> 培养细菌 เพาะเลี้ยงแบคทีเรีย
  • 建设者, 竖立者 [jiànshèzhě, shùlìzhě] ผู้สร้าง
  • 造句 [zàojù] สร้างประโยค –> 老师告诉我们用这些词组造句。 คุณครูบอกกับพวกเราว่าให้ใช้วลีเหล่านี้มาสร้างประโยค(词组  cízǔ กลุ่มคำ/วลี)
  • 创造力 [chuàngzào] พลังสร้างสรรค์ –> 他是一个非常有创造力的音乐家。เขาเป็นนักดนตรีที่มีพลังสร้างสรรค์มาก
  • 创纪录 [chuàng jìlù] สร้างสถิติ
  • 创造新纪录 [chuàngzào xīnjìlù] สร้างสถิติใหม่
  • 创造机会 [chuàngzào jīhuì] สร้างโอกาส –> 这机会无法重新创造。โอกาสนี้ไม่อาจสร้างขึ้นได้ใหม่ Continue reading »
Jul 202013
 
คำพูดของแม่ 妈妈的话

คำพูดของแม่ 妈妈的话

แม่คุณพูดประโยคไหนกับคุณบ่อยที่สุด
你妈对你说得最多的话是哪一句?
Nǐ mā duì nǐ shuō de zuìduō dehuà shì nǎ yījù?

  • 快下来 [kuài xiàlái] ลงมาเร็วๆ
  • 快起来 [kuài qǐlái] ตื่นนอนเร็วๆ –> 你这个懒虫快起来,上班时间到了。
  • 快点睡 [kuài diǎn shuì] นอนเร็วๆ
  • 快点吃 [kuài diǎn chī] รีบๆกิน
  • 快点洗 [kuài diǎn xǐ] รีบไปอาบน้ำ
  • 别磨叽 [bié mó jī] อย่าชักช้า
  • 别玩了 [bié wánle] เลิกเล่นได้แล้ว
  • 别老玩电脑 [bié lǎo wán diànnǎo] อย่าเอาแต่เล่นคอมพิวเตอร์
  • 多穿点衣服 [duō chuān diǎn yīfú] ใส่เสื้อผ้าเยอะหน่อย
  • 早点回家 [zǎodiǎn huí jiā] กลับมาเร็วหน่อย
  • 注意安全 [zhùyì ānquán] ระวังความปลอดภัยด้วย
  • 你想吃什么? [nǐ xiǎng chī shénme] ลูกอยากกินอะไร
  • 回家吃饭吗? [huí jiā chīfàn ma] กลับบ้านกินข้าวไหม
  • 身上还有钱吗? [shēnshang hái yǒu qián ma] ยังมีเงินติดตัวไหม
  • 你怎么这么懒! [nǐ zěnme zhème lǎn] ทำไมขี้เกียจขนาดนี้
  • 都几点了还不睡  [dōu jǐ diǎnle hái bù shuì] กี่โมงแล้วยังไม่นอนอีก
  • 以后再不管你了 [yǐhòu zài bu guǎn nǐle] ทีหลังจะไม่ยุ่งกับลูกอีกแล้ว
  • 你看看人家的孩子。 [nǐkànkàn rénjiādeháizi] ดูลูกของคนอื่นสิ
  • 跟你说了多少遍了。[gēn nǐ shuōle duōshǎo biànle]  บอกกี่ครั้งแล้ว

เครดิต : เรียนภาษาจีนขำๆกับอาจารย์กัวเจิ้ง

Jul 202013
 

ภาษาจีนคำละวัน เช้านี้ เสนอคำว่า 跑酷(pǎokù)

跑酷(pǎokù) คำนี้ เป็นทั้งคำเเปลเเละคำทับศัพท์ ของคำว่า Parkour(ปาคัวร์) หรือที่ภาษาอังกฤษเรียกว่า Free Running ถือว่าเป็นกีฬาท้าโลก (Extreme Sports) ประเภทหนึ่ง คิดค้นโดยนายเดวิด เบล ชาวฝรั่งเศส โดยมีเเรงบันดาลใจจากพ่อที่เป็นนักดักเพลิงที่ต้องเสี่ยงตายปีนตึกสูงกู้ภัยอยู่เสมอ ผสมผสานจากจิตนาการในฉากเเอ็คชั่นของเฉินหลิง成龙(chéng lóng) จนกลายเป็นศิลปะParkour(ปาคัวร์) ซึ่งมีความหมายว่า ศิลปะเเห่งการเคลื่อนไหว เหล่านักกีฬาปาร์คัวร์จะสรรหาทำเลตามตึกสูง กระโดดเด้งดึ๋งข้ามจากตึกหนึ้่งไปอีกตึกหนึ่งอย่างสนุกสนาน ถ้าคุณลองสังเกตุตามหลังคาหรือมุมตึกย่านราชเทวีจนถึงสุขุมวิท อาจเห็นล่องรอยของพวกเขา ผุดๆโผล่ๆ ช่วงบ่ายๆเย็นๆก็ได้ ในบ้านเรา ก็มีทีมฟรีรันนิ่งที่มีชื่อเสียงระดับโลกอยู่ทีมหนึ่ง คือ Farang(ฝรั่ง) นั่นเอง มีสมาชิกคนสำคัญ(น่าจะเป็นคนก่อตั้งทีมด้วยมั้ง) คือคุณอนัน อันวา นั่นเอง ได้ข่าวว่าทีมนี้ฝีไม้ลายมือไม่ธรรมดา คว้าเเชมป์ระดับโลกมาเเล้วหลายรางวัลอีกต่างหาก

คำศัพท์อื่นๆ

  • 极限运动 (jíxiànyùndòng) กีฬาท้าโลก/เอ็กซ์ตรีมสปอร์ต
  • 滑板 (huábǎn) สเก็ตบอร์ด
  • 单板滑雪 (dānbǎnhuáxuě) สโนว์บอร์ด 单板=กระดานแผ่นเดียว 滑雪=สกี
  • 宽板滑水 (kuānbǎnhuáshuǐ) เวคบอร์ด
  • 迷彩漆弹 (mícǎiqīdàn) เพ้นท์บอล
  • 直排滑轮 (zhípáihuálún) อินไลน์สเก็ต/อินไลน์(บ้านเรามักเรียกว่า โรลเลอร์เบรด ซึ่งความจริงแล้ว โรลเลอร์เบรดเป็น อินไลน์ฯยี่ห้อหนึ่ง)
  • 冲浪 (chōnglàng) โต้คลื่น/กระดานโต้คลื่น
  • 特技飞行 (tèjìfēixíng) การบินผาดโผน
  • 极限烫衣 (jíxiàntàngyī) Extreme Ironing หรือ รีดผ้าท้าโลก 0_o” 555 งงละสิว่ามันคือกีฬาบ้าอะไร เป็นกีฬาสุดเพี้ยนน้องใหม่ในตระกูลกีฬาท้าโลกครับ วิธีเล่นไม่มีอะไรมาก สรรหาวิธีพิลึกพิลั่นที่สุดเท่าที่คุณนึกออก เพื่อรีดผ้า เช่น รีดผ้าบนขอบเหว รีดผ้าขณะโดดร่ม(ก่อนร่มกางด้วยนะ) รีดผ้าในบ่อจระเข้ รีดผ้าขนาดขี่จักรยาน(ไม่เชื่อลองถามน้องกูเกิลเลย เดี่ยวนี้!) หรือแม้กระทั่งรีดผ้าบนปากปล่องภูเขาไฟ ถามว่า ทำไปทำไม? ไม่ต้องถาม เพราะมันคือ Extreme sports ไงเล่า o(>,,<)o ไม่รู้ว่ะ เเล้วเเต่ปุ๊!!

…สวัสดี

ติดตามได้ใน…อ.อี้hsk&patจีน

Jul 192013
 

ศัพท์ภาษาจีนเกี่ยวกับเรือค่ะ (ลักษณนามของเรือคือ 艘 sōu ,只 zhī=ลำ)

  • 商船 [shāngchuán] เรือพาณิชย์
  • 货船 [huòchuán] เรือบรรทุกสินค้า
  • 油船 [yóuchuán] เรือน้ำมัน
  • 帆船 [fānchuán] เรือใบ
  • 游艇 [yóutǐng] เรือยอชต์
  • 游船 [yóuchuán] เรือยอชต์,เรือท่องเที่ยว
  • 汽艇 [qìtǐng] เรือยนต์, เรือที่ขับเคลื่อนด้วยพลังไอน้ำ
  • 飞船 [fēichuán] อากาศยาน,เรือบิน, เรือเหาะ
  • 宇宙飞船 [yǔzhòufēi chuán]  ยานอวกาศ (飞船)
  • 太空船 [tàikōngchuán] ยานอวกาศ
  • 汽船 [qìchuán] เรือยนต์/เรือกลไฟที่ขับเคลื่อนด้วยพลังไอน้ำ
  • 战舰 [zhànjiàn] เรือรบ
  • 长尾船 [chángwěichuán] เรือหางยาว
  • 轮船 [lúnchuán] เรือกลไฟ
  • 客船 [kèchuán] เรือโดยสาร
  • 远洋船 [yuǎnyángchuán] เรือเดินสมุทร
  • 独木舟 [dúmùchuán] เรือโกลน
  • 潜水艇 [qiánshuǐtǐng] เรือดำน้ำ
  • 救生船 [jiùshēngchuán] เรือชูชีพ
  • 舰艇 [jiàntǐng] เรือรบ
  • 航母 [hángmǔ] เรือบรรทุกเครื่องบิน
  • 航空母舰 [hángkōng mǔjiàn] เรือบรรทุกเครื่องบิน (航母)
  • 舢板 [shānbǎn] เรือพายขนาดเล็ก
  • 渡船 [dùchuán] เรือข้ามฟาก
  • 渡轮 [dùlún] เรือยนต์ข้ามฟาก
  • 划艇 [huátǐng] เรือพาย
  • 拖船 [tuōchuán] เรือโยง

ศัพท์เพิ่มเติม Continue reading »

Jul 192013
 

แจกศัพท์เกี่ยวกับสารอาหารต่างๆค่ะ^_^

  • 养分 [yǎngfèn] สารอาหาร(nutrient)
  • 营养 [yíngyǎng] โภชนาการ
  • 蛋白质 [dànbáizhì] โปรตีน
  • 碳水化合物 [tànshuǐ huàhéwù]  คาร์โบไฮเดรต
  • 脂肪 [zhīfáng] ไขมัน
  • 矿盐 [kuàngyán] เกลือแร่
  • 葡萄糖 [pútáotáng] กลูโคส
  • 维生素, 维他命 [wéishēngsù, wéitāmìng] วิตามิน
  • 卡路里 [kǎlùlǐ] แคลอรี่
  • 营养品 [yíngyǎngpǐn] อาหารเสริมบำรุงร่างกาย

ติดตามได้ใน : อร ศิษย์เจ้าแม่กวนอิม

 

Jul 192013
 

ศัพท์เกี่ยวกับของเล่นมาแบ่งปันให้ค่ะ^^

  • 玩具 [wánjù] ของเล่น
  • 洋娃娃 [yángwáwa] ตุ๊กตา  (*娃娃 =เด็กเล็ก)
  • 不倒翁 [bùdǎowēng] ตุ๊กตาล้มลุก
  • 机器人[jī qì rén] หุ่นยนต์
  • 熊娃娃 [xióngwáwa] ตุ๊กตาหมี
  • 遥控跑车 [yáokòng pǎochē] รถบังคับวิทยุ
  • 纸飞机 [zhǐfēijī] เครื่องบินกระดาษ
  • 滑梯 [huátī] สไลเดอร์/บันไดลื่น
  • 溜溜球 [liūliūqiú] โยโย้
  • 假面具 [jiǎmiànjù] หน้ากาก
  • 放风筝 [fàngfēngzhēng] เล่นว่าว
  • 色子,骰子 [shuǎizi, tóuzi] ลูกเต๋า
  • 菲比精灵 [Fēibǐjīnglíng] เฟอร์บี้

ติดตามได้ใน : อร ศิษย์เจ้าแม่กวนอิม

Jul 182013
 

คำอวยพรวันปีใหม่

祝你…  ของอวยพรให้…

  • 财源广进 [cáiyuán guǎngjìn] เงินทองไหลมาเทมา
  • 财源滚滚 [cáiyuán gǔngǔn] เงินทองไหลมาเทมา
  • 春节愉快 [chūnjié yúkuài]  มีความสุขในวันตรุษจีน
  • 大吉大利 [dàjí dàlì] ขอให้มีมหามงคล ผลกำไรเพิ่มพูล
  • 福禄双全 [fúlù shuāngquán]  มีทั้งโชคและเงินทอง
  • 工作顺利 [gōngzuò shùnlì] การงานราบรื่น
  • 恭贺新禧 [gōnghè xīnxǐ] ขอให้มีแต่เรื่องน่ายินดีปรีดา
  • 恭喜发财 [gōngxǐ fācái] ขอให้ร่ำรวย
  • 好运年年 [hǎoyùn niánnián] โชคดีทุกปี
  • 吉祥如意 [jíxiáng rúyì] สมปรารถนา
  • 皆大欢喜 [jiēdà huānxi] ดีอกดีใจกันทุกคน
  • 金玉满堂 [jīnyù mǎntáng] ร่ำรวยเงินทอง/เงินทองเต็มคลัง
  • 联欢晚会 [liánhuānwǎnhuì] งานเลี้ยงฉลองตอนเย็น
  • 联欢会 [liánhuānhuì] งานเลี้ยงฉลอง
  • 龙马精神 [lóngmǎ jīngshén] สุขภาพแข็งแรง
  • 年年如意 [niánniánrúyì] สมหวังตลอดไป
  • 年年有余 [niánnián yǒuyú] มีกินมีใช้ในทุกๆปี
  • 年年发财 [niánnián fācái] รำรายตลอดไป
  • 普天同庆 [pǔtiān tóngqìng] ทั่วแดนร่วมฉลอง
  • 身体健康 [shēntǐ jiànkāng] สุขภาพแข็งแรง
  • 事事顺利 [shìshì shùnlì] ทุกเรื่องราบรื่น
  • 四季平安 [sìjì píng’ān] ปลอดภัยตลอดปี
  • 岁岁平安 [suìsuìpíngān] ปลอดภัยทุกปี
  • 天天快乐,年年好运。[tiāntiānkuàilè, niánnián hǎoyùn] มีความสุขทุกวัน โชคดีทุกปี
  • 万事如意 [wànshìrúyì] สมความปรารถนา
  • 万事大吉 [wànshìdàjí] เป็นศิริมงคลทุกอย่าง
  • 万古长青 [wàngǔ chángqīng] รุ่งเรืองชั่วนิรันดร
  • 五福临门 [wǔfú línmén] ขอให้ความสุขมาเยือนถึงที่
  • 喜气临门 [xǐqì línmén] พบแต่ความยินดีปรีดา
  • 希望你玩得高兴 [xīwàng nǐwándegāoxìng] หวังว่าเที่ยวอย่างสนุกสนาน
  • 新正如意, 新年发财。 [xīnzhèngrúyì, xīnniánfācái] สมปรารถนา ปีใหม่ร่ำรวย
  • 新春大吉 [xīnchūn dàjí] ขอให้ประสบพบมหามงคลในปีใหม่นี้
  • 新春万福 [xīnchūn wànfú] มหามงคลปีใหม่
  • 新年快乐 [xīnnián kuàilè] สุขสันต์วันขึ้นปีใหม่
  • 新年朝气 [xīnnián zhāoqì] ปีใหม่สดใสมีชีวิตชีวา
  • 新年联欢会 [xīnnián liánhuānhuì] งานเลี้ยงฉลองปีใหม่
  • 新年快乐 [xīnnián kuàilè] สุขสันต์วันปีใหม่
  • 新年进步 [xīnnián jìnbù] ขอให้ก้าวหน้าในปีใหม่นี้
  • 欣欣向荣 [xīnxīn xiàngróng] เจริญเฟื่องฟู
  • 心想事成 [xīnxiǎng shìchéng] คิดสิ่งใดได้สิ่งนั้น/สมดังใจปรารถนา
  • 一切顺利 [yīqiè shùnlì] ราบรื่นทุกเรื่อง
  • 一元复始  [yīyuán fùshǐ] เริ่มต้นศักราชใหม่
  • 一帆风顺 [yīfānfēngshùn] ทุกอย่างราบรื่น
  • 一本万利 [yīběnwànlì] ลงทุนสิ่งใด ขอให้ได้กำไรมหาศาล
  • 招财进宝  [zhāocái jìnbǎo] เงินทองไหลมาเทมา
  • 祝贺新年 [zhùhè xīnnián] ขออวยพรวันปีใหม่
  • 祝大家幸福 [zhùdàjiā xìngfú] ขอให้ทุกคนมีความสุข
  • 祝您步步高升 [zhùnín bùbùgāoshēng] เจริญก้าวหน้ายิ่ง ๆ ขึ้นไป
  • 祝你好运 [zhùnǐhǎoyùn] ขอให้โชคดี
  • 祝你幸福 [zhùnǐxìngfú] ขอให้มีความสุข
  • 祝你成功 [zhùnǐchénggōng] ขอให้ประสบความสำเร็จ
  • 祝你身心愉快 [zhùnǐshēnxīnyúkuài] ขอให้สุขกายสบายใจ
  • 祝你万事如意 [zhùnǐwànshìrúyì] ขอให้สมปรารถนาทุกประการ
  • 祝你全家幸福 [zhùnǐquánjiāxìngfú] ขอให้ครอบครัวของคุณมีความสุขมากๆ
  • 祝你工作顺利 [zhùnǐgōngzuòshùnlì] ขอให้การงานราบรื่น
  • 祝你身心健康 [zhùnǐshēnxīnjiànkāng] ขอให้ร่างกายแข็งแรง
  • 祝你生活幸福 [zhùnǐshēnghuóxìngfú] ขอให้มีความสุขในชีวิต
  • 祝你学习进步 [zhùnǐxuéxíjìnbù] ขอให้ก้าวหน้าในการเรียน
  • 祝你福如东海,寿比南山。 [zhùnǐfúrúdōnghǎishòubǐnánshān] ขอให้มีโชคลาภวาสนามากๆ อายุยืนยาวคำอวยพร Continue reading »
Jul 172013
 

แบ่งปันความรู้ศัพท์จีนค่ะ(อุบัติเหตุและภัยธรรมชาติ)

  • 骨折 [gǔzhé]  กระดูกหัก/กระดูกร้าว
  • 扭伤 [niǔshāng]  เคล็ด/แพลง
  • 蛇咬 [shéyǎo]  งูกัด
  • 溺水 [nìshuǐ] จมน้ำ
  • 跌倒 [diédǎo]  หกล้ม
  • 夹手 [jiāshǒu] หนีบมือ
  • 楼梯跌倒 [lóutī diédǎo] ตกบันได(从楼梯上摔倒)
  • 树上跌下[shùshàng diēxià] ตกต้นไม้
  • 碰伤 [pèngshāng]  ช้ำ/ถลอก
  • 扭伤 [niǔshāng] เคล็ด,แพลง
  • 海啸 [hǎixiào] คลื่นสึนามิ
  • 台风 [táifēng]  ไต้ฝุ่น
  • 流血 [liúxuè]  เลือดออก
  • 头破 [tóupò] หัวแตก
  • 骨折 [gǔzhé] กระดูกหัก
  • 脑震荡 [nǎozhèndàng]  สมองถูกกระทบกระเทือน
  • 林火 [línhuǒ]  ไฟป่า
  • 饥荒 [jīhuang]  ภาวะขาดแคลนอาหาร
  • 洪水/水灾 [hóngshuǐ/shuǐzāi]  น้ำท่วม
  • 山崩 [shānbēng]  แผ่นดินถล่ม
  • 地震 [dìzhèn]  แผ่นดินไหว
  • 火山喷发, 火山爆发 [huǒshānpēnfā, huǒshānbàofā] ภูเขาไฟระเบิด
  • 旱灾 [hànzāi]  ภัยแล้ง
  • 季风,季候风 [jìfēng, jìhòufēng]  มรสุม
  • 暴风雨 [bàofēngyǔ]  พายุฝน
  • 雹暴 [báobào]  พายุลูกเห็บ
  • 昏迷,不省人事 [hūnmí, bùxǐng rénshì]  หมดสติ
  • 车祸 [chēhuò]  รถชน/อุบัติเหตุทางรถยนต์
  • 被车撞 [bèi chēzhuàng] ถูกรถชน
  • 割伤 [gēshāng] ถูกบาด
  • 被刀割伤 [bèidāo gēshāng]  ถูกมีดบาด
  • 火灾 [huǒzāi]  ไฟไหม้/อัคคีภัย

ขอบคุณที่ติดตามค่ะ^_^,再见
ติดตามได้ใน : อร ศิษย์เจ้าแม่กวนอิม

Jul 172013
 

ลักษณะนาม 顿 [dùn]

1. 用于饮食 ใช้กับอาหารการกิน/ระบุความถี่ของการกินอาหารเป็นมื้อ

  • 一顿饭 อาหาร1มื้อ
  • 一顿早餐 อาหารเช้า1มื้อ
  • 三顿饭 อาหาร3มื้อ
  • 饱餐一顿 กินอิ่ม1มื้อ

2. 用于批评,斥责,劝说,打骂等行为 ใช้กับการตำหนิ,วิจารณ์ ,ประฌาน,ดุด่า,ชักชวน ,เกลี้ยกล่อม,คำแนะนำ,ทุบตี(ใช้1เป็นตัวเลขแสดงเท่านั้น)

  • 批评了一顿 วิพากษ์วิจารณ์
  • 痛骂了一顿 ด่าอย่างหนำใจ
  • 打一顿 ทุบตีเฆี่ยนตี
  • 骂一顿 ดุด่าว่ากล่าว
  • 说了他一顿 ตำหนิติเตียน

ติดตามได้ใน : อร ศิษย์เจ้าแม่กวนอิม