ตอนที่1
ตอนที่2
- 笨蛋一個![bèndànyígè] คนงี่เง่า!
- 閉嘴![bìzuǐ] หุบปาก
- 表裡不一 [biǎolǐ bùyī] ปากไม่ตรงกับใจ
- 別催我![biécuīwǒ] อย่าเร่งฉัน
- 別放在心上 [biéfangzàixīnshàng] ไม่ต้องเอามาใส่ใจ
- 別害羞嘛 ! [biéhàixiūma] ไม่ต้องอายนะ
- 別管他! [biéguǎntā] อย่าใส่ใจเขา
- 別裝了! [biézhuāngle] ไม่ต้องแสแสร้งแล้ว
- 表裡不一[biǎolǐbùyī] ปากไม่ตรงกับใจ
- 別鬧了! [biénàole] หยุดโวยวาย
- 別想騙我![biéxiǎngpiànwǒ] อย่าได้คิดหลอกฉัน
- 並不想 [bìngbùxiǎng] ไม่อยากทำ
- 不錯吧?[búcuòba] ไม่เลวใช่ไหม
- 不會吧?[búhuìba] เป็นไปไม่ได้มั้ง
- 不見不散 [bújiànbúsàn] ไม่พบไม่เลิกรา
- 不見得 [bújiàndé] ไม่จำเป็นต้อง
- 不客氣 [búkèqì] ไม่ต้องเกรงใจ
- 不難吃 [búnánchī] รสชาติไม่เลว
- 不騙你![búpiànnǐ] ไม่ได้ล้อเล่นนะ!
- 不用擔心! [búyòngdānxīn] ไม่ต้องกังวล
- 不用麻煩了[búyòngmáfanle] ไม่อยากยุ่งยากแล้ว
- 不要臉! [búyàoliǎn] หน้าไม่อาย!
- 不關我的事 [bùguānwǒdeshì] อย่ามายุ่งเรื่องของฉัน Continue reading »