Jul 272013
既然有空,就享受一下音樂吧。ในเมื่อมีเวลา ก็มีความสุขกับการฟังเพลงกันสักหน่อยเถอะ
既然愛了就不怕。 ในเมื่อรักแล้วก็ไม่กลัว
既然…, 就… ในเมื่อ… ,ก็… เป็นคำเชื่อมสัมพันธ์กันในเชิงความจริงและความคิดเห็น มีรูปแบบการใช้ดังนี้
“既然+ ความจริง,就+ ความคิดเห็น”
ตัวอย่างเช่น
- 既然知道做錯了,就應當趕快糾正。 ในเมื่อรู้ตัวว่าทำผิดแล้ว ก็ควรจะรีบแก้ไข ; 應當 yīngdāng ควรจะ ; 糾正 jiūzhèng แก้ไข
- 你既然累了, 就好好兒休息吧。 เมื่อคุณเหนื่อยแล้วก็พักผ่อนให้สบายเถอะ
- 既然他病了,就不要來上班了。 เมื่อเขาป่วยแล้วก็ไม่ต้องมาทำงานแล้ว
- 既然你一定要去, 那就去吧。 ในเมื่อคุณต้องไปให้ได้ งั้นก็ไปเถอะ
- 既然你最近很忙, 我們就以後再一起旅行吧。 ในเมื่อหมู่นี้คุณมีงานยุ่งมาก วันหลังพวกเราค่อยไปท่องเที่ยวกันเถอะ
- 既然天氣預報要下雨了,你就帶把傘吧。 ในเมื่อพยากรณ์อากาศบอกว่าฝนจะตก เธอก็เอาร่มติดตัวไปด้วยสิ
- 既然下雨了, 就別出去玩了。 ในเมื่อฝนตกแล้ว ก็อย่าออกไปเล่นเลย
- 既然生病了, 就去醫院吧。 ในเมื่อป่วยไข้แล้ว ก็ไปโรงพยาบาลเถอะ
- 既然見不到他了, 就回家吧。 ในเมื่อไม่สามารถพบเขาได้แล้ว ก็กลับบ้านเถอะ
- 既然去中國讀書, 就認真學漢語吧。ในเมื่อไปเรียนที่ประเทศจีน ก็ตั้งใจเล่าเรียนเถอะ
- 既然你喜歡他, 就告訴他把。 ในเมื่อเธอชอบเขา ก็บอกเขาไปซิ
- 既然他已經悔罪了,就原諒他吧。 ในเมื่อเขาสำนึกผิดแล้ว ก็ยกโทษให้เขาไปเถอะ ; 悔罪 huǐzuì สำนึกผิด
- 既然下雪了,我們就去玩雪吧。 ในเมื่อหิมะตกแล้ว พวกเราก็ไปเล่นหิมะกันเถอะ
- 既然有空,就享受一下音樂吧。 ในเมื่อมีเวลา ก็มีความสุขกับการฟังเพลงกันสักหน่อยเถอะ
เครดิต : มูลนิธิการศึกษาทางไกลผ่านดาวเทียม ภาษาจีน ม.6 วิชา จ30205
*มุมพักผ่อน ท่องเที่ยวกับ YOUTUBE ช่อง "ปล่อยใจเที่ยว ทั่วแดนดิน"