ภาษาจีนออนไลน์ ไฮไลท์คำภาษาจีนเพื่อฟังเสียงได้ค่ะ   Click to listen highlighted text! ไฮไลท์คำภาษาจีนเพื่อฟังเสียงได้ค่ะ
Mar 252013
 
ภาษาจีนออนไลน์
เปิดโลกอักษรจีนเปิดโลกภาษาจีน

เปิดโลกอักษรจีนเปิดโลกภาษาจีน

เรามาเริ่มจำอักษรจีนร่วมกันนะครับ(มีทั้งหมด 8 ตอน) อักษรจีนบางตัวอาจใช้ได้ในหลากหลายความหมาย ในที่นี้จะให้ความหมายหรือคำแปลเพียงบางความหมายเท่านั้น เพื่อให้ง่ายต่อการจดจำและนำไปต่อยอดในความหมายอื่นๆ ได้ง่ายยิ่งขึ้น นอกจากนี้อักษรจีนบางตัวอาจจะเขียนซ้ำกันแต่จะมีความหมายและเสียงที่ต่างกันออกไป ตัวที่มีได้หลายเสียง จะใช้เครื่องหมาย * แสดงไว้หลังพินอิน ส่วนวิธีการเขียนนั้นให้ดูในหัวข้อ วิธีการเขียนอักษรจีน และ เรียนรู้วิธีเขียนอักษร ในส่วนของการออกเสียงให้เน้นพินอินเป็นหลักครับ มีตัวอย่างจากหลายเว็บด้วยกันเช่น Pinyin – Chinese Pinyin Table (horizontal) เมื่อเข้าสู่หน้าเว็บ http://www.quickmandarin.com/chinesepinyintable/ แล้วให้กด Esc เพื่อเข้าสู่หน้าการออกเสียงนะครับ หรือ http://chinese.yabla.com/chinese-pinyin-chart.php หรือ http://english.cri.cn/chinese2007/chinese/english/lesson01/pinyin.html แล้วแต่ชอบ นอกจากนี้ยังสามารถเรียนรู้เพิ่มเติมได้จาก อักษรจีนใช้บ่อย 3000 คำ ด้วยครับ

  • 阿 [ā] คำเสิรมน้ำเสียง อา… –> 阿爸 [ābà] พ่อ, 阿姨 [āyí] น้าสาว, 阿弥陀佛 [ēmítuófó] อมิตพุทธ
  • 哎 (嗳) [āi] คำอุทาน –> 哎呀 [āiyā] ไอ้หยะ , 哎哟 [āiyō] ไอ้โย
  • 哀 [āi] เศร้าโศก,เสียใจ –> 节哀 [jié'āi] ระงับความเศร้าโศก, 哀伤 [āishāng] เศร้าโศก, 哀悼 [āidào] ไว้อาลัยด้วยความโศกเศร้า, 哀辞 [āicí] คำไว้อาลัย
  • 挨 [āi]* –> 挨骂 [áimà] ถูกด่า เช่น 谁进去谁挨骂。 ใครเข้าไปคนนั้นก็ถูกด่า, 挨次 [āicì] ตามลำดับ
  • 埃 [āi] –> 埃及 [āijí] อียิปต์(Egypt)
  • 癌 [ái] มะเร็ง(Cancer) –> 癌症 [áizhèng] มะเร็ง, 食管癌 [shíguǎnái] มะเร็งหลอดอาหาร, 肺泡癌 [fèipào'ái] มะเร็งปอด, 淋巴癌 [línbā'ái] มะเร็งต่อมน้ำเหลือง, 血癌 [xuè'ái] มะเร็งโลหิต, 子宫颈癌 [zǐgōngjǐngái] มะเร็งปากมดลูก, 前列腺癌 [qiánlièxiànái] มะเร็งต่อมลูกหมาก, 大肠癌 [dàchángái] มะเร็งลำไส้ใหญ่
  • 矮 [ǎi] เตี้ย –> 低矮 [dī'ǎi] เตี้ย, 矮小 [ǎixiǎo] เตี้ยและเล็ก, 矮矮的 [ǎi’ǎide] เตี้ย
  • 艾 [ài] –> 合艾 [Héài] หาดใหญ่
  • 爱 [ài] รัก,ชอบ –> เช่น 1.我爱你! ฉันรักคุณ 2.我真的很爱她 。 ผมรักเขามากจริงๆ 3.我就爱听摇滚乐。 ฉันชอบฟังดนตรีร๊อกแอนด์โรล, 可爱 [kě'ài] น่ารัก,爱情 [àiqíng] ความรัก, 爱情片 [àiqíngpiān] หนังโรแมนติก, 爱好 [àihào] ชื่นชอบเป็นพิเศษ, 真爱 [zhēn'ài] รักแท้, 爱好 [àihào] งานอดิเรก เช่น 你有什么爱好? เธอมีงานอดิเรกอะไร, 谈爱好 [tánàihào] การสนทนาเรื่องงานอดิเรก, 爱疯 [àifēng] ไอโฟน/iPhone
  • 碍 (礙) [ài] อุปสรรค ขัดขวาง –> 碍眼 [àiyǎn] ขวางหูขวางตา, 阻碍 [zǔ'ài] อุปสรรค
  • 安 [ān] สงบ –> 安静 [ānjìng] ความสงบ, 安装 [ānzhuāng] ติดตั้ง(install), 安全 [ānquán] ปลอดภัย, 安息 [ānxī] สู่สุขคติ, 安全帽 [ānquánmào] หมวกกันน็อก, 安全套 [ānquántào] ถุงยางอนามัย(condom), 安全气袋 [ānquánqìdài] ถุงลมนิรภัย(airbag), 公安 [gōng'ān] ตำรวจรักษาความปลอดภัย(public security), 平安 [píngān] อยู่เย็นเป็นสุข, 安排 [ānpái] จัดการ(arrange) เช่น 1.我有别的安排了。 ฉันมีแผนการอื่นแล้ว, 安慰 [ānwèi] ปลอบใจ, 天安门广场 [tiān’ānmén guǎngchǎng] จตุรัสเทีนอันเหมิน, 一路平安! ขอให้เดินทางโดยสวัสดิภาพ, 西安 [xī ‘ān] ซีอาน, 安卓 [ānzhuó] แอนดรอยด์/Android(ระบบปฏิบัติการมาร์ทโฟนและคอมพิวเตอร์แท็บเล็ต) เช่น 安卓手机 โทรศัพท์ที่ใช้ระบบปฎิบัตการแอนดรอยด์
  • 庵 [ān] กระท่อม,วัดวาอาราม
  • 氨 [ān] แอมโมเนีย(ammonia) –> 氨气 [ānqì] แอมโมเนีย
  • 鞍(鞌) [ān] อาน(saddle) –> 马鞍 [mǎ'ān] อานม้า
  • 俺 [ǎn] เรา,พวกเรา,ผม,ฉัน(ภาษาถิ่น) –> 俺们 [ǎnmen] พวกเรา
  • 岸 [àn] ฝั่ง,ริมแม่น้ำ(river bank) –> 对岸 [duì'àn] ฝั่งตรงข้าม, 岸线 [ànxiàn] แนวชายฝั่ง, 沿岸 [yán'àn] ตามแนวชายฝั่ง
  • 按 [àn] กด(press), ทำตาม/ตาม –> 按摩 [ànmó] นวด เช่น 我想做个按摩。 ผมต้องการนวดซักหน่อยครับ, 泰式按摩 [tàishìànmó] นวดแผนไทย, 按摩师 [ànmóshī] หมอนวด, 按照 [ànzhào] ตามที่, 按时 [ànshí] ตรงเวลา(on time), 按照 [ànzhào] ทำตามนั้น, 按市价 [ànshìjià] ตามราคาตลาด
  • 暗 [àn] มืดสลัว –> 昏暗 [hūnàn] สลัว ไม่สว่าง, 暗事 [ànshì] เรื่องไม่ดีไม่งาม, 暗号 [ànhào] สัญญาณลับ, 暗杀 [ànshā]ลอบสังหาร(assassinate), 暗礁 [ànjiāo] หินโสโครก, 暗示 [ànshì] บอกเป็นนัย
  • 案 [àn] คดี –> 答案 [dá'àn] ตอบ(answer), 提案 [tí'àn] ญัตติ(motion), 案件 [ànjiàn] คดี(case)
  • 肮 (骯) [āng] สกปรก –> 肮脏 [āngzāng] สกปรก
  • 昂 [áng] แหงนหน้า, ฮึกเหิม –> 昂首 [ángshǒu] แหงนหน้า, 昂贵 [ángguì] ราคาแพง
  • 凹 [āo] เว้า(concave) –> 凹痕 [āohén] รอยบุ๋ม(dent), 凹透镜 [āotòujìng] เลนซ์เว้า, 凹版 [āobǎn] แม่พิมพ์เว้า, 凹进 [āojìn] เว้าเข้า, 凹面镜 [āomiànjìng] กระจกเว้า, 凹陷 [āoxiàn] เว้าลึกลง, 凹凸不平 [āotūbùpíng] ไม่เรียบ/ขรุขระ
  • 奥 [ào] ลึกซึ้ง –> 奥林匹克运动会 [àolínpǐkèyùndònghuì] โอลิมปิกเกมส์, 奥林匹克 [àolínpǐkè] โอลิมปิก, 奥运会 [àoyùnhuì] โอลิปิกเกมส์(เรียกแบบย่อ), 奥斯卡奖 [Àosīkǎjiǎng] รางวัลออสการ์, 奥秘 [àomì] เร้นลับ(mystery), 奥巴马 [Àobāmǎ] โอบามา เช่น 贝拉克· 奥巴马 [bèilākè· àobāmǎ] บารัค โอบามา
  • 澳 [ào] อ่าว –> 澳大利亚 [àodàlìyà] ออสเตรเลีย, 澳洲 [àozhōu]ออสเตรเลีย, 澳门 [àomén] มาเก๊า, 港澳 [gǎng'ào] ฮ่องกงและมาเก๊า
  • 傲 [ào] หยิ่ง(proud) –> 骄傲 [jiāo'ào] เย่อหยิ่ง, 傲气 [àoqì] ท่าทางที่โอหังอวดดี, 高傲 [gāo'ào] หยิ่งยโส(arrogant)

  • 巴 [bā] ความหวัง –> 巴望 [bāwàng] หวังว่าจะได้, 巴掌 [bāzhǎng] ฝ่ามือ, 巴士 [bāshì] รถบัส, 尾巴 [wěiba] หาง, 嘴巴 [zuǐba] ปาก, 结巴 [jiébā] ติดอ่าง, 巴西 [bāxī] บราซิล, 巴不得 [bābude] อยาก…ใจจะขาด/ปรารถนาเป็นอย่างยิ่ง, 尾巴 [wěiba] หาง(tail)
  • 吧 [bā] คำเลียงเสียง, คำเสริมประโยค –> เช่น 1.用我的车吧。 ใช้รถของฉันสิ 2.咱们去跳舞吧 。 พวกเราไปเต้นกันเถอะ, 网吧 [wǎngbā] อินเตอร์เน็ตคาเฟ่, 吧椅 [bāyǐ] เก้าอี้บาร์
  • 芭 [bā] กล้วย –> 芭提雅 [bātíyǎ] พัทยา(ทับศํพท์), 芭蕉 [bājiāo] กล้วยน้ำว้า, 芭蕉片 [bājiāopiàn] กล้วยฉาบ, 芭蕾舞 [bāléiwǔ] บัลเล่ต์
  • 笆 [bā] ภาชนะที่สานด้วยไม้ไผ่ –> 篱笆 [líba] รั้ว, 笆斗 [bādǒu] ตะกร้า(ไม้ไผ่)
  • 疤 [bā] รอยแผลเป็น –> 伤疤 [shāngbā] รอยแผลเป็น, 疤痕 [bāhén] รอยแผลเป็น
  • 扒 [bā]* คว้า, จับ
  • 扒 [bā]* –> 扒手 [páshǒu] นักล้วง, 扒窃 [páqiè] นักขโมย
  • 捌 [bā] เลขแปด(ตัวเขียน)
  • 八 [bā] 8, เลขแปด –> 八月 [bāyuè] สิงหาคม
  • [bá] ดึงขึ้น –> 提拔 [tíbá] เลื่อนตำแหน่ง, 拔草 [bácǎo] ถอนหญ้า, 拔河 [báhé] ชักเย่อ, 拔取 [báqǔ] คัดเลือกตัวบุคคล, 拔火罐 [báhuǒguàn] ครอบแก้ว
  • 跋 [bá] ข้าม –> 跋山 [báshān] ข้ามเขา, 跋山涉水 [báshānshèshuǐ] ข้ามน้ำข้ามเขา
  • 靶 [bǎ] เป้า, ยิงเป้า –> 打靶 [dǎbǎ] ฝึกยิงเป้า
  • 把 [bǎ]* จับ, กุม, ร่วมสาบาน –> เช่น 1.把贵重物品收好。 เก็บสิ่งของมีค่าไว้ให้ดี 2.请您把证件给我看一下。 เอาบัตรประชาชนของคุณให้ฉันดูหน่อยครับ 3.请把手机关掉 กรุณาปิดโทรศัพท์, 把兄弟 [bǎxiōngdì] พี่น้องร่วมสาบาน, 把子 [bǎzǐ] มัด(ของ), 把脉 [bǎmài] จับชีพจร, 把柄[bǎbǐng] ที่จับ, 火把 [huǒbǎ] คบไฟ, 把守 [bǎshǒu] เฝ้าระวัง, 把握 [bǎwò] ควบคุมได้ กุมบังเหียน
  • 爸 [bà] พ่อ –> 爸爸 [bàba] พ่อ
  • 罢 (罷) [bà] หยุด, เลิก –> 罢工 [bàgōng] การนัดหยุดงานประท้วง, 罢了[bàle] ก็เท่านั้นเอง, 罢手 [bàshǒu] หยุดทำ, 罢免 [bàmiǎn] ปลดออกจากตำแหน่ง
  • 坝 (壩) [bà] เขื่อนกั้นน้ำ –> 大坝 [dàbà] เขื่อนขนาดใหญ่
  • 霸 (覇) [bà] อันธพาล –> 恶霸 [èbà] อันธพาล, 霸主 [bàzhǔ] เจ้าแห่งวงการ, 霸王 [bàwáng] ผู้พิชิต จอมอันธพาล
  • 掰 [bāi] แยกออก, ตัดความสัมพันธ์  –> 掰开 [bāikāi] แยกออก
  • 白 [bái] ขาว –> 白开水 [báikāishuǐ] น้ำเปล่าต้มสุก, 白兰地 [báilándì] เหล้าบรั่นดี, 天下没有白吃的午餐 [tiānxiàméiyǒu báichīdewǔcān] โลกนี้ไม่มีอะไรฟรี, 明白 [míngbai] เข้าใจ/กระจ่่างแจ้ง, 白吃 [báichī] กินฟรี, 白喉 [báihóu] โรคคอตีบ, 白天 [báitiān] เวลากลางวัน, 白金 [báijīn] ทองคำขาว(platinum), 白色 [báisè] สีขาว, 黑白 [hēibái] ขาวดำ, 蛋白 [dànbái] โปรตีน,蛋白质 [dànbáizhì] โปรตีน, 苍白 [cāngbái] ขาวซีด, 白果 [báiguǒ] แปะก๊วย(ginkgo), 白薯 [báishǔ] มันเทศ (sweet potato), 白饭 [báifàn] ข้าวเปล่า, 白痴 [báichī] ปัญญาอ่อน, 大白菜 [dàbáicài] ผักกาดขาว
  • 百 [bǎi] หนึ่งร้อย –> 百分 [bǎifēn] ร้อยเปอร์เซ็นต์, 百分之… [bǎifēnzhī] อัตราส่วนร้อยละ…, 百分之百 [bǎifēnzhībǎi] เต็มร้อย, 百分比 [bǎifēnbǐ] อัตราส่วนเปรียบเทียบ(เปอร์เซ็นต์), 百事通 [bǎishìtōng] รู้ทุกเรื่อง, 百叶窗 [bǎiyèchuāng] บานเกล็ด, 百年 [bǎinián] ชั่วชีวิต, 百姓 [bǎixìng] ประชาชน, 百货 [bǎihuò] สรรพสินค้า, 百货大楼 [Bǎihuò Dàlóu] ห้างสรรพสินค้า(Department Store), , 百货公司 [bǎihuògōngsī] ห้างสรรพสินค้า, 百科 [bǎikē] สรรพวิชา, 百姓 [bǎixìng] ประชาชน ร้อยแซ่, 老百姓 [lǎobǎixìng] ประชาชน
  • 摆 (擺) [bǎi] จัดวาง, กวัดแกว่ง –> 钟摆 [zhōngbǎi] ลูกตุ้มนาฬิกา, 摆动 [bǎidòng] แกว่งไกว เช่น 迎风摆动 แกว่งไกวตามสายลม ,摆架子 [bǎijiàzǐ] ขี้แอ๊ก, 摆放 [bǎifàng] วางไว้, 摆布 [bǎibu] จัดวาง, 衣摆 [yībǎi] ชายเสื้อ
  • 败 (敗) [bài] พ่ายแพ้ –> 成王败寇 [chéngwáng bàikòu] ชนะเป็นเจ้า แพ้เป็นโจร, 败落 [bàiluò]ตกอับ, 败诉 [bàisù] แพ้คดี, 失败 [shībài] พ่ายแพ้, 打败 [dǎbài] สู้แพ้, 击败 [jībài] รบแพ้, 败仗 [bàizhàng] รบแพ้
  • 拜 [bài] ไหว้ –> 拜天地 [bàitiāndì] ไหว้เทวดาฟ้าดิน(พิธีแต่งงาน), 拜拜 [bàibài] บ๊ายบาย,拜年[bàinián] อวยพรปีใหม่,拜佛 [bàifó] ไหว้พระ, 拜师 [bàishī] ไหว้ครู, 拜访 [bàifǎng] เยี่ยมเยียน, 拜访 [bàifǎng] การเยี่ยมเยียน
  • 搬 (般) [bān] ย้าย –> 搬家 [bānjiā] ย้ายบ้าน, 搬运 [bānyùn] ขนย้าย, 搬运费 [bānyùnfèi] ค่าขนย้ายสิ่งของ
  • 扳 [bān] ง้าง,เหนี่ยว –> 扳机 [bānjī] ไกลปืน, 扳手 [bānshǒu] ประแจ, 十字扳手 [shízì bānshǒu] กากบาทถอดล้อ
  • 般 [bān] ประเภท –> 一般 [yìbān] โดยทั่วไป/ปกติ เช่น 1.周末我一般在家读书。 ปกติวันหยุดสุดสัปดาห์ฉันอยู่บ้านอ่านหนังสือ 2.我一般晚上在家。 ปกติฉันจะอยู่บ้านตอนค่ำ 3.银行一般 15.30 点关门。 โดยทั่วไปธนาคารจะปิดตอน 15.30 นาฬิกา
  • 斑 [bān] จุด –> 斑马 [bānmǎ] ม้าลาย , 斑马线 [bānmǎxiàn] ทางม้าลาย(zebra crossing), 雀斑 [quèbān] กระ, 斑鸠 [bānjiū] นกเขา(turtledove), 石斑鱼 [shíbānyú] ปลาเก๋า, 红斑 [hóngbān] ปานแดง
  • 班 [bān] ชั้นเรียน, กะเข้างาน, กลุ่ม –> เช่น 一个班有几位老师? ห้องเรียนห้องหนึ่งมีคุณครูกี่ท่าน, 班机 [bānjī] เที่ยวบิน, 班级 [bānjí] ชั้นเรียน, 学习班 [xuéxíbān] ห้องเรียน, 上班 [shàngbān] เข้างาน เช่น 你每天几点上班? ทุกวันเธอเข้างานกี่โมง, 下班 [xiàbān] เลิกงาน เช่น 快要下班了。 ใกล้จะเลิกงานแล้ว, 夜班 [yèbān] กะกลางคืน, 班长 [bānzhǎng] หัวหน้าชั้น, 班车 [bānchē] รถโรงเรียน เช่น 有没有班车? มีรถโรงเรียนไหม, 西班牙 [xībānyá] สเปน, 初级班 [chūjíbān] ชั้นเรียนระดับต้น เช่น 初级班挺简单的。 ชั้นเรียนระดับต้นนั้นง่ายมาก
  • 板 [bǎn] –> 老板 [lǎobǎn] เถ่าแก่/บอส, 黑板 [hēibǎn] , 黑板擦 [hēibǎncā] แปรงลบกระดาน, 三夹板 [sānjiābǎn] ไม้อัด
  • 版 [bǎn] –> 出版 [chūbǎn] จัดพิมพ์(publish) เช่น 是什么时候出版的 ? จัดพิมพ์เมื่อไหร่ครับ, 版权 [bǎnquán] ลิขสิทธิ์(copyright), 版税 [bǎnshuì] ค่าลิขสิทธิ์, 出版社 [chūbǎnshè]สำนักพิมพ์ เช่น 是哪个出版社的? สำนักพิมพ์ไหน, 西双版纳 [Xīshuāngbǎnnà] สิบสองปันนา
  • 阪 [bǎn] –> 大阪 [dàbǎn] เมืองโอซาก้า(Osaka)
  • 半 [bàn] ครึ่งหนึ่ง –> 半夜 [bànyè] เที่ยงคืน, 每半个小时一次 。 มีทุกๆครึ่งชั่วโมง, 半决赛 [bànjuésài] รอบรองชนะเลิศ(semi-finals)
  • 办 (辦) [bàn] ทำงาน –> 半价 [bànjià] ครึ่งราคา, 办公 [bàngōng] ทำงาน, 办公室 [bàngōngshì] ห้องทำงาน, 怎么办 [zěnmebàn] ทำอย่างไง, 办法 [bànfǎ] วิธีการ เช่น 1.想想办法吧。 คิดหาวิธีดูสิ 2.还有别的办法吗? มีวิธีอื่นอีกไหมครับ, 办案 [bàn'àn] จัดการเรื่องคดีความ, 办理 [bànlǐ] จัดการ, 怎么办 [zěnmebàn] ทำอย่างไรดี เช่น 1.过期了怎么办? เลยกำหนดแล้วทำอย่างไรดี 2.那怎么办呢 ? ถ้างั้นทำอย่างไรดีล่ะ, 办喜事 [bànxǐshì] จัดงานมงคล
  • 扮 [bàn] แต่งตัว, แสดงเป็น –> 打扮 [dǎban] แต่งตัว, 扮演 [bànyǎn] แสดงเป็น
  • 伴 [bàn] เป็นเพื่อน –> 伴侣 [bànlǚ] เพื่อนคู่หู, 伴郎 [bànláng] เพื่อนเจ้าบ่าว, 伴娘 [bànniáng] เพื่อนเจ้าสาว, 伴奏 [bànzòu] บรรเลงประกอบ
  • 拌 [bàn] คลุกให้เข้ากัน –>
  • 瓣 [bàn] กลีบ –> 花瓣 [huābàn] กลีบดอกไม้, 豆瓣酱 [dòubànjiàng] เต้าเจี้ยว
  • 邦 [bāng] ประเทศ –> 联邦 [liánbāng] สหพันธรัฐ, 邻邦 [línbāng] เพื่อนบ้าน, 邦德 [bāngdé] บอนด์(ชื่อ), 詹姆斯
    [Zhānmǔsī] เจมส์(James) , 詹姆斯·邦德 [zhānmǔsī·bāngdé] เจมส์บอนด์
  • 帮 (幫) [bāng] ช่วย –>1.到时候我去帮你搬家。 ถึงเวลาฉันจะไปช่วยเธอย้ายบ้าน 2.可以帮我们照张相吗? ช่วยถ่ายรูปให้พวกเราหน่อยได้ไหมครับ, 帮助 [bāngzhù] ช่วยเหลือ(มีกรรมตามหลังหรือไม่ก็ได้ และแยกคำไม่ได้ เช่น 帮助别人做事), 帮忙 [bāngmáng] ช่วยเหลือ(มีกรรมตามหลังไม่ได้ สามารถแยกคำได้) เช่น 你能帮我一个忙吗 ? คุณช่วยฉันซักเรื่องได้ไหม
  • 绑 (綁) [bǎng] มัด(tie up) –> 绑住 มัดไว้ เช่น 被绑住双手 สองมือถูกมัดไว้, 捆绑 [kǔnbǎng] มัด เช่น 狗嘴被捆绑 ปากหมาถูกมัดไว้
  • 榜 (牓) [bǎng] รายชื่อติดประกาศ –> 榜样 [bǎngyàng] แบบอย่าง, 榜示 [bǎngshì] ติดประกาศ, 榜首 [bǎngshǒu] รายชื่อติดประกาศอันดับแรก , 榜尾 [bǎngwěi] รายชื่อติดประกาศอันดับท้าย
  • 膀 [bǎng]* ไหล่ –> 肩膀 [jiānbǎng] ไหล่ , 蹄膀 [tíbǎng] ขาหมู/ส่วนบนของขาหมู, 红烧蹄膀 [hóngshāo típáng] ขาหมูน้ำแดง, 膀胱 [pángguāng]* กระเพาะปัสสาวะ
  • 棒 [bàng] กระบอง –> 太棒了! เยี่ยมจริงๆ/เก่งมาก, 他是最棒的。 เขาเยี่ยมที่สุด , 很棒 [hěnbàng] เก่งมาก, 棒球 [bàngqiú] เบสบอล
  • 傍 [bàng] –> 傍晚 [bàngwǎn] พลบค่ำ
  • 磅 [bàng] ปอนด์(น้ำหนัก) –> 哑铃 [yǎlíng] ดัมเบล(dumbbell) เช่น 哑铃5磅 ดัมเบล 5 ปอนด์
  • 镑 (鎊) [bàng] ปอนด์/pound(หน่วยเงินตรา) –> 英镑 [yīngbàng] ปอนด์สเตอร์ลิง
  • 蚌 [bàng] หอย(clam) –> 珍珠蚌 [zhēnzhūbàng] หอยไข่มุก, 蚌壳 [bàngké] เปลือกหอย,
  • 包 [bāo] ห่อ, กระเป๋า, เหมา –> 我的包丢了。 กระเป๋าฉันหาย, 包公 [bāogōng] เปาบุ้นจิ้น, 包子 [bāozi] ซาลาเปา, 包谷 [bāogǔ] ข้าวโพด, 烤面包机 [kǎomiànbāojī] เครื่องปิ้งขนมปัง, 包含 [bāohán] แฝงไว้ด้วย, 包围 [bāowéi] โอบล้อม, 包括 [bāokuò] รวมทั้ง เช่น 包括早餐吗? รวมอาหารเช้าไหมครับ, 面包 [miànbāo] ขนมปัง, 背包 [bēibāo] กระเป๋าเป้, 书包 [shūbāo] กระเป๋าหนังสือ, 包车 [bāochē] เหมารถ, 包工 [bāogōng] ผู้รับเหมา, 包装 [bāozhuāng] หีบห่อ, 包间 [bāojiān] ห้องพิเศษ เช่น 有包间吗? มีห้องพิเศษไหม , 打包 [dǎbāo] ห่อ เช่น 请把这几个菜打包。 อาหารสองสามอย่างนี้กรุณาห่อกลับให้ด้วย, 包裹 [bāoguǒ] พัสดุ เช่น 我想寄包裹。 ผมต้องการส่งพัสดุ
  • 苞 [bāo] ดอกตูม, แตกหน่อ –> 苞米 [bāomǐ] ข้าวโพด, 含苞 [hánbāo] ตูม, 花苞 [huābāo] ช่อดอกไม้ที่ตูม(ยังไม่บาน)
  • 胞 [bāo] –> 双胞胎 [shuāngbāotāi] ฝาแฝด(twins) , 五胞胎 แฝด5, 细胞 [xìbāo] เซลล์(cell)
  • 褒 (襃) [bāo] ยกย่อง,สรรเสริญ –> 褒义词 [bāoyìcí] คำที่มีความหมายในทางบวก(ตรงข้ามกับ 贬义词), 褒扬 [bāoyáng] ยกย่อง สรรเสริญ
  • 炮 [bāo]* –> 鞭炮 [biānpào] ประทัด, 炮竹 [pàozhú] ประทัด(firecracker)
  • 剥 (剝) [bāo] ปอก, ปอกเปลือก –> 剥线钳 [bāoxiànqián] คีมปอกสายไฟ, 剥皮 [bāopí] ปอกเปลือก, 剥皮钳 [bāopíqián] คีมปอกเปลือก
  • 雹 [báo] ลูกเห็บ –> 冰雹 [bīngbáo] ลูกเห็บ
  • 薄 [báo]* บาง –> 薄荷 [bòhe] สะระแหน่(peppermint)
  • 饱 (飽) [bǎo] อิ่ม –> เช่น 1.我吃饱了。 ฉันกินอิ่มแล้ว, 七分饱 [qīfēnbǎo] ทานแต่พออิ่ม, 饱和 [bǎohé] อิ่มตัว(be saturated) เช่น 市场饱和 ตลาดอิ่มตัว, 饱满 [bǎomǎn] อิ่มเอิบ, 包揽 [bāolǎn] เหมาทั้งหมด
  • 宝 [bǎo] ล้ำค่า –> 国宝 [guóbǎo] สมบัติล้ำค่าของชาติ, 宝贵 [bǎoguì] ล้ำค่า,招财进宝 [zhāocáijìnbǎo] เงินทองไหลมาเทมา, 珠宝 [zhūbǎo] อัญมณี, 宝剑 [bǎojiàn] ดาบวิเศษ, 宝库 [bǎokù] ขุมทรัพย์,宝塔 [bǎotǎ] สถูป เจดีย์,宝藏 [bǎozàng] ทรัพยากรล้ำค่า, 宝贝 [bǎobèi] สมบัติล้ำค่า เป็นที่รัก, 国宝 [guóbǎo] ทรัพย์สมบัติอันมีค่าของชาติ
  • 保 [bǎo] รักษา, ปกป้อง, รับประกัน –> 保留 [bǎoliú] รักษาไว้, 保证 [bǎozhèng] รับประกัน, 保养 [bǎoyǎng] บำรุงรักษา, 保持 [bǎochí] รักษาไว้/ติดต่อกัน เช่น 保持联系! ติดต่อมาบ้างนะ,保修 [bǎoxiū] รับประกันซ่อมฟรี, 保修期 [bǎoxiūqī] ระยะเวลารับประกัน เช่น 电脑硬盘的保修期一般是多久? ฮาร์ดดิสคอมพิวเตอร์ปกติระยะเวลารับประกันนานเท่าไหร่ครับ, 保镖 [bǎobiāo] บอดี้การ์ด/ผู้คุ้มกัน(เปาเปียว), 保卫 [bǎowèi] ปกป้องพิทักษ์, 保守 [bǎoshǒu] รักษาไว้ เช่น 保守思想 ความคิดอนุรักษ์, 保险 [bǎoxiǎn] ประกันภัย เช่น 保险公司 บริษัทประกันภัย, 保龄球 [bǎolingqiú] โบว์ลิ่ง เช่น 你经常打保龄球吗? คุณโยนโบว์ลิ่งบ่อยไหม, 保佑 [bǎoyòu] (สิ่งศักดิ์สิทธิ์)คุ้มครอง, 保存 [bǎocún] เก็บรักษา เช่น 长期保存 เก็บรักษาไว้ได้นาน
  • 堡 [bǎo] ป้อมปราการ(fort ) –> 汉堡包 [hànbǎobāo] แฮมเบอร์เกอร์, 碉堡 [diāobǎo] ป้อมปราการ
  • 刨 [bào]* กบไส –> 铅笔刨 [qiānbǐbào] กบเหลาดินสอ, 刨子 [bàozi] กบไสไม้
  • 鲍 (鮑) [bào] –> 鲍鱼 [bàoyú] หอยเป๋าฮื้อ
  • 抱 [bào] อุ้ม, กอด –> 抱歉 [bàoqiàn] ขอโทษ เช่น 很抱歉。 ขอโทษจริงๆ, 拥抱 [yōngbào] โอบกอด, 抱枕 [bàozhěn] หมอนอิง, 抱恨 [bàohèn] ช้ำใจ, 抱怨 [bàoyuàn] โทษคนอื่น, 怀抱 [huáibào] อ้อมกอด เช่น 妈妈的怀抱 อ้อมกอดของแม่, 抱不平 [bàobùpíng] เจ็บใจแทน(ในสิ่งที่ไม่ยุติธรรม)
  • 报 (報) [bào] รายงาน, แจ้ง –> 报纸 [bàozhǐ] หนังสือพิมพ์, 报酬 [bàochóu] ให้ค่าตอบแทน, 报仇 [bàochóu] แก้แค้น, 报道 [bàodào] รายงานข่าว, 报告 [bàogào] รายงาน, 天气预报 [tiānqìyùbào] การพยากรณ์อากาศ เช่น 天气预报说明天晴天。 รายงานพยากรณ์อากาศแจ้งว่าวันพรุ่งนี้ท้องฟ้าแจ่มใส, 报人 [bàorén]นักข่าว, 报名 [bàomíng] สมัคร, 报考 [bàokǎo] สมัครสอบ, 上报 [shàngbào] ลงหนังสือพิมพ์, 预报 [yùbào] ทำนาย, 喜报 [xǐbào] แจ้งข่าวดี, 回报 [huíbào] ตอบแทน, 恶报 [è bào] กรรมตามสนอง, 报应 [bàoyìng] กรรมตามสนอง, 果报 [guǒbào] กรรมตามสนอง, 报德 [bàodé] ตอบแทนบุญคุณ, 报恩 [bàoēn]ตอบแทนบุญคุณ, 报案 [bàoàn] แจ้งความ, 月报 [yuèbào] นิตยสารรายเดือน, 报到 [bàodào] รายงานตัว เช่น 我来报到 ผมมารายงานตัว
  • 豹 [bào] เสือดาว
  • 暴 [bào] รุนแรง,ฉับพลัน –> 暴雨 [bàoyǔ] ฝนที่ตกหนัก(rainstorm), 暴乱 [bàoluàn] การจลาจล, 暴君 [bàojūn] ทรราช, 暴富 [bàofù] รวยอย่างฉับพลัน, 风暴 [fēngbào] ลมพายุ(windstorm), 爆发 [bàofā] เกิดขึ้นอย่างฉับพลันด้วยความรุนแรง
  • 爆 [bào] ระเบิด –> 爆发 [bàofā] ระเบิด ปะทุ, 爆胎 [àotāi] ยางรถระเบิด, 爆炸 [bàozhà] ระเบิด, 爆竹 [bàozhú] ประทัด(firecracker), 爆破 [bàopò] เกิดระเบิดออกมา
  • 呗 (唄) [bei] คำเน้นเสียง –>
  • 悲 [bēi] เศร้าโศก –> 慈悲 [cíbēi] เมตากรุณา, 可悲 [kěbēi] น่าเศร้า, 悲剧 [bēijù] โศกนาฏกรรม (tragedy), 悲欢离合 [bēihuānlíhé] มีสุขเดี๋ยวก็มีทุกข์ มีทุกข์เดี๋ยวก็มีสุข
  • 卑 [bēi] ต่ำต้อย –> 自卑 [zìbēi] น้อยเนื้อต่ำใจ, 卑鄙 [bēibǐ] ต่ำช้า/ต่ำทราม
  • 碑 [bēi] ศิลาจารึก(tablet) –> 纪念碑 [jìniànbēi] อนุสาวรีย์(memorial monument), 碑记 [bēijì] บันทึกบนศิลาจารึก
  • 杯 (桮) [bēi] แก้ว,ถ้วย –> 干杯 [gānbēi] ดื่มฉลอง, 世界杯 [shìjièbēi] ฟุตบอลโลก(World Cup) เช่น 我想看世界杯。 ฉันอยากดูการแข่งขันฟุตบอลโลก
  • 北 [běi] ทิศเหนือ –> 北京 [běijīng] ปักกิ่ง, 北边 [běibian] ด้านเหนือ, 北方 [běifāng] ด้านเหนือ, 北部 [běibù] ภาคเหนือ, 西北 [xīběi] ตะวันตกเฉียงเหนือ, 北京烤鸭 [běijīngkǎoyā] เป็ดปักกิ่ง
  • 贝 (貝) [bèi] หอย –> 贝壳 [bèiké] เปลือกหอย, 贝类 [bèilèi] หอย, 贻贝 [yíbèi] หอยแมลงภู่(mussel), 牡蛎 [mǔlì] หอยนางรม(oyster)
  • 背 (揹) [bèi] แบก,หลัง,ท่อง –> 背诵 [bèisòng] ท่อง(recite), 背书 [bèishū] ท่องหนังสือ, 背后 [bèihòu] ข้างหลัง, 背面 [bèimiàn] ด้านหลัง, 背包 [bèibāo] กระเป๋าเป้, 背景 [bèijǐng] ทัศนียภาพ/พี้นหลัง(background ), 背心 [bèixīn] เสื้อกล้าม
  • 辈 (輩) [bèi] รุ่น(generation) –> 一辈子 [yíbèizi] ตลอดชีวิต(all one’s life) เช่น 我答应他要一辈子照顾你。 ฉันรับปากเขาไว้ว่าจะดูแลเธอตลอดชีวิต, 辈子 [bèizi] ตลอดชีวิต
  • 惫(憊) [bèi] หมดแรง –> 疲惫 [píbèi] อ่อนเพลีย
  • 备 (備) [bèi] เตรียมพร้อม –> 备战 [bèizhàn] เตรียมรบ, 设备 [shèbèi] อุปกรณ์(ติดตั้ง), 准备 [zhǔnbèi] เตรียมพร้อม เช่น 1.准备好了吗? พร้อมหรือยัง 2.做准备活动 ทำการวอร์มร่างกาย,备份 [bèifèn] การสำรองข้อมูล/backup เช่น 哪怕手机丢了也能备份回来。แม้ว่าโทรศัพท์หายก็นำข้อมูลคืนมาได้, 备用 [bèiyòng] สำรองไว้ใช้ เช่น  懂得存钱备用 รู้จักเก็บเงินไว้ใช้
  • 被 [bèi] โดน, ถูกกระทำ –> 被子 [bèizi] ผ้าห่ม, 被告 [bèigào] ถูกฟ้อง จำเลย(defendant), 被迫 [bèipò] ถูกบีบบังคับ(be forced)
  • 倍 [bèi] เท่า(times) –> 倍数 [bèishù] ทวีคูณ(multiples), 百倍 [bǎibèi] ร้อยเท่า
  • 奔 [bēn] วิ่งตะบึง –> 奔驰 [bēnchí] เมอร์เซเดสเบนซ์(Mercedes-Benz), 奔走 [bēnzǒu] วิ่งอย่างรวดเร็ว, 奔跑 [bēnpǎo] วิ่ง, 私奔 [sībēn] การหนีตามไปกับคนรัก, 各奔东西 [gèbèndōngxī] ต่างคนต่างเดินในทิศทางของตัวเอง
  • 本 [běn] พื้นฐาน,เดิม,เล่ม  –> 我想借这本书。 ฉันอยากยืมหนังสือเล่มนี้, 书本 [shūběn] หนังสือ, 副本 [fùběn] สำเนา, 日本 [rìběn] ญี่ปุ่น, 本田 [Běntián] ฮอนด้า, 一本万利 [yìběn wànlì] ลงทุนน้อยแต่ได้กำไรมาก, 成本 [chéngběn] ต้นทุน, 亏本 [kuīběn] ขาดทุน, 本性 [běnxìng] นิสัยเดิม, 基本 [jīběn] พื้นฐาน/รากฐาน, 本子 [běnzǐ] สมุด, 本人 [běnrén] ตัวเอง/ข้าพเจ้า, 本名 [běnmíng] ชื่อเดิม, 本地 [běndì] ในพื้นที่, 本意 [běnyì] เจตนาเดิม, 本家 [běnjiā] คนบ้านเดียวกัน, 本质 [běnzhì] ธรรมชาติ, 本来 [běnlái] เดิมที/ดั้งเดิม(original), 本身 [běnshēn] ตัวเอง, 资本 [zīběn] เงินทุน, 本科 [běnkē] ระดับอุดมศึกษา, 本领 [běnlǐng] ทักษะความสามารถ(skill, ability), 笔记本电脑 [bǐjìběn diànnǎo] คอมพิวเตอร์โน๊ตบุ๊ค/แล็ปท๊อป เช่น 我的笔记本电脑突然坏了。 คอมพิวเตอร์โน้ตบุคของฉันอยู่ดีๆก็เสียขึ้นมา, 本分 [běnfèn] หน้าที่ๆต้องรับผิดชอบ
  • 绷(綳) [bēng] รัดแน่น –> 绷带 [bēngdài] ผ้าพันแผล(bandage), 绷脸 [běngliǎn] หน้าบึ้ง
  • 崩 [bēng] –> 崩大碗 [bēngdàwǎn] ใบบัวบก
  • 嘣 [bēng] เสียงดังปังๆ(bang), ศัพท์เลียงเสียง
  • 泵 [bèng] ปั๊มน้ำ –> 水泵 [shuǐbèng] ปั๊มน้ำ(water pump), 泵站 [bèngzhàn] สถานีสูบน้ำ
  • 蹦 [bèng] กระโดด –> 蹦极 [bèngjí] บันจี้จัมพ์(Bungee jumping)
  • 逼 (偪) [bī] บังคับ,ขู่เข็ญ –> 我不会逼你。ฉันไม่ได้บีบบังคับเธอ, 逼债 [bīzhài] บังคับให้ชำระหนี้, 逼迫 [bīpò] บีบบังคับ, 强逼 [qiǎngbī] บังคับ, 逼近 [bījìn] ประชิดใกล้, 进逼 [jìnbī] บุกประชิด, 牛逼 [niúbī] ยอดเยี่ยม(awesome), 逼死 [bīsǐ] บีบคั้นจนตาย, 官逼民反 [guānbīmínfǎn] เจ้าหน้าที่บ้านเมืองบีบคั้นให้ประชาชนต่อต้าน
  • 荸 [bí] –> 荸荠 [bíqí] แห้ว เช่น 我喜欢吃荸荠。ฉันชอบกินแห้ว
  • 鼻 [bí] จมูก –> 鼻涕 [bítì] น้ำมูก, 鼻梁 [bíliáng] ดั้งจมูก(bridge of the nose) เช่น 高鼻梁 จมูกโด่ง, 鼻环 [bíhuán] ห่วงใส่จมูก, 打鼾 [dǎhān] นอนกรน
  • 比 [bǐ] เปรียบเทียบ,ต่อ –> เช่น 1.我比你高。ฉันสูงกว่าคุณ 2.我比你高得多。ฉันสูงกว่าคุณเยอะ 3.你比他打得更好。 คุณเล่นได้ดีกว่าเขาอีก 4.零比零,开始! ศูนย์ต่อศูนย์เริ่มได้ 5.谁和谁比? ใครแข่งกับใคร 6.比赛开始了! การแข่งขันเริ่มขึ้นแล้ว, 比如 [bǐrú] ตัวอย่างเช่น, 比如说 [bǐrúshuō] ยกตัวอย่างเช่น,打个比方 [dǎgèbǐfāng] ยกตัวอย่าง, 比较 [bǐjiào] ค่อนข้าง เช่น 1.这里的广东菜比较地道。 อาหารกวางตุ้งรสชาติเหมือนต้นตำหรับ 2.出门比较方便。 เดินทางค่อนข้างสะดวก,比不上 [bǐbùshàng] ไม่สามารถเทียบได้, 比比 [bǐbǐ] ทุกที่, 比比皆是 [bǐbǐjiēshì] มีอยู่ทุกที่, 比基尼 [bǐjīní] บิกินี่(bikini), 比赛 [bǐsài] แข่งขัน, 比例 [bǐlì] สัดส่วน, 比如说 [bǐrúshuō] ตัวอย่างเช่น , 比萨饼 [bǐsàbǐng] พิซซ่า เช่น 我要订个比萨饼 。 ฉันขอสั่งพิซซ่าถาดหนึ่ง, 比赛 [bǐsài] การแข่งขัน
  • 笔 (筆) [bǐ] ปากกา, ดินสอ –> 笔记 [bǐjì] บันทึก, 笔记本电脑 [bǐjìběn diànnǎo] คอมพิวเตอร์โน๊ทบุ๊ค
  • 彼 [bǐ] นั้น, ฝ่ายตรงข้าม –> 知己知彼 百战百胜 [zhījǐzhībǐ bǎizhànbǎishèng] รู้เขารู้เรา รบร้อยครั้งชนะร้อยครั้ง, 彼此 [bǐcǐ] ทั้งสองฝ่าย เช่น 彼此依赖是爱 คนสองคนพี่งพากันและกันคือความรัก, 彼得 [bǐdé] ปีเตอร์(Peter), 彼得潘 [bǐdepān] ปีเตอร์แพน
  • 鄙 [bǐ] –> 鄙视 [bǐshì] ดูถูก, 鄙薄 [bǐbó] ดูถูก, 卑鄙 [bēibǐ] ต่ำทราม เช่น 你这卑鄙的家伙 ไอ้คนต่ำช้า
  • 毕 (畢) [bì] จบ –> 毕业 [bìyè] สำเร็จการศึกษา เช่น 1.你是哪个大学毕业的? เธอจบจากมหาวิทยาลัยไหน 2.我是去年毕业的。 ฉันเรียนจบเมื่อปีที่แล้ว, 毕现 [bìxiàn] เปิดเผยทั้งหมด
  • 陛 [bì] –> 陛下 [bìxià] ใต้ฝ่าละอองพระบาท(Your Majesty)
  • 毙 (斃) [bì] ตาย, ยิงตาย –> 枪毙 [qiāngbì] –> ยิงเป้า
  • 蓖 [bì] –> 蓖麻 [bìmá] ต้นละหุ่ง
  • 闭 (閉) [bì] ปิด –> 闭幕 [bìmù] ปิดม่าน(ปิดฉาก), 闭幕式 [bìmùshì] พิธีปิด, 开幕式 [kāimùshì] พิธีเปิด, 倒闭 [dǎobì] ปิดกิจการ เจ๊ง, 关闭 [guānbì] ปิด เช่น 关闭电脑 ปิดคอมพิวเตอร์ , 闭气 [bìqì] กลั้นลมหายใจ, 闭塞 [bìsè] อุดตัน/ติดขัด เช่น 交通闭塞 การจราจรติดขัด, 闭上 [bìshàng] ปิด(สิ่งสองสิ่งเคลื่อนที่เข้าหากัน) เช่น 闭上眼睛 ปิดตา, 封闭 [fēngbì] ปิดผนึกมิดชิด เช่น 封闭国家 ปิดประเทศ, 闭嘴 [bìzuǐ ] ปิดปาก/หุบปาก,
  • 壁 [bì] กำแพง –> 壁虎 [bìhǔ] จิ้งจก, 隔壁 [gébì] ข้างบ้าน, 壁垒 [bìlěi] ปราการ, 中西合璧 [zhōngxīhébì] การรวมรูปแบบทางตะวันตกและจีนเข้าด้วยกัน
  • 璧 [bì] เครื่องหยกสมัยโบราณ
  • 避 [bì] หลีกเลี่ยง, หลบ –> 避免 [bìmiǎn] หลีกเลี่ยง, 避孕 [bìyùn] การคุมกำเนิด, 避孕套 [bìyùntào] ถุงยางอนามัย, 避暑 [bìshǔ] หลบร้อน, 逃避 [táobì] หลบหนี, 回避 [huíbì] หลีกเลี่ยง(avoid), 扬长避短 [yángcháng bìduǎn] เน้นจุดแข็ง เลี่ยงจุดอ่อน, 躲避 [duǒbì] หลบหลีก, 避难 [bìnàn] ลี้ภัย, 辟邪 [bìxié] พ้นจากสิ่งชั่วร้าย, 避税 [bìshuì] เลี่ยงภาษี
  • 必 [bì] ต้อง, จำเป็นต้อง –> 必然 [bìrán] จะต้อง…อย่างแน่นอน, 必需 [bìxū] จำเป็นต้อง, 必要 [bìyào] จำเป็น, 何必 [hébì] ไม่จำเป็นต้อง, 势必 [shìbì] จำต้อง
  • 币 (幣) [bì] เงินตรา –> 货币 [huòbì] เงินตรา, 港币 [gǎngbì] ดอลล่าร์ฮ่องกง
  • 碧 [bì] สีเขียว, มรกต –> 碧绿 [bìlǜ] เขียวขจี, 碧玉 [bìyù] หยกเขียว
  • 臂 [bì] แขน –> 臂膀 [bìbǎng] แขน, 手臂 [shǒubì] แขน, 三头六臂 [sāntóu liùbì] สามเศียรหกกร
  • 敝 [bì] ขาดรุ่งริ่ง,ตนเอง –> 疲敝 [píbì] กำลังจะหมดไป, 敝人 [bìrén] เรียกตนเองอย่างถ่อมตัว
  • 蔽 [bì] คลุม, ซ่อน, ป้องกัน –> 隐蔽 [yǐnbì] อำพราง ปิดบัง
  • 弊 (獘) [bì] คอร์รัปชั่น –> 弊病 [bìbìng] ข้อบกพร่อง
  • 边 (邊) [biān] ข้าง, ด้านข้าง –> 海边 [hǎibiān] ชายทะเล, 河边 [hébiān] ริมแม่น้ำ, 左边 [zuǒbian] ด้านซ้าย, 右边 [yòubian] ด้านขวา เช่น 电梯在右边。 ลิฟต์อยู่ทางขวามือ, 旁边 [pángbiān] ข้างๆ, 里边 [lǐbian] ด้านใน เช่น 里边没有座位了。 ข้างในไม่มีที่นั่งแล้ว, 那边 [nàbiān] ด้านนั้น เช่น 他往那边跑了! เขาวิ่งไปทางนั้นแล้ว, 天边 [tiānbiān] ขอบฟ้า(ends of the earth), 边境 [biānjìng] ชายแดน(border), 边…边 [biān...biān] พลาง…พลาง เช่น 一边走路一边看手机 เดินทางไปดูโทรศัพท์มือถือไป, 边境贸易 [biānjìngmàoyì] การค้าชายแดน
  • 蝙 [biān] ค้างคาว –> 蝙蝠 [biānfú] ค้างคาว, 蝙蝠侠 [biānfúxiá] แบทแมน
  • 鞭 [biān] แส้, เฆี่ยน –> 鞭炮 [biānpào] ประทัด, 皮鞭 [píbiān] แส้หนัง, 鞭打 [biāndǎ] เฆี่ยน, 鞭策 [biāncè] กระตุ้น
  • 编 (編) [biān] จัด, ถักทอ, เรียบเรียง –> 编者 [biānzhě] บรรณาธิการ(editor), 编辑 [biānjí] บรรณาธิการ(editor), 编排 [biānpái] จัด, 编写 [biānxiě] เรียบเรียง แต่ง, 改编 [gǎibiān] ปรับปรุงใหม่, 摘编 [zhāibiān] แก้ไขเอกสาร(extract), 主编 [zhǔbiān] หัวหน้ากองบรรณาธิการ, 选编 [xuǎnbiān] คัดเลือกบทความ, 编织 [biānzhī] ทอ เช่น 编织地毯 การทอพรม, 编号 [biānhào] รหัส(serial number), 编组 [biānzǔ] จัดเข้ากลุ่ม เช่น 把他编在我们组吧。รวมเขาเข้ามาในกลุ่มพวกเราแล้วกัน(put him in our group), 邮政编码 [yóuzhèngbiānmǎ] รหัสไปรษณีย์ เช่น 您忘了写邮政编码了 ? คุณลืมเขียนรหัสไปรษณีย์ครับ
  • 扁 [biǎn] แบน –> 扁担 [biǎndan] ไม้คาน,
  • 匾 [biǎn] –> 门匾 [ménbiǎn] ป้ายประตู, 光荣匾 [guāngróngbiǎn] ป้ายประกาศเกียรติคุณ
  • 贬 (貶) [biǎn] ลดขั้น, ประเมินค่าต่ำลง –> 贬义 [biǎnyì] มีความหมายในทางลบ, 贬义词 [biǎnyìcí] คำที่มีความหมายในทางลบ, 贬值 [biǎnzhí] ลดมูลค่าลง, 贬低 [biǎndī] ประเมินค่าต่ำ เช่น 不要贬低别人 抬高自己 อย่ายกตนข่มท่าน, 贬价 [biǎnjià] ลดราคา, 贬黜 [biǎnchù] ปลดออก ให้ออก(to demote)
  • 变 (變) [biàn] เปลี่ยน –> 变成 [biànchéng] เปลี่ยนเป็น, 变化 [biànhuà] เปลี่ยนแปลง, 变心 [biànxīn] เปลี่ยนใจ, 变性 [biànxìng] แปลงเพศ, 变质 [biànzhì] คุณสมบัติเปลี่ยนไป, 变革 [biàngé] ปฏิรูป, 变通 [biàntōng] พลิกแพลง เช่น 变通方法 ใช้วิธีพลิกแพลง, 变相 [biànxiàng] ตบตา, 变相涨价 [biànxiàngzhǎngjià] ขึ้นราคาแบบตบตา(อำพราง), 变更 [biàngēng] ปรับปรุงให้ดีขึ้น(modify)
  • 辨 [biàn] แยกแยะ –> 分辨 [fēnbiàn] แยกแยะ, 辨别 [biànbié] จำแนกแยกแยะ เช่น 辨别真假 แยกแยะจริงหรือปลอม
  • 辩 (辯) [biàn] ถกเถียง, อภิปราย –> 辩论 [biànlùn] อภิปราย(argue), 辩白 [biànbái] แก้ตัว, 辩解 [biànjiě] ชี้แจงข้อเท็จจริง, 分辩 [fēnbiàn] ชี้แจงข้อเท็จจริง
  • 辫 (辮)[biàn] เปีย –> 马尾辫 [mǎwěibiàn] เปียหางม้า, 鱼尾辫 [yúwěibiàn] เปียหางปลา
  • 遍 (徧) [biàn] ทุกแห่งหน, ครั้ง –> 普遍 [pǔbiàn] ทั่วไป, 遍及 [biànjí] กระจายไปทั่ว, 遍布 [biànbù] มีอยู่ทุกที่
  • 便 [biàn]* สะดวก –> 随便 [suíbiàn] ตามสบาย เช่น 您随便看。 เชิญคุณดูตามสบาย, 方便 [fāngbiàn] สะดวก เช่น 出门比较方便。 เดินทางค่อนข้างสะดวก,便服 [biànfú] ชุดลำลอง, 粪便 [fènbiàn] อุจจาระและปัสสาวะ(สิ่งปฎิกูล), 顺便 [shùnbiàn] ถือโอกาส, 便衣警察 [biànyījǐngchá] ตำรวจนอกเครื่องแบบ,便宜 [pián*yi] ราคาถูก
  • 彪 [biāo] ลูกเสือ –> 彪马鞋 [biāomǎxié] รองเท้าพูม่า
  • 镖 (鏢) [biāo] อาวุธลับ –> 保镖 [bǎobiāo] บอดี้การ์ด/ผู้คุ้มกัน(เปาเปียว), 镖客 [biāokè] หน่วยคุ้มกัน, 镖师 [biāoshī] ผู้คุ้มกัน
  • 标 [biāo] ประมูล, ป้าย, เครื่องหมาย –> 招标 [zhāobiāo] เปิดการประมูล, 开标 [kāibiāo] ประมูล, 鼠标 [shǔbiāo] เมาส์, 标点 [biāodiǎn] เครื่องหมายวรรคตอน, 标点符号 [biāodiǎnfúhào] เครื่องหมายวรรคตอน,指标 [zhǐbiāo] ตัวชี้วัด, 投标 [tóubiāo] ประกวดราคา, 标准 [biāozhǔn] มาตรฐาน เช่น 我订一个标准间。 ฉันจองห้องมาตรฐานหนึ่งห้อง
  • 表 [biǎo] นาฬิกาข้อมือ, ตาราง, มาตรวัด, ผิวนอก –> 坤表 [kūnbiǎo] นาฬิกาผู้หญิง, 手表 [shǒubiǎo] นาฬิกาข้อมือ,代表 [dàibiǎo] ตัวแทน, 表演 [biǎoyǎn] การแสดง เช่น 明天有什么表演? พรุ่งนี้มีการแสดงอะไรบ้าง, 表现 [biǎoxiàn] แสดงออกมา, 表达 [biǎodá] แสดงออก, 表格 [biǎogé] ตารางแบบฟอร์ม, 时刻表 [shíkèbiǎo] ตารางเวลา(timetable/schedule),  表彰 [biǎozhāng] สรรเสริญ ชมเชย,表扬 [biǎoyáng] ชมเชย เช่น 受表扬 ได้รับคำชมเชย, 表明 [biǎomíng] แสดงให้เห็น เช่น 表明立场 แสดงจุดยืน, 表面 [biǎomiàn] ผิวนอก(surface), 表哥 [biǎo gē] พี่ชาย(ลูกพี่ลูกน้อง), 表妹 [biǎo mèi] น้องสาว(ลูกพี่ลูกน้อง)
  • 鳖 [biē] ตะพาบน้ำ
  • 别 [bié] อย่า, อย่างอื่น –> ตัวอย่างเช่น 1.别的时间可以吗? เวลาอื่นได้ไหม 2.别担心。 ไม่ต้องกังวล 3. 你别着急 。 คุณไม่ต้องกังวล 4.别紧张。 อย่าเครียด 5.还要别的吗? ต้องการอย่างอื่นเพิ่มไหม 6.我们去别的地方吧 。 พวกเราไปที่อื่นกันเถอะ 7.别这么客气 。 ไม่ต้องเกรงใจขนาดนี้ 8.还有别的颜色吗 ? มีสีอื่นอีกไหม 9.还有别的路吗 ? มีเส้นทางอื่นอีกไหม 10.还有别的办法吗? มีวิธีอื่นอีกไหมครับ 11.别吃辣的东西 。 อย่ากินของเผ็ดๆ, 别人 [biérén] คนอื่น, 特别 [tèbié] เป็นพิเศษ เช่น 1.声音特别好听。 เสียงเพราะมาก 2.他特别聪明。 เขาฉลาดมาก, 别处 [biéchù] สถานที่อื่น, 区别 [qūbié] สิ่งที่แตกต่างกัน เช่น “不”和”没”有什么区别? “不 ” กับ “没” แตกต่างกันอย่างไร, 告别 [gàobié] บอกลา, 分别 [fēnbié] แยก, 差别 [chābié] แตกต่าง, 别针 [biézhēn] เข็มกลัด, 离别 [líbié] จากกันไป, , 别管 [biéguǎn] ไม่ต้องมาสนใจ, 别扭 [bièniu] อึดอัด
  • 宾 [bīn] แขก –> 外宾 [wàibīn] แขกชาวต่างชาติ, 宾语 [bīnyǔ] บทกรรม(object)
  • 滨 [bīn] ริมน้ำ –> 海滨 [hǎibīn] ริมทะเล
  • 缤 (繽) [bīn] –> 缤纷 [bīnfēn] หลากหลาย, สีสัน
  • 宾 (賓) [bīn] แขก –> 外宾 [wàibīn] แขกต่างชาติ, 宾语 [bīnyǔ] บทกรรม (object), 宾馆 [bīnguǎn] โรงแรม
  • 鬓 [bìn] จอนผม –> 鬓角 [bìnjiǎo] จอนผม(sideburns)
  • 槟 [bīng] หมาก –> 槟榔 [bīnglang] หมาก, 槟榔青 [bīnglángqīng] มะกอก, 槟城 [bīngchéng] ปีนัง
  • 兵 [bīng] ทหาร –> 兵器 [bīngqì] อาวุธ, 兵力 [bīnglì] กำลังทหาร, 士兵 [shìbīng] ทหาร, 兵团 [bīngtuán] กองกำลังทหาร
  • 冰 [bīng] น้ำแข็ง, แช่เย็น –> 要冰的。 ขอแบบเย็นๆ, 冰箱 [bīngxiāng] ตู้เย็น เช่น 我想买一个冰箱。 ฉันอยากซื้อตู้เย็นสักเครื่อง, 冰快 [bīngkuài] น้ำแข็งก้อน, 冰球 [bīngqiú] ฮอกกี้น้ำแข็ง, 滑冰 [huábīng] สเก็ตน้ำแข็ง, 冰激凌 [bīngjīlíng] ไอศกรีม, 冰淇淋 [bīngqílín] ไอศกรีม,
  • 饼 (餠) [bǐng] ขนมปัง –> 月饼 [yuèbǐng] ขนมไหว้พระจันทร์, 饼干 [bǐnggān] ขนมปังกรอบ/คุ้กกี้, 比萨饼 [bǐsàbǐng] พิซซ่า เช่น 我要订个比萨饼。 ฉันขอสั่งพิซซ่าถาดหนึ่งครับ
  • 丙 [bǐng] ตำแหน่งที่สาม
  • 柄 [bǐng] ด้าม –> 长柄勺子 [chángbǐngsháozi] ช้อนด้ามยาว
  • 并 (並) [bìng] รวมกัน –> 并且 [bìngqiě] ทั้งยัง…อีกด้วย, 合并 [hébìng] รวมกัน, 并联 [bìnglián] ต่อวงจรไฟฟ้าแบบขนาน(connect in parallel)
  • 并 (並) [bìng] รวมเข้าด้วยกัน,,รวมทั้ง –> 合并 [hébìng] การรวมกัน, 并且 [bìngqiě] และ, 并非 [bìngfēi] ไม่ใช่
  • 病 [bìng] ป่วย –> 我病了。 ฉันป่วย , 心脏病 [xīn zàng bìng] โรคหัวใจ,病人 [bìngrén] ผู้ป่วย, 看病 [kànbìng] หาหมอ, 探病 [tànbìng] เยี่ยมไข้, 病人 [bìngrén] คนป่วย เช่น 请不要移动病人。 ห้ามเคลื่อนย้ายคนเจ็บ, 毛病 [máobìng] ตำหนิ/ปัญหา/เจ็บป่วย เช่น 这儿有点儿毛病。 ตรงนี้มีตำหนินิดหน่อยครับ, 多病的 [duōbìngde] ขี้โรค
  • 卜 (蔔) [b0]* เสี่ยงทาย –> 胡萝卜 [húluóbo] แครอท, 红萝卜[hóngluóbo] แครอท, 白萝卜 [báiluóbo] หัวไชเท้า
  • 拨 (撥) [bō] ขยับ, โทร(dial) –> 拨号 [bō hào] หมุนโทรศัพท์(dial-up), 拨款 [bōkuǎn] จัดสรรงบประมาณให้
  • 波 [bō] คลื่น –> 波浪 [bōlàng] คลื่น เช่น 海的波浪声 เสียงคลื่นทะเล, 海浪 [hǎilàng] คลื่นทะเล(sea wave), 波段 [bōduàn] ช่วงความยาวคลื่น เช่น คลื่นสั้น คลื่นยาว(wave band), 短波 [duǎnbō] คลื่นสั้น, 中波 [zhōngbō] คลื่นกลาง, 长波 [chángbō] คลื่นยาว,波长 [bōcháng] ความยาวคลื่น(wavelength), 波斯 [bōsī] เปอร์เซีย(Persia), 波斯猫 [bōsīmāo] แมวเปอร์เซีย, 波及 [bōjí] ส่งผลกระทบ(affect),微波炉 [wēibōlú] เตาไมโครเวฟ
  • 播 [bō] ถ่ายทอด/ออกอากาศ, หว่าน –> 广播 [guǎngbō] กระจายเสียง(broadcast), 播音员 [bōyīnyuán] โฆษก/ผู้ประกาศข่าว, 播放机 [bōfàngjī] เครื่องเล่น(player) เช่น 高清多媒体播放机 [gāoqīng duōméitǐ bòfàng] เครื่องเล่นมัลติมีเดียความคมชัดสูง(HD), 播种 [bōzhǒng] หว่านเมล็ดพืช, 播种 [bōzhòng] หว่านเมล็ด(เพาะปลูก), 播放 [bōfàng] ถ่ายทอด (broadcast), 联播[liánbō] ถ่ายทอดร่วม, 直播 [zhíbō] ถ่ายทอดสด, 播音 [bōyīn] ถ่ายทอด, 播音员 [bōyīnyuán] ผู้ประกาศข่าว(announcer), 新闻联播 [xīnwénliánbō] ออกอากาศทุกช่อง
  • 玻 [bō] –> 玻璃 [bōli] กระจก(glass)
  • 菠 [bō] –> 菠菜 [bōcài] ผักปวยเล้ง/ผักขม(spinach), 菠萝 [bōluó] สัปปะรด, 菠萝蜜 [bōluómì] ขนุน(jackfruit)
  • 钹 [bó] ฉาบ
  • 驳 (駁) [bó] โต้แย้ง, หักล้าง –> 辩驳 [biànbó] โต้แย้ง
  • 勃 [bó] คึกคัก, ฮึกเหิม –> 勃兴 [bóxīng] เพิ่มขึ้นอย่างกระทันหัน
  • 驳 (駁) [bó] พิสูจน์ว่าไม่จริง,หักล้าง –> 驳斥 [bóchì] โต้แย้ง หักล้าง
  • 薄 [bó]* บาง –> 薄利多销 [bólìduōxiāo] กำไรน้อยแต่อาศัยขายมาก
  • 博 (愽) [bó] มากมายมหาศาล –> 博客 [bókè] เว็บบล็อก(weblog), 博士 [bóshì] ด๊อกเตอร์, 博览 [bólǎn] อ่านมาก, 博物 [bówù] วิทยาศาสตร์ธรรมชาติ(natural sciences), 博物馆 [bówùguǎn] พิพิธภัณฑ์, 博览会 [bólǎnhuì] งานนิทรรศการ(fair), 博取 [bóqǔ] ได้รับ
  • 膊 [bó] แขน –> 胳膊 [gēbo] แขน
  • 泊 [bó]* เทียบท่า –> 尼泊尔 [níbó'ěr] เนปาล(Nepal), 停泊 [tíngbó] จอดเทียบท่า
  • 伯 [bó] ลุง –> 伯伯 [bóbo] ลุง, 阿拉伯语 [ālābóyǔ] ภาษาอาหรับ
  • 柏 [bó] –> 柏林 [bólín] เบอร์ลิน(Berlin)
  • 脖 [bó] –> 脖子 [bózi] คอ
  • 薄 [báo]* บาง –>薄利 [bólì] กำไรน้อย(small profit), 薄利多销 [bólìduōxiāo] กำไรน้อยแต่อาศัยขายเยอะ, 薄命 [bómìng] ชีวิตอาภัพ, 薄纸 [báozhǐ] กระดาษบาง กระดาษทิชชู่
  • 补 (補) [bǔ] เสริม, ชดเชย, บำรุง, ซ่อมแซม –> 补品 [bǔpǐn] อาหารเสริม(tonic), 补药 [bǔyào] ยาบำรุงกำลัง, 补血 [bǔxuè] บำรุงเลือด, 补养 [bǔyǎng] บำรุงร่างกาย, 亡羊补牢 [wángyángbǔláo] วัวหายล้อมคอก, 添补 [tiānbǔ] เพิ่ม, 补牙 [bǔyá] อุดฟัน, 补考 [bǔkǎo] สอบซ่อม เช่น 可以补考吗? สอบซ่อมได้ไหม , 补习 [bǔxí] กวดวิชา/เรียนเสริม เช่น 补习学校 โรงเรียนกวดวิชา, 补充 [bǔchōng] เสริม/เพิ่มเติม เช่น 1.补充说明 อธิบายเพิ่มเติม 2.补充词语 คำศัพท์เพิ่มเติม, 增补 [zēngbǔ] เสริม,补语 [bǔyǔ] หน่วยเสริม บทเสริม, 结果补语 [jiéguǒ bǔyǔ] หน่วยเสริมภาคแสดงบอกผล, 补贴 [bǔtiē] เงินอุดหนุน,补偿 [bǔcháng] ชดเชยความเสียหาย เช่น 补偿费 เงินชดเชย,弥补 [míbǔ] ชดเชย เข่น 我承认我是在弥补对他的伤害。 ฉันยอมรับว่าฉันกำลังชดเชยความเจ็บปวดที่ฉันได้ทำกับเขา
  • 捕 [bǔ] จับ –> 捕捉 [bǔzhuō] จับ เช่น 捕捉昆虫 [bǔzhuō kūnchóng] จับแมลง, 捕鱼 [bǔyú] จับปลา, 捕鸟 [bǔniǎo] จับนก, 被捕 [bèibǔ] ถูกจับ
  • 哺 [bǔ] ป้อนอาหาร –> 哺育 [bǔyù] ป้อนอาหาร
  • 布 (佈) [bù] ผ้า, ประกาศ –> 布道 [bùdào] แสดงธรรมเทศนา/เทศน์, 布告 [bùgào] ประกาศ เช่น 张贴布告 ติดประกาศ, 宣布 [xuānbù] ประกาศ, 布置 [bùzhì] จัด(สถานที่) เช่น 房间布置 จัดห้อง, 布雷 [bùléi] วางกับระเบิด, 散布 [sànbù] แจกจ่าย/กระจาย, 史蒂夫·乔布斯 [shǐdìfū · qiáobùsī ] สตีฟ จ็อบส์(Steve Jobs), 布景 [bùjǐng] ฉาก เช่น 舞台布景 ฉากเวที, 牛仔布 [niúzǎibù] ผ้ายีนส์, 布局 [bùjú] วางโครงเรื่อง
  • 不 [bù]* ไม่ –> 不动声色 [bùdòngshēngsè] ตีหน้าตาย, 不会 [bùhuì] จะไม่, 不如 [bùrú] สู้ไม่ได้, 不见 [bùjiàn] หาย ไม่พบ, 不错 [bùcuò] ไม่เลว เช่น 质量都不错。 คุณภาพต่างก็ไม่เลวครับ, 不好意思 [bùhǎoyìsi] ขอโทษ, เกรงใจ, รู้สึกอาย,不幸 [búxìng] โชคร้าย, 不料[búliào] คาดไม่ถึง, 毫不 [háobù] ไม่…แม้แต่นิดเดียว (Not at all), 不好意思 [bùhǎoyìsi] ขอโทษ, 不同 [bùtóng] ไม่เหมือน เช่น 这几种有什么不同呢? สองสามแบบนี้ต่างกันอย่างไรครับ, 不太 [ bùtài] ไม่ค่อย เช่น 不太远。 ไม่ค่อยไกล, 不行 [bùxíng] ไม่ได้, 不要 [búyào] อย่า, 不少 [bùshǎo ] ไม่น้อย, 不用 [búyòng] ไม่ต้อง, 不谢 [búxiè] ด้วยความยินดี, 不用谢 [búyòngxiè] ด้วยความยินดี(ไม่ต้องขอบคุณ), 不中用 [bùzhōngyòng] ไร้ประโยชน์/ไม่เอาไหน เช่น 我真是不中用, 连自己也保护不了。 ฉันช่างไม่เอาไหนเลย แม้แต่ตัวเองยังปกป้องไม่ได้
  • 簿 [bù] สมุด –> 簿子 [bùzi] สมุดโน๊ต, , 户口簿 [hùkǒubù] ทะเบียนบ้าน
  • 步 [bù] ก้าว –> 散步 [sànbù] ไปเดินเล่น(go for a stroll) เช่น 我们去散散步吧。 พวกเราไปเดินเล่นกันเถอะ, 脚步 [jiǎobù] ฝีก้าว/ก้าวเดิน, 步枪 [bùqiāng] ปืนยาว ปืนไรเฟิล, 步行 [bùxíng] เดินด้วยเท้า, 步伐[bùfá] จังหวะก้าว, 练步伐 [liàn bù fá] ฝึกจังหวะก้าว, 步伐整齐 [bù fá zhěng qí] สวนสนาม(March in Step), 步骤 [bùzhòu] ขั้นตอน(step) เช่น 1. 与神和好的步骤 ขั้นตอนการคืนดีกับพระเจ้า 2. 扎发步骤 ขั้นตอนรัดผม, 跑步 [pǎobù] วิ่ง, 留步 [liúbù] ไม่ต้องส่ง
  • 怖 [bù] หวาดกลัว –> 恐怖 [kǒngbù] หวาดกลัว, 恐怖片 [kǒngbùpiān] หนังสยองขวัญ
  • 部 [bù] ส่วน,ภาค,แผนก,เรื่อง –> 东部 [dōngbù] ภาคตะวันออก, 南部 [nánbù] ภาคใต้, 西部 [xībù] ภาคตะวันตก, 北部 [běibù] ภาคเหนือ, 部件 [bùjiàn] ชิ้นส่วน, 部门 [bùmén] แผนก/สาขา เช่น 电脑部门 แผนกคอมพิวเตอร์, 部署 [bùshǔ] การวางแผนจัดการ, 部长 [bùzhǎng] รัฐมนตรี เช่น รัฐมนตรีว่าการกระทรวงคมนาคม, 你觉得这部片子怎么样? คุณว่าหนังเรื่องนี้เป็นอย่างไรบ้าง, 一部分 [yībùfèn] ส่วนหนึ่ง(portion/part of ) เช่น 电影是我生命的一部分。 หนังเป็นส่วนหนึ่งในชีวิตของฉัน
    —————————————————————————————————-
  • 擦 [cā] เช็ด, ถู (wipe … clean) –> 擦手 [cāshǒu] เช็ดมือ, 擦身 [cāshēn] เช็ดตัว, 擦地 [cādì] ถูพื้น, 擦汗 [cāhàn] เช็ดให้แห้ง, 擦玻璃 [cābōlí] เช็ดกระจก, 擦肩而过 [cājiān'érguò] เดินเฉียดไหล่ผ่านไป(ไร้ซึ่งวาสนาต่อกัน) เช่น 不要让自己和幸福擦肩而过。อย่าปล่อยให้ความสุขเฉียดผ่านไป,
  • 猜 [cāi] ทาย, เดา –> 猜想 [cāixiǎng] ทาย
  • 才 (纔) [cái] ความสามารถ, เพิ่มจะ –> 才来 เพิ่งมา, 才能 [cáinéng] ความสามารถ, 刚才 [gāngcái] เมื่อตะกี้, 人才 [réncái] บุคคลที่มีความสามารถ, 天才 [tiāncái] พรสวรรค์
  • 财 (財) [cái] ความมั่งคั่ง, เงินทอง –> 招财进宝 [zhāocáijìnbǎo] เงินทองไหลมาเทมา, 发财 [fācái] ร่ำรวย, 生财 [shēngcái] เพิ่มทรัพย์สินเงินทอง, 财政 [cáizhèng] การเงินการคลัง, 财产 [cáichǎn] ทรัพย์สิน(property), 财经 [cáijīng]เศรษฐกิจและการเงิน(finance and economics)
  • 材 [cái] วัสดุ, เนื้อหา –> 建材 วัสดุก่อสร้าง, 棺材 [guāncai] โลงศพ, 题材[tícái] หัวข้อ/เนื้อเรื่อง
  • 裁 [cái] ตัด, ตัดสิน –> 剪裁 [jiǎncái] ตัดเสื้อผ้า, 裁衣服 ตัดเสื้อผ้า, 裁缝 [cáiféng] ช่างตัดเสื้อ, 裁缝店 [cáifengdiàn] ร้านตัดเย็บเสื้อผ้า, 裁判 [cáipàn] ตัดสิน เช่น 足球裁判 กรรมการตัดสินฟุตบอล, 裁判员 [cáipànyuán] กรรมการตัดสิน, 独裁[dúcái] เผด็จการ , 裁军 [cáijūn] ลดจำนวนทหาร
  • 踩 (跴) [cǎi] ย่ำ, เหยียบย่ำ –> 踩油门 [cǎiyóumén] เหยียบคันเร่ง, 踩你脚了 可是我不是故意的。 เหยียบเท้าคุณแล้ว แต่ฉันไม่ได้เจตนานะ, 用脚踩水 [yòngjiǎo cǎishuǐ] ใช้เท้าเตะน้ำ
  • 采 (採) [cǎi] เก็บ,เด็ด,เลือก –> 采购 [cǎigòu] จัดซื้อ, 采集 [cǎijí] เก็บรวบรวม, 采访 [cǎifǎng] สัมภาษณ์(interview), 采取 [cǎiqǔ] ใช้(นโยบาย,มาตรการ), 采取行动 [cǎiqǔxíngdòng] ดำเนินการ
  • 睬 (倸) [cǎi] สนใจ –> 理睬 [lǐcǎi] ใส่ใจ(pay attention), 不要睬他。ไม่ต้องไปสนใจเขา, 我以后不再睬他了。 วันหลังฉันจะไม่สนใจเขาอีกแล้ว
  • 菜 [cài] ผัก,อาหาร –> 蔬菜 [shūcài] ผัก เช่น 我想吃些蔬菜。 ฉันอยากทานผักสักหน่อย, 菜 [cài] ผัก/อาหาร เช่น 1.我们的菜做好了吗 ? อาหารของพวกเราทำเสร็จหรือยังครับ 2.菜里多放点酱油。 ใส่ซอสในผักเยอะหน่อย 3.这是他的拿手菜 。 นี่เป็นอาหารที่เขาถนัด 4.这道菜怎么做 ? อาหารนี้ทำอย่างไร, 小菜 [xiǎocài] ผักดอง, 下酒菜 [xiàjiǔcài] กับแกล้ม, 菜单 [càidān] เมนู, 素菜 [sùcài] อาหารมังสวิรัต, 菜花 [càihuā] กระหล่ำ, 特色菜 [tèsècài] อาหารจานพิเศษ เช่น 你们有什么特色菜? คุณมีอาหารพิเศษอะไรบ้างครับ, 加菜 [jiācài] สั่งอาหารเพิ่ม เช่น 再加个菜吧。 สั่งอาหารเพิ่มอีกอย่างเถอะ, 菠菜 [bōcài] ผักขม, 芹菜 [qíncài] คื่นช่าย, 生菜 [ shēngcài] ผักกาดแก้ว(玻璃生菜), 大白菜 [dàbáicài] ผักกาดขาว, 卷心菜 [juànxīncài] กะหล่ำปลี, 粤菜 [yuècài] อาหารกวางตุ้ง, 川菜 [chuāncài] อาหารเสฉวน, 湘菜 [xiāngcài] อาหารหูหนาน, …ศัพท์เกี่ยวกับผัก
  • 彩 (綵) [cǎi] สีสัน –> 彩色照片 [cǎi sè zhào piān] รูปถ่ายสี, 彩电 [cǎidiàn] โทรศัพท์สี, 彩色 [cǎisè] สี, 彩票 [cǎipiào] ลอตเตอรี่ เช่น 彩票开奖 [cǎipiào kāijiǎng] หวยออก, 精彩 [jīngcǎi] ยอดเยี่ยม, 云彩 [yúncai] เมฆ, 彩虹 [cǎihóng] สายรุ้ง/รุ้งกินน้ำ, 水彩 [shuǐcǎi] สีน้ำ,彩卷 [cǎijuǎn] ฟิล์มสี, 多姿多彩 [duōzī-duōcǎi] หลากหลายมีชีวิตชีวา
  • 参 (參) [cān]* เข้าร่วม, โสม –> 参观 [cānguān] เยี่ยมชม/ทัศนศึกษา/ดูรอบๆ เช่น 我能参观一下吗? ฉันขอดูรอบๆก่อนได้ไหม, 参展 [cānzhǎn] เข้าร่วมแสดง, 参观展览 [cānguānzhǎnlǎn] ไปดูงานแฟร์, 参加 [cānjiā] เข้าร่วม เช่น 我的梦想是参加奥运会。 ความใฝ่ในของฉันคือได้เข้าร่วมการแข่งขันกีฬาโอลิมปิก, 参考 [cānkǎo] ค้นคว้าประกอบ/อ้างอิงประกอบ, 人参 [rénshēn] โสม(ginseng)
  • 餐 [cān] อาหาร –> 餐厅 [cāntīng] ห้องอาหาร, 快餐厅 [kuàicāntīng] ร้านอาหารฟาสต์ฟู้ด, 中餐 [zhōngcān] อาหารจีน,中餐厅 [zhōngcāntīng] ร้านอาหารจีน, 自助餐 [zìzhùcān] ร้านอาหารบุฟเฟต์, 西餐 [xīcān] อาหารฝรั่ง, 泰餐馆 [tàicānguǎn] ร้านอาหารไทย, 泰餐 [tàicān] อาหารไทย, 餐厅 [cāntīng] ห้องอาหาร, 餐桌 [cānzhuō] โต๊ะอาหาร, 餐饮 [cānyǐn]อาหารและเครื่องดื่ม, 快餐 [kuàicān] อาหารจานด่วน/ฟาสต์ฟู้ด, 早餐 [zǎocān] อาหารเช้า เช่น 包括早餐吗 ? รวมอาหารเช้าไหมครับ, 午餐 [wǔcān] อาหารเที่ยง, 晚餐 [wǎncān] อาหารค่ำ, 一日三餐 [yīrìsāncān] ทานข้าววันละ3มื้อ, 餐巾纸 [cānjīnzhǐ] กระดาษเช็ดปาก เช่น 请递给我几张餐巾纸。 ช่วยส่งกระดาษเช็ดปากให้ผมสัก 2-3 แผ่นหน่อยครับ
  • 惭 (慚) [cán] ละอาย –> 惭愧 [cánkuì] ละอายใจ
  • 蚕 (蠶) [cán] ตัวไหม –> 蚕豆 [cándòu] ถั่วปากอ้า,蚕茧 [cánjiǎn] รังไหม
  • 残 (殘) [cán] ขาด, ไม่สมบูรณ์, โหดเหี้ยม –> 残废 [cánfèi] พิการ, 残疾人 [cánjírén] คนพิการ, 残忍 [cánrěn] โหดเหี้ยม, 残疾 [cánjí] พิการ, 残骸 [cánhái] เศษซาก เช่น 汽车残骸 ซากรถยนต์, 残暴 [cánbào] โหดเหี้ยม(cruel)
  • 蚕 (蠶) [cán] ไหม(silkworm) –> 蚕丝 [cánsī] ไหม, 蚕宝宝 [cánbǎobǎo] ดักแด้, 蚕茧 [cánjiǎn] รังไหม, 蚕蛹 [cányǒng] ดักแด้
  • 惨 (慘) [cǎn] น่าเวทนา –> 惨死 [cǎnsǐ] ตายอย่างอนาถ, 惨了! [cǎnle] ซวยแล้ว,
  • 灿 (燦) [càn] –> 灿烂 [cànlàn] เจิดจรัส
  • 仓 (倉) [cāng] คลังสินค้า,โกดัง –> 仓库 [cāngkù] คลังสินค้า, 仓鼠 [cāngshǔ] หนูแฮมสเตอร์
  • 苍 (蒼) [cāng] สีเขียวเข้ม –> 苍白 [cāngbái] ใบหน้าซีดขาว(pale), 苍蝇 [cāngying] แมลงวัน, 苍蝇拍 [cāngyíngpāi] ไม้ตีแมลงวัน, 苍茫 [cāngmáng] กว้างใหญ่ไพศาล/เวิ้งว้าง
  • 沧 (滄) [cāng] น้ำสีครามเข้ม –> 沧海 [cānghǎi] ทะเล/ทะเลสีคราม
  • 舱 (艙) [cāng] ห้องในเรือ,ห้องในเครื่องบิน –> 经济舱 [jīngjìcāng] ชั้นประหยัด(Economy Class), 商务舱[shāngwùcāng] ชั้นธุรกิจ(Business class), 头等舱 [tóuděngcāng] ชันหนึ่ง(First Class), 机舱 [jīcāng] ห้องผู้โดยสาร
  • 藏 [cáng]* หลบซ่อน –> 隐藏 [yǐncáng] ซุกซ่อน/ปกปิด, 掩藏 [yǎncáng] ซุกซ่อน, 藏族 [zàngzú] ชนชาติธิเบต, 藏躲 [cángduǒ] หลบซ่อน, 三藏 [sānzàng] พระไตรปิฎก
  • 操 (撡) [cāo] –> 体操 [tǐcāo] ยิมนาสติก(gymnastics), 健美操 [jiànměicāo] แอโรบิก, 操场 [cāochǎng] สนามกีฬา, 操心 [cāoxīn] กังวลใจ, 早操 [zǎocāo] กายบริหารยามเช้า
  • 糙 [cāo] หยาบ –> 糙米 [cāomǐ] ข้าวกล้อง/ข้าวที่ยังไม่ได้สี, 糙粮 [cāoliáng] ข้าวแดง, 粗糙 [cūcāo] หยาบ, 毛糙 [máocao] หยาบ
  • 草 [cǎo] หญ้า –> 草坪 [cǎopíng] สนามหญ้า(lawn), 草原 [cǎoyuán] ทุ่งหญ้า, 草地 [cǎodì] สนามหญ้า, 草场 [cǎochǎng] สนามหญ้า, 草根 [cǎogēn] รากหญ้า, 草民 [cǎomín] ประชาชนชาวรากหญ้า, 草药 [cǎoyào] สมุนไพร, 烟草[yāncǎo] ต้นใบยาสูบ, 甘草 [gāncǎo] ซะเอม, 草原 [cǎoyuán] ทุ่งหญ้า, 草帽 [cǎo mào] หมวกฟาง,草案 [cǎo'àn] ฉบับร่าง เช่น 新选法草案 รัฐธรรมนูญใหม่ฉบับร่าง, 草莓 [cǎoméi] สตอเบอร์รี่
  • 册 (冊) [cè] เล่ม,หนังสือ –> 手册 [shǒucè] หนังสืออ้างอิง/หนังสืออ้างอิง, 相册 [xiàngcè] อัลบั้มภาพถ่าย(photo album), 电子相册 [diànzǐxiàngcè] อัลบั้มอิเล็กทรอนิกส์, 册 [cè] เล่ม เช่น 第3册 เล่มที่
  • 策 (筞) [cè] แผนการ –> 策略 [cèlüè] กลยุทธ์(strategy), 上策 [shàngcè] แผนที่ดี, 下策 [xiàcè] แผนที่เลว, 政策 [zhèngcè] นโยบายการเมือง
  • 侧 [cè] ข้าง –> 侧面 [cèmiàn] หน้าข้างๆ, 侧重 [cèzhòng] เน้น, 侧击 [cèjī] โจมตีด้านข้าง, 侧影 [cèyǐng] ภาพด้านข้าง
  • 厕 (厠) [cè] –> 厕所 [cèsuǒ] ห้องน้ำ
  • 测 (測) [cè] วัด(measure) –> 测试 [cèshì] ทดสอบ(test), 测试报告 [cèshì bàogào] รายงานผลการทดสอบ, 测验 [cèyàn] ทดสอบ(test), 技术测验 [jìshùcèyàn] การทดสอบทักษะ
  • 层 (層) [céng] ชั้น(floor) –> 高层 [gāocéng] ตึกสูง, 底层 [dǐcéng] ชั้นล่าง, 层级 [céngjí] ระดับชั้น(level), 你住几层? เธอพักอยู่ชั้นไหน
  • 曾 [céng] เคย –> 曾经 [céngjīng] เคย(once)
  • 叉 [chā] ง่าม –> 叉烧 [chāshāo] หมูแดง, 叉烧饭 ข้าวหมูแดง, 头发分叉 [tóufafēnchā] ผมแตกปลาย, 叉烧包 [chāshāobāo] ซาลาเปา, 交叉 [jiāochā] ตัดกัน เช่น 1.Y形交叉路口 ถนนตัดกันเป็นรูปตัวY 2.交叉铁路 ทางรถไฟตัดกัน
  • 差 [chā]* –> 误差 [wùchā] ผิดผลาด(error), 差别 [chābié] แตกต่าง, 差不离 [chàbùlí] ห่างกันไม่มาก, 差不多 [chàbuduō] ต่างกันไม่มาก/พอๆกัน เช่น 其实也差不了多少。 จริงๆ แล้วก็ต่างกันไม่เท่าไหร่หรอก, 出差 [chūchāi]* ทำงานนอกสถานที่, 差得远 [chàdeyuǎn] ห่างกันมาก
  • 插 [chā] เสียบ, สอด –> 插队 [chāduì] แซงคิว, 插口 [chākǒu] พูดสอดขึ้นมา, 插嘴 [chāzuǐ] พูดสอดขึ้นมา, 插头[chātóu] ปลั๊กเสียบ
  • 查 [chá] ตรวจสอบ –> 查看 [chákàn] ตรวจสอบ/ค้นหา, 搜查 [sōuchá] สืบค้น(search), 查找 [cházhǎo] ค้นหา, 查证 [cházhèng] ค้นหาหลักฐาน, 审查 [shěnchá] ตรวจสอบ
  • 茶 [chá] ชา,น้ำชา –> 茶钱 [cháqián] ค่าทิป (payment for tea), 香茅茶 [xiāngmáochá] น้ำตะไคร้, 凉茶 [liángchá] น้ำจับเลี้ยง, 红茶 [hóngchá] ชาดำ, 菊花茶 [júhuāchá] น้ำเก๊กฮวย, 绿茶 [lǜchá] ชาเขียว, 茉莉花茶 [mòlìhuāchá] ชามะลิ
  • 察 [chá] สำรวจ –> 考察 [kǎochá] สำรวจ(investigate), 警察 [jǐngchá] ตำรวจ, 观察 [guānchá] สังเกตการณ์ เช่น 住院观察几天。 รอดูอาการที่โรงพยาบาลสัก 2-3 วัน
  • 差 [chà]* ผิดผลาด –> 差点 [chàdiǎn] เกือบจะ, 差不多 [chàbùduō] พอๆกัน, 差劲 [chàjìn] แย่
  • 岔 [chà] แยก –> 岔路 [chàlù] ทางแยก
  • 刹 (剎) [chà]* วัดวาอาราม (刹 [shā]* เบรก) –> 刹那 [chànà] ฉับพลัน พริบตาเดียว
  • 拆 [chāi] แยก,รื้อ –> 拆除 [chāichú] รื้อออก, 拆迁 [chāiqiān] ย้ายบ้านเพราะถูกรื้อ, 拆台 [chāitái] โค่นล้ม, 过河拆桥 [guòhé chāiqiáo] ข้ามสะพานได้แล้วก็รื้อสะพานทิ้ง อุปมาว่าเมื่อบรรลุเป้าหมายแล้วก็ถีบหัวส่ง, 拆开 [chāikāi] แยกออก
  • 柴 [chái] ฟืน –> 柴油 [cháiyóu] น้ำมันดีเซล, 柴油机 [cháiyóujī] เครื่องยนต์ดีเซล(diesel engine)
  • 豺 [chái] หมาไน –> 豺狼 [cháiláng] คนที่โฉดชั่ว/หมาป่า
  • 馋 (饞) [chán] ตะกละ(greedy) –> 嘴馋 [zuǐchán] ตะกละ, 馋涎欲滴 [chánxiányùdī] อยากกินจนน้ำลายไหล
  • 禅 (禪) [chán] ฌาณ, เซน, เกี่ยวกับพุทธศาสนา –> 禅宗 [chánzōng] พุทธศาสนานิกายเซน, 禅房 [chánfáng] วัดวาอาราม , 修禅 [xiūchán] วิปัสสนากรรมฐาน, 禅定 [chándìng] การทำสมาธิ, 入定方法 [rùdìng fāngfǎ] วิธีการทำสมาธิ
  • 缠 (纏) [chán] พัวพัน –> 缠绵 [chánmián] รักใคร่สุดซึ้งแยกจากกันไม่ได้
  • [chán] จั๊กจั่น –> 蝉蛹 [chányǒng] ดักแด้จักจั่น
  • 潺 [chán] –> 潺潺 [chánchán] เสียงน้ำไหล
  • 产 (産) [chǎn] ผลิต, คลอดลูก –> 产科/妇科 [chǎn kē/fù kē] แผนกสูตินารีเวช , 产假 [chǎnjià] การลาคลอด , 产房 [chǎnfáng] ห้องคลอด,产房 [chǎnfáng] ห้องคลอด, 产妇 [chǎnfù] หญิงที่คลอดบุตร, 产前 [chǎnqián] ก่อนคลอด , 产后 [chǎnhòu] หลังคลอด , 产院 [chǎnyuàn] สถานผดุงครรภ์ ,  流产 [liúchǎn] แท้ง , 产生 [chǎnshēng] เกิด เช่น 产生智慧 เกิดปัญญา, 生产 [shēngchǎn] ผลิต เช่น 是哪儿生产的? ผลิตที่ไหนครับ, 产品 [chǎnpǐn] ผลิตภัณฑ์ เช่น 这是高科技产品 [zhèshì gāokējì chǎnpǐn] นี้เป็นผลิตภัณฑ์ที่ใช้เทคโนโลยีชั้นสูง, 产业 [chǎnyè] อุตสาหกรรมการผลิต, 土产 [tǔchǎn] ของพื้นเมือง(local product), 破产 [pòchǎn] ล้มละลาย, 财产 [cáichǎn] ทรัพย์สิน, 财产保险 [cáichǎn bǎoxiǎn] การประกันภัยทรัพย์สิน, 不动产 [búdòngchǎn] อสังหาริมทรัพย์, 丰产 [fēngchǎn] อุดมสมบูรณ์, 产量 [chǎnliàng] ปริมาณการผลิต, 天然产品 [tiānrán chǎnpǐn] ผลิตภัณฑ์จากธรรมชาติ, 国产 [guóchǎn] ผลิตในประเทศ,
  • 昌 [chāng] เจริญรุ่งเรือง –> 昌盛 [chāngshèng] ความเจริญรุ่งเรือง
  • 鲳 [chāng] –> 鲳鱼 [chāngyú] ปลาจะละเม็ด
  • 长 (長) [cháng]* ยาว –> 万里长城 [wànlǐchángchéng] กำแพงเมืองจีน(长城), 长途 [chángtú] ทางไกล, 长假 [chángjià] หยุดยาว, 长处 [chángchu] ข้อดี, 长寿 [chángshòu] อายุยืน เช่น 祝你健康长寿。 ขอให้คุณมีสุขภาพร่างกายแข็งแรงอายุยืนยาว, 天长日久 [tiānchángrìjiǔ] ชั่วฟ้าดินสลาย, 长大 [zhǎng*dà] โตเป็นผู้ใหญ่, 外长 [wàizhǎng*] รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศ, 家长 [jiāzhǎng*] หัวหน้าครอบครัว, 家长会 [jiā zhǎng huì] ประชุมผู้ปกครอง เช่น 明天早上九点召开家长会。พรุ่งนี้เก้าโมงเช้าเรียกประชุมผู้ปกครอง, 长裤 [chángkù] กางเกงขายาว, 长 [cháng] ยาวนาน เช่น 多长时间? นานเท่าไหร่
  • 尝 [cháng] ชิม –> 尝尝 [chángcháng] ชิมดู เช่น 1. 给我尝一尝。ให้ฉันลองชิมบ้าง 2.你尝尝! เธอลองชิมดูซิ
  • 常 [cháng] ปกติ, ธรรมดา, บ่อย –> 常识 [chángshí] ความรู้ทั่วไป, 非常 [fēicháng] มากๆ(very) เช่น 1.我最近非常忙。 ช่วงนี้ฉันยุ่งมากๆ 2.非常适合女孩子。 เหมาะกับผู้หญิงมาก 3.非常感谢! ขอบคุณมากๆ , 正常 [zhèngcháng] ปกติ, 常人 [chángrén] คนธรรมดา, 常客 [chángkè] แขกประจำ(regular guest), 常见 [chángjiàn] พบเห็นเป็นประจำ, 常事 [chángshì] เรื่องธรรมดา, 常常 [chángcháng] บ่อยๆ เช่น 常常感到疲劳。 รู้สึกล้าอยู่บ่อยๆ, 平常 [píngcháng] ธรรมดา, 日常 [rìcháng] ประจำวัน, 经常 [jīngcháng] เป็นประจำ เช่น 您经常锻炼吗 ? คุณออกกำลังกายเป็นประจำไหม, 常来 [chánglái] มาบ่อยๆ เช่น 以后常来玩儿。 ต่อไปมาเที่ยวบ่อยๆนะ
  • 嫦 [cháng] –> 嫦娥 [cháng'é] เทพธิดาฉางเอ๋อ
  • 场 [chǎng] สนาม, เวที, ตลาดนัด –> 球场 [qiúchǎng] สนามบอล, 场合 [chǎnghé] กาละเทศะ, 立场 [lìchǎng] จุดยืน, 市场 [shìchǎng] ตลาด, 水果市场 [shuǐguǒ shìchǎng] ตลาดผลไม้, 二手市场 [èrshǒu shìchǎng] ตลาดมือสอง, 商场 [shāngchǎng] ห้างสรรพสินค้า, 机场 [jīchǎng] สนามบิน, 天安门广场 [tiān’ānmén guǎngchǎng] จตุรัสเทียนอันเหมิน, 剧场 [jùchǎng] โรงละคร, 现场 [xiànchǎng] สถานที่เกิดเหตุ/เหตุการณ์สด, 网球场 [wǎngqiúchǎng] สนามเทนนิส, 上场 [shàngchǎng] ลงสนาม เช่น 该你上场了。 ตาคุณลงสนามแล้ว
  • 厂 (廠) [chǎng] โรงงาน –> 厂商 [chǎngshāng] โรงงาน/บริษัท, 工厂 [gōngchǎng] โรงงาน, 药厂 [yàochǎng] โรงงานผลิตยา
  • 敞 [chǎng] –> 宽敞 [kuānchang] กว้างขวาง เช่น 我家的客厅真宽敞。ห้องรับแขกบ้านฉันกว้างขวางจริงๆ
  • 唱 [chàng] ร้องเพลง –> 唱歌 [chànggē] ร้องเพลง เช่น 咱们一起唱吧。 พวกเราร้องด้วยกันเถอะ, 唱片 [chàngpiàn] แผ่นเสียง, 合唱 [héchàng] เพลงประสานเสียง(คอรัส), 独唱 [dúchàng] ร้องเดี่ยว
  • 畅 (暢) [chàng] -ราบรื่น, ไม่ติดขัด -> 舒畅 [shūchàng] เบิกบานใจ, 顺畅 [shùnchàng] สะดวกราบรื่น
  • 倡 [chàng] –> 提倡 [tíchàng] ส่งเสริม/สนับสนุน, 倡议 [chàngyì] ริเริ่ม/เสนอ
  • 超 [chāo] เหนือกว่า, ซุปเปอร์ –> 超产 [chāochǎn] ผลิตมากเกินไป, 超人 [chāorén] คนเหนือธรรมดา/ซูปเปอร์แมน, 超市 [chāoshì]ซูเปอร์มาร์เกต, 超度 [chāodù] โปรดสัตว์, 超级 [chāojí] สุดๆ/ซุปเปอร์(super) เช่น 她超级漂亮! หล่อนสวยสุดๆ, 超市 [chāoshì] ซุปเปอร์มาร์เก็ต, 超重 [chāozhòng] น้ำหนักเกิน เช่น 您的行李超重了。 กระเป๋าเดินทางของคุณน้ำหนักเกินแล้ว
  • 朝 [cháo]* หันหน้าไปทาง, ราชวงศ์ –> 朝代 [cháodài] ราชวงศ์ รัชสมัย, 朝向 [cháoxiàng] หันหน้าไปทาง, 朝廷 [cháotíng] ราชสำนัก, 朝拜 [cháobài] กราบมัสการ, 朝阳 [cháoyáng[ หันไปทางดวงอาทิตย์, 王朝 [wángcháo] ราชวงศ์, 皇朝 [huángcháo] ราชวงศ์, 王朝 [wángcháo] ราชวงศ์(dynasty), 今朝 [jīnzhāo] วันนี้ เช่น 今朝有酒今朝醉, 明天事明天再说。 วันนี้มีเหล้า วันนี้ก็เมาก่อน เรื่องของพรุ่งนี้ พรุ่งนี้ค่อยว่ากัน
  • 嘲 (謿) [cháo] เยาะเย้ย(ridicule) –> 嘲笑 [cháoxiào] หัวเราะเยาะ(laugh at)
  • 潮 [cháo] กระแสน้ำขึ้นลง –> 暗潮 [àncháo] คลื่นใต้น้ำ, 潮州 [Cháozhōu] แต้จิ๋ว, 潮汐 [cháoxī] น้ำขึ้นน้ำลง, 潮湿 [cháoshī] ชื้นแฉะ, 落潮 [luòcháo] กระแสน้ำลด, 退潮 [tuìcháo] กระแสน้ำลด, 高潮 [gāocháo] กระแสน้ำที่ขึ้นสูงสุด/ จุดไคลแมกซ์, 涨潮 [zhǎngcháo] กระแสน้ำขึ้น
  • 炒 [chǎo] ผัด –> 炒鱿鱼 [chǎoyóuyú] ถูกไล่ออกจากงาน, 炒勺 [chǎosháo] ตะหลิว, 炒饭 [chǎofàn] ข้าวผัด, 炒股票[chǎogǔpiào] เล่นหุ้นเก็งกำไร, 炒面 [chǎomiàn] หมี่ผัด
  • 吵 [chǎo] ส่งเสียงรบกวน –> เช่น 这个房间太吵了。 ห้องนี้เสียงดังหนวกหูเหลือเกิน, 吵闹 [chǎonào] เอะอะโวยวาย, 吵架 [chǎojià] ทะเลาะวิวาท
  • 车 (車) [chē] รถ –> เช่น 我要订一辆车。 ฉันต้องการจองรถหนึ่งคัน, 车站 [chēzhàn] ป้ายรถเมล์, 车票 [chēpiào] ตั๋วรถ, 汽车 [qìchē] รถยนต์, 摩托车 [mótuōchē] รถจักรยานยนต์, 车型 [chēxíng] แบบรถ, รุ่นรถ, 三轮车 [sānlúnchē] รถสามล้อ, 单车[dānchē] รถจักรยาน, 卡车 [kǎchē] รถบรรทุก, 面包车 [miànbāochē] รถตู้, 迷你汽车 [mínǐqìchē] รถมินิ/ซิตี้คาร์(mini car), 汽车展览 [qìchēzhǎnlǎn] งานมอเตอร์โชว์, 换车 [huànchē] รอรถ, 等车 [děngchē] รอรถ, 车祸 [chēhuò] อุบัติเหตุทางรถยนต์ , …路车 [lùchē] รถสาย… เช่น 8路车 รถสาย8, …ศัพท์ภาษาจีน: 车 เกี่ยวกับรถ
  • 嗔 (瞋) [chēn] โกรธ –> 贪嗔痴 [tānchēnchī] โลภโกรธหลง
  • 晨 [chén] รุ่งอรุณ –> 早晨 [zǎochen] ตอนเช้า, 凌晨 [língchén] เช้ามืด, 晨曦 [chénxī] แสงรุ่งอรุณ, 清晨 [qīngchén] ยามฟ้าสาง, 晨练 [chénliàn] ออกกำลังกายตอนเช้า
  • 沉 [chén] จมลง –> 沉静 [chénjìng] เงียบสงัด/เงียบสงบ, 沉迷 [chénmí] หลง/คลั่งไคล้, 沉淀 [chéndiàn] ตกตะกอน เช่น 沉淀在底部 ตกตะกอนที่ก้น , 沉底 [chéndǐ] จมอยู่ที่ก้น
  • 陈 (陳) [chén] เก่าแก่, แซ่เฉิน –> เช่น 我姓陈。ฉันแซ่เฉิน, 陈旧 [chénjiù] เก่าแก่/ล้าสมัย
  • 衬 (襯) [chèn] –> 衬衫 [chènshān] เสื้อเชิ้ต, 衬衣 [chènyī] เสื้อเชิ้ต
  • 趁 (趂) [chèn] ช่วงชิงโอกาส –> 趁热打铁 [chènrè dǎtiě] ตีเหล็กเมื่อยังร้อน, 趁势 [chènshì] ถือโอกาส
  • 撑 (撐) [chēng] ค้ำ –> 俯卧撑 [fǔwòchēng] วิดพื้น(push-up)
  • 承 [chéng] สืบทอด, รับผิดชอบ –> 承认 [chéngrèn] ยอมรับ เช่น 不管你承不承认 ไม่ว่าจะยอมรับหรือไม่ยอมรับ, 承担 [chéngdān] รับผิดชอบ
  • 乘 (乗) [chéng] โดยสาร,คูณ –> 搭乘 [dāchéng] โดยสาร, 乘火车 [chénghuǒchē] โดยสารรถไฟ, 搭乘火车 [dāchénghuǒchē] โดยสารรถไฟ, 乘公共汽车 [chénggōnggòngqìchē] โดยสารรถประจำทาง, 乘出租车 [chéngchūzūchē] โดยสารรถแท็กซี่, 乘飞机 [chéngfēijī] โดยสารเครื่องบิน, 乘电梯上五楼。 โดยสารลิฟท์ขึ้นไปชั้นที่ห้า, 乘号 [chénghào] เครื่องหมายคูณ
  • 丞 [chéng] ตำแหน่งผู้ช่วย(ขุนนางในสมัยโบราณของจีน) –> 丞相 [chéngxiàng] อัครเสนาบดี
  • 成 [chéng] กลายเป็น, ความสำเร็จ –> 化成 [huàchéng] กลายเป็น, 成功 [chénggōng] ประสบความสำเร็จ, 成员 [chéngyuán] สมาชิก, 成立 [chénglì] สถาปนา, 成熟 [chéngshú] เป็นผู้ใหญ่, 速成 [sùchéng] รวดเร็วฉับไว, 成事 [chéngshì] ความสำเร็จ(งาน) เช่น 谋事在人 成事在天。 งานอยู่ที่คน ความสำเร็จอยู่ที่ฟ้า, 成立 [chénglì] ก่อตั้ง,现成[xiànchéng] สำเร็จรูป(ready-made),
  • 城 [chéng] เมือง –> 城里 [chéngli] ในเมือง, 城市 [chéngshì] เมือง, 城郊 [chéngjiāo] ชานเมือง
  • 诚 [chéng] ความซื่อสัตย์ –> 忠诚 [zhōngchéng] ความจงรักภักดี, 诚实 [chéngshí] ซื่อสัตย์
  • 程 [chéng] กฎระเบียบ, กระบวนการ –> 工程 [gōngchéng] งานวิศวกรรม, 课程 [kèchéng] หลักสูตร, 计程车 [jìchéngchē] รถแท๊กซี่, 程序 [chéngxù] โปรแกรม/กระบวนการ, 程度 [chéngdù] ระดับ, 过程 [guòchéng] ขั้นตอน(process)
  • 橙 [chéng] ส้ม (木 [mù]+ 登 [dēng]) –> 橙子 [chéngzi] ส้มเช้ง, 橙汁 [chéngzhī] น้ำส้ม,鲜橙汁 [xiānchéngzhī] น้ำส้มคั้น, 酸橙 [suānchéng] มะนาว, 橙色 [chéngsè] สีส้ม
  • 秤 (称) [chèng] ชั่ง –> 地秤 [dìchèng] ตาชั่งตั้ง, 电子秤 [diànzǐchèng] เครื่องชั่งดิจิตอล, 体重秤 [tǐzhòngchèng] เครื่องชั่งน้ำหนักตัว
  • 痴 (癡) [chī] โง่ –> 痴呆 [chīdāi] โง่เขลา, 痴迷 [chīmí] หลงใหล/บ้า
  • 吃 [chī] กิน –> เช่น 1.我不想吃东西 。 ฉันไม่อยากกินอะไร 2.每天吃几次? กินวันละกี่ครั้ง 3.要吃几天? ต้องกินกี่วัน , 吃醋 [chīcù] หึง, 吃亏 [chīkuī] เสียเปรียบ, 吃力 [chīlì] กินแรง, 吃惊 [chījīng] ตะลึงตกใจ, 吃斋 [chīzhāi] กินเจ, 吃苦 [chīkǔ] ทนทุกข์ทรมาน, 吃饭 [chīfàn] กินข้าว, 吃豆腐 [chīdòufu] แต๊ะอั๋ง, 好吃 [hǎochī] อร่อย, 能吃辣吗 [néngchīlàma] กินเผ็ดได้ไหม
  • 池 [chí] บ่อ, สระ –> 池沼 [chízhǎo] สระน้ำ/หนองน้ำ,电池 [diànchí] แบตเตอรี่, 太阳电池 [tàiyángdiànchí] โซล่าร์เซล (Solar cell)
  • 弛 [chí] ผ่อนคลาย –> 松弛 [sōngchí] ผ่อนคลาย/หย่อน เช่น 松弛的琴弦 สายพิณที่หย่อน
  • 匙 [chí] ช้อน –> 匙子 [chízi] ช้อน, 钥匙 [yàoshi] ลูกกุญแจ(key), 锁匙 [suǒchǐ] ลูกกุญแจ(key) เช่น 我把房间钥匙交给你。ฉันจะไห้กุญเเจห้องกับคุณ, 锁头 [suǒtóu] แม่กุญแจ
  • 持 [chí] ควบคุม, ดูแล –> 保持 [bǎochí] รักษาไว้ เช่น 保持联系! ติดต่อมาบ้างนะ, 主持 [zhǔchí] อำนวยการ ควบคุม, 主持人 [zhǔchírén] เจ้าภาพ/เจ้าบ้าน, 支持 [zhīchí] สนับสนุน, 坚持 [jiānchí] ยืนหยัด(go on) ยืนหยัด/ทำอย่างต่อเนื่อง เช่น 1.最重要的是坚持。 สำคัญที่สุดคือต้องทำอย่างต่อเนื่อง 2.贵在坚持。ที่สำคัญที่สุดคือต้องทำอย่างต่อเนื่อง
  • 尺 [chǐ] ฟุต, ไม้บรรทัด –> 尺寸 [chǐcun] ขนาด, 尺子 [chǐzǐ] ไม้บรรทัด, 卷尺 [juǎnchǐ] เทปวัดความยาว/ตลับเมตร เช่น 5M卷尺 ตลับเมตรยาว5 เมตร,塑胶卷尺 [sùjiāo juǎnchǐ] สายวัดพลาสติก, 尺寸 [chǐcùn] ความยาว , 游标尺 [yóubiāochǐ] เวอร์เนียร์(vernier), 丁字尺 [dīngzìchǐ] ไม้ฉากรูปตัวที, 钢尺 [gāng chǐ] ฟุตเหล็ก, 公尺 [gōngchǐ] เมตร
  • 迟 (遲) [chí] ช้า –> 迟到 [chídào] ถึงสาย, 迟早 [chízǎo] ช้าเร็วก็, 延迟 [yánchí] ยืดช้าออกไป, 迟疑 [chíyí] ลังเล
  • 池 [chí] สระ –> 电池 [diànchí] แบตเตอรี่, 干电池 [gāndiànchí] แบตเตอร์รี่แห้ง, 水池 [shuǐchí] สระว่ายน้ำ/ซิงค์น้ำ, 喷水池 [pēnshuǐchí] สระน้ำพุ, 城池 [chéngchí] คูเมือง
  • 驰 (馳) [chí] ห้อตะบึง –> 飞驰 [fēichí] ห้อเหยียด, 梅赛德斯/奔驰 [méisàidésī/bēnchí] Mercedes-Benz, 驰名 [chímíng] มีชื่อเสียงโด่งดัง
  • 耻 (恥) [chǐ] ความอับอาย –> 知耻近乎勇 [zhīchǐjìnhūyǒng] ละอายใจต่อความผิด แล้วกล้าที่จะแก้ไข, 无耻 [wúchǐ] ไร้ยางอาย, 羞耻 [xiūchǐ] อับอาย
  • 齿 (齒) [chǐ] ฟัน –> 牙齿 [yáchǐ] ฟัน, 齿轮 [chǐlún] ฟันเฟือง, 齿腔 [chǐqiāng] ช่องฟัน, 牙龈 [yáyín] เหงือก(gum)
  • 斥 [chì] ประมาฌ, ขับออกไป –> 斥责 [chìzé] ประฌาม, 训斥 [xùnchì] ตำหนิ
  • 赤 [chì] สีแดง –> 赤裸 [chìluǒ] เปลือย
  • 翅 [chì] ปีก, หูฉลาม –> 翅膀 [chìbǎng] ปีก, 鱼翅 [yúchì] หูฉลาม
  • 充 [chōng] –> 充电 [chōngdiàn] ชาร์ตไฟ/ชาร์ตแบต, 充值卡 [chōngzhíkǎ] บัตรเติมเงิน(top-up card), 充饥 [chōngjī] แก้หิว, 充满 [chōngmǎn] เปี่ยมไปด้วย/เต็มไปด้วย
  • 冲 (衝) [chōng] พุ่งเข้าไป, กลิ่นฉุน –> 冲动 [chōngdòng] วู่วาม , 冲泡 [chōngpào] ชง(ชา,กาแฟ), 大蒜味很冲 [dàsuànwèi hěnchòng] กระเทียมมีกลิ่นฉุนมาก
  • 重 [chóng*] ซ้ำ –> 重复 [chóngfù] ซ้ำ, 重印 [chóngyìn] จัดพิมพ์ใหม่, 重新 [chóngxīn] ทำใหม่
  • 虫 (蟲) [chóng] แมลง,หนอน –> 虫牙 [chóngyá] ฟันผุ(龋齿 qǔchǐ)
  • 崇 [chóng] สูงส่ง –> 崇拜 [chóngbài] เลื่อมใสศรัทธา
  • 宠 (寵) [chǒng] โปรดปราน –> 宠物 [chǒngwù] สัตว์เลี้ยง, 宠爱 [chǒng'ài] รักเป็นพิเศษ/รักโปรดปราน
  • 抽 [chōu] สูบ –> 抽烟 [chōuyān] สูบบุหรี่, 抽筋 [chōujīn] ตะคริว เช่น 脚抽筋 ขาเป็นตะคริว, 抽屉 [chōuti] ลิ้นชัก(drawer), 抽水马桶 [chōushuǐ mǎtǒng] ชักโครก
  • 仇 [chóu] แค้นพยาบาท –> 报仇 [bàochóu] แก้แค้น
  • 愁 [chóu] กลัดกลุ้ม –> 发愁 [fāchóu] กลัดกลุ้ม, 愁闷 [chóumèn] หดหู่/กลัดกลุ้ม, 愁眉苦脸 [chóuméikǔliǎn] หน้านิ่วคิ้วขมวด
  • 绸 (綢) [chóu] ผ้าแพร –> 丝绸 [sīchóu] แพรไหม
  • 瞅 (矁) [chǒu] ดูที่ –> 瞅见 [chǒujiàn] มองเห็น
  • 丑 (醜) [chǒu] อัปลักษณ์, ขี้เหร่ –> 丑八怪 [chǒubāguài] อัปลักษณ์, 丑小鸭 [chǒuxiǎoyā] ลูกเป็ดขี้เหร่, 丑陋 [chǒulòu] อัปลักษณ์
  • 臭 [chòu] เหม็น –>  除臭剂 [chúchòujì] โรลออน(deodorant), 腐臭 [fǔchòu] เน่าเหม็น, 臭美 [chòuměi] หลงตัวเอง(เป็นคำเหน็บแนมใช้กับเพื่อนสนิท) เช่น 你这个人太臭美了 เธอนี่ช่างหลงตัวเองเหลือเกิน
  • 出 (齣) [chū] ออก, เกิดเหตุ –>出事 [chūshì] เกิดเหตุ เช่น 出什么事了? เกิดอะไรขึ้น , 出租车司机 [chūzūchē sījī] คนขับแท็กซี่, 出院 [chūyuàn] ออกจากโรงพยาบาล, 出发 [chūfā] ออกเดินทาง เช่น 我们什么时候出发? พวกเราจะออกเดินทางเมื่อไหร่, 出家 [chūjiā] ออกบวช, 出家人 [chūjiārén] นักบวช, 出门 [chūmén] ออกจากบ้าน, 演出 [yǎnchū] แสดง, 出生 [chūshēng] เกิด –> 我是 1969年出生的 。 ฉันเกิดปี 1969, 出版 [chūbǎn] สำนักพิมพ์(publish), 出品人 [chūpǐnrén] โปรดิวเซอร์(制片 [zhìpiàn] )
  • 初 [chū] เริ่มต้น –> 初级 [chūjí] ระดับเริ่มต้น เช่น 1.初级汉语。 ภาษาจีนระดับเริ่มต้น 2.初级班挺简单的 。 ชั้นเรียนระดับเริ่มต้นง่ายมาก, 初小 [chūxiǎo] ประถมศึกษาตอนต้น, 初中 [chūzhōng] มัธยมศึกษาตอนต้น
  • 锄 (鋤) [chú] จอบ, เสียม –> 锄头 [chútou] จอบ
  • 除 [chú] กำจัด –> 删除 [shānchú] ลบ, 除外 [chúwài] ยกเว้น, 除非 [chúfēi] ยกเว้น, 除草 [chúcǎo] กำจัดวัชพืช
  • 厨 (廚) [chú] ห้องครัว –> 厨房 [chúfáng] ห้องครัว, 厨具 [chújù] เครื่องครัว, 厨师 [chúshī] พ่อครัว/เชฟ
  • 橱 (櫥) [chú] ตู้ –> 壁橱 [bìchú] ตู้ติดผนัง ตู้บิ้วอิน, 橱窗 [chúchuāng] ตู้โชว์ ตู้ดิสเพลย์
  • 础 (礎) [chǔ] ฐาน –> 基础 [jīchǔ] พื้นฐาน
  • 储(儲) [chǔ] เก็บ –> 存储 [cúnchǔ] เก็บบันทึกข้อมูล, 储蓄 [chǔxù] เก็บออม, 储蓄存款 [chǔxùcúnkuǎn] เงินฝากออมทรัพท์, 储备 [chǔbèi] สต๊อกสินค้า
  • 楚 [chǔ] ชุดเจน –> 清楚 [qīngchu] ชัดเจน
  • 础 (礎) [chǔ] ฐาน –> 基础 [jīchǔ] พื้นฐาน
  • 畜 [chù]* ปศุสัตว์(livestock), เลี้ยงสัตว์ –> 畜市场 ตลาดปศุสัตว์, 畜产 [xùchǎn] ผลิตภัณฑ์ปศุสัตว์, 畜牧业 [xùmùyè] การเลี้ยงสัตว์
  • 触 (觸) [chù] สัมผัส –> 接触 [jiēchù] สัมผัส, 触电 [chùdiàn] ไฟฟ้าช็อต, 触摸 [chùmō] ลูบคำ สัมผัส
  • 处(處) [chù]* สถานที่ –> 出处 [chūchù] แหล่ง/แหล่งที่มา, 处处 [chùchù] ทุกที่, 到处 [dàochù] ทุกที่, 短处[duǎnchu] ข้อเสีย จุดอ่อน, 长处 [chángchu] ข้อดี จุดแข็ง, 好处 [hǎochu] ประโยชน์, 处决 [chǔjué] ประหารชีวิต, 远处 [yuǎnchù] ที่ไกล, 近处 [jìnchù] ที่ใกล้, 向来处 [xiàngláichù] ทางที่ทอดมา, 采购处 [cǎigòuchù] ฝ่ายจัดซื้อ, 服务处 [fúwùchù] ฝ่ายการบริการ, 公关处 [gōngguānchù] ฝ่ายประชาสัมพันธ์รักษา,  财会处 [cáihuìchù] ฝ่ายการเงินและบัญชี, 企划处 [qǐhuàchù] ฝ่ายวางแผน , 人事处 [rénshìchù] ฝ่ายบุคคล ,  市场处 [shìchǎngchù] ฝ่ายการตลาด, 生产处 [shēngchǎnchù] ฝ่ายการผลิต, 物资处 [wùzīchù] ฝ่ายวัสดุอุปกรณ์, 信用销售处 [xiāoshòuchù] ฝ่ายขายเครดิต, 销售处 [xiāoshòuchù] ฝ่ายขาย,质量管理处 [zhìliàng guǎnlǐchù] ฝ่ายควบคุมคุณภาพ
  • 矗 [chù] ตั้งตระหง่าน –> 矗立 [chùlì] ตั้งตระหง่าน สูงตระหง่าน
  • 黜 [chù] ปลดออก(dismiss) –> 贬黜 [biǎnchù] ปลดออก ให้ออก(to demote)
  • 搋 [chuāi] –> 搋子 [chuāizi] ไม้ปั๊มท่อ
  • 川 [chuān] สายน้ำ –> 河川 [héchuān] แม่น้ำลำธาร, 四川 [Sìchuān] เสฉวน, 四川省 [SìchuānShěng] มณฑลเสฉวน, 川菜 [chuāncài] อาหารเสฉวน
  • 穿 [chuān] สวมใส่(wear), ผ่านทะลุ(pass through) –> เช่น 1.您穿几号的鞋? คุณใส่รองเท้าเบอร์อะไร 2.您是穿什么号的? คุณใส่ไซส์อะไรครับ, 穿刺 [chuāncì] เจาะ, 穿孝 [chuānxiào] ไว้ทุกข์, 穿戴 [chuāndài] สวมใส่, 穿着 [chuānzhuó]การสวมใส่(outfit), 穿甲弹 [chuānjiǎdàn] กระสุนเจาะเกราะ, 穿针 [chuānzhēn] สนเข็ม
  • 传 (傳) [chuán] ถ่ายทอด, สืบทอด, แพร่กระจาย –> 传感器 [chuángǎnqì] เซ็นเซอร์(sensor), 传真 [chuánzhēn] แฟ๊กซ์(Fax), 传统 [chuántǒng] ประเพณีโบราณ, 传染 [chuánrǎn] โรคติดต่อ, 传言 [chuányán] คำเล่าลือ,传单 [chuándān] ใบปลิว(leaflet), 遗传 [yíchuán] มรดก(inherit), 宣传 [xuānchuán] โฆษณา, 宣传品 [xuānchuánpǐn] สื่อโฆษณา
  • 船 (舩) [chuán] เรือ –> 商船 [shāngchuán] เรือสินค้า, 太空船 [tàikōngchuán] ยานอวกาศ, 宇宙飞船 [yǔzhòu fēichuán] ยานอวกาศ, 帆船 [fānchuán] เรือใบ, 船帆 [chuánfān] ใบเรือ(sail), 摇船 [yáochuán] พายเรือ(to row a boat), 船票 [chuánpiào] ตั๋วเรือ, 船锚 [chuánmáo] สมอเรือ, 船舶 [chuánbó] เรือส่งสินค้า(shipping), 船长 [chuánzhǎng] กัปตันเรือ, 船舵 [chuánduò] หางเสือของเรือ, 晕船 [yùnchuán] เมาเรือ
  • 喘 [chuǎn] หอบ(หายใจ) –> 气喘 [qìchuǎn] โรคหอบหืด, 喘不过气 [chuǎnbúguòqì] หายใจแรงและเร็ว/หายใจไม่ทัน, 呼吸困难 [hūxī kùnnán] หายใจลำบาก
  • 串 [chuàn] พวง –> 烤肉串 [kǎoròuchuàn] ย่างบาร์บีคิว, 钥匙串 [yàoshichuàn] พวงกุญแจ, 葡萄串 [pútáochuàn] พวงองุ่น
  • 创 [chuāng]* บาดแผล/创 [chuàng]* สร้าง –> 创伤 [chuāngshāng] การบาดเจ็บ
  • 疮 (瘡) [chuāng] แผลที่เน่าเปื่อย –> 痔疮 [zhìchuāng] โรคริดสีดวงทวาร, 痤疮 [cuóchuāng] สิวอักเสบเรื้อรัง
  • 窗 [chuāng] หน้าต่าง –> 木窗 หน้าต่างไม้, 窗帘 [chuānglián] ผ้าม่านหน้าต่าง
  • 床 [chuáng] เตียงนอน –> 起床 [qǐchuáng] ตื่นนอน, 铺床 [pūchuáng] ปูที่นอน
  • 闯 (闖) [chuǎng] พุ่งถลัน, บุก –> 闯红灯 [chuǎnghóngdēng] ฝ่าไฟแดง
  • 炊 [chuī] หุงอาหาร –> 炊具 [chuījù] เครื่องครัว
  • 垂 [chuí] ตกลง, ดิ่งลง –> 垂落 [chuíluò] ย้อยลง
  • 吹 [chuī] เป่า, พัด, คุยโว –> 吹捧 [chuīpěng] ขี้อวด, 吹牛 [chuīniú] โม้(brag), 吹风机 [chuīfēngjī] เครื่องเป่าผม
  • 春 [chūn] ฤดูใบไม้ผลิ –> 春秋 [chūnqiū] ยุคชุนชิว, 春节 [chūnjié] วันตรุษจีน, 春天 [chūntiān] ฤดูใบไม้ผลิ, 春季 [chūnjì] ฤดูใบไม้ผลิ, 春联 [chūnlián] คำมงคลหรือคำอวยพรที่เขียนบนกระดาษสีแดงใช้ติดหน้าประตูในเทศกาลตรุษจีน,
    春风 [chūnfēng] ลมฤดูใบไม้ผลิ, 春雨 [chūnyǔ] สายฝนในฤดูใบไม้ผลิ
  • 纯 (純) [chún] แท้, บริสุทธิ์ –> 纯利 [chúnlì] กำไรสุทธิ(net profit), 纯正 [chúnzhèng] แท้ๆ, 纯洁 [chúnjié] สะอาดบริสุทธิ์, 纯色 [chúnsè] สีบริสุทธิ์, 纯黑 [chúnhēi] สีดำสนิท
  • 鹑 (鶉) [chún] นกกระทา –> 鹌鹑 [ānchún] นกกระทา(quail)
  • 唇 (脣) [chún] ริมฝีปาก –> 嘴唇 [zuǐchún] ริมฝีปาก, 兔唇 [tùchún] ปากแหว่ง,反唇相讥  [fǎnchún xiāngjī] สวนปากสวนคำ/ย้อนพูดประชดประชัน
  • 绰 (綽) [chuò] กว้างขวาง –> 阔绰 [kuòchuò] หรูหราฟุ่มเฟือย
  • 瓷 [cí] เครื่องเคลือบ –> 瓷砖 [cízhuān] กระเบื้อง(ปูพื้น)
  • 词 (詞) [cí] คำศัพท์ –> 词典 [cídiǎn] พจนานุกรม, 词义 [cíyì] ความหมายของคำ, 词汇 [cíhuì] คำศัพท์(vocabulary), 生词 [shēngcí] คำศัพท์ใหม่, 词组 [cízǔ] กลุ่มคำ/วลี, 量词 [liàngcí] ศัพท์บอกจำนวน, 词语 [cíyǔ] ศัพท์/สำนวน เช่น 1.补充词语 ศัพท์เพิ่มเติม 2.相关词语 ศัพท์ที่เกี่ยวข้อง, 词根 [cígēn] รากศัพท์, 词头 [cítóu] อุปสรรค(prefix), 词尾 [cí wěi] ปัจจัย(suffix), 词序 [cíxù] ลำดับของคำ, 词形 [cíxíng] ลักษณะของคำ, 主词 [zhǔcí] คำประธาน, 名词 [míngcí] คำนาม, 动词 [dòngcí] คำกริยา, 代词 [dàicí] คำสรรพนาม, 形容词 [xíngróngcí] คำคุณศัพท์, 介词 [jiècí] คำบุพบท, 副词 [fùcí] คำวิเศษณ์, 助词 [zhùcì] คำช่วย, 助动词 [zhùdòngcí] คำช่วยกริยา, 连词 [liáncí] สันธาน, 谓词 [wèicí] ภาคแสดง, 借词 [jiècí] คำยืม, 叹词 [tàncí] คำอุทาน, 同音词 [tóngyīncí] คำพ้องเสียง, 多义词 [duōyìcí] คำศัพท์หลายความหมาย, 词句 [cíjù] ถ้อยคำ, 祝词 [zhùcí] คำอวยพร, 贺词 [hècí] คำอวยพร, 悼词 [dàocí] คำไว้อาลัย, 歌词 [gēcí ] บทเพลง, 颂词 [sòngcí] คำสรรเสริญ
  • 辞 (辭) [cí] อำลา ,บอกปัด –> 推辞 [tuīcí] บอกปัด,告辞 [gàocí] บอกลา, 辞职 [cízhí] ลาออก(resign), 辞职书 [cízhíshū] จดหมายลาออก
  • 慈 [cí] ความเมตากรุณา –> 慈善 [císhàn] ความเมตตา/ใจบุญสุนทาน, 慈善家 [císhànjiā] นักบุญ, 仁慈 [réncí] เมตตากรุณา, 慈悲 [cíbēi] เมตตากรุณา เช่น 真正慈悲的人 คนมีเมตตาธรรมที่แท้จริง, 慈爱 [cíài] รักและเมตตา, 慈禧太后 [Cíxǐ Tàihòu] ซูสีไทยเฮา
  • 磁 [cí] แม่เหล็ก –> 磁带 [cídài] เทปคาสเซ็ท(เทปแม่เหล็ก), 磁铁 [cítiě] แม่เหล็ก, 磁场 [cíchǎng] สนามแม่เหล็ก(magnetic field), 磁场强度 [cíchǎngqiángdù] ความเข้มสนามแม่เหล็ก, 磁悬浮 [cíxuánfú] รถไฟฟ้าแม่เหล็ก, 磁盘碎片整理 [cípán suìpiànzhěnglǐ] การจัดเรียงข้อมูลบนดิสก์ใหม่/Disk Defrag
  • 雌 [cí] ตัวเมีย –> 雌蕊 [círuǐ] เกสรตัวเมีย, 雌蟹 [cíxiè] ปูเพศเมีย, 雄蟹 [xióngxiè] ปูเพศผู้, 雌激素 [cíjīsù] ฮอร์โมนหญิง/เอสโตรเจน(estrogen)
  • 此 [cǐ] นี้ –> 下次 [xiàcì] ครั้งหน้า, 因此 [yīncǐ] ดังนั้น, 此外 [cǐwài] นอกจากนี้, 如此 [rúcǐ] เช่นนี้, 除此以外 [chúcǐyǐwài] นอกจากนี้, 此刻 [cǐkè] ขณะนี้, 此致敬礼 [cǐzhìjìnglǐ] ด้วยความเคารพ/respectfully yours(เขียนท้ายจดหมด), 只此一次 [zhǐcǐ yīcì] เพียงครั้งนี้ครั้งเดียว
  • 次 [cì] ครั้ง –> 次序 [cìxù] ลำดับที่, 次品 [cìpǐn] สินค้าเกรดบี
  • 刺 [cì] แทง,หนามแหลมคม –> 粉刺 [fěncì] สิว, 白头粉刺 [báitóu fěncì] สิวหัวขาว(白头), 黑头粉刺 [hēitóu fěncì] สิวหัวดำ(黑头), 刺绳 [cìshéng] ลวดหนาม, 刺猬 [cìwei] เม่น(hedgehog), 刺激 [cìjī] ตื่นเต้นเร้าใจ, 刺梅 [cìméi] ต้นโป๊ยเซียน, 刺青 [cìqīng] รอยสัก/สัก
  • 赐 (賜) [cì] ประทานให้ –> 赏赐 [shǎngcì] ให้รางวัล, 赐福 [cìfú] ประทานพร/ให้พร
  • 囱 (囪) [cōng] ปล่องไฟ –> 烟囱 [yāncōng] ปล่องควัน
  • 葱 (蔥) [cōng] ต้นหอม –> 葱头 [cōngtóu] หัวหอม(onion),红葱头 หอมแดง
  • 聪 (聰) [cōng] หูไว –> 聪明 [cōngmíng] ฉลาด(clever) เช่น 聪明人有错即改 คนมีปัญญาเมื่อกระทำสิ่งที่ผิดแล้วรีบแก้ไข, 聪慧 [cōnghuì] เฉลียวฉลาด
  • 从 (從) [cóng] จาก –> 服从 [fúcóng] เชื่อฟัง, 听从 [tīngcóng] เชื่อฟัง(obey) เช่น 应该听从父母和老师 ควรเชื่อฟังคุณพ่อคุณแม่และคุณครู , 从前 [cóngqián] แต่ก่อน
  • 丛 (叢) [cóng] เป็นกลุ่ม,เป็นพุ่ม –> 草丛 [cǎocóng] พงหญ้า, 丛林 [cónglín] ป่าไม้, 丛书 [cóngshū] หนังสือชุด/ซี่รี่ย์หนังสือ
  • 凑 (湊) [còu] –> 紧凑 [jǐncòu] ขนาดกะทัดรัด(compact)
  • 粗 [cū] หยาบ –> 粗心 [cūxīn] สะเพร่า/เลินเล่อ
  • 醋 [cù] น้ำส้มสายชู(vinegar),หึง –> 吃醋 [chīcù] หึง, 糖醋鱼 [tángcùyú] ปลาผัดเปรี้ยวหวาน
  • 促 [cù] เร่ง,ส่งเสริม –> 促使 [cùshǐ] ส่งเสริม, 促进 [cùjìn] ส่งเสริม,
  • 村 (邨) [cūn] หมู่บ้าน –> 农村 [nóngcūn] หมู่บ้านเกษตรกรรม,村民 [cūnmín] ชาวบ้าน
  • 存 [cún] เก็บรักษา –> 存钱 [cúnqián] ฝากเงิน, 存单 [cúndān] ใบรับฝากเงิน, 存在 [cúnzài] มีอยู่/ดำรงอยู่, 存折 [cúnzhé] สมุดเงินฝาก, 存款 [cúnkuǎn] ฝากเงิน, 存储 [cúnchǔ] เก็บบันทึกข้อมูล, 存心 [cúnxīn] จงใจ/ตั้งใจ เช่น
  • 忖 [cǔn] ไตร่ตรอง, พิจารณา –> 思忖 [sīcǔn] ไตร่ตรอง พิจารณา , 忖度 [cǔnduó] การคาดคะเน
  • 寸 [cùn] นิ้ว(หน่วยวัด) –> เช่น 52寸液晶电视 [52 cùnyèjīng diànshì] ทีวีแอลซีดี 52 นิ้ว,寸断 [cùnduàn] แตกเป็นชิ้นๆ,  肝肠寸断 [gānchángcùnduàn] ตับไตใส้พุงถูกตัดเป็นชิ้น เปรียบถึงเจ็บจนแทบจะขาดใจ
  • 搓 [cuō] ถูก(rub) –> 揉搓 [róucuō] ขยี้/ถู, 搓澡 [cuōzǎo] อาบนวด
  • 痤 [cuó] –> 痤疮 [cuóchuāng] สิว(acne)
  • 错 (錯) [cuò] ผิด, เลว –> 错觉 [cuòjué] ภาพลวงตา, 错误 [cuòwù] ผิด ผิดผลาด, 不错 [búcuò] ถูกต้อง
  • 措 [cuò] จัดการ –> 措施 [cuòshī] มาตรการ/แนวทางปฎิบัติ
  • 挫 [cuò] ความล้มเหลว(defeat) –> 挫折 [cuòzhé] การเสื่อมถอย/ความล้มเหลว
  • 锉 (銼) [cuò] ตะไบ –> 锉刀 [cuòdāo] ตะไบ

———————————————————————————

  • 答 [dā]* รับปาก –> 答应 [dāying] รับปาก
  • 嗒 [dā] –> 嗒嗒 [dādā] ปังๆ
  • 搭 [dā] โดยสาร,แขวน,สร้าง, ก่อ, กาง –> 搭飞机 โดยสารเครื่องบิน, 搭帐篷 [dāzhàngpéng] กางเต้นท์
  • 答 [dá]* ตอบ –> 回答 [huídá] ตอบ,答应 [dāying] รับปาก
  • 达 (達) [dá] ถึงเป้าหมาย –> 到达 [dàodá] มาถึง, 表达 [biǎodá] การแสดงออก, 发达 [fādá] พัฒนา, 达摩祖师 [dámózǔshī] ปรมาจารย์ตั๊กม้อ
  • 打 [dǎ]* ตี, เปิด –> 打开 [dǎkāi] เปิด, 打听 [dǎting] สอบถาม, 打价 [dǎjià] ตีราคา, 打折 [dǎzhé] ลดราคา เช่น 能打折吗 ? ลดราคาได้ไหม, 打分 [dǎfēn] ให้คะแนน/ให้เกรด, 打电话 [dǎdiànhuà] โทรศัพท์ เช่น 到了再给您打电话。 ถึงแล้วจะโทรหาคุณ, 打鼾 [dǎhān] นอนกรน, 打哈欠 [dǎhāqiàn] หาว, 打喷嚏 [dǎpēntì] จาม, 打嗝 [dǎgé] เรอ,打卡 [dǎkǎ] ตอกบัตร, 打卡上班 [dǎkǎ shàngbān] ตอกบัตรเข้างาน, 打卡下班 [dǎkǎ xiàbān] ตอกบัตรเลิกงาน, …ตัวอย่างการใช้ 打
  • 大 [dà] ใหญ่ –> 大概 [dàgài] ประมาณ, 大约 [dàyuē] ประมาณ, 大象 [dàxiàng] ช้าง, 大米 [dàmǐ] ข้าวสาร, 大陆 [dàlù] แผ่นดินใหญ่, 大不了 [dàbuliǎo] อย่างมากก็แค่…, 大师 [dàshī] ไต้ซือ, 大衣 [dàyī] เสื้อกันหนาว
  • 呆 [dāi] พัก, ทึ่ม, เซ่อ –> 呆帐 [dāizhàng] หนี้สูญ, 痴呆 [chīdāi] ทึ่ม, 发呆 [fādāi] งงงัน
  • 待 [dāi]* พัก
  • 歹 [dǎi] เลว –> 歹徒 [dǎitú] คนร้าย, 好歹 [hǎodǎi] ดีและเลว, 为非作歹 [wéifēizuòdǎi] ก่อกรรมทำชั่ว, 歹意 [dǎiyì] เจตนาร้าย
  • 带 (帶) [dài] นำพา,พบพา –> 带头 [dàitóu] นำหน้า, 今天出门你带身份证了吗? วันนี้คุณออกจากบ้าน คุณพกบัตรประชาชนมาแล้วใช่ไหม, 带走 [dàizǒu] นำกลับบ้าน(lead away) เช่น 在这儿吃还是带走 ? ทานที่นี่หรือรับกลับบ้านครับ, 一带 [yídài]  แถบบริเวณ เช่น 这一带 บริเวณนี้
  • 代 [dài] ยุคสมัย –> 世代 [shìdài] ยุคสมัย, 代表 [dàibiǎo] ตัวแทน, 年代 [niándài] ทศวรรษ(decade)
  • 贷 (貸) [dài] กู้ยืม –> 贷款 [dàikuǎn] เงินกู้, 信贷 [xìndài] เครดิต สินเชื่อ, 次贷 [cìdài] สินเชื่อซับไพรม์
  • 袋 [dai] กระเป๋า,กระสอบ –> 口袋 [kǒudai] กระเป๋า, 麻袋 [mádài] กระสอบ, 脑袋 [nǎodài] ศีรษะ, 袋鼠 [dàishǔ] จิงโจ้
  • 待 [dài] รอคอย –> 接待 [jiēdài] ต้อนรับ, 招待 [zhāodài] ต้อนรับ, 款待 [kuǎndài] ต้อนรับ, 热情款待 [rèqíngkuǎndài] ต้อนรับอย่างอบอุ่น เช่น 感谢你们的热情款待。 ขอบคุณในการต้อนรับอย่างอบอุ่นของพวกคุณ, 待命 [dàimìng] รอรับคำสั่ง, 等待 [děngdài] รอคอย, 待业 [dàiyè] รอการบรรจุงาน, 对待 [duìdài] ปฏิบัติต่อ เช่น 你不值得这样对待他。 เธอปฎิบัติต่อเขาเช่นนี้ช่างไม่คุ้มค่า
  • 逮 [dài] จับ –> 逮捕 [dàibǔ] จับกุม, 逮捕报告 [dǎibǔbàogào] รายงานการจับกุม
  • 戴 [dài] สวม,ใส่ –> 爱戴 [àidài] เคารพรัก, 戴帽子 [dàimàozi] ใส่หมวก, 穿戴 [chuāndài] สวม/ใส่, 戴眼镜的 [dàiyǎnjìngde] ใส่แว่น
  • 耽 [dān] –> 耽误 [dānwu] ล่าช้า, 耽搁 [dānge] ล่าช้า อยู่พัก
  • 单 (單) [dān] เดี่ยว, คี่, ง่าย –> 简单 [jiǎndān] ง่าย, 单眼皮 [dānyǎnpí] ตาชั้นเดียว, 菜单 [càidān] เมนู, 单身 [dānshēn] ตัวคนเดียว(ไม่มีครอบครัว), 单价 [dānjià] หน่วยราคาของสินค้า, 单句 [dānjù] ประโยคเดี่ยว, 单打 [dāndǎ] การแข่งขันประเภทเดี่ยว, 单数 [dānshù] เอกพจน์, 单杠 [dāngàng] บาร์เดี่ยว, 单恋. dānliàn. รักข้างเดียว, 单相思 [dānxiāngsī] รักข้างเดียว
  • 丹 [dān] สีแดง, ยาเม็ด –> 红毛丹 [hóngmáodān] เงาะ, 不丹 [Bùdān] ภูฎาน, 丹麦 [dānmài] เดนมาร์ก, 仙丹 [xiāndān] ยาวิเศษ, 牡丹 [mǔdān] ดอกโบตั๋น, 仙丹花 [xiāndānhuā] ดอกเข็ม, 丹顶鹤 [dāndǐnghè] นกกระสา, 丹田 [dāntián] จุดตันเถียน อยู่เป็นจุดเลือดลมที่อยู่ใต้สะดือประมาณสามนิ้ว
  • 担 (擔) [dān] หาบ –> 担心 [dānxīn] เป็นห่วง, 担任 [dānrèn] รับหน้าที่, 负担 [fùdān] แบกภาระ/ภาระ เช่น 1.经济负担 ภาระทางการเงิน 2.工作负担 ภาระหน้าที่การงาน, 承担 [chéngdān] รับภาระ, 担忧 [dānyōu] กังวล/เป็นทุกข์ (ภาษาเขียนของ担心), 担架 [dānjià] เปลหาม, 担保 [dānbǎo] รับประกัน
    承担(chéngdān) รับหน้าที่/รับผิดชอบ (ความหมายคล้าย负责(fùzé)รับผิดชอบ)
  • 胆 (膽) [dǎn] ดี(อวัยวะ), กล้าหาญ –> 大胆 [dàdǎn] ใจกล้า, 胆小 [dǎnxiǎo] ขี้ขลาด, 胆小鬼 [dǎnxiǎoguǐ] ขี้ขลาด, 胆汁 [dǎnzhī] น้ำดี, 胆结石 [dǎnjiéshí] โรคนิ่ว(Gall stone), 胆固醇 [dǎngùchún] คอเลสเตอรอล(cholesterol) เช่น 高胆固醇 คอเลสเตอรอลสูง
  • 掸 (撣) [dǎn] ปัดฝุ่น –> 鸡毛掸子 [jīmáodǎnzi] ไม้ปัดฝุ่นขนไก่
  • 旦 [dàn] รุ่งอรุณ –> 元旦 [yuándàn] วันขึ้นปีใหม่
  • 但 [dàn] แต่ –> 但是 [dànshì] แต่, 不但 [búdàn] ไม่เพียงแต่
  • 蛋 [dàn] ไข่ –> 蛋白质 [dànbáizhì] โปรตีน, 蛋糕 [dàngāo] เค้ก, 下蛋 [xiàdàn] วางไข่, 坏蛋 [huàidàn] คนระยำ, 蛋松 [dànsōng] ไข่ฟู , 蒸蛋 [zhēngdàn] ไข่ตุ๋น/ไข่นึ่ง
    笨蛋 [bèndàn] งี่เง่า, 滚蛋 [gǔndàn] ไปให้พ้น/ไสหัวไป, 皮蛋 [pídàn] ไข่เยี่ยวม้า, 蛋黄 [dànhuáng] ไข่แดง,
  • 淡 (澹) [dàn] จาง, จืด –> 平淡无奇 [píngdànwúqí] สิ่งที่ธรรมดาไม่เป็นที่น่าสนใจ, 淡水 [dànshuǐ] น้ำจืด, 冷淡 [lěngdàn] เย็นชา
  • 诞 [dàn] วันเกิด, วันประสูติ –> 诞生 [dànshēng] เกิด, 诞辰 [dànchén] วันเกิด, 诞生地 [dànshēngdì] สถานที่เกิด, 圣诞 [shèngdàn] คริสต์มาส, 圣诞节 [shèngdànjié] วันคริสต์มาส
  • 弹 (彈) [dàn]* ลูกกระสุน,ลูกระเบิด –> 弹药 [dànyào] ดินระเบิด, 子弹 [zǐdàn] ลูกกระสุน, 导弹 [dǎodàn] ขีปนาวุธ(missile), 玻璃弹珠 [bōlí dànzhū] ลูกแก้ว
  • 氮 [dàn] ไนโตรเจน(nitrogen)
  • 当 (當) [dāng] –> 当今 [dāngjīn] สมัยนี้, 当中 [dāngzhōng] ในนั้น(ท่ามกลาง), 当然 [dāngrán] แน่นอน(of course) เช่น 当然可以。 ได้แน่นอน, 当 [dāng] ดำรงตำแหน่งเป็น เช่น 我想当翻译。 ฉันอยากเป็นล่าม
  • 党 (黨) [dǎng] พรรคการเมือง(party) –> 党员 [dǎngyuán] สมาชิกพรรค(party member), 党章 [dǎngzhāng] ระเบียบพรรค
  • 挡 (擋) [dǎng] ขวาง,เกียร์ –>请别挡路! [qǐngbiédǎnglù] อย่างขวางทาง! , 排挡 [páidǎng] เกียร์ , 书挡 [shūdǎng] ที่กั้นหนังสือ(Bookends) , 自动挡 [zìdòngdǎng] เกียร์อัตโนมัติ, 手动挡 [shǒudòngdǎng] เกียร์ธรรมดา
  • 裆 (襠) [dāng] เป้า(ส่วนที่อยู่หว่างขา) –> 裆部 [dāngbù] เป้า เช่น 他被踢裆部。 เขาถูกเตะเข้าที่เป้า
  • 当 (當) [dàng]* เหมาะสม –> 正当 [zhèngdàng] เหมาะเจาะพอดี, 当作 [dàngzuò] ถือว่า
  • 档 (檔) [dàng] –> 文档 [wéndàng] ไฟล์คอมพิวเตอร์(file), 档次 [dàngcì] เกรด(grade)
  • 荡 (蕩) [dàng] สั่นไหว –> 动荡 [dòngdàng] ผันผวนไม่แน่นอน
  • 刀 [dāo] มีด –> 剪刀 [jiǎndāo] กรรไกร, 小刀 [xiǎodāo] มีดคัทเตอร์, 开刀 [kāidāo] ผ่าตัด
  • 叨 [dāo] –> 唠叨 [láodao] ขี้คุย/พูดมาก
  • 祷 (禱) [dǎo] อธิฐาน –> 祷告 [dǎogào] อธิฐาน(pray), 祈祷 [qídǎo] อธิฐาน(to pray)
  • 导 (導) [dǎo] ชักนำ –> 导游 [dǎoyóu] มัคคุเทศก์(guide), 指导 [zhǐdǎo] แนะนำ, 导致 [dǎozhì] ก่อให้เกิด, 导航 [dǎoháng] นำทาง/navigate เช่น 1.GPS导航  จีพีเอสนำทาง 2.步行导航 นำทางคนเดินเท้า
  • 岛 (島) [dǎo] เกาะ –> 海南岛 [HǎinánDǎo] เกาะไหหลำ
  • 捣 (搗) [dǎo] –> 捣蛋 [dǎodàn] ก่อปัญหา/ก่อกวน
  • 蹈 [dǎo] เหยียบย่ำ –> 舞蹈 [wǔdǎo] การเต้นรำ
  • 倒 [dǎo]* ล้ม –> 倒闭 [dǎobì] เจ๊ง, 倒牙 [dǎoyá] เสียวฟัน, 倒霉 [dǎoméi] โชคซวย/โชคร้าย
  • 到 [dào] ถึง –> 到达 [dàodá] ไปถึง, 到达飞机场 [dàodáfēijīchǎng] ไปถึงสนามบิน, 到底 [dàodǐ] ถึงที่สุด, 到处 [dàochù] ทุกที่, 迟到 [chídào] มาสาย, 遇到 [yùdào] พบ, 感到 [gǎndào] รู้สึกถึง, 得到 [dédào] ได้รับ, 直到 [zhídào] จนกระทั่ง, 见到 [jiàndào] พบเห็น เช่น 见到你很高兴。 ยินดีที่ได้พบคุณ, 没想到 [méixiǎngdào] คิดไม่ถึง เช่น 真没想到。 คิดไม่ถึงจริงๆ, 快到 [ kuàidào] ใกล้ถึง, 开到 [ kāidào] ขับถึง
  • 道 [dào] ถนน,ทาง,เหตุผล,ศีลธรรม,เต๋า –> 布道 [bùdào] แสดงธรรมเทศนา/เทศน์, 道德 [dàodé] คุณธรรม/จริยธรรม,
    知道 [zhīdào] รู้/ทราบ –> 我也不知道。 ฉันก็ไม่ทราบเหมือนกัน, 修道 [xiūdào] การบำเพ็ญธรรม, 办道 การปฎิบัติธรรม, 讲道 [jiǎngdào] เทศน์/สนทนาธรรม
  • 盗 (盜) [dào] ขโมย –> 被盗 [bèidào] ถูกขโมย, 强盗 [qiángdào] ขโมย, 海盗 [hǎidào] โจรสลัด
  • 稻 [dào] ข้าว –> 稻米 [dàomǐ] ข้าว, 稻田 [dàotián] นาข้าว, 水稻 [shuǐdào] ข้าว, 稻子 [dàozǐ] ต้นข้าว, 稻草 ฟางข้าว, 稻草绳 เชือกฟางข้าว, 稻草人 [dàocǎorén] หุ่นไล่กา, 稻草屋 [dàocǎowū] บ้านที่ทำจากฟาง
  • 悼 [dào] ไว้อาลัย(mourn) –> 悼念 [dàoniàn] อาลัย
  • 的 [de]* –> 有的是 [yǒudeshì] มีเยอะแยะ, 是的 [shìde] ใช่/ครับ/ค่ะ, 真的吗 [zhēndema] จริงหรือ
  • 得 [dé] –> 得到 [dédào] ได้รับ(get), 觉得 [juéde] รู้สึกว่า เช่น 1.我觉得不舒服。[wǒjuédé búshūfú] ฉันรู้สึกไม่สบาย 2.我觉得恶心。[wǒjuédeěxīn] ฉันรู้สึกคลื่นไส้, 不由得 [bùyóude] อดไม่ได้ที่จะ, 不见得 [bújiàndé] ไม่จำเป็นต้อง/ใช่ว่าจะ  เช่น 你承认他不见得他就承认你。 เธอยอมรับเขาใช่ว่าเขาจะยอมรับคุณ,怪不得 [guàibude]  มิน่าล่ะ
  • 德 [dé] คุณธรรม –> 积德 [jīdé] สร้างสมบุญกุศล, 德政 [dézhèng] การปกครองด้วยธรรม, 道德 [dàodé] คุณธรรม, 医德 [yīdé] จรรยาแพทย์, 德国 [déguó] เยอรมัน, 功德 [gōngdé] บุญกุศล
  • 得 [děi]* จำเป็นต้อง,จะต้อง –> 得去 [děiqù] ต้องไป, 得先 [děixiān] ก่อนอื่นต้อง,
  • 登 [dēng] ขึ้น –> 登机 [dēngjī] ขึ้นเครื่อง, 登机牌 [dēngjīpái] บัตรขึ้นเครื่อง(boarding card), 登山 [dēngshān] ขึ้นเขา, 登记 [dēngjì] ลงทะเบียน(register), 登录 [dēnglù] ล๊อกอิน( log in), 登录网站 ), 登陆 [dēnglù] ขึ้นบก/ยกพลขึ้นบก, 登位 [dēngwèi] ขึ้นครองราชย์, 登报 [dēngbào] ลงหนังสือพิมพ์, 登场 [dēngchǎng] ขึ้นแสดงบนเวที,
  • 灯 (燈) [dēng] หลอดไฟ –> 开灯 [kāidēng] เปิดไฟ(switch on), 灯泡 [dēngpào] หลอดไฟ, 灯光 [dēngguāng] แสงไฟ/ลำแสง, 灯笼 [dēnglong] โคมไฟ, 红灯 [hóngdēng] โคมแดง, 台灯 [táidēng] โคมไฟตั้งโต๊ะ
  • 等 [děng] ระดับชั้น, รอคอย, เท่ากับ –> 稍等 [shāoděng] รอสักครู่(hang on) เช่น 您稍等。 อยู่ครับกรุณารอสักครู่, 等待 [děngdài] รอ, 等候 [děnghòu] รอคอย, 等于 [děngyú] เท่ากับ, 平等 [píngděng] เท่ากับ, 等号 [děnghào] เครื่องหมายเท่ากับ, 等式 [děngshì] รูปสมการ, 等级 [děngjí] ระดับชั้น, 头等舱 [tóuděngcāng] ชันหนึ่ง(First Class), 等一等 [děngyīděng] รอสักครู่, 请等一会 [qǐngděngyíhuìr] โปรดรอสักครู่ เช่น 请你们等一会儿行吗 ? พวกคุณกรุณารอสักครู่ได้ไหมครับ
  • 邓 (鄧) [dèng] แซ่เติ้ง –> 邓丽君 [DèngLìjūn] เติ้งลี่จวิน/Teresa Teng(นักร้อง)
  • 凳(櫈) [dèng] ม้านั่ง –> 凳子 [dèngzi] ม้านั่ง
  • 瞪 [dèng] ถลึงตา –> 瞪眼 [dèngyǎn] ถลึงตา
  • 堤 (隄) [dī] เขื่อนกั้นน้ำ –> 堤坝 [dībà] ทำนบและเขื่อน, 堤防 [dīfáng] เขื่อน
  • 低 [dī] ก้มศรีษะ –> 低头 [dītóu] คอตก, 低温 [dīwēn]อุณหภูมิต่ำ, 低档 [dīdàng] คุณภาพต่ำ เช่น 低档商品 [dīdàng shāngpǐn] สินค้าเกรดต่ำ
  • 滴 [dī] หยด –> 滴耳剂 [dī ěrjì] ยาหยอดหู, 滴耳药 [dī ěryào] ยาหยอดหู, 滴水 [dīshui] หยดน้ำ, 打点滴 [dǎdiǎndī] ให้น้ำเกลือ
  • 笛 [dí] ขลุ่ย(flute)
  • 敌 (敵) [dí] ศัตรู –> 敌人 [dírén] ศัตรู, 仁者无敌 [rénzhě wúdí] ผู้มีเมตตาธรรมย่อมไร้ซึ่งศัตรู, 仇敌 [chóudí] ศัตรูคู่อาฆาต, 应敌 [yìngdí] รับศึก, 敌后 [díhòu] แนวหลังของข้าศึก, 强敌 [qiángdí] ศัตรูที่แข็งแกร่ง, 情敌 [qíngdí] ศัตรูในความรัก
  • 涤 (滌) [dí] ล้าง,ซัก –> 洗涤 [xǐdí] ล้าง/ซัก, 洗涤液 [xǐdíyè] สารทำความสะอาด, 洗涤剂 [xǐdíjì] สารทำความสะอาด(detergent)
  • 底 [dǐ] ล่าง,ปลาย –> 月底 [yuèdǐ] ปลายเดือน, 底层 [dǐcéng] ชั้นล่าง(ground floor), 到底 [dàodǐ] ถึงที่สุด, 井底之蛙 [jǐngdǐ zhīwā] กบในกะลา, 心底 [xīndǐ] ก้นบึ้งของหัวใจ, 底盘 [dǐpán] ตัวถัง(chassis) , 汽车底盘 [qìchē dǐpán] ถังถังรถยนต์, 底下 [dǐxia] ด้านล่าง(below)
  • 抵 [dǐ] ต้านทาน –> 抵制 [dǐzhì] คว่ำบาตร, 抵抗 [dǐkàng] ต่อต้าน, 抵抗力 [dǐkànglì] ภูมิคุ้มกัน (immunity)
  • 地 [dì] ดิน –> 地契 [dìqì] โฉนดที่ดิน, 地主 [dìzhǔ] เจ้าของที่ดิน , 地铁 [dìtiě] รถไฟใต้ดิน,地下 [dìxià] ใต้ดิน(underground),  地球村 [dìqiúcūn] โลกไร้พรมแดน, 地球 [dìqiú] โลก(the Earth), 地球仪 [dìqiúyí] ลูกโลกจำลอง, 地心 [dìxīn] จุดศูนย์กลางของโลก, 陆地 [lùdì] แผ่นดิน(land) , 地温 [dìwēn] อุณหภูมิของโลก, 地表 [dìbiǎo] พื้นผิวโลก, 地壳 [dìqiào] เปลือกโลก, 地轴 [dìzhóu] แกนโลก(the earth’s axis), 地磁 [dìcí] แม่เหล็กโลก, 地理 [dìlǐ]  ภูมิศาสตร์(geography), 赤道 [chìdào] เส้นศูนย์สูตร(the equator), 地震 [dì zhèn] แผ่นดินไหว,特地 [tèdì] โดยเฉพาะ(especially) เช่น 我特地做给你的 ฉันตั้งใจทำให้คุณโดยเฉพาะ
  • 帝 [dì] พระเจ้า,กษัตริย์ –> 上帝 [shàngdì] พระเจ้า, 帝国大厦 [dìguó dàshà] ตึกเอ็มไพร์สเต็ด(Empire State Building)
  • 蒂 [dì] –> 史蒂夫·乔布斯 [shǐdìfū · qiáobùsī ] สตีฟ จ็อบส์(Steve Jobs)
  • 第 [dì] อันดับที่ –> 天下第一 [tiānxiàdìyī] หนึ่งในใต้หล้า, 第一 [dìyī] อันดับที่หนึ่ง, 第一次 [dìyīcì] ครั้งแรก เช่น 我是第一次来。 ผมมาครั้งแรก, 第…页 [dì... yè] หน้าที่…. เช่น 请打开书,翻到第 30页 。 กรุณาเปิดหนังสือ พลิกไปหน้าที่30
  • 弟 [dì] น้องชาย –> 弟弟 [dìdi] น้องชาย, 兄弟 [xiōngdì] พี่ชายน้อยชาย(brother)
  • 递 (遞) [dì] ส่งต่อ –> 递送 [dìsòng] จัดส่งสินค้า(deliver), 传递 [chuándì] ส่งต่อ, 快递 [kuàidì] ส่งด่วน(express delivery)
  • 掂 [diān] ช่างน้ำหนักด้วยมือ(weigh in one’s hand) –> 掂量 [diānliáng] ช่างน้ำหนักด้วยมือ/พิจารณา
  • 颠 (顛) [diān] –> 颠倒 [diāndǎo] กลับกัน เช่น 颠倒是非。 กลับผิดเป็นถูก, 上下颠倒 [shàngxià diāndǎo] กลับหัวกลับหาง เช่น 你的照片上下颠倒了。 รูปถ่ายของเธอกลับหัวกลับหางแล้ว
  • 巅 (巓) [diān] สูงสุด –> 山巅 [shāndiān] ยอดเขา, 巅峰 [diānfēng] การประชุมสุดยอด(summit), 巅峰之夜 [diānfēngzhīyè] รอบชิงชนะเลิศ
  • 典 [diǎn] –> 词典 [cídiǎn] พจนานุกรม เช่น 汉泰词典 [hàntài cídiǎn] พจนานุกรมจีนไทย, 典礼 [diǎnlǐ] พิธีการ/พิธีเฉลิมฉลอง , 古典 [gǔdiǎn] คลาสสิก, 典型  [diǎnxíng] แบบอย่าง/ลักษณะพิเศษ
  • 碘 [diǎn] ไอโอดีน(iodine) –> 碘盐 [diǎnyán] เกลือเสริมไอโอดีน
  • 点 (點) [diǎn] เล็กน้อย เช่น 放松点儿。 ผ่อนคลายหน่อย –> 点儿 [diǎnr] เล็กน้อย(เสริมท้ายด้วย 儿 ทำให้น้ำเสียงน่าฟังยิ่งขึ้น) , 一点 [yìdiǎn] เล็กน้อย เช่น 一点儿心意。 น้ำใจเล็กๆ น้อยๆ, 观点 [guāndiǎn] ทัศนคติ(point of view), 点头 [diǎntóu] พยักหน้า, 点心 [diǎnxīn] อาหารว่าง, 点火 [diǎnhuǒ] จุดไฟ, 点燃 [diǎnrán] จุดไฟ, 点穴 [diǎnxué] จี้จุด, 缺点 [quēdiǎn] จุดอ่อน/ข้อบกพร่อง, 特点 [tèdiǎn] ลักษณะเด่นเป็นพิเศษ, 重点 [zhòngdiǎn] จุดสำคัญ(key point), 弱点 [ruòdiǎn] จุดอ่อน(weakness), 几点 [jǐdiǎn] กี่โมง เช่น 1.现在几点了? ตอนนี้กี่โมงแล้ว 2.你每天几点上班? ทุกวันเธอเริ่มงานกี่โมง, 点名 [diǎnmíng] ขานชื่อ, 点收 [diǎnshōu] เช็คจำนวน
  • 电 [diàn] ไฟฟ้า –> 电器 [diànqì] เครื่องใช้ไฟฟ้า, 电工 [diàn gōng] ช่างไฟฟ้า, 手电筒 [shǒudiàntǒng] ไฟฉาย, 电动车 [diàndòngchē]  มอเตอร์ไซค์ไฟฟ้า/รถไฟฟ้า, 电话 [diànhuà] โทรศัพท์ เช่น 1.别挂电话 [biéguàdiànhuà] อย่าวางหูโทรศัพท์ 2.请他给我回个电话。 กรุณาให้เขาโทรกลับหาฉันด้วย, 打电话 [dǎdiànhuà] กริยาในการโทรศัพท์, 电视机 [diànshìjī] โทรทัศน์, 电影 [diànyǐng] ภาพยนต์ , 电影院 [diànyǐngyuàn] โรงภาพยนต์, 电视天线 [diànshì tiānxiàn] เสาอากาศทีวี, 电视剧 [diànshìjù] ละครโทรทัศน์, …ศัพท์ภาพยนตร์, …ศัพท์ไฟฟ้า
  • 店 [diàn] ร้านค้า, โรงแรม –> 店铺 [diànpù] ร้านค้า, 酒店 [jiǔdiàn] โรงแรม, 书店 [shūdiàn] ร้านขายหนังสือ, 服装店 [fúzhuāngdiàn] ร้านขายเสื้อผ้า, 药店 [yàodiàn] ร้านขายยา
  • 殿 [diàn] พระราชวัง(palace), วิหาร –> 宫殿 [gōngdiàn] พระราชวัง, 佛殿 [fódiàn] อุโบสก
  • 甸 [diàn] –> 缅甸 [miǎndiàn] ประเทศพม่า
  • 垫 (墊) [diàn] ที่รอง –> 床垫 [chuángdiàn] ที่นอน(mattress), 靠垫 [kàodiàn] หมอนอิง, 坐垫 [zuòdiàn] เบาะรองนั่ง, 脚垫 [jiǎodiàn] ที่รองพื้น, 汽车脚垫 [qìchē jiǎodiàn] ที่ปูพื้นรถยนต์(พรมปูพื้นรถ,แผ่นยางปูพื้นรถ), 垫片 [diànpiàn] ปะเก็นหรือแหวนรอง
  • 淀 (澱) [diàn] ตกตะกอน –> 沉淀 [chéndiàn] ตกตะกอน เช่น 沉淀在底部。 ตกตะกอนที่พื้นล่าง
  • 奠 [diàn] สร้าง,เซ่นไหว้(ผู้ตาย) –> 奠基 [diànjī] สร้างรากฐาน, 奠都 [diàndū] สถาปนาเมืองหลวง, 祭奠 [jìdiàn] ประกอบพิธีเซ่นไหว้
  • 刁 [diāo] เจ้าเล่ห์(cunning),กลับกลอก
  • 叼 [diāo] คาบ(คาบไว้ในปาก)
  • 凋 [diāo] –> 凋谢 [diāoxiè] เหี่ยวแห้ง/ร่วงโรย, 凋落 [diāoluò] โรยรา/เหี่ยวเฉา, 凋零 [diāolíng] โรยรา/เหี่ยวเฉา
  • 碉 [diāo] ป้อมปราการ –> 碉堡 [diāobǎo] ป้อมปราการ, 碉楼 [diāolóu] หอคอย(watchtower)
  • 雕 (彫) [diāo] แกะสลัก(carve) –> 雕塑 [diāosù] ประติมากรรม(sculpture), 雕刻 [diāokè] แกะสลัก, 雕花 [diāohuā] ลายสลัก
  • 吊 [diào] แขวน –> 吊车 [diàochē] รถเครน, 吊床 [diàochuáng] เปลญวน(hammock), 吊灯 [diàodēng] ไฟแบบแขวน,吊针 [diào zhēn] ให้น้ำเกลือ
  • 掉 [diào] ตก(fall) –> 掉色 [diàosè] สีตก, 掉眼泪 [diàoyǎnlèi] หลั่งน้ำตา, 擦不掉 [cābùdiào] เช็ดไม่ออก, 拆掉 [chāidiào] รื้อออก, 关掉 [guāndiào] ปิด, 掉线 [diàoxiàn] ตัดการเชื่อมต่อจากอินเตอร์เน็ต, 失掉 [shīdiào] สูญเสีย/พลาด, 掉换 [diàohuàn] สับเปลี่ยนกัน, 掉头 [diàotóu] หันหัวกลับ
  • 钓 (釣) [diào] ตกปลา –> 钓鱼 [diàoyú] ตกปลา(fishing), 饵钓 [ěrdiào] เหยื่อตกปลา
  • 调(調) [diào]* –> 强调 [qiángdiào] เน้น(stress), 调查 [diàochá] สำรวจ(investigate), 声调 [shēngdiào] โทนเสียง(tone)
  • 爹 [diē] พ่อ(dad) –> 爹爹 [diēdiē] พ่อ, 爹妈 [diēmā] พ่อแม่, 爹娘 [diēniáng] พ่อแม่
  • 动 (動, 働) [dòng] เคลื่อนไหว, ซาบซึ้งใจ –> 动荡 [dòngdàng] ผันผวนไม่แน่นอน, 动物 [dòngwù] สัตว์, 感动 [gǎndòng] ซาบซึ้งใจ, 运动 [yùndòng] กีฬา, 不动声色 [búdòngshēngsè] ตีหน้าตาย, 动作 [dòngzuò] การกระทำ
  • 跌 [diē] ล้ม, ตกลง –> 跌倒 [diēdǎo] หกล้ม, 下跌 [xiàdiē] ตก(ราคา,หุ้น)
  • 碟 [dié] จานเล็กๆ –> 飞碟 [fēidié] จานบิน(UFO), 光碟 [guāngdié] แผ่นซีดี(CD)
  • 蝶 [dié] –> 蝴蝶 [húdié] ผีเสื้อ
  • 叠 (疊) [dié] ซ้อนกัน, เป็นชั้นๆ –> 折叠车 [zhédiéchē] จักรยานพับได้
  • 丁 [dīng] ชายฉกรรจ์ –> 丁裤 [dīngkù] กางเกงในจีสตริง
  • 钉(釘) [dīng]* ตะปู(nail) –> 钉子 [dīngzi] ตะปู, 水泥钉 [shuǐnídīng] ตะปูคอนกรีต, 铆钉 [mǎodīng] รีเวท(rivet)
  • 顶 (頂) [dǐng] บนสุด –> 屋顶 [wūdǐng] หลังคาบ้าน(roof), 顶嘴 [dǐngzuǐ] ต่อปากต่อคำ
  • 订 (訂) [dìng] เซ็นสัญญา, เข้าเล่ม,จอง –> 订 [dìng] จอง/สั่ง เช่น 1.我是在网上订的房。 ฉันจองห้องพักผ่านทางอินเตอร์เน็ต 2.可以电话订货吗 ? สามารถสั่งสินค้าทางโทรศัพท์ได้ไหม, 订书机 [dìngshūjī] ที่เย็บกระดาษ(stapler), 订单 [dìngdān] ใบสั่งสินค้า,订金 [dìngjīn] เงินวางมัดจำ, 订婚 [dìnghūn] หมั้น,定婚 [dìnghūn] หมั้น, 订房 [dìngfáng] จองห้อง, 签订 [qiāndìng] ทำสัญญา/เซ็นสัญญา
  • 定 [dìng] มั่นคง –> 一定 [yídìng] แน่นนอน เช่น 我们一定不会失望的 。 พวกเราต้องไม่ผิดหวังแน่ๆ, 定单 [dìngdān] ใบสั่งสินค้า, 稳定 [wěndìng] มั่นคง(steady), 制定[zhìdìng] กำหนด, 决定 [juédìng] ตัดสินใจ(decide) เช่น 我还不能决定。 ฉันยังตัดสินใจไม่ได้
  • 锭 (錠) [dìng] แท่ง(โลหะ) –> 钢锭 [gāngdìng] แท่งโลหะ
  • 丢 [diū] หายไป –> 丢脸 [diūliǎn] เสียหน้า(lose face), 我的钱包丢了。 กระเป๋าตังค์ของผมหายไป
  • 东 (東) [dōng] ทิศตะวันออก –> 东方 [dōngfāng] ทิศตะวันออก(east), 东边 [dōngbian] ทิศตะวันออก, 股东 [gǔdōng] หุ้นส่วน(shareholder), 东京 [dōngjīng] โตเกียว(Tokyo), 房东 [fángdōng] เจ้าของบ้าน, 东张西望 [dōngzhāngxīwàng] มองไปรอบๆ/มองซ้ายแลขวา
  • 冬 (鼕) [dōng] ฤดูหนาว –> 冬天 [dōngtiān] ฤดูหนาว(winter), 冬季 [dōngjì] ฤดูหนาว, 冬瓜 [dōngguā] แตงกวา,
  • 董 [dǒng] กรรมการ –> 董事 [dǒngshì] กรรมการ(director), 董事长 [dǒngshìzhǎng] ประธานกรรมการ(board president),董事会 [dǒngshìhuì]  คณะกรรมการ
  • 懂 [dǒng] เข้าใจ(understand) –> 懂事 [dǒngshì] เข้าใจรู้ว่าอะไรควรไม่ควร(sensible), 懂礼貌 [dǒnglǐmào] รู้จักมารยาท
  • 动 (動) [dòng] เคลื่อนไหว –> 动作 [dòngzuò] การเคลื่อนไหว, 动作片 [dòngzuòpiān] หนังแอคชั่น, 动画片[dònghuàpiān] หนังการ์ตูน, 动物 [dòngwù] สัตว์, 运动 [yùndòng] กีฬา, 感动 [gǎndòng] ซาบซึ้งใจ, 动脉 [dòngmài] เส้นเลือดแดง, 动脑筋 [dòngnǎojīn] ใช้สมอง, 动力 [dònglì] พลัง, 重新启动 [chóngxīnqǐdòng] รีสตาร์ท, 移动 [yídòng] เคลื่อนย้าย เช่น 请不要移动病人。 ห้ามเคลื่อนย้ายคนเจ็บ
  • 冻 (凍) [dòng] แช่แข็ง(freeze) –> 冻结 [dòngjié] อายัด(บัตร), 冰冻 [bīngdòng] เกาะตัวเป็นน้ำแข็ง, 冻咖啡 [dòngkāfēi] กาแฟเย็น, 冷冻 [lěngdòng] แช่แข็ง
  • 栋 (棟) [dòng] คาน,ขื่อ
  • 洞 [dòng] ถ้ำ,รู –> 洞穴 [dòngxué] ถ้ำ(cave)
  • 都 [dōu]* ทั้งหมด,ล้วน, แล้ว  –> 全都 [quándōu] ทั้งหมด ,ตัวอย่างเช่น 1.他们都非常有名。 พวกเขาล้วนมีชื่อเสียงมาก 2.我都看见你了。 ฉันเห็นเธอแล้ว 3.我都知道。 ฉันรู้แล้ว/ฉันรู้ทั้งนั้น
    • 都 เป็นคำวิเศษณ์ ดังน้้นจึงต้องวางอยู่ระหว่างภาคประธานและภาคแสดงในประโยคเสมอ
    • 全部 [quánbù] ทั้งหมด(whole) คำนี้มีความหมายเหมือนกับ 都 แต่เป็นคำคุณศัพท์ (มีความหมายเหมือนกับ “ทั้งหมด” ในภาษาไทย)
  • 兜 (兠) [dōu] กระเป๋า –> 衣兜 [yīdōu] กระเป๋าเสื้อ, 裤兜 [kùdōu] กระเป๋ากางเกง
  • 斗 [dǒu]* มาตราตวงวัดของจีน, ต่อสู้ –> 斗室 [dǒushì] กระท่อม, 斗眼 [dòuyǎn] ตาเข, 战斗 [zhàndòu] ต่อสู้, 小便斗 [xiǎobiàndòu] โถปัสสาวะ, 战斗 [zhàndòu] สู้รบ,奋斗 [fèndòu] การต่อสู้
  • 抖 [dǒu] สั่นสะท้าน –> 颤抖 [chàndǒu] สั่นระริก, 抖动 [dǒudòng] สั่นไหว, 防抖 [fángdǒu] ป้องกันการสั่นไหว
  • 蚪 [dǒu] –> 蝌蚪 [kēdǒu] ลูกกบ/ลูกเขียด(tadpole)
  • 豆 (荳) [dòu] ถั่ว –> 土豆 [tǔdòu] มันฝรั่ง(potato), 豆腐 [dòufu] เต้าหู้, 豆浆 [dòujiāng] น้ำเต้าหู้/น้ำถั่วเหลือง(soymilk), 吃豆腐 [chīdòufu] แต๊ะอั๋ง, , 黑豆 [hēidòu] ถั่วดำ, 红豆 [hóngdòu] ถั่วแดง, 毛豆 [máodòu] ถั่วแระ ,黄豆 [huángdòu] ถั่วเหลือง
  • 痘 [dòu] ฝี –> 水痘 [shuǐdòu] อีสุกอีใส, 种痘 [zhòngdòu] การฉีดวัคซีน(vaccination)
  • 督 [dū] ควบคุม –> 基督教 [jīdūjiào] ศาสนาคริสต์(Christianity), 督促 [dūcù] ควบคุมและเร่งรัด, 监督 [jiāndū]  คอยกำกับดูแล/ตรวจเช็ค
  • 都 [dū]* เมืองหลวง(capital) –> 首都 [shǒudū] เมืองหลวง, 都市 [dūshì] มหานคร(metropolis), 成都 [chéngdū] เมืองเฉิงตู
  • 嘟 [dū]  –> 嘟嘴 [dūzuǐ] ทำปากจู๋
  • 毒 [dú] พิษ(poison), ยาเสพติด –> 中毒 [zhòngdú] ถูกพิษ,梅毒 [méidú] ซิฟิลิส(syphilis), 病毒 [bìngdú] ไวรัส(virus),  排毒 [páidú] ล้างพิษ, 解毒 [jiědú] ถอนพิษ/แก้พิษ, 毒品 [dúpǐn] ยาเสพติด, 贩毒 [fàndú] ค้ายาเสพติด, 毒贩 [dúfàn] ผู้ค้ายาเสพติด, 吸毒 [xīdú] เสพยาเสพติด,  毒品的种类 [dúpǐndezhǒnglèi] ประเภทของยาเสพติด, 鸦片 [yāpiàn] ฝิ่น, 大麻 [dàmá] กัญชา, 尼古丁 [nígǔdīng] นิโคติน, 安非它明/安非他明 [ānfēitāmíng/ānfēitāmíng] แอมเฟตามีน, 可卡因 [kěkǎyīn] โคเคน, 迷魂药 [míhúnyào] ยาอี/ยาเลิฟ, 吗啡 [mǎfēi] มอร์ฟีน, 海洛因 [hǎiluòyīn] เฮโรอีน, 迷幻药 [míhuànyào] LSD
  • 独 (獨) [dú] อันเดียว(only) –> 独立 [dúlì] เอกราช, 台独 [táidú] ประเทศไต้หวัน, 独特 [dútè] โดดเด่นเป็นพิเศษ(distinctive), 独断独行 [dúduàndúxíng] ทำเองเออเองโดยไม่สนใจใคร, 独生子 [dúshēngzǐ] ลูกโทน, 独断独行 [dúduàndúxíng] ตัดสินใจทำอะไรพลการโดยไม่ปรึกษาความเห็นผู้อื่น, 独自 [dúzì] คนเดียว(alone)
  • 读 (讀) [dú] อ่าน –> 读书 [dúshū] อ่านหนังสือ/เรียนหนังสือ, 朗读 [lǎngdú] อ่านออกเสียง(read…aloud), 阅读 [yuèdú] การอ่าน
  • 堵 [dǔ] –> 堵车 [dǔchē] รถติด, 堵塞 [dǔsè] อุดตัน
  • 赌 [dǔ]  พนัน –> 赌钱 [dǔqián] เล่นพนัน (gamble)
  • 睹 (覩) [dǔ] เห็น –> 目睹 [mùdǔ] เห็นกับตา, 睹物思人 [dǔwùsīrén] เห็นสิ่งขอทำให้คิดถึงคน
  • 杜 [dù] แซ่ตู้
  • 嫉 [jí] อิจฉา –> 嫉妒 [jídù] อิจฉา(อยากมีเหมือนเขา)
  • 度 [dù] องศา, ระดับ –> 印度 [yìndù] อินเดีย, 长度 [chángdù] ความยาว, 深度 [shēndù] ความลึก, 角度 [jiǎodù] มุม(angle), 速度 [sùdù] ความเร็ว, 温度 [wēndù] อุณหภูมิ (temperature)
  • 镀 (鍍) [dù] ชุบ(plate) –> 金 [dùjīn] ชุบทอง, 镀银 [dù yín] ชุบเงิน
  • 渡 [dù] ข้ามฟาก –> 渡船 [dùchuán] เรือเฟอร์รี่(ferry)/เรือข้ามฟาก
  • 端 [duān] เริ่มต้น, ประคอง(ถ้วยชาม), เหตุผล –> 端架子 [duānjiàzǐ] วางฟอร์ม/ To put on airs , 开端 [kāiduān] เริ่มต้น, 也是自己端着碗拿着勺吃掉了一碗饭。
  • 短 [duǎn] สั้น –> 短处 [duǎnchù] ข้อบกพร่อง, 长短 [chángduǎn] ข้อบกพร่อง เช่น 别人的长短很容易发现,自己的行为却不容易看见 。ข้อบกพร่องของผู้อื่นมองเห็นได้ง่ายมาก ,แต่พฤติกรรมของตนเองกลับมองเห็นได้ไม่ง่าย, 短信 [duǎnxìn] ข้อความสั้นๆ, 短枪 [duǎnqiāng] ปืนสั้น, 短刀 [duăndāo]  มีดสั้น, 短波 [duǎnbō] คลื่นสั้น, 短裤 [duănkù] กางเกงขาสั้น, 短路 [duǎnlù] ลัดวงจร(ไฟฟ้า), 电路短路 [diànlù duănlù]  วงจรไฟฟ้าลัดวงจร, 缩短 [suōduǎn] หดสั้น, 短语 [duǎnyǔ] วลี(phrase), 短期 [duănqí] ระยะสั้น/ชั่วคราว
  • 断 [duàn] ตัดขาด, เลิก –> 断流器 [duànliúqì] คัทเอาท์/สะพานไฟ, 果断 [guǒduàn] เด็ดขาด/แตกหัก, 断头台 [duàntóutái] กิโยติน(guillotine)
  • 段 [duàn] ท่อน,ตอน(ลักษณะนาม) –> 很长一段时期。 ระยะเวลาที่ยาวนาน, 这段时间。 ระยะนี้
  • 锻 (鍛) [duàn] หลอมโลหะ –> 锻炼 [duànliàn] ฝึกฝน, 锻炼能力 [duànliànnénglì] ฝึกฝนทักษะ
  • 堆 [duī] กอง(pile) –> 堆积 [duījī] กองสุม, 堆肥 [duīféi] ปุ๋ยหมัก
  • 兑 (兌) [duì] แลกเปลี่ยน(exchange) –> 兑换 [duìhuàn] แลกเปลี่ยนเงินตรา, 兑换率 [duìhuànlǜ] อัตราแลกเปลี่ยน(rate of exchange)
  • 对 (對) [duì] ตอบ –> 对身体不好 [duìshēntǐbùhǎo] ไม่ดีต่อสุขภาพ, 对外贸易 [duìwàimàoyì] การค้าระหว่างประเทศ(foreign trade), 绝对 [juéduì] อย่างเด็ดขาด, 对不起 [duìbùqǐ] ขอโทษ,对身体不好 [ duìshēntǐ bùhǎo] ไม่ดีต่อสุขภาพ, , 对话 [duìhuà] สนทนา, 对岸 [duì'àn] ฝั่งตรงข้าม, 对比 [duìbǐ] เปรียบเทียบ, 对待 [duìdài] ปฎิบัติต่อ(treat),对方[duìfāng] ฝ่ายตรงข้าม(other side), 对称 [duìchèn] สมมาตร(symmetrical), 对立 [duìlì] เป็นศัตรูกัน, 对于 [duìyú] เกี่ยวกับ
  • 队 (隊) [duì] แถว(line) –> 排队 [páiduì] เข้าแถว(line up), 队伍 [duìwu] ขบวน/กองกำลัง
  • 吨 (噸) [dūn] ตัน(ton)
  • 敦 [dūn] จริงใจ(sincere) –> 敦促 [dūncù] เรียกร้อง(ให้ดำเนินการ) เช่น 中方敦促泰方政府尽快抓到凶手。ทางด้านจีนเรียกร้องให้ฝ่ายรัฐบาลไทยเร่งสะสางคดีดังกล่าวโดยเร็ว
  • 盹 [dǔn] งีบ –> 打盹 [dǎdǔn] งีบหลับ, 打盹儿 [dǎdǔnr] งีบหลับ
  • 炖 [dùn] ตุ๋น
  • 顿 [dùn] หยุดชั่วคราว –> 顿时 [dùnshí] ทันทีทันใด, 顿首 [dùnshǒu] คำนับ(磕头)
  • 钝 (鈍) [dùn] ทื่อ, ทู่ –> 钝角 [dùnjiǎo] มุมป้าน
  • 盾 [dùn] โล่(shield)
  • 多 [duō] มาก(a lot of) –> 多少 [duōshao] เท่าไหร่, 许多 [xǔduō] จำนวนมาก, 多多 [duōduō] เยอะๆ, 多谢 [duōxiè] ขอบคุณมากๆ , 多数 [duōshù] ส่วนมาก, 多拉A梦 [duōlā A mèng] โดราเอม่อน(叮当)
  • 夺 (奪) [duó] ยึด,ช่วงชิง, แย่งชิง –> 权夺 ช่วงชิงด้วยอำนาจ, 争夺 [zhēngduó] ช่วงชิง, 夺取 [duóqǔ] ยึด, 抢夺 [qiǎngduó] แย่งชิง
  • 踱 [duó] เดินเตร่ –> 踱来踱去 [duólái duóqù] เดินเตร่ไปเตร่มา
  • 朵 (朶) [duǒ] ดอก(ลักษณะนาม) –> 咬耳朵 [yáo'ěrduo] กระซิบ(whisper), 耳朵 [ěrduo] หู
  • 躲 [duǒ] ซ่อน,หลบซ่อน –> 躲避 [duǒbì] หลบเลี่ยง
  • 舵 [duò] หางเสือ(helm) –> 舵手 [duòshǒu] คนถือหางเสือ
  • 惰 [duò] ขี้เกียจ(lazy) –> 懒惰 [lǎnduò] ขี้เกียจ

——————————————————————————————————-

  • 额 (額) [é] หน้าผาก,โควต้า –> 额头 [é tóu] หน้าผาก,巨额 [jù'é] จำนวนมหาศาล
  • 俄 [é] –> 俄罗斯 [éluósī] ประเทศรัสเซีย(Russia)
  • 鹅 (鵝) [é] ห่าน –> 天鹅 [tiān'é] หงส์(swan)
  • 蛾 [é] แมงเม่า –> 飞蛾扑火 [fēi é pū huǒ] แมงเม่าบินเข้ากองไฟ
  • 恶 (惡) [è]* สิ่งชั่วร้าย –> 恶梦 [èmèng] ฝันร้าย, 恶毒 [èdú] อำมหิต, 凶恶 [xiōng'è] โหดร้าย, 罪恶 [zuì'è] อกุศล, 恶心的[è xīnde]  ยี้, 恶魔 [èmó] ปีศาจ
    恶 (惡) [ě] –> 恶心 [ěxīn] คลื่นเหียนอาเจียน
    恶 (惡) [wù] –> 可恶 [kěwù] น่าเบื่อหน่าย
  • 噩 [è] ร้าย –> 噩梦 [èmèng] ฝันร้าย
  • 饿 (餓) [è] หิว –> 我饿了。 ฉันหิวแล้ว,我快饿死了。ฉันหิวจะตายอยู่แล้ว
  • 鳄 (鰐) [è] จระเข้ –> 鳄梨 [èlí] อโวคาโด(avocado), 鳄鱼 [èyú] จระเข้
  • 恩 [ēn] บุญคุณ –> 恩人 [ēnrén] ผู้มีพระคุณ
  • 儿 (兒) [ér] เด็ก, ใช้เติมเพื่อให้รื่นหูขึ้น, ใช้เติมเพื่อเปลี่ยนคำกริยาเป็นคำนาม –> 儿童 [értóng] เด็กๆ, 儿子 [érzi] ลูกชาย, 儿科 [érkē] กุมารเวชศาสตร์
  • 尔 (爾) [ěr] –> 高尔夫球 [gāo'ěrfūqiú] กอล์ฟ(golf)
  • 耳 [ěr] หู –> 耳朵 [ěrduo] หู, 耳环 [ěrhuán] ต่างหู(earring)
  • 而 [ér] และ, แต่ –> 然而 [rán'ér] อย่างไรก็ตาม(however), 而且 [érqiě] และ, 而已 [éryǐ] แค่นี้ เท่านี้
  • 二 [èr] สอง –> 二楼 [èrlóu] ชั้นสอง เช่น 洗手间在二楼 。 ห้องน้ำอยู่ชั้น 2 ครับ, 二手货 [èrshǒuhuò] สินค้ามือสอง(secondhand goods), 二手市场 [èrshǒu shìchǎng] ตลาดมือสอง, 二百五 [èrbǎiwǔ] โง่
  • 贰 (貳) [èr] ตัวเขียนของเลขสอง

——————————————————————————————————–

….จะทยอยอัพเดทให้เรื่อยๆ นะครับ

อ่านต่อ…เปิดโลกอักษรจีน 6000 ตัว ตอนที่2 [f-g]

真的吗 [zhēndema] จริงหรือ

ภาษาจีนออนไลน์

  One Response to “ศัพท์ภาษาจีน : เปิดโลกอักษรจีนเปิดโลกภาษาจีน ตอนที่1 [a-e]”

  1. 好的谢谢你!!^_^

 Leave a Reply

(required)

(required)

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

ภาษาจีนออนไลน์ Click to listen highlighted text!