Aug 012015
 
โอกาสทองมาถึงคุณแล้ว โรงเรียนสอนการทำธุรกิจที่เปลี่ยนชีวิต The iCon Evolution จองที่นั่งด่วน!

"อีก 5 ปี ข้างหน้า ธุรกิจที่ไม่ทำการตลาดออนไลน์ จะล่มสลาย" - บิลเกตส์
ด้วยธุรกิจเครือข่ายออนไลน์ โดยอาศัยเทคโนโลยีอินเตอร์เน็ต และเครื่องมือต่างๆ อันทรงพลัง ร่วมกับมือถือก็สามารถทำให้คุณเป็นเจ้าของธุรกิจในโลกออนไลน์ได้โดยไม่ยาก สนใจร่วมงานในธุรกิจ ติดต่อ โทร : 08-5508-4141 หรือ Line ID : @richtheicon
ชมคลิปวีดีโอต่างๆ ที่อาจเปลี่ยนชีวิตคุณไปตลอดกาล คลิ๊ก
1. http://richtheicon.theicon.global/
2. http://richtheicon.theicon.global/blogs/news

เทคนิควิธีการตั้งคำถามในภาษาจีนค่ะ
1. เติมคำว่า “吗”(ไหม?) and “呢” (ล่ะ) ท้ายประโยคเพื่อตั้งคำถาม
เช่น

  • 你是老师吗?
    (Nǐ shì lǎo shī ma)
    คุณคือครูใช่ไหม?
  • 今天是星期一吗?
    (Jīn tiān shì xīng qī yī ma)
    วันนี้เป็นวันจันทร์ใช่ไหม?
  • 你干什么呢?
    (Nǐ gàn shén me ne?)
    คุณทำอะไรอยู่ล่ะ?
  • 我喜欢这本书,你觉得呢?
    (Wǒ xǐ huān zhè běn shū, nǐ jué de ne?)
    ฉันชอบหนังสือเล่มนี้ แล้วคุณล่ะคิดยังไง?

2. นอกจาก “吗” และ “呢” เราสามารถใช้คำว่า “好吗” หรือ “可以吗” ท้ายประโยค โดย “好吗” จะเป็นการถามเพื่อขอคำเสนอแนะ/ความคิดเห็นจากผู้อื่น(ดีไหม?) แต่ “可以吗” จะเป็นการถามเพื่อขออนุญาต(ได้ไหม?)
เช่น

  • 我们明天一起去长城,好吗?
    (Wǒ men míng tiān yì qǐ qù cháng chéng, hǎo ma?)
    พรุ่งนี้พวกเราไปกำแพงเมืองจีนด้วยกัน ,ดีไหม?
  • 借我一下你的笔,可以吗?
    (Jiè wǒ yí xià nǐ de bǐ,kě yǐ ma?)
    ฉันขอยืมปากกาของเธอหน่อย, ได้ไหม?

3.ใช้สรรพนามคำถามในภาษาจีนทั่วๆไป

“什么” =อะไร?
“怎么” =อย่างไร?
“哪里” =ที่ไหน?
“谁” = ใคร
“为什么” =เพราะอะไร?
เช่น

  • 你想吃什么?
    (Nǐ xiǎng chī shén me?)
    คุณอยากทานอะไร?
  • 你叫什么名字?
    (Nǐ jiào shén me míng zi?)
    คุณชื่ออะไร?
  • 去故宫怎么走?
    (Qù gù gōng zěn me zǒu?)
    ไปพระราชวังกู้กง ไปอย่างไร?
  • 这道题怎么做?
    (Zhè dào tí zěn me zuò?)
    คำถามข้อนี้ทำยังไง?
  • 哪里能买到汉语词典?
    (Nǎ lǐ néng mǎi dào hàn yǔ cí diǎn?)
    จะซื้อพจนานุกรมจีนได้ที่ไหน?
  • 你要去哪里?
    (Nǐ yào qù nǎ lǐ?)
    คุณจะไปไหน?
  • 他是谁?
    (Tā shì shuí?)
    เขาคือใคร?
  • 谁是美国人?
    (Shuí shì měi guó rén?)
    ใครคือคนอเมริกา?
  • 他为什么没来?
    (Tā wèi shén me méi lái?)
    ทำไมเขาถึงไม่มา?

4. ถ้าต้องการถามจำนวน ให้ใช้ “几”, “多少”

  • 这件衣服多少钱?
    (Zhè jiàn yī fu duō shǎo qián?)
    เสื้อตัวนี้ราคาเท่าไหร่?
  • 现在几点了?
    (Xiàn zài jǐ diǎn le?)
    ตอนนี้กี่โมงแล้ว?
  • 你要几个苹果?
    ( Nǐ yào jǐ gè píng guǒ)
    คุณต้องการแอ๊ปเปิ้ลกี่ลูก?

5. การถามโดยใช้ 不 ทำได้โดยการวาง 不 ไว้ตรงกลางระหว่างคำกริยา (เป็นการถามยืนยัน)

  • 你是不是医生?
    ( Nǐ shì bú shì yī shēng?)
    คุณเป็นหมอใช่หรือไม่?(ใช่หรือไม่ใช่)
  • 小明吃不吃香蕉?
    (Xiǎo míng chī bù chī xiāng jiāo)
    เสี่ยวหมิงกินกล้วยหรือไม่? (กินหรือไม่กิน)
  • 妈妈看不看电视?
    (Mā ma kàn bú kàn diàn shì?)
    แม่ดูโทรทัศน์หรือไม่?(ดูหรือไม่ดู)

6. เราสามารถใช้คำว่า “还是”(หรือว่า….) มาสร้างประโยคคำถามได้ด้วยการวางคำนี้ไว้ระหว่างส่วนที่ต้องการให้เลือก
เช่น

  • 你要吃中国菜还是吃美国菜?
    (Nǐ yào chī zhōng guó cài hái shì měi guó cài)
    คุณจะทานอาหารจีนหรือว่าอาหารอเมริกัน?
  • 这是梨还是苹果?
    (Zhè shì lí hái shì píng guǒ?)
    นี่คือสาลี่หรือว่าแอ๊ปเปิ้ล?
  • 你要喝热咖啡还是冰茶?
    (Nǐ yào hē rè kāfēi háishì bīng chá)
    เธอจะดื่มกาแฟร้อนหรือว่าชาเย็น?

ขอบคุณข้อมูลจาก Nawarat Aon

 Leave a Reply

(required)

(required)

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>