สนุกกับภาษาจีนพูดได้   Click to listen highlighted text! สนุกกับภาษาจีนพูดได้
Mar 252013
 
เปิดโลกอักษรจีนเปิดโลกภาษาจีน

เปิดโลกอักษรจีนเปิดโลกภาษาจีน

เรามาเริ่มจำอักษรจีนร่วมกันนะครับ(มีทั้งหมด 8 ตอน) อักษรจีนบางตัวอาจใช้ได้ในหลากหลายความหมาย ในที่นี้จะให้ความหมายหรือคำแปลเพียงบางความหมายเท่านั้น เพื่อให้ง่ายต่อการจดจำและนำไปต่อยอดในความหมายอื่นๆ ได้ง่ายยิ่งขึ้น นอกจากนี้อักษรจีนบางตัวอาจจะเขียนซ้ำกันแต่จะมีความหมายและเสียงที่ต่างกันออกไป ตัวที่มีได้หลายเสียง จะใช้เครื่องหมาย * แสดงไว้หลังพินอิน ส่วนวิธีการเขียนนั้นให้ดูในหัวข้อ วิธีการเขียนอักษรจีน และ เรียนรู้วิธีเขียนอักษร ในส่วนของการออกเสียงให้เน้นพินอินเป็นหลักครับ มีตัวอย่างจากหลายเว็บด้วยกันเช่น Pinyin – Chinese Pinyin Table (horizontal) เมื่อเข้าสู่หน้าเว็บ http://www.quickmandarin.com/chinesepinyintable/ แล้วให้กด Esc เพื่อเข้าสู่หน้าการออกเสียงนะครับ หรือ http://chinese.yabla.com/chinese-pinyin-chart.php หรือ http://english.cri.cn/chinese2007/chinese/english/lesson01/pinyin.html แล้วแต่ชอบ นอกจากนี้ยังสามารถเรียนรู้เพิ่มเติมได้จาก อักษรจีนใช้บ่อย 3000 คำ ด้วยครับ

  • 阿 [ā] คำเสิรมน้ำเสียง อา… –> 阿爸 [ābà] พ่อ, 阿姨 [āyí] น้าสาว, 阿弥陀佛 [ēmítuófó] อมิตพุทธ
  • 哎 (嗳) [āi] คำอุทาน –> 哎呀 [āiyā] ไอ้หยะ , 哎哟 [āiyō] ไอ้โย
  • 哀 [āi] เศร้าโศก,เสียใจ –> 节哀 [jié’āi] ระงับความเศร้าโศก, 哀伤 [āishāng] เศร้าโศก, 哀悼 [āidào] ไว้อาลัยด้วยความโศกเศร้า, 哀辞 [āicí] คำไว้อาลัย
  • 挨 [āi]* –> 挨骂 [áimà] ถูกด่า เช่น 谁进去谁挨骂。 ใครเข้าไปคนนั้นก็ถูกด่า, 挨次 [āicì] ตามลำดับ
  • 埃 [āi] –> 埃及 [āijí] อียิปต์(Egypt)
  • 癌 [ái] มะเร็ง(Cancer) –> 癌症 [áizhèng] มะเร็ง, 食管癌 [shíguǎnái] มะเร็งหลอดอาหาร, 肺泡癌 [fèipào’ái] มะเร็งปอด, 淋巴癌 [línbā’ái] มะเร็งต่อมน้ำเหลือง, 血癌 [xuè’ái] มะเร็งโลหิต, 子宫颈癌 [zǐgōngjǐngái] มะเร็งปากมดลูก, 前列腺癌 [qiánlièxiànái] มะเร็งต่อมลูกหมาก, 大肠癌 [dàchángái] มะเร็งลำไส้ใหญ่
  • 矮 [ǎi] เตี้ย –> 低矮 [dī’ǎi] เตี้ย, 矮小 [ǎixiǎo] เตี้ยและเล็ก, 矮矮的 [ǎi’ǎide] เตี้ย
  • 艾 [ài] –> 合艾 [Héài] หาดใหญ่
  • 爱 [ài] รัก,ชอบ –> เช่น 1.我爱你! ฉันรักคุณ 2.我真的很爱她 。 ผมรักเขามากจริงๆ 3.我就爱听摇滚乐。 ฉันชอบฟังดนตรีร๊อกแอนด์โรล, 可爱 [kě’ài] น่ารัก,爱情 [àiqíng] ความรัก, 爱情片 [àiqíngpiān] หนังโรแมนติก, 爱好 [àihào] ชื่นชอบเป็นพิเศษ, 真爱 [zhēn’ài] รักแท้, 爱好 [àihào] งานอดิเรก เช่น 你有什么爱好? เธอมีงานอดิเรกอะไร, 谈爱好 [tánàihào] การสนทนาเรื่องงานอดิเรก, 爱疯 [àifēng] ไอโฟน/iPhone
  • 碍 (礙) [ài] อุปสรรค ขัดขวาง –> 碍眼 [àiyǎn] ขวางหูขวางตา, 阻碍 [zǔ’ài] อุปสรรค
  • 安 [ān] สงบ –> 安静 [ānjìng] ความสงบ, 安装 [ānzhuāng] ติดตั้ง(install), 安全 [ānquán] ปลอดภัย, 安息 [ānxī] สู่สุขคติ, 安全帽 [ānquánmào] หมวกกันน็อก, 安全套 [ānquántào] ถุงยางอนามัย(condom), 安全气袋 [ānquánqìdài] ถุงลมนิรภัย(airbag), 公安 [gōng’ān] ตำรวจรักษาความปลอดภัย(public security), 平安 [píngān] อยู่เย็นเป็นสุข, 安排 [ānpái] จัดการ(arrange) เช่น 1.我有别的安排了。 ฉันมีแผนการอื่นแล้ว, 安慰 [ānwèi] ปลอบใจ, 天安门广场 [tiān’ānmén guǎngchǎng] จตุรัสเทีนอันเหมิน, 一路平安! ขอให้เดินทางโดยสวัสดิภาพ, 西安 [xī ‘ān] ซีอาน, 安卓 [ānzhuó] แอนดรอยด์/Android(ระบบปฏิบัติการมาร์ทโฟนและคอมพิวเตอร์แท็บเล็ต) เช่น 安卓手机 โทรศัพท์ที่ใช้ระบบปฎิบัตการแอนดรอยด์
  • 庵 [ān] กระท่อม,วัดวาอาราม
  • 氨 [ān] แอมโมเนีย(ammonia) –> 氨气 [ānqì] แอมโมเนีย
  • 鞍(鞌) [ān] อาน(saddle) –> 马鞍 [mǎ’ān] อานม้า
  • 俺 [ǎn] เรา,พวกเรา,ผม,ฉัน(ภาษาถิ่น) –> 俺们 [ǎnmen] พวกเรา
  • 岸 [àn] ฝั่ง,ริมแม่น้ำ(river bank) –> 对岸 [duì’àn] ฝั่งตรงข้าม, 岸线 [ànxiàn] แนวชายฝั่ง, 沿岸 [yán’àn] ตามแนวชายฝั่ง
  • 按 [àn] กด(press), ทำตาม/ตาม –> 按摩 [ànmó] นวด เช่น 我想做个按摩。 ผมต้องการนวดซักหน่อยครับ, 泰式按摩 [tàishìànmó] นวดแผนไทย, 按摩师 [ànmóshī] หมอนวด, 按照 [ànzhào] ตามที่, 按时 [ànshí] ตรงเวลา(on time), 按照 [ànzhào] ทำตามนั้น, 按市价 [ànshìjià] ตามราคาตลาด
  • 暗 [àn] มืดสลัว –> 昏暗 [hūnàn] สลัว ไม่สว่าง, 暗事 [ànshì] เรื่องไม่ดีไม่งาม, 暗号 [ànhào] สัญญาณลับ, 暗杀 [ànshā]ลอบสังหาร(assassinate), 暗礁 [ànjiāo] หินโสโครก, 暗示 [ànshì] บอกเป็นนัย
  • 案 [àn] คดี –> 答案 [dá’àn] ตอบ(answer), 提案 [tí’àn] ญัตติ(motion), 案件 [ànjiàn] คดี(case)
  • 肮 (骯) [āng] สกปรก –> 肮脏 [āngzāng] สกปรก
  • 昂 [áng] แหงนหน้า, ฮึกเหิม –> 昂首 [ángshǒu] แหงนหน้า, 昂贵 [ángguì] ราคาแพง
  • 凹 [āo] เว้า(concave) –> 凹痕 [āohén] รอยบุ๋ม(dent), 凹透镜 [āotòujìng] เลนซ์เว้า, 凹版 [āobǎn] แม่พิมพ์เว้า, 凹进 [āojìn] เว้าเข้า, 凹面镜 [āomiànjìng] กระจกเว้า, 凹陷 [āoxiàn] เว้าลึกลง, 凹凸不平 [āotūbùpíng] ไม่เรียบ/ขรุขระ
  • 奥 [ào] ลึกซึ้ง –> 奥林匹克运动会 [àolínpǐkèyùndònghuì] โอลิมปิกเกมส์, 奥林匹克 [àolínpǐkè] โอลิมปิก, 奥运会 [àoyùnhuì] โอลิปิกเกมส์(เรียกแบบย่อ), 奥斯卡奖 [Àosīkǎjiǎng] รางวัลออสการ์, 奥秘 [àomì] เร้นลับ(mystery), 奥巴马 [Àobāmǎ] โอบามา เช่น 贝拉克· 奥巴马 [bèilākè· àobāmǎ] บารัค โอบามา
  • 澳 [ào] อ่าว –> 澳大利亚 [àodàlìyà] ออสเตรเลีย, 澳洲 [àozhōu]ออสเตรเลีย, 澳门 [àomén] มาเก๊า, 港澳 [gǎng’ào] ฮ่องกงและมาเก๊า
  • 傲 [ào] หยิ่ง(proud) –> 骄傲 [jiāo’ào] เย่อหยิ่ง, 傲气 [àoqì] ท่าทางที่โอหังอวดดี, 高傲 [gāo’ào] หยิ่งยโส(arrogant)

  • 巴 [bā] ความหวัง –> 巴望 [bāwàng] หวังว่าจะได้, 巴掌 [bāzhǎng] ฝ่ามือ, 巴士 [bāshì] รถบัส, 尾巴 [wěiba] หาง, 嘴巴 [zuǐba] ปาก, 结巴 [jiébā] ติดอ่าง, 巴西 [bāxī] บราซิล, 巴不得 [bābude] อยาก…ใจจะขาด/ปรารถนาเป็นอย่างยิ่ง, 尾巴 [wěiba] หาง(tail)
  • 吧 [bā] คำเลียงเสียง, คำเสริมประโยค –> เช่น 1.用我的车吧。 ใช้รถของฉันสิ 2.咱们去跳舞吧 。 พวกเราไปเต้นกันเถอะ, 网吧 [wǎngbā] อินเตอร์เน็ตคาเฟ่, 吧椅 [bāyǐ] เก้าอี้บาร์
  • 芭 [bā] กล้วย –> 芭提雅 [bātíyǎ] พัทยา(ทับศํพท์), 芭蕉 [bājiāo] กล้วยน้ำว้า, 芭蕉片 [bājiāopiàn] กล้วยฉาบ, 芭蕾舞 [bāléiwǔ] บัลเล่ต์
  • 笆 [bā] ภาชนะที่สานด้วยไม้ไผ่ –> 篱笆 [líba] รั้ว, 笆斗 [bādǒu] ตะกร้า(ไม้ไผ่)
  • 疤 [bā] รอยแผลเป็น –> 伤疤 [shāngbā] รอยแผลเป็น, 疤痕 [bāhén] รอยแผลเป็น
  • 扒 [bā]* คว้า, จับ
  • 扒 [bā]* –> 扒手 [páshǒu] นักล้วง, 扒窃 [páqiè] นักขโมย
  • 捌 [bā] เลขแปด(ตัวเขียน)
  • 八 [bā] 8, เลขแปด –> 八月 [bāyuè] สิงหาคม
  • [bá] ดึงขึ้น –> 提拔 [tíbá] เลื่อนตำแหน่ง, 拔草 [bácǎo] ถอนหญ้า, 拔河 [báhé] ชักเย่อ, 拔取 [báqǔ] คัดเลือกตัวบุคคล, 拔火罐 [báhuǒguàn] ครอบแก้ว
  • 跋 [bá] ข้าม –> 跋山 [báshān] ข้ามเขา, 跋山涉水 [báshānshèshuǐ] ข้ามน้ำข้ามเขา
  • 靶 [bǎ] เป้า, ยิงเป้า –> 打靶 [dǎbǎ] ฝึกยิงเป้า
  • 把 [bǎ]* จับ, กุม, ร่วมสาบาน –> เช่น 1.把贵重物品收好。 เก็บสิ่งของมีค่าไว้ให้ดี 2.请您把证件给我看一下。 เอาบัตรประชาชนของคุณให้ฉันดูหน่อยครับ 3.请把手机关掉 กรุณาปิดโทรศัพท์, 把兄弟 [bǎxiōngdì] พี่น้องร่วมสาบาน, 把子 [bǎzǐ] มัด(ของ), 把脉 [bǎmài] จับชีพจร, 把柄[bǎbǐng] ที่จับ, 火把 [huǒbǎ] คบไฟ, 把守 [bǎshǒu] เฝ้าระวัง, 把握 [bǎwò] ควบคุมได้ กุมบังเหียน
  • 爸 [bà] พ่อ –> 爸爸 [bàba] พ่อ
  • 罢 (罷) [bà] หยุด, เลิก –> 罢工 [bàgōng] การนัดหยุดงานประท้วง, 罢了[bàle] ก็เท่านั้นเอง, 罢手 [bàshǒu] หยุดทำ, 罢免 [bàmiǎn] ปลดออกจากตำแหน่ง
  • 坝 (壩) [bà] เขื่อนกั้นน้ำ –> 大坝 [dàbà] เขื่อนขนาดใหญ่
  • 霸 (覇) [bà] อันธพาล –> 恶霸 [èbà] อันธพาล, 霸主 [bàzhǔ] เจ้าแห่งวงการ, 霸王 [bàwáng] ผู้พิชิต จอมอันธพาล
  • 掰 [bāi] แยกออก, ตัดความสัมพันธ์  –> 掰开 [bāikāi] แยกออก
  • 白 [bái] ขาว –> 白开水 [báikāishuǐ] น้ำเปล่าต้มสุก, 白兰地 [báilándì] เหล้าบรั่นดี, 天下没有白吃的午餐 [tiānxiàméiyǒu báichīdewǔcān] โลกนี้ไม่มีอะไรฟรี, 明白 [míngbai] เข้าใจ/กระจ่่างแจ้ง, 白吃 [báichī] กินฟรี, 白喉 [báihóu] โรคคอตีบ, 白天 [báitiān] เวลากลางวัน, 白金 [báijīn] ทองคำขาว(platinum), 白色 [báisè] สีขาว, 黑白 [hēibái] ขาวดำ, 蛋白 [dànbái] โปรตีน,蛋白质 [dànbáizhì] โปรตีน, 苍白 [cāngbái] ขาวซีด, 白果 [báiguǒ] แปะก๊วย(ginkgo), 白薯 [báishǔ] มันเทศ (sweet potato), 白饭 [báifàn] ข้าวเปล่า, 白痴 [báichī] ปัญญาอ่อน, 大白菜 [dàbáicài] ผักกาดขาว
  • 百 [bǎi] หนึ่งร้อย –> 百分 [bǎifēn] ร้อยเปอร์เซ็นต์, 百分之… [bǎifēnzhī] อัตราส่วนร้อยละ…, 百分之百 [bǎifēnzhībǎi] เต็มร้อย, 百分比 [bǎifēnbǐ] อัตราส่วนเปรียบเทียบ(เปอร์เซ็นต์), 百事通 [bǎishìtōng] รู้ทุกเรื่อง, 百叶窗 [bǎiyèchuāng] บานเกล็ด, 百年 [bǎinián] ชั่วชีวิต, 百姓 [bǎixìng] ประชาชน, 百货 [bǎihuò] สรรพสินค้า, 百货大楼 [Bǎihuò Dàlóu] ห้างสรรพสินค้า(Department Store), , 百货公司 [bǎihuògōngsī] ห้างสรรพสินค้า, 百科 [bǎikē] สรรพวิชา, 百姓 [bǎixìng] ประชาชน ร้อยแซ่, 老百姓 [lǎobǎixìng] ประชาชน
  • 摆 (擺) [bǎi] จัดวาง, กวัดแกว่ง –> 钟摆 [zhōngbǎi] ลูกตุ้มนาฬิกา, 摆动 [bǎidòng] แกว่งไกว เช่น 迎风摆动 แกว่งไกวตามสายลม ,摆架子 [bǎijiàzǐ] ขี้แอ๊ก, 摆放 [bǎifàng] วางไว้, 摆布 [bǎibu] จัดวาง, 衣摆 [yībǎi] ชายเสื้อ
  • 败 (敗) [bài] พ่ายแพ้ –> 成王败寇 [chéngwáng bàikòu] ชนะเป็นเจ้า แพ้เป็นโจร, 败落 [bàiluò]ตกอับ, 败诉 [bàisù] แพ้คดี, 失败 [shībài] พ่ายแพ้, 打败 [dǎbài] สู้แพ้, 击败 [jībài] รบแพ้, 败仗 [bàizhàng] รบแพ้
  • 拜 [bài] ไหว้ –> 拜天地 [bàitiāndì] ไหว้เทวดาฟ้าดิน(พิธีแต่งงาน), 拜拜 [bàibài] บ๊ายบาย,拜年[bàinián] อวยพรปีใหม่,拜佛 [bàifó] ไหว้พระ, 拜师 [bàishī] ไหว้ครู, 拜访 [bàifǎng] เยี่ยมเยียน, 拜访 [bàifǎng] การเยี่ยมเยียน
  • 搬 (般) [bān] ย้าย –> 搬家 [bānjiā] ย้ายบ้าน, 搬运 [bānyùn] ขนย้าย, 搬运费 [bānyùnfèi] ค่าขนย้ายสิ่งของ
  • 扳 [bān] ง้าง,เหนี่ยว –> 扳机 [bānjī] ไกลปืน, 扳手 [bānshǒu] ประแจ, 十字扳手 [shízì bānshǒu] กากบาทถอดล้อ
  • 般 [bān] ประเภท –> 一般 [yìbān] โดยทั่วไป/ปกติ เช่น 1.周末我一般在家读书。 ปกติวันหยุดสุดสัปดาห์ฉันอยู่บ้านอ่านหนังสือ 2.我一般晚上在家。 ปกติฉันจะอยู่บ้านตอนค่ำ 3.银行一般 15.30 点关门。 โดยทั่วไปธนาคารจะปิดตอน 15.30 นาฬิกา
  • 斑 [bān] จุด –> 斑马 [bānmǎ] ม้าลาย , 斑马线 [bānmǎxiàn] ทางม้าลาย(zebra crossing), 雀斑 [quèbān] กระ, 斑鸠 [bānjiū] นกเขา(turtledove), 石斑鱼 [shíbānyú] ปลาเก๋า, 红斑 [hóngbān] ปานแดง
  • 班 [bān] ชั้นเรียน, กะเข้างาน, กลุ่ม –> เช่น 一个班有几位老师? ห้องเรียนห้องหนึ่งมีคุณครูกี่ท่าน, 班机 [bānjī] เที่ยวบิน, 班级 [bānjí] ชั้นเรียน, 学习班 [xuéxíbān] ห้องเรียน, 上班 [shàngbān] เข้างาน เช่น 你每天几点上班? ทุกวันเธอเข้างานกี่โมง, 下班 [xiàbān] เลิกงาน เช่น 快要下班了。 ใกล้จะเลิกงานแล้ว, 夜班 [yèbān] กะกลางคืน, 班长 [bānzhǎng] หัวหน้าชั้น, 班车 [bānchē] รถโรงเรียน เช่น 有没有班车? มีรถโรงเรียนไหม, 西班牙 [xībānyá] สเปน, 初级班 [chūjíbān] ชั้นเรียนระดับต้น เช่น 初级班挺简单的。 ชั้นเรียนระดับต้นนั้นง่ายมาก
  • 板 [bǎn] –> 老板 [lǎobǎn] เถ่าแก่/บอส, 黑板 [hēibǎn] , 黑板擦 [hēibǎncā] แปรงลบกระดาน, 三夹板 [sānjiābǎn] ไม้อัด
  • 版 [bǎn] –> 出版 [chūbǎn] จัดพิมพ์(publish) เช่น 是什么时候出版的 ? จัดพิมพ์เมื่อไหร่ครับ, 版权 [bǎnquán] ลิขสิทธิ์(copyright), 版税 [bǎnshuì] ค่าลิขสิทธิ์, 出版社 [chūbǎnshè]สำนักพิมพ์ เช่น 是哪个出版社的? สำนักพิมพ์ไหน, 西双版纳 [Xīshuāngbǎnnà] สิบสองปันนา
  • 阪 [bǎn] –> 大阪 [dàbǎn] เมืองโอซาก้า(Osaka)
  • 半 [bàn] ครึ่งหนึ่ง –> 半夜 [bànyè] เที่ยงคืน, 每半个小时一次 。 มีทุกๆครึ่งชั่วโมง, 半决赛 [bànjuésài] รอบรองชนะเลิศ(semi-finals)
  • 办 (辦) [bàn] ทำงาน –> 半价 [bànjià] ครึ่งราคา, 办公 [bàngōng] ทำงาน, 办公室 [bàngōngshì] ห้องทำงาน, 怎么办 [zěnmebàn] ทำอย่างไง, 办法 [bànfǎ] วิธีการ เช่น 1.想想办法吧。 คิดหาวิธีดูสิ 2.还有别的办法吗? มีวิธีอื่นอีกไหมครับ, 办案 [bàn’àn] จัดการเรื่องคดีความ, 办理 [bànlǐ] จัดการ, 怎么办 [zěnmebàn] ทำอย่างไรดี เช่น 1.过期了怎么办? เลยกำหนดแล้วทำอย่างไรดี 2.那怎么办呢 ? ถ้างั้นทำอย่างไรดีล่ะ, 办喜事 [bànxǐshì] จัดงานมงคล
  • 扮 [bàn] แต่งตัว, แสดงเป็น –> 打扮 [dǎban] แต่งตัว, 扮演 [bànyǎn] แสดงเป็น
  • 伴 [bàn] เป็นเพื่อน –> 伴侣 [bànlǚ] เพื่อนคู่หู, 伴郎 [bànláng] เพื่อนเจ้าบ่าว, 伴娘 [bànniáng] เพื่อนเจ้าสาว, 伴奏 [bànzòu] บรรเลงประกอบ
  • 拌 [bàn] คลุกให้เข้ากัน –>
  • 瓣 [bàn] กลีบ –> 花瓣 [huābàn] กลีบดอกไม้, 豆瓣酱 [dòubànjiàng] เต้าเจี้ยว
  • 邦 [bāng] ประเทศ –> 联邦 [liánbāng] สหพันธรัฐ, 邻邦 [línbāng] เพื่อนบ้าน, 邦德 [bāngdé] บอนด์(ชื่อ), 詹姆斯
    [Zhānmǔsī] เจมส์(James) , 詹姆斯·邦德 [zhānmǔsī·bāngdé] เจมส์บอนด์
  • 帮 (幫) [bāng] ช่วย –>1.到时候我去帮你搬家。 ถึงเวลาฉันจะไปช่วยเธอย้ายบ้าน 2.可以帮我们照张相吗? ช่วยถ่ายรูปให้พวกเราหน่อยได้ไหมครับ, 帮助 [bāngzhù] ช่วยเหลือ(มีกรรมตามหลังหรือไม่ก็ได้ และแยกคำไม่ได้ เช่น 帮助别人做事), 帮忙 [bāngmáng] ช่วยเหลือ(มีกรรมตามหลังไม่ได้ สามารถแยกคำได้) เช่น 你能帮我一个忙吗 ? คุณช่วยฉันซักเรื่องได้ไหม
  • 绑 (綁) [bǎng] มัด(tie up) –> 绑住 มัดไว้ เช่น 被绑住双手 สองมือถูกมัดไว้, 捆绑 [kǔnbǎng] มัด เช่น 狗嘴被捆绑 ปากหมาถูกมัดไว้
  • 榜 (牓) [bǎng] รายชื่อติดประกาศ –> 榜样 [bǎngyàng] แบบอย่าง, 榜示 [bǎngshì] ติดประกาศ, 榜首 [bǎngshǒu] รายชื่อติดประกาศอันดับแรก , 榜尾 [bǎngwěi] รายชื่อติดประกาศอันดับท้าย
  • 膀 [bǎng]* ไหล่ –> 肩膀 [jiānbǎng] ไหล่ , 蹄膀 [tíbǎng] ขาหมู/ส่วนบนของขาหมู, 红烧蹄膀 [hóngshāo típáng] ขาหมูน้ำแดง, 膀胱 [pángguāng]* กระเพาะปัสสาวะ
  • 棒 [bàng] กระบอง –> 太棒了! เยี่ยมจริงๆ/เก่งมาก, 他是最棒的。 เขาเยี่ยมที่สุด , 很棒 [hěnbàng] เก่งมาก, 棒球 [bàngqiú] เบสบอล
  • 傍 [bàng] –> 傍晚 [bàngwǎn] พลบค่ำ
  • 磅 [bàng] ปอนด์(น้ำหนัก) –> 哑铃 [yǎlíng] ดัมเบล(dumbbell) เช่น 哑铃5磅 ดัมเบล 5 ปอนด์
  • 镑 (鎊) [bàng] ปอนด์/pound(หน่วยเงินตรา) –> 英镑 [yīngbàng] ปอนด์สเตอร์ลิง
  • 蚌 [bàng] หอย(clam) –> 珍珠蚌 [zhēnzhūbàng] หอยไข่มุก, 蚌壳 [bàngké] เปลือกหอย,
  • 包 [bāo] ห่อ, กระเป๋า, เหมา –> 我的包丢了。 กระเป๋าฉันหาย, 包公 [bāogōng] เปาบุ้นจิ้น, 包子 [bāozi] ซาลาเปา, 包谷 [bāogǔ] ข้าวโพด, 烤面包机 [kǎomiànbāojī] เครื่องปิ้งขนมปัง, 包含 [bāohán] แฝงไว้ด้วย, 包围 [bāowéi] โอบล้อม, 包括 [bāokuò] รวมทั้ง เช่น 包括早餐吗? รวมอาหารเช้าไหมครับ, 面包 [miànbāo] ขนมปัง, 背包 [bēibāo] กระเป๋าเป้, 书包 [shūbāo] กระเป๋าหนังสือ, 包车 [bāochē] เหมารถ, 包工 [bāogōng] ผู้รับเหมา, 包装 [bāozhuāng] หีบห่อ, 包间 [bāojiān] ห้องพิเศษ เช่น 有包间吗? มีห้องพิเศษไหม , 打包 [dǎbāo] ห่อ เช่น 请把这几个菜打包。 อาหารสองสามอย่างนี้กรุณาห่อกลับให้ด้วย, 包裹 [bāoguǒ] พัสดุ เช่น 我想寄包裹。 ผมต้องการส่งพัสดุ
  • 苞 [bāo] ดอกตูม, แตกหน่อ –> 苞米 [bāomǐ] ข้าวโพด, 含苞 [hánbāo] ตูม, 花苞 [huābāo] ช่อดอกไม้ที่ตูม(ยังไม่บาน)
  • 胞 [bāo] –> 双胞胎 [shuāngbāotāi] ฝาแฝด(twins) , 五胞胎 แฝด5, 细胞 [xìbāo] เซลล์(cell)
  • 褒 (襃) [bāo] ยกย่อง,สรรเสริญ –> 褒义词 [bāoyìcí] คำที่มีความหมายในทางบวก(ตรงข้ามกับ 贬义词), 褒扬 [bāoyáng] ยกย่อง สรรเสริญ
  • 炮 [bāo]* –> 鞭炮 [biānpào] ประทัด, 炮竹 [pàozhú] ประทัด(firecracker)
  • 剥 (剝) [bāo] ปอก, ปอกเปลือก –> 剥线钳 [bāoxiànqián] คีมปอกสายไฟ, 剥皮 [bāopí] ปอกเปลือก, 剥皮钳 [bāopíqián] คีมปอกเปลือก
  • 雹 [báo] ลูกเห็บ –> 冰雹 [bīngbáo] ลูกเห็บ
  • 薄 [báo]* บาง –> 薄荷 [bòhe] สะระแหน่(peppermint)
  • 饱 (飽) [bǎo] อิ่ม –> เช่น 1.我吃饱了。 ฉันกินอิ่มแล้ว, 七分饱 [qīfēnbǎo] ทานแต่พออิ่ม, 饱和 [bǎohé] อิ่มตัว(be saturated) เช่น 市场饱和 ตลาดอิ่มตัว, 饱满 [bǎomǎn] อิ่มเอิบ, 包揽 [bāolǎn] เหมาทั้งหมด
  • 宝 [bǎo] ล้ำค่า –> 国宝 [guóbǎo] สมบัติล้ำค่าของชาติ, 宝贵 [bǎoguì] ล้ำค่า,招财进宝 [zhāocáijìnbǎo] เงินทองไหลมาเทมา, 珠宝 [zhūbǎo] อัญมณี, 宝剑 [bǎojiàn] ดาบวิเศษ, 宝库 [bǎokù] ขุมทรัพย์,宝塔 [bǎotǎ] สถูป เจดีย์,宝藏 [bǎozàng] ทรัพยากรล้ำค่า, 宝贝 [bǎobèi] สมบัติล้ำค่า เป็นที่รัก, 国宝 [guóbǎo] ทรัพย์สมบัติอันมีค่าของชาติ
  • 保 [bǎo] รักษา, ปกป้อง, รับประกัน –> 保留 [bǎoliú] รักษาไว้, 保证 [bǎozhèng] รับประกัน, 保养 [bǎoyǎng] บำรุงรักษา, 保持 [bǎochí] รักษาไว้/ติดต่อกัน เช่น 保持联系! ติดต่อมาบ้างนะ,保修 [bǎoxiū] รับประกันซ่อมฟรี, 保修期 [bǎoxiūqī] ระยะเวลารับประกัน เช่น 电脑硬盘的保修期一般是多久? ฮาร์ดดิสคอมพิวเตอร์ปกติระยะเวลารับประกันนานเท่าไหร่ครับ, 保镖 [bǎobiāo] บอดี้การ์ด/ผู้คุ้มกัน(เปาเปียว), 保卫 [bǎowèi] ปกป้องพิทักษ์, 保守 [bǎoshǒu] รักษาไว้ เช่น 保守思想 ความคิดอนุรักษ์, 保险 [bǎoxiǎn] ประกันภัย เช่น 保险公司 บริษัทประกันภัย, 保龄球 [bǎolingqiú] โบว์ลิ่ง เช่น 你经常打保龄球吗? คุณโยนโบว์ลิ่งบ่อยไหม, 保佑 [bǎoyòu] (สิ่งศักดิ์สิทธิ์)คุ้มครอง, 保存 [bǎocún] เก็บรักษา เช่น 长期保存 เก็บรักษาไว้ได้นาน
  • 堡 [bǎo] ป้อมปราการ(fort ) –> 汉堡包 [hànbǎobāo] แฮมเบอร์เกอร์, 碉堡 [diāobǎo] ป้อมปราการ
  • 刨 [bào]* กบไส –> 铅笔刨 [qiānbǐbào] กบเหลาดินสอ, 刨子 [bàozi] กบไสไม้
  • 鲍 (鮑) [bào] –> 鲍鱼 [bàoyú] หอยเป๋าฮื้อ
  • 抱 [bào] อุ้ม, กอด –> 抱歉 [bàoqiàn] ขอโทษ เช่น 很抱歉。 ขอโทษจริงๆ, 拥抱 [yōngbào] โอบกอด, 抱枕 [bàozhěn] หมอนอิง, 抱恨 [bàohèn] ช้ำใจ, 抱怨 [bàoyuàn] โทษคนอื่น, 怀抱 [huáibào] อ้อมกอด เช่น 妈妈的怀抱 อ้อมกอดของแม่, 抱不平 [bàobùpíng] เจ็บใจแทน(ในสิ่งที่ไม่ยุติธรรม)
  • 报 (報) [bào] รายงาน, แจ้ง –> 报纸 [bàozhǐ] หนังสือพิมพ์, 报酬 [bàochóu] ให้ค่าตอบแทน, 报仇 [bàochóu] แก้แค้น, 报道 [bàodào] รายงานข่าว, 报告 [bàogào] รายงาน, 天气预报 [tiānqìyùbào] การพยากรณ์อากาศ เช่น 天气预报说明天晴天。 รายงานพยากรณ์อากาศแจ้งว่าวันพรุ่งนี้ท้องฟ้าแจ่มใส, 报人 [bàorén]นักข่าว, 报名 [bàomíng] สมัคร, 报考 [bàokǎo] สมัครสอบ, 上报 [shàngbào] ลงหนังสือพิมพ์, 预报 [yùbào] ทำนาย, 喜报 [xǐbào] แจ้งข่าวดี, 回报 [huíbào] ตอบแทน, 恶报 [è bào] กรรมตามสนอง, 报应 [bàoyìng] กรรมตามสนอง, 果报 [guǒbào] กรรมตามสนอง, 报德 [bàodé] ตอบแทนบุญคุณ, 报恩 [bàoēn]ตอบแทนบุญคุณ, 报案 [bàoàn] แจ้งความ, 月报 [yuèbào] นิตยสารรายเดือน, 报到 [bàodào] รายงานตัว เช่น 我来报到 ผมมารายงานตัว
  • 豹 [bào] เสือดาว
  • 暴 [bào] รุนแรง,ฉับพลัน –> 暴雨 [bàoyǔ] ฝนที่ตกหนัก(rainstorm), 暴乱 [bàoluàn] การจลาจล, 暴君 [bàojūn] ทรราช, 暴富 [bàofù] รวยอย่างฉับพลัน, 风暴 [fēngbào] ลมพายุ(windstorm), 爆发 [bàofā] เกิดขึ้นอย่างฉับพลันด้วยความรุนแรง
  • 爆 [bào] ระเบิด –> 爆发 [bàofā] ระเบิด ปะทุ, 爆胎 [àotāi] ยางรถระเบิด, 爆炸 [bàozhà] ระเบิด, 爆竹 [bàozhú] ประทัด(firecracker), 爆破 [bàopò] เกิดระเบิดออกมา
  • 呗 (唄) [bei] คำเน้นเสียง –>
  • 悲 [bēi] เศร้าโศก –> 慈悲 [cíbēi] เมตากรุณา, 可悲 [kěbēi] น่าเศร้า, 悲剧 [bēijù] โศกนาฏกรรม (tragedy), 悲欢离合 [bēihuānlíhé] มีสุขเดี๋ยวก็มีทุกข์ มีทุกข์เดี๋ยวก็มีสุข
  • 卑 [bēi] ต่ำต้อย –> 自卑 [zìbēi] น้อยเนื้อต่ำใจ, 卑鄙 [bēibǐ] ต่ำช้า/ต่ำทราม
  • 碑 [bēi] ศิลาจารึก(tablet) –> 纪念碑 [jìniànbēi] อนุสาวรีย์(memorial monument), 碑记 [bēij