สนุกกับภาษาจีนพูดได้   Click to listen highlighted text! สนุกกับภาษาจีนพูดได้
Feb 282011
 

calltelephone

ตัวอย่างบทสนทนา

  • 是劉先生家嗎 ? บ้านคุณหลิวใช่ไหม
  • 喂 ,請問是哪位 ?  สวัสดีครับ ไม่ทราบจากไหนครับ
  • 請問, 你的電話號碼是…嗎? ไม่ทราบว่า เบอร์โทรศัพท์ของคุณคือ…ใช่ไหม
  • 這裡是 02-9424242。 ที่นี่คือ 02-9424242
  • 是劉先生家嗎? บ้านคุณหลิวใช่ไหมค่ะ
  • 沒有叫劉先生的人, 你可能打錯了。 ไม่มีคนชื่อคุณหลิวครับ คุณคงจะโทรผิดแล้ว
  • 不好意思,我打錯了。ขอโทษครับ ผมโทรผิดแล้ว
  • 你打錯了。คุณโทรผิดแล้วครับ
  • 劉先生在家嗎? คุณหลิวอยู่บ้านไหมค่ะ
  • 劉先生在那嗎? คุณหลิวอยู่ที่นั่นไหมค่ะ
  • 在 ,您稍等 。 อยู่ครับกรุณารอสักครู่
  • 請劉先生接電話可以嗎? ขอคุยกับคุณหลิวหน่อยได้ไหมค่ะ
  • 你找他有急事? คุณมีธุระด่วนต้องติดต่อเขาหรือครับ
  • 可以, 請稍等。 ได้ครับ กรุณารอสักครู่ครับ
  • 喂 !   請 問 , 劉先生在嗎 ?   ฮัลโหล ไม่ทราบว่าคุณหลิวอยู่ไหมค่ะ
  • 喂! 我要預訂房間。 ฮัลโหล ผมต้องการจองห้องห้องพักครับ
  • 喂! 請頌猜接電話。 ฮัลโหล ขอสายสมชายหน่อยครับ
  • 您有什麼事? คุณมีธุระอะไรครับ
  • 請稍等。 กรุณารอสักครู่ครับ
  • 劉先生 ,你的電話 。   คุณหลิวครับ มีโทรศัพท์ถึงคุณ
  • 他在樓上, 請等等/請等一下。 เขาอยู่ชั้นบน กรุณารอสักครู่ครับ
  • 喂!我就是。 ฮัลโหล ผมเองครับ
  • 你什麼時候有空 ? คุณจะมีเวลาว่างเมื่อไหร่ึ้ค่ะ –> 我們去買東西吧 。 พวกเราไปซื้อของกันเถอะ
  • 他不在。เขาไม่อยู่ครับ
  • 他什麼時候回來? เขาจะกลับมาเวลาไหนค่ะ
  • 說不好。 ไม่แน่นอนครับ
  • 我也不知道 。  ผมก็ไม่ทราบเหมือนกัน
  • 她去學校了,請問您是哪位?  เขาไปโรงเรียนแล้วครับ   ไม่ทราบเรียนสายกับใครอยู่ครับ
  • 如果他回來,轉告他王美麗打來。หากเขากลับมา ฝากบอกว่าด้วยว่าหวังเหม่ยลี่โทรมาค่ะ
  • 請讓他給我回電話。รบกวนให้เขาโทรกลับหาผมหน่อยนะค่ะ
  • 請他給我回電話。รบกวนให้เขาโทรกลับหาผมหน่อยนะค่ะ
  • 好的。ได้ครับ
  • 你給他打手機吧 。 คุณโทรเข้าเบอร์โทรศัพท์มือถือเขาสิครับ
  • 您的電話號碼是多少?โทรศัพท์ของคุณเบอร์อะไร
  • 請問, 他的手機號碼是多少? ไม่ทราบว่า เบอร์โทรศัพท์มือถือของเ่ขาเบอร์อะไร
  • 您能再告訴我一遍他的手機號嗎?ไม่ทราบว่าคุณจะช่วยบอกเบอร์โทรศัพท์มือถือของเขาอีกครั้งได้ไหมค่ะ
  • 我再打來, 謝謝! ดิฉันจะโทรกลับมาใหม่ ขอบคุณค่ะ
  • 我一會兒再打來。 อีกสักครู่ดิฉันจะโทรกลับมาใหม่
  • 麻煩您轉告劉先生。รบหวนฝากบอกคุณหลิวด้วยนะคะ
  • 我一定轉告他。ผมจะบอกเขาให้แน่นอนครับ
  • 我的電話號碼是…。เบอร์โทรศัพท์ของผมคือ…
  • 請你打電話給我。 รบกวนโทรหาผมด้วย
  • 請他給我回個電話 。กรุณาให้เขาโทรกลับหาฉันด้วยค่ะ
  • 請你叫他給我回個電話好嗎?รบกวนคุณบอกให้เขาโทรกลับมาหน่อยได้ไหมค่ะ
  • 請告訴頌猜, 回來後給我回個電話。 我叫王美麗。 รบกวนบอกสมชายด้วยค่ะว่ากลับมาให้โทรกลับด้วย  ดิฉันชื่อหวังเหม่ยลี่ค่ะ
  • 請別掛電話, 劉先生還有話。 กรุณาอย่าพึ่งวางสายค่ะ คุณหลิวต้องการจะพูดด้วย
  • 請轉接到製造部,謝謝!รบกวนช่วยโอนสายแผนกผลิตหน่อย ขอบคุณครับ
  • 你的分機號是多少?หมายเลขโทรศัพท์ภายในของคุณคือเบอร์อะไร
  • 請傳 21, 謝謝! กรุณาต่อ 21  ขอบคุณครับ
  • 請接 2345。 กรุณาต่อ 2345
  • 請接2345號分機。 กรุณาต่อ 2345
  • 請幫我撥個電話。 ช่วยต่อสายให้หน่อยครับ
  • 內線還是外線。 สายภายในหรือสายนอกครับ
  • 在打一次。 ลองโทรอีกครั้ง
  • 這附近有公用電話嗎?แถวนี้มีโทรศัพท์สาธารณะไหม
  • 可以直接撥號嗎? โทรออกโดยตรงเลยได้ไหม
  • 我要本人跟他通電話。 ฉันต้องการคุยกับเขาโดยตรง
  • 如果想了解更多信息,請撥打熱線電話02-1234567。 ถ้าหากต้องการข้อมูลเพิ่มเติม กรุณาโทรมาที่สายด่วน 02-1234567

ศัพท์เสริม

  • 電話[[diànhuà] โทรศัพท์ –> 打電話。 การติดต่อกันทางโทรศัพท์
  • 鈴音,呼叫聲,響聲 เสียงเรียกโทรศัพท์(ring tone)
  • 熱線電話 [rèxiàndiànhuà]  สายด่วน (a hot line)
  • 電話留言機 โทรศัพท์ตอบรับอัตโนมัติ (answering machine)
  • 國際電話 [guó jì diàn huà]  โทรศัพท์ระหว่างประเทศ
  • 國內電話 [guó nèi diàn huà] โทรศัพท์ภายในประเทศ
  • 手機 [shǒujī] มือถือ
  • 步話機 [búhuàjī] วิทยุสือสาร(Walkie-Talkie)
  • 打電話 [dǎdiànhuà] กริยาโทรศัพท์
  • 打錯 [dǎcuò] โทรผิด –> 不是,你打錯了。ไม่ใช่ครับ  คุณโทรผิดแล้ว
  • 信號 [xìn hào] สัญญาณ –> 手機信號不好。 สัญญาณมือถือไม่ดี
  • 打通 [dǎtōng] โทรติด –> 打通了嗎? โทรติดหรือยัง
  • 通電話 [tōngdiànhuà] โทรศัพท์หา –> 我沒接到一通電話 。ฉันไม่ได้รับโทรศัพท์
  • 打不通[dǎbùtōng] ,沒打通[méidǎtōng] โทรไม่ติด
  • 佔線 [zhàn xiàn] สายไม่ว่าง –> 站着線呢。 สายยังไม่ว่าง/還沒有,佔線 ยังต่อสายไม่ได้ สายไม่ว่าง
  • 沒人接 [méirénjiē] ไม่มีคนรับสาย (沒有人接)
  • 喂  [wèi]  ฮัลโหล
  • 留言 [liúyán] ฝากข้อความ
  • 回電話 [huídiànhuà] โทรกลับ
  • 電話 號碼[diànhuàhàomǎ] เบอร์โทรศัพท์
  •  撥 (撥) [bō] ต่อสาย (dial)
  • 轉接 [zhuǎn jiē] โอนสาย
  • 請轉… [qǐngzhuǎn] กรุณาต่อ…
  • 接 [jiē]  รับ(สายโทรศัพท์) –> 接電話。
  • 掛 [guà] วางหู (โทรศัพท์) –> 掛電話。
  • [àn] กด –> 按電話號碼很容易。
  • 電話簿 [diànhuàbù] สมุดโทรศัพท์
  • 藍牙[lányá] บูลทูธ
  • 無線保真[wúxiànbǎozhēn] วายฟาย Wi-Fi
  • 高保真 [gāo băozhēn] ไฮฟาย Hi-Fi
  • 第三代 [dìsāndài]   3-จี
  • 移動夢網 [yídòngmèngwǎng]  อินเตอร์เนตบนมือถือ
  • 通用分組無線業務[tōngyòngfēnzǔwúxiànyèwù] GPRS
  • 短信[duǎnxìn] SMS
  • 漫遊 [mànyóu] ระบบโรมมิ่ง (Roaming)
  • 發短信[fāduǎnxìn] ส่ง SMS
  • 接短信[jiēduǎnxìn] รับ SMS
  • 媒體 [méitǐ]  มีเดีย,media
  • 多媒體 [duōméitǐ]  มัลติมีเดีย, multimedia
  • 多媒體信息[duōméitǐxìnxī] MMS
  • 客戶身份識別卡[kèhùshēnfènshíbiékǎ] ซิมการด์
  • 充電[chōngdiàn] ชาร์จแบตเตอรี่
  • 充電器[chōngdiànqì] ที่ชาร์จแบตเตอรี่
  • 沒電[méidiàn] แบตเตอรี่หมด
  • 關機[guānjī] ปิดเครื่อง
  • 開機[kāijī] เปิดเครื่อง
  • 充值卡 [chōng zhí kǎ] บัตรเติมเงิน
  • 充費[chōngfèi] เติมเงิน (充話費)
  • 電池 [diànchí] แบตเตอรี่
  • 愛瘋[àifēng] iPhone

สารพัดชื่อมึนๆ…กับตู้สาขาโทรศัพท์

  • 總機 [zǒngjī] เครื่องโทรศัพท์ตัวแม่
  • 分機 [fēnjī]  เครื่องโทรศัพท์ตัวลูก
  • 電話交換機 [diànhuà jiāohuànjī] ตู้สาขาโทรศัีพท์
  • 集團電話交換機 [jítuándiànhuà jiāohuànjī] ตู้สาขาโทรศัีพท์
  • 程控用戶交換機 [chéngkòngyòng hùjiāohuànjī] ตู้สาขาโทรศัีพท์, PBX (Private Branch Exchange)
  • 專用自動交換分機[zhuānyòng zìdòng jiāohuànfēnjī] ตู้สาขาโทรศัีพท์, PABX, private automatic branch telephone exchange
  • 數字專用自動交換分機 [shùzì zhuānyòng zìdòng jiāohuànfēnjī] ตู้สาขาโทรศัพท์ระบบดิจิตอล, digital PABX
  • 分機 (分機) [fēnjī] สายภายใน, ext. (extension)你的分機號是多少?

ตัวอย่าง
4外線48分機 หมายถึงตู้สาขาโทรศัพท์ที่ต่อกับสายนอก(外線)ได้ 4 เบอร์ สายใน 48 เบอร์ (ext. 分機)

 

อ่านเพิ่มเติม :  เรียนภาษาจีนจากมือถือ [手機]

 Leave a Reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

(required)

(required)

Click to listen highlighted text!