สนุกกับภาษาจีนพูดได้   Click to listen highlighted text! สนุกกับภาษาจีนพูดได้
Mar 062011
 

ศัพท์ภาษาจีนเช้านี้ ต่อจากเมื่อวานครับ

  • 出生日期 [chūshēngrìqī] วันเดือนปีเกิด (出生คือเกิด 日期 คือเวลา)
  • 出境日期 [chūjìngrìqī] วันที่เดินทางออก
  • 出境事由 [chūjìngshìyóu] สาเหตุในการเดินทางออก
  • 觀光 [guānguāng, xiūxián] ทัศนศึกษา
  • 返回常住地 [fǎnhuíchángzhùdì] กลับบ้าน (返回 คือกลับ, 常住 คือที่อยู่ถาวร, 地 คือโลกหรือสถานที่)
  • 入境日期 [rùjìngrìqī] วันที่เดินทางเข้ามา
  • 入境事由 [rùjìngshìyóu] สาเหตุในการเดินทางเข้ามา
  • 證件號碼 [zhèngjiànhàomǎ] หมายเลขหนังสือเดินทาง
  • 簽注號碼 [qiānzhùhàomǎ] หมายเลขวีซ่า
  • 簽注簽發地 [qiānzhùqiānfādì] สถานที่ออกวีซ่าให้ (簽注 เขียนความเห็น 簽發 คือลงนาม, 地 สถานที่ หรือ 地方)
  • 航班號 [hángbānhào] หมายเลขเที่ยวบิน
  • 入境登記卡 [rùjìngdēngjìkǎ] บัตรขาเข้า
  • 出境登記卡 [chūjìngdēngjìkǎ] บัตรขาออก
  • 國籍 [guójí] สัญชาติ
  • 會議, 商務 [huìyì, shāngwù] ธุรกิจ
  • 就業 [jiùyè] ทำงาน

———————————–

จองตั๋ว

  • 訂票 [dìngpiào] จองตั๋ว
  • 上海 [shànghǎi] เซี่ยงไฮ้
  • 機票 [jīpiào] ตั๋ว
  • 來回票 [láihuípiào] ตั่วไปกลับ
  • 單程票 [dānchéngpiào] ตั่วเที่ยวเดียว
  • 起飛 [qǐfēi] ออกบิน, เครื่องขึ้น (take off)

A : 我要訂一張去上海的機票?ฉันต้องการจองตั๋วเครื่องบินไปเซี่ยงไฮ้ 1 ใบ
B : 你要訂什麼時候的票?คุณต้องการจองตั๋วตอนไหน ich\#`j[#i

A : 七月三十號。วันที่ 30 เดือนกรกฎาคม
B : 要來回票還是單程票?ต้องการตั๋วไป-กลับ หรือว่า ตั๋วเที่ยวเดียว (ประโยคนี้แยกเป็น 要 ต้องการ, 來回 ไปกลับ, 票 ต้องการ, 還是 หรือ, 單程票 เที่ยวเดียว)

A : 單程票,一張多少錢?ตั๋วเที่ยวเดียว ใบละเท่าไหร่
B : 八百四十塊。840 เหรียญ(หยวน)

A : 幾點起飛?เครื่องบินขึ้นกี่โมง
B : 上午八點。แปดโมงเช้า
—————————————–

จองห้องพัก

  • 訂房間 [dìngfángjiān] จองห้องพัก (訂 คือจอง, 房間 คือห้อง):
  • 有空 [yǒukòng] ห้องว่าง
  • 雙 [shuān] คู่
  • 最便宜 [zuìpiányi] ถูกที่สุด (最 คือที่สุด, 便宜 คือราคาถูก)
  • 包括 [bāokuò] รวม
  • 早餐 [zǎocān] อาหารเช้า
  • 住 [zhù] พักอาศัย
  • 填寫 [tiánxiě] กรอกข้อความ
  • 登記表 [dēngjìbiǎo] แบบฟอร์มลงทะเบียน (登記 คือลงทะเบียน, 表 คือแบบฟอร์ม)
  • 房卡 [fángkǎ] การ์ดประตู (房 fáng คือห้อง, 卡 kǎ การ์ดหรือบัตร คำนี้มีอีกเสียงหนึ่งคือ qiǎ หมายถึง กิ๊บ)
  • 叫醒 [jiàoxǐng] ปลุก (叫 คือเรียก, 醒 คือเตือน)
  • 退房 [tuìfáng] เช็คเอ้าท์ (退 คือคืน, 房 คือห้อง)
  • 付款 [fùkuǎn] จ่ายเงิน, ชำระเงิน
  • 方式 [fāngshì] วิธี
  • 現金 [xiànjīn] เงินสด
  • 一路平安 [yīlùpíng’ān] เดินทางโดยสวัสดิภาพ (一路 คือตลอดทาง,平安 คือสงบสุข)
  • 拜拜 [bàibài] บ๊ายบาย

A : 有空房嗎?มีห้องว่าไหมครับ
B : 有的。มีค่ะ

A : 雙人間一天多少?ห้องคู่วันละเท่าไหร่
B : 四百五。สี่ร้อยห้าสิบ

A : 最便宜的多少?ถูกสุดเท่าไหร่ครับ
B : 兩百五。สองร้อยห้าสิบค่ะ

A : 包括早餐沒有?รวมอาหารเช้าหรือป่าวครับ
B : 沒有。ไม่มีค่ะ

A : 好的,我要這個。ตกลงครับ ผมเอาห้องนี้
B : 你要住幾天?คุณต้องการพักกี่วัน

A : 兩天。สองวัน
B : 請你填寫這張登記表。好了,這是你的房卡。กรุณากรอกแบบฟอร์มเช็คอินนี้ด้วยค่ะ เรียบร้อยแล้วค่ะ นี่คือการ์ดประตูของคุณค่ะ

A : 請你明天早上七點叫醒我。กรุณาปลุกผมพรุ่งนี้ตอนเจ็ดโมงเช้าด้วยครับ
B : 好的。ได้ค่ะ
A : 謝謝。ขอบคุณครับ
B : 沒關係。ไม่เป็นไรค่ะ

A : 我要退房?ผมต้องการเช็คเอ้าท์ครับ
B : 五百塊,你要用什麼付款方式?ห้าร้อยเหรียญค่ะ คุณต้องการใช้วิธีชำระเงินแบบไหนค่ะ

A : 現金,給您五百塊。เงินสด นี่ครับห้าร้อยเหรียญ
B : 祝您一路平安。歡迎您下次再來。ขอให้เดินทางโดยสวัสดิภาพ ยินดีต้อนรับค่ะ ครั้งหน้ามาอีกนะค่ะ

A : 好,拜拜。ครับ บ๊ายบาย
—————————————–

ที่สนามบินระหว่างประเทศ :

  • 在國際機場 [zàiguójìjīchǎng] ที่สนามบินระหว่างประเทศ
  • 在【zài】 ที่, ขึ้นอยู่กับ
  • 國際 guójì ระหว่างประเทศ
  • 機場 jīchǎng สนามบิน
  • 出示 [chūshì] แสดง
  • 護照 [hùzhào] หนังสือเดินทาง, พาสปอร์ท
  • 訪 [fǎng] เยี่ยมเยียม
  • 目的 [mùdì] วัตถุประสงค์
  • 旅行 [lǚxíng] ท่องเที่ยว
  • 呆 [dāi] พัก

A : 請出示你的護照。โปรดแสดงหนังสือเดินทางของคุณด้วยครับ
B : 給你。นี่ครับ

A : 你來訪中國的目的是什麼?จุดประสงค์ในการมาเยือนจีนของคุณคืออะไร
B : 旅行。ท่องเที่ยวครับ

A : 你要在中國呆幾天?คุณต้องการพักที่ประเทศจีนกี่วัน
B : 八天。แปดวันครับ
—————————————–

บนเครื่องบิน:

  • 飛機上 [fēijīshàng] บนเครื่องบิน
  • 飲料 [yǐnliào] เคร่องดื่ม
  • 需要 [xūyào] ต้องการ
  • 些 [xiē] บ้าง
  • 雪碧 [xuěbì] น้ำสไปร์ท
  • 威士忌 [wēishìjì] วิสกี้
  • 毯子 [tǎnzi] ผ้าห่ม
  • 可樂 [kělè] น้ำโค๊ก
  • 蘋果汁 [píngguǒzhī] น้ำแอปเปิ้ล
  • 白開水 [báikāishuǐ] น้ำเปล่าต้มสุก
  • 啤酒 [píjiǔ] เบียร์
  • 葡萄酒 [pútáojiǔ] ไวน์

A : 小姐,給我一杯水,好嗎?คุณผู้หญิงครับ ขอน้ำผมแก้วนึงได้มั้ยครับ
B : 好的,你需要喝什麼飲料?ได้ค่ะ คุณต้องการดื่มอะไรค่ะ

A : 有些什麼飲料?มีเครื่องดื่มอะไรบ้างครับ
B : 有咖啡、奶茶、雪碧、可樂、蘋果汁、白開水、啤酒、威士忌還有葡萄酒。มีกาแฟ ชานม สไปรซ์ โค้ก น้ำแอปเปิ้ล น้ำเปล่า เบียร์ วิสกี้ และยังมีไวน์ค่ะ

A : 那給我一杯咖啡和一杯白開水。งั้นขอน้ำเปล่าแก้นึง แล้วก็กาแฟแก้วนึงครับ
B : 還需要什麼嗎?ยังต้องการอะไรอีกมั้ยค่ะ

A : 我還要一條毯子。ผมยังต้องการผ้าห่มผืนนึงครับ
B : 好的,給你。ได้ค่ะ นี่ค่ะ

A : 謝謝!ขอบคุณครับ
B : 不客氣!ไม่ต้องเกรงใจค่ะ
———————————

ดีเลย์, เลื่อนเวลา:

  • 旅客 [lǚkè] ผู้โดยสาร
  • 由於 [yóuyú] เนื่องจาก
  • 原因 [yuányīn] สาเหตุ, มูลเหตุ
  • 延誤 [yánwù] ดีเลย์, เลื่อนเวลา
  • 注意 [zhùyì] ให้ความสนใจ
  • 原諒 [yuánliàng] ให้อภัย
  • 系 [jì] รัด
  • 安全帶 [ānquándài] เข็มขัดนิรภัย, safety belt
  • 降落 [jiàngluò] ลงสู่พื้นดิน
  • 旅途 [lǚtú] ระหว่างการเดินทาง

A : 旅客們請注意,由於天氣原因,飛機延誤半個小時,請大家原諒。ผู้โดยสารทุกท่านโปรดทราบ เนื่องจากสาเหตุจากสภาพอากาศ เครื่องบินจะดีเลย์ครึ่งชั่วโมง ขอทุกท่านโปรดอภัย

A : 旅客們請注意,飛機要降落了,請大家系好安全帶。ผู้โดยสารทุกท่านโปรดทราบ เครื่องบินจะลงจอดแล้ว ขอให้ทุกท่านโปรดรัดเข็มขัดนิรภัยด้วย

A : 祝大家旅途愉快,一路平安!謝謝!ขอให้ทุกท่านมีความสุขระหว่างการเดินทาง และเดินทางโดยสวัสดิภาพ ขอบคุณครับ
—————————————–

บนรถ :

  • 車上 [chēshàng] บนรถ
  • 出租車 [chūzūchē] รถแท๊กซี่
  • 故宮 [gùgōng] พระราชวังต้องห้าม
  • 大概 [dàgài] ประมาณ
  • 分鐘 [fēnzhōng] นาที
  • 除了…以外 [chúleyǐwài] นอกจาก…แล้วยัง
  • 哪些 [nǎxiē] ที่ไหนบ้าง
  • 地方 [dìfang] สถานที่
  • 好漢 [hǎohàn] ผู้กล้า

A : 出租車!我要去故宮。แท็กซี่ ฉันต้องการไปพระราชวังโบราณ
B : 請你上車。เชิญคุณขึ้นรถ

A : 到故宮要用多長時間?ถึงพระราชวังโบราณต้องใช้เวลานานเท่าไร
B : 大概十五分鐘。除了故宮以外,你還想去哪些地方?ประมาณสิบห้านาที นอกจากพระราชวังโบราณแล้ว คุณยังอยากไปสถานที่ไหนอีกบ้าง

A : 我還想去天壇、天安門廣場、頤和園和長城。我聽過一句話 “不到長城非好漢”。所以今天我想要到長城。ฉันยังอยากไปหอฟ้าเทียนถาน จัตุรัส เทียนอันเหมิน พระราชวังฤดูร้อนอี๋เหอหยวน และกำแพงเมืองจีน ฉันเคยฟัง ประโยคหนึ่ง “ไม่ถึงกำแพงเมืองจีนไม่ใช่ผู้กล้า” ดังนั้นวันนี้ฉันจะต้อง ไปให้ถึงกำแพงเมืองจีน
B : 故宮到了。พระราชวังโบราณถึงแล้ว

A : 多少錢?เท่าไรครับ
B : 十八塊。สิบแปดเหรียญ

A : 謝謝!再見!ขอบคุณครับ แล้วพบกันใหม่
B : 再見!พบกันใหม่ครับ
—————————————–
問路 ถามทาง

A : 請問,最近的地鐵站在哪兒? ถามหน่อยค่ะ สถานีรถไฟใต้ดินที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหนค่ะ
B : 你一直往前走,到十字路口往左拐就到了。คุณเดินไปยังข้างหน้าตลอดจนถึงสี่แยก เลี้ยวซ้ายก็ถึงแล้ว

A : 到那兒要走多久?ไปที่นั่นต้องเดินนานแค่ไหนค่ะ
B : 大概十分鐘。ประมาณสิบนาที

A : 謝謝!ขอบคุณค่ะ
B : 不用謝!ไม่เป็นไร

A : 問一下,到頤和園要坐幾路車?ถามหน่อยค่ะ พระราชวังฤดูร้อนอี๋เหอหยวนต้องนั่งรถสายอะไรค่ะ
B : 8 路。สายแปด

A : 坐幾站?นั่งกี่ป้ายค่ะ
B : 三站就到了。สามป้ายก็ถึงแล้ว

A : 謝謝!ขอบคุณค่ะ
B : 不用謝!ไม่เป็นไร
—————————————–

ภัตตาคาร

  • 餐館 [cānguǎn] ภัตตาคาร
  • 菜單 [càidān] เมนู (คำนี้ใช้เรียกเมนูที่เป็นคำสั่งโปรแกรมเหมือนกันครับ)
  • 北京烤鴨 [běijīngkǎoyā] เป็ดปักกิ่ง (北京 ปักกิ่ง, 烤鴨 เป็ดย่าง, 烤 ย่าง, 鴨 เป็ด)
  • 糖醋魚 [tángcùyú] ปลาเปรี้ยวหวาน (糖 หวาน, 醋 เปรี้ยว, 魚 ปลา)
  • 辣子雞丁 [làzijīdīng] ไก่ผัดพริก (辣子 เผ็ด, 雞丁 ไก่ีที่สับ)
  • 碗 [wǎn] ชาม
  • 米飯 [mǐfàn] ข้าว
  • 礦泉水 [kuàngquánshuǐ] นำ้แร่ (礦泉 แร่, 水 น้ำ)
  • 服務員 [fúwùyuán] พนักงานบริการ (服務 บริการ, 員 พนักงาน)
  • 買單 [mǎidān] เก็บเงิน,คิดเงิน (買 ซื้อ, 單 บิล, ง่าย)
  • 信用卡 [xìnyòngkǎ] บัตรเครดิต (信 เชื่อถือ, 用 ใช้, 卡 บัตร)

A : 請給我菜單。ขอเมนูหน่อยค่ะ
B : 給您, 您要點什麼菜?นี่ค่ะ คุณต้องการสั่งอะไร

A : 北京烤鴨、糖醋魚、辣子雞丁還有兩碗米飯。เป็ดปักกิ่ง ปลาเปรี้ยวหวาน ไก่ผัดพริก แล้วก็ข้าวสองชาม
B : 喝什麼飲料?ดื่มเครื่องดื่มอะไรดีค่ะ

A : 一瓶啤酒和一瓶礦泉水。เบียร์ขวดนึงและน้ำแร่ขวดนึง
B : 好的,請稍等。ได้ค่ะ กรุณารอสักครู่

A : 服務員,買單。คิดเงินด้วยค่ะ
B : 一百二十五塊。หนึ่งร้อยยี่สิบห้าเหรียญค่ะ

A : 這裡可以用信用卡嗎?รับบัตรเครดิตมั้ยค่ะ
B : 對不起,我們只收現金。ขอโทษค่ะ เรารับแค่เงินสด

อ้างอิงบทสนทนาจาก : http://taihuabbs.com/read-htm-tid-40530.html

 Leave a Reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

(required)

(required)

Click to listen highlighted text!