สนุกกับภาษาจีนพูดได้   Click to listen highlighted text! สนุกกับภาษาจีนพูดได้
May 012011
 

你正在等待什麼?

  幾乎每個人都有正在等待的東西,因此我們常常期盼時間過得快一點,讓我們指望的那一天到來。時間就這樣不明不白地流走了。

  如果讓你每天扔掉100元,你肯定不幹。但是你常常輕易扔掉更加寶貴的時間。

คุณกำลังรอคอยอะไรอยู่?.

โดยส่วนมากแต่ละคนต่างกำลังรอคอยกับบางสิ่งบางอย่าง และบ่อยครั้งอยากเร่งเวลาให้เร็วขึ้นอีกนิด โดยหวังให้วันนั้นมาถึงโดยพลัน เวลามักเป็นเช่นนี้ มันไม่รับรู้ใดๆ มันยังคงไหลเรื่อยไปอย่างเดิมของมัน

หากวันๆหนึ่งคุณเสียเงิน 100 หยวน แน่นอนว่าคุณยังไม่รู้สึกอะไร แต่ทว่าคุณสูญเสียมันไปเรื่อยๆรวมเป็นระยะเวลานานล่ะ

  假定你現在35歲,按照平均壽命80歲計算的話,還有45年的時間,一共是16425天,每天扔掉100元,你這一生也就扔掉160多萬,這個數字不過是北京一套房子的錢,但是你會心疼得不得了,絕對不會幹這樣的蠢事。

สมมุติปัจจุบันคุณอายุ 35 ปี หากมีอายุขัยยืนยาวถึง 80 ปี นั่นคือมีเวลาอีก 45 ปี ทั้งหมดคือ 16425 วัน ทุกวันสูญเสียเงิน 100 หยวน คุณก็จะสูญเสียไปทั้งสิ้น 1.6 ล้านหยวน ซึ่งเป็นราคาบ้านหนึ่งหลังในปักกิ่งทีเดียว คุณจะรู้สึกขนลุกขนพอง และวางเฉยกับมันไม่ได้เสียแล้ว

  但是你的生命才剩一萬六千多天,你卻常常一扔就是十幾天、幾十天,僅僅為了等待某個日子。每一天,你都在迷茫中讓時間匆匆過去,頭腦里想的都是將來要如何如何,等到將來生命快結束的時候,你發現一生都扔掉了。同樣地,昨天發生的一些煩惱事,你不僅讓它進入夢裡,還讓它成為第二天一睜眼就考慮的事。

หากชีวิตของคุณอยู่ได้มากกว่า 16000 กว่าวันไปอีกหลายสิบวัน อีกหลายสิบวันนั้น คุณยังเพียงรอคอยให้ผ่านไปวันหนึ่งๆ ในแต่ละวัน คุณทำเหมือนลอยเคว้งคว้างอยู่กลางทะเลในขณะที่วันเวลาผ่านเราไปอย่างขึงขัง ในสมองคิดคำนึงถึงแต่อนาคตว่าจะเป็นอย่างไรอย่างไร เฝ้ารอ..รอจนถึงวันสุดท้าย เท่ากับคุณได้สูญเสียไปหมดทั้งชีวิต เช่นเดียวกัน หากเมื่อวานเกิดเรื่องที่ทุกข์ใจ คุณก็เก็บมันมาฝัน ลืมตาตื่นขึ้นมาในวันที่สอง ก็นำมาใคร่ครวญคำนึงคิดถึงมันอีก

  當心靈蒙上了太多的灰塵,世界因此就暗淡下來。

เมื่อจิตถูกห่อหุ้มด้วยสิ่งเศร้าหมอง โลกทั้งผองก็กลายเป็นโลกที่มืดสลัวลงทันที

我們常常回想童年的歡樂時光,並認為現在的苦悶是社會、家庭的改變導致的。其實不是,不管什麼時代,人們都是在越小的時候越容易歡樂。原因就在於人習慣於背上過去的包袱,它使我們沒法把注意力集中到當下真實的世界。

  對於一個兒童來說,去動物園看猴子、在大街上看行人、吃飯喝水、上學回家,都是會讓他興奮的事。每一處景色都是新鮮的,他沒有過去的包袱隔在心靈和世界之間。

บ่อยครั้งเรามักคิดย้อนกลับไปในช่วงวัยเด็กอันแสนสนุกสนาน แล้วเราก็มองเห็นแต่ความเจ็บปวดในโลกปัจจุบัน เห็นครอบครัวและสังคมที่เปลี่ยนแปลงไป อันที่จริง ไม่ว่าจะสมัยใด มนุษย์เรายิ่งตอนเด็กมากเท่าไรก็ยิ่งมีความสนุกสนานมากเท่านั้น มนุษย์เรากำลังแบกของหนักไว้บนบ่าจนกลายเป็นนิสัย จนทำให้เราไม่รู้จักความเป็นจริงของโลก

หากบอกเด็กเล็กๆว่า ไปสวนสัตว์ดูลิง ดูผู้คนสัญจรบนถนนใหญ่ กินข้าวดื่มน้ำ ไปโรงเรียนกลับบ้าน เหล่านี้เป็นสิ่งที่ตื่นเต้น เป็นสิ่งใหม่ๆที่เด็กเล็กๆยังไม่เคยได้สัมผัส มาก่อน

  假使你能設想自己仍然是一個兒童,一無所有,那麼你每天的選擇也許會全然不同。假使你沒有身份,沒有地位,也沒有財產,那麼每一個人對你而言都是珍貴的(想象一下在一個孤島上常年見不到人的情形);每一餐飯也都是可口的,好像你從來沒吃過它;每一件東西都只得用欣賞藝術的眼光去審視,因為你對人類智慧能變出這麼美的東西感到驚奇。

สมมุติว่าคุณสามารถที่จะคิด ว่าตนเองยังเป็นเด็กเล็กๆอยู่ ไม่มีภาระผูกพันธ์ใดๆ นั่นคือทุกๆวันทุกสิ่งที่คุณเลือกสัมผัสย่อมไม่เหมือนเช่นเดิม สมมุติว่าคุณเป็นคนไม่มีฐานะ ไม่มีที่อยู่ และไม่มีรายได้ นั่นคือทุกๆคนที่คุณพบเห็นล้วนแต่มีค่ามีราคา ( คิดเสมือนหนึ่งว่า คุณติดเกาะอยู่โดดเดี่ยวไม่เคยพบผู้คนมาหลายปี) อาหารทุกมื้อล้วนเอร็ดอร่อย เสมือนหนึ่งไม่เคยทานมาก่อน สิ่งของทุกอย่างล้วนน่าชมน่ามองตระการตา สร้างด้วยฝีมืออันชาญฉลาดของมนุษย์จนเป็นสิ่งงดงามประทับใจ

  放下包袱,及時清空自己的心靈,你就能感受到一個不一樣的新鮮世界。也許說起來容易,做起來難。那麼你就把每天入睡當做生命的終點,準備上床後再也不會起來——一些僧人就是這麼做的,他們會把自己用的碗倒扣在桌子上,意思是從此以後再也用不着它了。這並不完全是一種假想,誰也不知道死亡什麼時候到來。

วางของหนักลงเสีย ทำจิตใจให้ว่าง คุณก็สามารถรู้สึกได้ถึงโลกใบใหม่ พูดนั้นง่าย ทำนั้นยาก ดังนั้นทุกวันก่อนจะเข้านอน ให้เตรียมตัวเตรียมใจไว้ว่า หลับไปแล้วจะไม่ฟื้นขึ้นมาอีก —– ภิกษุบางรูปก็ทำเช่นนี้ ท่านจะทิ้งชามของตนที่ใช้แล้วไว้บนโต๊ะ ความหมายคือไม่จำเป็นต้องใช้มันอีก นี้เป็นการคิดถึงอนิจจัง ใครๆก็ไม่รู้ว่าจะตายในเวลาใด

  如果第二天醒來了,我們就把自己當做一個新生的嬰兒。你會發現每一個人都很友善——一個嬰兒怎麼會有仇人呢?每一聲鳥啼、每一朵花兒都是令人興奮的,因為你從來沒有聽過、見過它們。

  我們必須學會清空自己,否則,人生就不會被光芒照亮。

หากว่าวันที่สองตื่นขึ้นมา เราทำเหมือนมีชีวิตใหม่แบบทารกแรกเกิด คุณจะพบว่าทุกๆคนต่างเป็นมิตร —- ก็ทารกจะมีศัตรูได้อย่างไรหนอ เสียงนกร้องแต่ละคำ ดอกไม้บานแต่ละดอก ล้วนเป็นสิ่งน่าตื่นตาตื่นใจ เพราะว่าคุณยังไม่เคยได้ยิน ยังไม่เคยได้เห็นมาก่อน
เราจำเป็นต้องเรียนรู้ความว่างเปล่าด้วยตัวเราเอง มิเช่นนั้นแล้ว ชีวิตก็จะไม่ได้รับลำแสงแห่งความสว่างไสว

 Leave a Reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

(required)

(required)

Click to listen highlighted text!