สนุกกับภาษาจีนพูดได้   Click to listen highlighted text! สนุกกับภาษาจีนพูดได้
Apr 232011
 

1. I see. 我明白了。ฉันเข้าใจแล้ว
2. I quit! 我不幹了! ฉันไม่ทำแล้ว
3. Let go! 放手! ปล่อยมือ
4. Me too. 我也是。 ฉันก็เหมือนกัน
5. My god! 天哪! โอ้สวรรค์
6. No way! 不行! เป็นไปไม่ได้
7. Come on. 來吧(趕快) มาซิ(เร็วหน่อย)
8. Hold on. 等一等。 รอสักครู่
9. I agree。 我同意。 ฉันเห็นด้วย
10. Not bad. 還不錯。 ไม่เลว
11. Not yet. 還沒。 ยังไม่
12. See you. 再見。 แล้วพบกัน
13. Shut up! 閉嘴! หุบปาก
14. So long. 再見。 ลาก่อน
15. Why not? 好呀! (為什麼不呢? )  โอเค (ทำไมจะไม่ล่ะ)
16. Allow me. 讓我來。 ให้ฉันเอง
17. Be quiet! 安靜點! เงียบๆหน่อย
18. Cheer up! 振作起來!  ร่าเริงหน่อย
19. Good job! 做得好! ทำได้ดี
20. Have fun! 玩得開心! เล่นอย่างสนุกสนาน
21. How much? 多少錢? ราคาเท่าไร
22. I’m full. 我飽了。 ฉันอิ่มแล้ว
23. I’m home. 我回來了。 ฉันกลับมาแล้ว
24. I’m lost. 我迷路了。 ฉันหลงทางแล้ว
25. My treat. 我請客。ฉันเลี้ยง
26. So do I. 我也一樣。 ฉันก็เหมือนกัน
27. This way。 這邊請。 เชิญทางนี้
28. After you. 您先。คุณก่อน
29. Bless you! 祝福你! ขออวยพรคุณ
30. Follow me. 跟我來。 ตามฉันมา
31. Forget it! 休想! (算了! )  ลืมไปเถอะ (แล้วกันไปเถอะ)
32. Good luck! 祝好運! ขอให้โชคดี
33. I decline! 我拒絕! ฉันปฏิเสธ!
34. I promise. 我保證。ฉันรับประกัน
35. Of course! 當然了! แน่นอน!
36. Slow down! 慢點! ช้าหน่อย
37. Take care! 保重! ถนอมตัวด้วย
38. They hurt. (傷口)疼。 เจ็บ(บาดแผล)
39. Try again. 再試試。 ทดลองดูใหม่
40. Watch out! 當心。 ระวัง
41. What’s up? 有什麼事嗎? มีอะไร
42. Be careful! 注意! โปรดระวัง
43. Bottoms up! 乾杯(見底)! ชนแก้ว(หมดแก้ว)
44. Don’t move! 不許動! อย่าขยับ
45. Guess what? 猜猜看? ลองเดาดู
46. I doubt it 我懷疑。 ฉันสงสัย
47. I think so. 我也這麼想。 ฉันก็คิดแบบนี้
48. I’m single. 我是單身貴族。 ฉันโสด
49. Keep it up! 堅持下去! ยืนหยัดต่อไป
50. Let me see. 讓我想想。 ขอฉันคิดดูหน่อย
51. Never mind. 不要緊。 ไม่เป็นไร
52. No problem! 沒問題! ไม่มีปัญหา
53. That’s all! 就這樣!  ตกลงตามนี้
54. Time is up. 時間快到了。 ใกล้ถึงเวลาแล้ว
55. What’s new? 有什麼新鮮事嗎? มีอะไรใหม่ๆมาบ้างไหม
56. Count me on 算上我。 นับฉันด้วย
57. Don’t worry. 別擔心。อย่ากังวลใจ
58. Feel better? 好點了嗎? ดีขึ้นบ้างไหม
59. I love you! 我愛你! ฉันรักคุณ
60. I’m his fan。 我是他的影迷。ฉันเป็นแฟนหนังของเขา
61. Is it yours? 這是你的嗎?  อันนี้เป็นของคุณหรือเปล่า
62. That’s neat. 這很好。 อันนี้ดีมาก
63. Are you sure? 你肯定嗎? คุณแน่ใจหรือ
64. Do l have to 非做不可嗎? ไม่ทำไม่ได้หรือ
65. He is my age. 他和我同歲。 เขาอายุเท่าฉัน
66. Here you are. 給你。ให้คุณ
67. No one knows . 沒有人知道。ไม่มีใครรู้
68. Take it easy. 別緊張。 อย่าซีเรียส
69. What a pity! 太遺憾了! น่าสงสารมากเลย
70. Any thing else? 還要別的嗎? ยังต้องการอะไรเพิ่มเติมอีกไหม
71. To be careful! 一定要小心! ต้องระวังให้มากๆ
72. Do me a favor? 幫個忙,好嗎?  ช่วยหน่อย ได้ไหม
73. Help yourself. 別客氣。 อย่าได้เกรงใจ
74. I’m on a diet. 我在節食。 ฉันกำลังไดเอท
75. Keep in Touch. 保持聯絡。อย่าขาดการติดต่อ (รักษาการติดต่อไว้)
76. Time is money. 時間就是金錢。 เวลาเป็นเงินเป็นทอง
77. Who’s calling? 是哪一位? ใครโทรมาครับ
78. You did right. 你做得對。คุณทำถูกต้องแล้ว
79. You set me up! 你出賣我! คุณหักหลังฉัน
80. Can I help you? 我能幫你嗎? ให้ฉันช่วยไหม
81. Enjoy yourself! 祝你玩得開心! ขอให้คุณเที่ยวให้สนุก
82. Excuse me,Sir. 先生,對不起。ขอโทษครับ ท่าน
83. Give me a hand! 幫幫我!  ช่วยฉันหน่อย
84. How’s it going? 怎麼樣? เป็นอย่างไร
85. I have no idea. 我沒有頭緒。 ฉันไม่มีความคิดเห็นอะไร
86. I just made it! 我做到了!  ฉันทำได้แล้ว
87. I’ll see to it 我會留意的。 ฉันจะระมัดระวัง
88. I’m in a hurry! 我在趕時間! ฉันกำลังรีบ
89. It’s her field. 這是她的本行。นี้เป็นอาชีพของเธอ
90. It’s up to you. 由你決定。 แล้วแต่คุณจะตัดสินใจ
91. Just wonderful! 簡直太棒了! ยอดเยี่ยมจริงๆ เลย
92. What about you? 你呢? คุณหล่ะ
93. You owe me one. 你欠我一個人情。 คุณติดค้างน้ำใจฉันครั้งนึง
94. You’re welcome. 不客氣。 อย่าได้เกรงใจ
95. Any day will do. 哪一天都行夕  วันไหนก็ได้
96. Are you kidding? 你在開玩笑吧! คุณกำลังล้อเล่นล่ะซิ
97. Congratulations! 祝賀你! ขอแสดงความยินดีกับคุณ
98. I can’t help it. 我情不自禁。 ฉันไม่อาจหักห้ามใจ
99. I don’t mean it. 我不是故意的。 ฉันไม่ได้ตั้งใจ
100. I’ll fix you Up. 我會幫你打點的。ฉันสามารถช่วยคุณตระเตรียมได้
101. It sounds great! . 聽起來很不錯。 ฟังแล้วเข้าท่าดี
102. It’s a fine day。 今天是個好天。 วันนี้เป็นวันดี
103. So far,So good. 目前還不錯。 ตอนนี้โอเคเลย
104. What time is it? 幾點了? กี่โมงแล้ว
105. You can make it! 你能做到! คุณทำได้
106. Control yourself! 克制一下! ควบคุมตัวเองหน่อย
107. He came by train. 他乘火車來。เขาโดยสารรถไฟมา, เขามาทางรถไฟ
108. He is ill in bed. 他卧病在床。 เขานอนป่วยอยู่บนเตียง
109. He lacks courage. 他缺乏勇氣。 เขาขาดความกล้าหาญ
110. How’s everything? 一切還好吧? ทุกอย่างเรียบร้อยดีนะ
111. I have no choice. 我別無選擇。 ฉันไม่มีทางเลือกอื่น
112. I like ice-cream. 我喜歡吃冰淇淋。 ฉันชอบกินไอศครีม
113. I love this game. 我鍾愛這項運動。 ฉันรักกีฬาประเภทนี้
114. I’ll try my best. 我儘力而為。 ฉันจะพยายามทำให้ดีที่สุด
115. I’m On your side. 我全力支持你。 ฉันสนับสนุนคุณเต็มที่
116. Long time no see! 好久不見! ไม่เจอกันนานแล้ว
117. No pain,no gain. 不勞無獲。ได้มาโดยไม่ต้องเปลืองแรง
118. Well,it depends 噢,這得看情況。 อืม นี่ต้องดูสถานการณ์ก่อน
119. We’re all for it. 我們全都同意。 พวกเราล้วนเห็นชอบ
120. What a good deal! 真便宜! ถูกจังเลย
121. What should I do? 我該怎麼辦? ฉันควรจะทำอย่างไร
122. You asked for it! 你自討苦吃! คุณหาเรื่องเอง
123. You have my word. 我保證。 ฉันรับประกัน
124. Believe it or not! 信不信由你! เชื่อหรือไม่แล้วแต่คุณ
125. Don’t count on me. 別指望我。 อย่าคาดหวังตัวฉัน
126. Don’t fall for it! 別上當! อย่าถูกหลอก
127. Don’t let me down. 別讓我失望。 อย่าทำให้ฉันผิดหวัง
128. Easy come easy go. 來得容易,去得快。  มาง่ายไปง่าย
129. I beg your pardon. 請你原諒。 โปรดให้อภัยฉัน
130. I beg your pardon? 請您再說一遍(我沒有聽清)。 ช่วยพูดอีกครั้ง (ฉันฟังไม่ชัดเจน)
131. I’ll be back soon. 我馬上回來。ฉันจะรีบกลับ
132. I’ll check it out. 我去查查看。 ฉันจะลองตรวจสอบดู
133. It’s a long story. 說來話長。พูดแล้วเรื่องมันยาว
134. It’s Sunday today. 今天是星期天。 วันนี้เป็นวันอาทิตย์
135. Just wait and see! 等着瞧! คอยดูเถอะ
136. Make up your mind. 做個決定吧。ตัดสินใจเถอะ
137. That’s all I need. 我就要這些。 ฉันเอาแค่นี้
138. The view is great. 景色多麼漂亮! วิวสวยจัง
139. The wall has ears. 隔牆有耳。ประตูมีหู (หน้าต่างมีหู ประตูมีช่อง)
140. There comes a bus. 汽車來了。 รถมาแล้ว
141. What day is today? 今天星期幾?  วันนี้วันอะไร
142. What do you think? 你怎麼認為? คุณคิดว่าอย่างไร
143. Who told you that? 誰告訴你的? ใครบอกคุณ
144. Who’s kicking off? 現在是誰在開球? ตอนนี้ตาใครเปิดลูกก่อน
145. Yes,I suppose So. 是的,我也這麼認為。ใช่ ฉันก็คิดเช่นนั้น
146. You can’t miss it 你一定能找到的。คุณหาเจอแน่นอน
147. Any messages for me? 有我的留言嗎?  มีข้อความฝากถึงผมไหม
148. Don’t be so modest. 別謙虛了。 อย่าถ่อมตัวเลย
149. Don’t give me that! 少來這套!  อย่ามาไม้นี้
150. He is a smart boy. 他是個小機靈鬼。 เขาเป็นเด็กน้อยที่ฉลาดเจ้าเล่ห์
151. He is just a child. 他只是個孩子。เขาแค่เป็นเด็ก
152. I can’t follow you. 我不懂你說的。 ฉันไม่เข้าใจที่คุณพูด
153. I felt sort of ill. 我感覺有點不適。 ฉันรู้สึกไม่สบายนิดหน่อย
154. I have a good idea! 我有一個好主意。 ฉันมีความคิดเจ๋งๆอันนึง
155. It is growing cool. 天氣漸漸涼爽起來。 อากาศค่อยๆเย็นสบายขึ้น
156. It seems all right. 看來這沒問題。 ดูแล้วไม่น่าจะมีปัญหาอะไร , ดูแล้วโอเค
157. It’s going too far. 太離譜了。  เกินไปแล้ว
158. May I use your pen? 我可以用你的筆嗎? ฉันขอใช้ปากกาคุณได้ไหม
159. She had a bad cold. 她患了重感冒。 เธอเป็นไข้หวัดอาการหนัก
160. That’s a good idea. 這個主意真不錯。 ความคิดนี้ไม่เลวเลย
161. The answer is zero. 白忙了。 เสียแรงเปล่า
162. What does she like? 她喜歡什麼? เธอชอบอะไร
163. As soon as possible! 越快越好! ยิ่งเร็วยิ่งดี
164. He can hardly speak. 他幾乎說不出話來。 เขาเกือบจะพูดไม่ออก
165. He always talks big. 他總是吹牛。 เขามักจะโม้
166. He won an election. 他在選舉中獲勝。 เขาได้รับชัยชนะในการเลือกตั้ง
167. I am a football fan. 我是個足球迷。 ฉันเป็นแฟนบอลคนนึง
168. If only I could fly. 要是我能飛就好了。 ถ้าหากฉันบินได้ก็คงจะดี
169. I’ll be right there. 我馬上就到。 ฉันกำลังจะถึง
170. I’ll see you at six. 我六點鐘見你。 ฉันจะพบคุณเวลา6โมง
171. IS it true or false? 這是對的還是錯的? อันนี้ถูกหรือผิด
172. Just read it for me. 就讀給我聽好了。 แค่อ่านให้ฉันฟังก็ได้แล้ว
173. Knowledge is power. 知識就是力量。 ความรู้คือพลัง
174. Move out of my way! 讓開! หลีกทาง
175. Time is running out. 沒時間了。 ไม่มีเวลาแล้ว
176. We are good friends. 我們是好朋友。พวกเราเป็นเพื่อนสนิทกัน
177. What’s your trouble? 你哪兒不舒服?  คุณไม่สบายตรงไหน
178. You did fairly well! 你幹得相當不錯! คุณทำได้ไม่เลวทีเดียว
179. Clothes make the man. 人要衣裝。 คนต้องอาศัยการแต่งตัว
180. Did you miss the bus? 你錯過公共汽車了?  คุณพลาดเที่ยวรถเมล์แล้วหรือ
181. Don’t lose your head。 不要驚慌失措。 อย่าตื่นตกใจจนทำอะไรไม่ถูก
182. He can’t take a joke. 他開不得玩笑。 เขาพูดไม่ตลกเลย
183. He owes my uncle $100. 他欠我叔叔100美元。 เขาติดหนี้อาฉัน 100 ดอลล่าร์
184. How are things going? 事情進展得怎樣? เรื่องราวดำเนินไปอย่างไร
185. How are you recently? 最近怎麼樣?  ช่วงนี้ป็นอย่างไร
186. I know all about it. 我知道有關它的一切。 ฉันรู้เรื่องที่เกี่ยวข้องทุกอย่าง
187. It really takes time. 這樣太耽誤時間了。 แบบนี้มันเสียเวลาเป็นอย่างมากเลย
188. It’s against the law. 這是違法的。 นี้มันฝ่าฝืนกฎหมาย
189. Love me,love my dog. (諺語)愛屋及烏。 ถ้ารักฉันก็ต้องรักหมาของฉันด้วย
190. My mouth is watering. 我要流口水了。 ฉันน้ำลายไหลแล้ว
191. Speak louder,please. 說話請大聲點兒。 พูดให้เสียงดังหน่อย
192. This boy has no job. 這個男孩沒有工作。เด็กชายคนนี้ไม่มีงานทำ
193. This house is my own. 這所房子是我自己的。 บ้านหลังนี้เป็นของฉัน
194. What happened to you? 你怎麼了? คุณเป็นไรไป
195. You are just in time. 你來得正是時候。 คุณมาได้จังหวะเวลาพอดี
196. You need to workout. 你需要去運動鍛煉一下。 คุณจำเป็นต้องไปออกกำลังกายสักหน่อย
197. Your hand feels cold. 你的手摸起來很冷。 มือคุณลูบคลำดูรู้สึกเย็นมาก
198. Don’t be so childish. 別這麼孩子氣。อย่าทำตัวเหมือนเด็ก
199. Don’t trust to chance! 不要碰運氣。 อย่าเสี่ยงโชค
200. Fasten your seat belt. 系好你的安全帶。 รัดเข็มขัดนิรภัยให้เรียบร้อย
201. He has a large income. 他有很高的收入。 เขามีรายได้สูงมาก
202. He looks very healthy. 他看來很健康。 ดูแล้วเขาแข็งแรงมาก
203. He paused for a reply. 他停下來等着·回答。 เขาหยุดเพื่อรอที่จะตอบ
204. He repaired his house. 他修理了他的房子。  เขาซ่อมบ้านของเขาแล้ว
205. He suggested a picnic. 他建議搞一次野餐。 เขาเสนอจัดปิ๊กนิกกันสักครั้ง
206. Here’s a gift for you. 這裡有個禮物送給你。 ที่นี่มีของขวัญมอบให้คุณ
207. How much does it cost? 多少錢? ราคาเท่าไหร่
208. I caught the last bus. 我趕上了最後一班車。 ฉันรีบไปขึ้นรถเที่ยวสุดท้ายให้ทัน
209. I could hardly speak. 我簡直說不出話來。 ฉันพูดไม่ออกจริงๆ
210. I’ll have to try that. 我得試試這麼做。ฉันจะลองทำแบบนี้ดู
211. I’m very proud of you. 我為你感到非常驕傲。 ฉันภูมิใจในตัวคุณเป็นอย่างมาก
212. It doesn’t make sense. 這沒有意義(不合常理)。อันนี้ไม่มีความหมายอะไร/ไม่มีคุณค่าอะไร
213. Make yourself at home. 請不要拘禮。 [qǐng bùyào jūlǐ] ทำตัวตามสบายเหมือนเป็นบ้านคุณเอง
214. My car needs washing. 我的車需要洗一洗。 รถของฉันต้องล้างสักหน่อย
215. None of your business! 與你無關! ไม่เกี่ยวอะไรกับคุณ
216. Not a sound was heard. 一點聲音也沒有。 แม้เสียงนิดเดียวก็ไม่มี
217. That’s always the case. 習以為常了。 [xíyǐwéicháng le] ชักเคยตัวแล้ว
218. The road divides here. 這條路在這裡分岔。[zhètiáolù zàizhèlǐ fēnchà] ถนนเส้นนี้แยกที่ตรงนี้
219. Those are watermelons. 那些是西瓜。 ของเหล่านั้นคือแตงโมง
220. What a nice day it is! 今天天氣真好! วันนี้อากาศดีจังเลย
221. What’s wrong with you? 你哪裡不對勁? คุณรู้สึกผิดปกติตรงไหน
222. You are a chicken. 你是個膽小鬼。 คุณก็ไอ้คนขี้ขลาด
223. A lovely day,isn’t it? 好天氣,是嗎? อากาศดี ชิมิ
224. He is collecting money. 他在籌集資金。 [tāzài chóujízījīn]  เขากำลังระดมทุน
225. He was born in New York. 他出生在紐約。เขาเกิดที่นิวยอร์ก
226. He was not a bit tired. 他一點也不累。 เขาไม่เหนื่อยแม้แต่นิดเดียว
227. I will be more careful. 我會小心一些的。 ฉันจะระวังหน่อย
228. I will never forget it. 我會記着的。 ฉันจะจำไว้
229. It is Just what I need. 這正是我所需要的。นี่คือสิ่งที่สิ่งที่ฉันต้องการ
230. It rather surprised me. 那事使我頗感驚訝。 [nàshìshǐwǒ pōgǎn jīngyà] เรื่องนั้นทำให้ฉันรู้สึกค่อนข้างประหลาดใจ
231. Just around the comer. 就在附近。ก็อยู่บริเวณนี้
232. Just for entertainment. 只是為了消遣一下。 [zhǐshì wèile xiāoqiǎn yīxià] เพียงเพื่อฆ่าเวลาสักหน่อย (เพื่อความบันเทิง)
233. Let bygones be bygones. 過去的,就讓它過去吧。ผ่านไปแล้ว ก็ให้ผ่านไปเถอะ
234. Mother doesn’t make up. 媽媽不化妝。 คุณแม่ไม่แต่งหน้า
235. Oh,you are kidding me. 哦,你別拿我開玩笑了。 โอ คุณอย่าเอาฉันมาล้อเล่นซิ
236. She has been to school. 她上學去了。 เธอไปโรงเรียนแล้ว
237. Skating is interesting. 滑冰很有趣。 [huábīng hěnyǒuqù] สเก็ตน่าสนใจมาก
238. Supper is ready at six. 晚餐六點鐘就好了。อาหารเย็นพร้อมเสริฟ6โมง
239. That’s a terrific idea! 真是好主意!  ช่างเป็นความคิดที่ดีมาก
240. What horrible weather! 這鬼天氣!  นี่มันสภาพอากาศบ้าบออะไร
241. Which would you prefer? 你要選哪個? คุณต้องการเลือกอันไหน
242. Does she like ice-cream? 她喜歡吃冰淇淋嗎? เธอชอบกินไอศครีมไหม
243. First come first served. 先到先得。 [xiān​dào​xiān​dé] มาก่อนได้ก่อน
244. Great minds think alike. 英雄所見略同。ความคิดผู้ยิ่งใหญ่ล้วนคล้ายคลึง
245. He has a sense of humor. 他有幽默感。 เขามีอารมณ์ขัน
246. He is acting an old man. 他正扮演一個老人。 เขากำลังแสดงเป็นชายชราคนนึง
247. He is looking for a job. 他正在找工作。เขากำลังหางานทำ
248. He doesn’t care about me. 他並不在乎我。 เขาไม่สนใจฉัน
249. I develop films myself. 我自己沖洗照片。 ฉันล้างรูปเอง
250. I felt no regret for it. 對這件事我不覺得後悔。 ฉันจะไม่เสียใจภายหลังสำหรับเรื่องนี้
251. I get up at six o’clock. 我六點起床。 ฉันตื่นนอน6โมง
252. I meet the boss himself. 我見到了老闆本人。 ฉันพบกับเถ้าแก่ตัวจริงแล้ว
253. I owe you for my dinner. 我欠你晚餐的錢。ฉันเป็นหนี้เงินค่าอาหารมื้อเย็นคุณ
254. I really enjoyed myself. 我玩得很開心。 ฉันเที่ยวอย่างมีความสุข
255. I’m fed up with my work! 我對工作煩死了! ฉันเบื่องานจะตายอยู่แล้ว
256. It’s no use complaining. 發牢騷沒什麼用。 บ่นไปก็ไม่มีประโยชน์อะไร
257. She’s under the weather. 她心情·不好。 เธออารมณ์ไม่ดี
258. The child sobbed sadly. 小孩傷心地抽泣着。 ; 常發牢騷的人 คนขี้บ่น
259. The rumor had no basis. 那謠言沒有根據。ข่าวลือนั่นไม่มีมูล
260. They praised him highly. 他們大大地表揚了他。 พวกเขายกย่องเขาสูงส่งมาก
261. Winter is a cold season. 冬天是一個,寒冷的季節。ฤดูหนาวคือ ฤดูกาลอันหนาวเหน็บฤดูหนึ่ง
262. You can call me any time. 你可以隨時打電話給我。เธอสามารถโทรหาฉันได้ตลอดเวลา
263. 15 divided by3 equals 5. 15除以3等於5。 15หาร3เท่ากับ5
264. All for one,one for all. 我為人人,人人為我。 ฉันสำหรับทุกคน ทุกคนสำหรับฉัน
265. East,west,home is best. 金窩,銀窩,不如自己的草窩。 ถึงอยู่ที่ไหนๆ ไม่สุขใจเท่าบ้านเรา (รังทอง รังเงิน มิอาจสู้รังหญ้าของตนเอง)
266. He grasped both my hands. 他緊握住我的雙手。เขากุมมือทั้งสองข้างของฉันไว้
267. He is physically mature. 他身體己發育成熟。 [tāshēntǐ jǐ fāyù chéngshú] ร่างกายเขาเป็นผู้ใหญ่
268. I am so sorry about this. 對此我非常抱歉(遺憾)。 ฉันขอโทษขอโทษจริงๆสำหรับเรื่องนี้  (เสียใจ)
269. I can’t afford a new car. 我買不起一部新車。[wǒmǎibùqǐ yībùxīnchē] ฉันซื้อรถใหม่ไม่ไหว
270. I do want to see him now. 我現在確實很想去見他。ตอนนี้ฉันอยากจะไปพบหน้าเขาจริงๆ
271. I have the right to know. 我有權知道。 ฉันมีสิทธิที่จะรู้
272. I heard some one laughing. 我聽見有人在笑。ฉันได้ยินมีคนกำลังหัวเราะ
273. I suppose you dance much. 我想你常常跳舞吧。ฉันคิดว่าคุณเต้นรำบ่อยๆ เถอะ
274. I walked across the park. 我穿過了公園。ฉันเดินผ่านสวนสาธารณะ
275. I’ll just play it by ear. 我到時隨機應變。 เมื่อถึงเวลาฉันจะปรับเปลี่ยนตามสถานการณ์  (隨機應變 suí​jī​yìng​biàn ปรับเปลี่ยนตามสถานการณ์, พลิกแพลงตามสถานการณ์)
276. I’m not sure I can do it. 恐怕這事我幹不了。 เกรงว่าเรื่องนี้ฉันจะทำไม่ได้
277. I’m not used to drinking. 我不習慣喝酒。 ฉันไม่ชินกับการดื่มเหล้า
278. Is the cut still painful? 傷口還在痛嗎? บาดแผลยังเจ็บอยู่ไหม
279. It’s too good to be true! 好得難以置信。[hǎodé nányǐzhìxìn]  ดีจนยากที่จะเชื่อ (難以置信 ยากที่จะเชื่อ)
280. Jean is a blue-eyed girl. 珍是個藍眼睛的女孩。 เจินเป็นเด็กหญิงที่มีตาสีฟ้าคน
281. Let’s not waste our time. 咱們別浪費時間了。พวกเราอย่าเสียเวลาเลย
282. May I ask some questions? 我可以問幾個問題嗎? ฉันขอถามปัญหาสักสองสามข้อได้ไหม
283. Money is not everything. 金錢不是一切。เงินทองไม่ใช่ทุกสิ่งทุกอย่าง
284. Neither of the men spoke. 兩個人都沒說過話。 ทั้งสองคนไม่เคยพูดจากันเลย  ***
285. Stop making such a noise. 別吵了。อย่าทะเลาะกันเลย
286. That makes no difference. 沒什麼區別。ไม่มีอะไรแตกต่างกัน
287. The price is reasonable. 價格還算合理。ราคาสมเหตุสมผล
288. They crowned him king. 他們擁立他為國王。พวกเขาให้เขาขึ้นครองราชย์เป็นกษัตริย์
289. They’re in red and white. 他們穿着紅白相間的衣服。เขาสวมเสื้อลายแดงขาว (相間 สลับกัน)
290. We all desire happiness. 我們都想要幸福。 พวกเราล้วนต้องการความสุข
291. We just caught the plane 我們剛好趕上了飛機。 พวกเรามาทันเครื่องบินพอดี
292. What shall we do tonight? 我們今天晚上去干點兒什麼呢? เย็นนี้พวกเราไปทำอะไรกันดี
293. What’s your goal in life 你的人生目標是什麼? เป้าหมายชีวิตคุณคืออะไร
294. When was the house built? 這幢房子是什麼時候建造的? บ้านหลังนี้สร้างเมื่อไหร่
295. Why did you stay at home? 為什麼呆在家裡? ทำไมอยู่ที่บ้าน
296. Would you like some help? 你需要幫忙嗎? คุณต้องการให้ช่วยอะไรไหม
297. You mustn’t aim too high 你不可好高騖遠。[nǐbùkě hàogāowùyuǎn] คุณไม่ควรทะเยอทะยานเกินตัว
298. You’re really killing me! 真是笑死我了! ฉันขำแทบตายเลย
299. You’ve got a point there. 你說得挺有道理的。 คุณพูดได้อย่างมีเหตุมีผลจริงๆ
300. Being criticized is awful! 被人批評真是痛苦! ถูกคนวิจารณ์ช่างเจ็บปวดนัก
301. Did you enter the contest? 你參加比賽了嗎? คุณเข้าร่วมการแข่งขันแล้วยัง
302. Do you accept credit cards? 你們收信用卡嗎? พวกคุณรับบัตรเครดิตไหม
303. Don’t cry over spilt milk. 不要做無益的後悔。อย่ามาทำเสียใจกับเรื่องที่ไร้ประโยชน์
304. Don’t let chances pass by. 不要讓機遇從我們身邊溜走。 อย่าปล่อยโอกาสที่มาถึงให้หลุดมือไป
305. He owned himself defeated. 他承認自己失敗了。 เขายอมรับว่าตัวเองพ่ายแพ้แล้ว
306. He seems at little nervous. 他顯得有點緊張。 เขาดูเหมือนเคร่งเครียดอยู่บ้าง
307. He strolls about the town. 他在鎮上四處遛達。เขาไปเดินเล่นรอบเมือง
308. Her tooth ached all night. 她牙疼了一整夜。 เธอปวดฟังทั้งคืน
309. How about a drink tonight? 今晚喝一杯怎樣? คืนนี้ดื่มเหล้ากันเป็นงัย
310. I can do nothing but that. 我只會做那件事。 ฉันทำเรื่องนั้นเป็นอย่างเดียว
311. I get hold of you at last. 我終於找到你了。 ในที่สุดฉันก็หาคุณพบแล้ว
312. I have a surprise for you. 我有一個意想不到的東西給你看。
313. I like all kinds of fruit. 我喜歡各種各樣的水果。 ฉันชอบผลไม้ทุกชนิด
314. I saw it with my own eyes. 我親眼所見。ฉันเห็นกับตาตัวเอง
315. I will arrange everything. 我會安排一切的。 ฉันจัดการทุกอย่างได้
316. I wish I knew my neighbor. 我很想認識我的鄰居。ฉันอยากจะรู้จักเพื่อนบ้านมาก
317. I would like to check out. 我想結帳。 ช่วยคิดเงินให้ผมด้วย
318. It has be come much cooler. 天氣變得涼爽多了。 อากาศเปลี่ยนจนเย็นมาก
319. It’s time you went to bed. 你早就該睡覺了。 คุณก็ควรรีบเข้านอนได้แล้ว
320. No spitting on the street. 禁止在大街上吐痰。ห้ามถ่มน้ำลายบนท้องถนน
321. She was totally exhausted. 她累垮了。เธอเหนื่อยหมดเรี่ยวแรงแล้ว
322. Show your tickets,please. 請出示你的票。 ช่วยแสดงตั๋วของคุณด้วย
323. Thank you for your advice. 謝謝你的建議。ขอบคุณข้อเสนอแนะของคุณ
324. That’s the latest fashion. 這是最流行的款式。 อันนี้เป็นแบบที่กำลังนิยมที่สุด
325. The train arrived on time. 火車準時到達。 รถไฟมาถึงตรงเวลา
326. There go the house lights. 劇院的燈光滅了。 หลอดไฟที่โรงละครดับแล้ว
327. They are paid by the hour. 他們按時取酬。พวกเขาจะได้รับเงินเป็นรายชั่วโมง
328. Things are getting better. 情況正在好轉。 สถานการณ์กำลังดีขึ้น
329. Wake me up at five thirty. 請在五點半叫醒我。ช่วยปลุกฉันเวลา 5.30
330. We are all busy with work. 我們都忙於工作。พวกเรากำลังยุ่งอยู่กับงาน
331. Where do you want to meet? 你想在哪兒見面? เธอคิดจะเจอกันที่ไหน
332. You can get what you want. 你能得到你想要的。คุณสามารถไปที่ๆคุณอยากจะไป
333. A barking dog doesn’t bite! 吠犬不咬人。 หมาที่เห่าไม่กัดคน
334. Are you free this Saturday? 你這個星期六有空嗎? เสาร์นี้คุณว่างไหม
335. Be careful not to fall ill. 注意不要生病了。 ระวังอย่าให้เจ็บไข้ได้ป่วย
336. Being a mother is not easy. 做一個母親是不容易的。เป็นแม่คนนั้นไม่ง่ายดายเลย
337. Brevity is the soul of wit. 簡潔是智慧的精華。 [jiǎnjié shì zhìhuì de jīnghuá] สั้นกะทัดรัดได้ใจความคือแก่นของปัญญา
338. Cancer is a deadly disease. 癌症是一種致命的疾病。 [áizhèng shìyīzhǒng zhìmìng de jíbìng] โรคมะเร็งเป็นโรคร้ายแรงชนิดหนึ่ง
339. Did you fight with others? 你又和別人打架了嗎? คุณไปทะเลาะกับคนอื่นมาอีกแล้วใช่ไหม
340. Don’t dream away your time. 不要虛度光陰。[bùyào xūdù guāngyīn] อย่าเสียเวลาไปโดยเปล่าประโยชน์
341. Don’t keep me waiting long. 不要讓我等得太久。 อย่าปล่อยให้ฉันรอนานเกินไป
342. He has a remarkable memory. 他有驚人的記憶力。[tāyǒu jīngrén de jìyìlì] เขามีความทรงจำที่น่าทึ่ง
343. He has completed the task. 他完成了這個任務。[tā wánchéngle zhège rènwù] เขาเสร็จงานชิ้นนี้แล้ว
344. He has quite a few friends. 他有不少的朋友。 เขามีเพื่อนไม่น้อย
345. He is capable of any crime. 他什麼樣的壞事都能幹得出來。ไม่ว่าเรื่องจะแย่ขนาดไหนเขาก็ทำออกมาได้
346. He walks with a quick pace. 他快步走路。 เขาเดินอย่างรีบ
347. He was not a little tired. 他很累。เขาเหนื่อยมาก
348. His looks are always funny. 他的樣子總是滑稽可笑。 ลักษณะท่าทางของเขามักจะตลก
349. How about going to a movie? 去看場電影怎麼樣? [qùkànchǎng diànyǐng zěnmeyàng?] ไปดูหนังสักเรื่องเป็นงัย
350. I think I’ve caught a cold. 我想我得了感冒。 ฉันคิดว่าฉันเป็นหวัดแล้ว
351. I was taking care of Sally. 我在照顧薩莉。 ฉันกำลังดูแลแซลลี่
352. I wish I lived in NEWYORK. 我希望住在紐約。 ฉันปราถณาจะอยู่ที่นิวยอร์ก
354. I’m your lucky fellow then. 我就是你的幸運舞伴啦! ฉันก็คือคู่เต้นรำที่โชคดีของคุณล่ะ
355. It’s none of your business! 這不關你的事兒! นี่ไม่ใช่ธุระคุณ
356. No littering on the campus. 在校園內不準亂丟廢物。ไม่อนุญาติให้ทิ้งสิ่งของในรั้วโรงเรียน
357. She is a good-looking girl. 她是一個漂亮女孩。เธอเป็นสาวสวยคนนึง
358. She mended the broken doll. 她修補了破了的洋娃娃。เธอซ่อมตุ๊กตาที่ฉีกขาด
359. So I just take what I want. 那麼我只拿我所需要的東西。ถ้างั้น ฉันเพียบหยิบสิ่งที่ฉันต้องการเท่านั้น
360. Spring is a pretty season, 春天是一個好季節。ฤดูใบไม้ผลิเป็นฤดูกาลที่สวยงาม
361. The figure seems all Right. 數目看起來是對的。 จำนวนดูแล้วถูกต้อง
362. The stars are too far away. 星星太遙遠了。ดาวอยู่ไกลเกินไป (遙遠 yáo​yuǎn ไกลโพ้น)
363. The whole world knows that. 全世界都知道。เขารู้กันทั้งโลก
364. Tomorrow will be a holiday. 明天放假。 พรุ่งนี้เป็นวันหยุด
365. We walk on the garden path. 我們走在花園小徑上。[wǒmen zǒuzàihuāyuán xiǎojìngshàng] เราเดินอยู่บนทางเล็กๆในสวนดอกไม้
366. What you need is just rest. 你需要的就是休息。 สิ่งที่คุณต้องการก็คือการพักผ่อน
367. What’s your favorite steps? 你最喜歡跳什麼舞? คุณชอบเต้นรำอะไรมากที่สุด
368. You’d better let her alone. 你們最好是讓她一個人呆會兒。 ทางที่ดีที่สุดพวกคุณต้องปล่อยให้เธออยู่คนเดียว
369. A lost chance never returns. 錯過的機會永不再來。อย่าพลาดโอกาส โอกาสจะไม่กลับมาอีก
370. Don’t let this get you down. 不要為此灰心喪氣。 [ bùyào wèicǐ huīxīnsàngqì] อย่าหมดกำลังใจท้อแท้เช่นนี้
371. He shot the lion with a gun. 他用槍把獅子打死了。 เขาใช้ปืนยิงสิงโตตายแล้ว
372. I don’t think you are right. 我認為你是不對的。 ฉันคิดว่าคุณไม่ถูก
373. I have never seen the movie. 我從未看過那部電影。ฉันไม่เคยดูหนังเรื่องนั้น (從未 cóng​wèi ไม่เคย)
374. I haven’t seen you for ages. 我好久沒見到你了。ฉันไม่ได้เจอคุณนานแล้ว
375. I was alone,but not lonely. 我獨自一人,但並不覺得寂寞。 ฉันอยู่คนเดียว แต่ก็ไม่รู้สึกเหงา
376. I went there three days ago. 我三天前去過那兒。 ฉันไปที่นั่นเมื่อสามวันก่อน
377. It’s a friendly competition. 這是一場友誼賽。 นี่คือการแข่งขันเพื่อมิตรภาพ
378. It’s very thoughtful of you. 你想得真周到。คุณคิดได้อย่างรอบคอบ
379. May I speak to Lora,please? 我能和勞拉說話嗎?  ฉันสามารถพูดคุยกับลอร่าไหม
380. Mr. Wang is fixing his bike. 王先生在修他的自行車。 คุณหวังกำลังซ่อมจักรยานของเขาอยู่
381. My brother is see king a job. 我弟弟正在找工作。 น้องชายฉันกำลังหางานทำอยู่
382. Nancy will retire next year. 南希明年就退休了。 ปีหน้าแนนซี่ก็ปลดเกษียณแล้ว
383. Neither you nor he is wrong. 你沒錯,他也沒錯。 คุณไม่ผิด เขาก็ไม่ผิด
384. Opportunity knocks but once. 機不可失,時不再來。 โอกาสไม่ควรปล่อยให้หลุดมือ  เวลาที่ผ่านไปไม่อาจย้อนกลับมาได้
385. She dressed herself hastily. 她匆忙穿上衣服。 เธอรีบสวมใส่เสื้อผ้า
386. She hired a car by the hour. 她租了一輛按鐘點計費的汽車。 เธอเช่ารถที่คิดเงินเป็นรายชั่วโมงคันนึง
387. Someone is ringing the bell. 有人在按門鈴。 มีคนกดกริ่งประตูอยู่
388. The Smiths are my neighbors. 史密斯一家是我的鄰居。 [Shǐmìsī yījiā shìwǒdelínjū] สมิธเป็นเพื่อนบ้านของฉัน
389. These shoes don’t fit right. 這雙鞋不太合適。 รองเท้าคู่นี้ใส่ไม่พอดี
390. This is only the first half. 這才是上半場呢。นี่ถึงจะเป็นช่วงครึ่งแรก
391. This pen doesn’t write well. 這鋼筆不好寫。 ปากกานี้เขียนไม่ดี
392. Would you like a cup of tea? 你想喝杯茶嗎? คุณอยากจะดื่มชาสักถ้วยไหม
393. You really look sharp today. 你今天真漂亮。 วันนี้คุณดูสวยจัง
394. Another cat came to my house. 又有一隻貓來到我家了。 มีแมวมาบ้านฉันเพิ่มอีกตัวแล้ว
395. Check your answers with mine. 把你的答案跟我的核對一下。 เอาคำตอบของเธอมาตรวจสอบกับฉันหน่อย
396. Don’t keep the truth from me. 別瞞着我事實真相。 อย่าปิดบังความจริงฉัน
397. Everything has its beginning. 凡事都有開端。 ทุกเรื่องล้วนมีการเริ่มต้น
398. He came to the point at once. 他一下子就說到了點子上。 สักครู่เดียวเขาก็พูดเข้าประเด็นแล้ว **
399. He fell behind with his work. 他工作落後了。 เขาทำงานล้าหลังแล้ว
400. He is the happiest man alive. 他是世界上最快樂的人。 เขาคือคนที่มีความสุขมากที่สุดในโลก
401. He neither smokes nor drinks. 他既不抽煙也不喝酒。 เขาทั้งไม่ดื่มเหล้าและสูบบุหรี่
402. He ran his horse up the hill. 他策馬跑上小山。เขาควบม้าขึ้นไปบนเนินเขา
403. He reminds me of his brother. 他使我想起了他的弟弟。 เขาทำให้ฉันคิดถึงน้องชายของเขาขึ้นมา
404. He was efficient in his work. 他工作效率高。 เขามีประสิทธิภาพการทำงานสูง
405. He will do anything but work. 只要不是幹活,他幹什麼都行。 นอกจากทำงานแล้ว เขาทำอะไรก็ได้
406. His father runs a restaurant. 他的父親經營一家餐館。พ่อของเขาทำงานร้านอาหารแห่งหนึ่ง
407. I have something to tell you. 我有事要告訴你。 ฉันมีเรื่องจะต้องบอกคุณ
408. I smelled a smell of cooking. 我聞到了燒菜做飯的味道。  ฉันได้กลิ่นทำอาหาร **
409. I want to see the film again. 我真想再看一遍。 ฉันอยากจะดูอีกสักรอบนึงจริงๆ
410. I’ve got too much work to do. 我要做的工作太多了。งานที่ฉันต้องการทำมีมากเหลือเกิน
411. Let’s go for a walk,shall we? 咱們出去走走,好嗎? พวกเราออกไปเดินเล่นสักหน่อย ดีไหม
412. Please let me check the bill. 請讓我核對一下帳單。 ให้ฉันตรวจสอบบิลสักครู่ (核對  héduì ตรวจสอบ)
413. Plenty of sleep is healthful. 充足的睡眠有益於健康。นอนหลับเพียงพอทำให้สุขภาพแข็งแรง
414. The sun comes up in the east. 太陽從東方升起。 ดวงอาทิตย์ขึ้นทางทิศตะวันออก
415. This is because we feel pain. 這是因為我們能感到疼痛。 นี่คือสิ่งที่ทำให้พวกเรารู้สึกถึงความเจ็บปวด
416. What do you desire me to do? 你想要我做什麼? คุณคิดอยากจะให้ฉันทำอะไร
417. What you said was quite true. 你所說的完全符合事實。ที่คุณพูดมาทั้งหมดตรงกับความเป็นจริง
418. You can either stay or leave. 你或者留下或者離開。คุณจะอยู่หรือจะไปก็ได้
419. Your life is your own affair. 你的生活是你自己的事。 ชีวิตของคุณเป็นเรื่องของคุณเอง
420. All that glitters is not gold. 發閃光的不全是黃金。 สิ่งที่ส่งแสงประกายใช่ว่าจะเป็นทองคำ
421. Are you going to have a party? 你要舉行聚會嗎? คุณจะจัดงานเลี้ยงพบปะสังสรรค์ไหม
422. Aren’t you concerned about it? 難道你不擔心嗎? คุณไม่กังวลเลยหรือ
423. Don’t forget to keep in touch. 別忘了保持聯繫。 อย่าลืมขาดการติดต่อ
424. He broke his words once again. 他又一次違背了諾言。เขาผิดคำสัญญาอีกครั้ง
425. He is in his everyday clothes. 他穿着平常的衣服。 เขาสวมใส่เสื้อผ้าธรรมดา
426. He is taller than I by ahead. 他比我高一頭。 เขาสูงกว่าฉันช่วงหนึ่ง
427. He led them down the mountain. 他帶他們下山。 เขาพาเขาทั้งหลายลงเขา
428. He was trained to be a lawyer. 他被培養成一名律師。 เขาถูกฝึกอบรมให้กลายเป็นทนายความ
429. I am afraid that l have to go. 我要走了。ฉันต้องไปแล้ว
430. I don’t have any cash with me. 我身上沒帶現金。 ฉันไม่ได้พกเงินสดติดตัว
431. I have been putting on weight. 我開始發胖了。ฉันเริ่มอ้วนแล้ว
432. I have just finished the book. 我剛剛讀完這本書。 ฉันเพิ่งจะอ่านหนังสือเล่มนี้จบ
433. I was late for work yesterday, 我昨天上班遲到了。 เมื่อวานฉันเขางานสาย
434. It appears to be a true story. 這故事似乎是真的。 เรื่องนี้ดูเหมือนเป็นเรื่องจริง
435. I’ve got to start working out. 我必須開始做健身運動了。 ฉันต้องเริ่มต้นออกกำลังกายแล้ว
436. Japan is to the east of China. 日本在中國的東部。 ประเทศญี่ปุ่นอยู่ทางด้านตะวันออกของประเทศจีน
437. John asked Grace to marry him, 約翰向格雷斯求婚。 จอห์นขอเกรซแต่งงาน
438. My watch is faster than yours. 我的表比你的錶快。 นาฬิกาฉันเดินเร็วกว่าของเธอ
439. New China was founded in l949. 1949年新中國成立。 ประเทศจีนได้ก่อตั้งประเทศขึ้นมาใหม่เมื่อปี 1949
440. Thanks for your flattering me. 多謝你的誇獎。ขอบคุณสำหรบคำชมของคุณ
441. They charged the fault on him. 他們把過失歸咎於他。
442. This car is in good condition. 這車性能很好。
443. This work itself is very easy. 這件工作本身很容易。
444. Truth is the daughter of time. 時間見真理。
445. We look forward to your visit. 期待您的光臨。
446. What do you think of this one? 您覺得這個怎麼樣子
447. What’s the weather like to day? 今天天氣怎麼樣?
448. A red tie will match that suit. 紅領帶會配那件衣服。
449. A wet road is usually slippery. 潮濕的路往往是滑的。
450. Example is better than precept。 身教勝於言傳。
451. Go right back to the beginning. 直接回到起始位置。
452. He does everything without aim. 他做事都漫無目標。
453. He is respectful to his elders. 他對長輩很恭敬。
454. He knows English better than I. 他比我懂英語。
455. He resolved to give up smoking. 他決心戒煙。
456. His talk covered many subjects. 他的報告涉及很多課題。
457. I fear that he drinks too much. 我擔心他喝的酒太多了。
458. I have my hair cut every month. 我每個月都理髮。
459. I want to have a part-time job. 我想有一份兼職工作。
460. I’m sorry to have bothered you. 對不起,打擾你了。
461. It is not so easy as you think. 這事沒有你想象的那麼簡單。
462. Keep your temper under control. 不要發脾氣。 .
463. Lying and stealing are immoral. 說謊和偷竊都是不道德的。
464. My efforts resulted in nothing. 我的努力毫無結果。
465. My false teeth are stuck to it. 我的假牙還在上邊呢!
466. She is a composer for the harp. 她是位寫豎琴曲的作曲家
467. Take me to the airport,please. 請送我去機場。
468. Talking with you is a pleasure. 和你談話很愉快
469. The eggs are sold by the dozen. 雞蛋按打賣。
470. The price just covers the cost. 這個價格正好抵消成本。
471. The sweater is of good quality. 這件毛衣質地很好。
472. The teacher got a little angry. 老師有點生氣了。
473. Think carefully before you act. 三思而後行。
474. Walt invented the steam engine. 瓦特發明了蒸汽機。
475. We are divided in our opinions. 我們意見分歧。
476. What ever I said,he’d disagree. 不論我說什麼他都不同意。
477. Who ever comes will be welcomed. 來的人我們都歡迎。
478. You look as if you didn’t care. 你看上去好像滿不在乎。
479. You should look at it yourself. 你應該親自看看它。
480. Draw your chair up to the table. 把你的椅子拉到桌子旁邊來。
481. He covered himself with a quilt. 他給自己蓋上一條被。
482. He found my lecture interesting. 他覺得我講課有趣。
483. He had a good many friends here. 他在這兒有很多朋友。
484. He is only about five feet high. 他大概只有五英尺高。
485. Her family are all music lovers. 她全家人都是音樂愛好者。
486. I am busy. How is your business? 我很忙。你的生意做得怎樣?
487. I don’t think much of the movie. 我認為那電影不怎麼樣。
488. I feel like eating an ice-cream. 我想吃一個冰淇淋。
489. I found him seated on the bench. 我發現他在椅子上坐着
490. I gave much time to the old car. 我在這輛破車上花了不少時間。
491. I lost the door key about here. 我在這附近掉了門鑰匙。
492. I’m not guessing,I really know. 我不是在猜想,我真的知道。
493. It’s time to tell her the truth. 是該告訴她真相的時候了。
494. Let’s watch TV with a candle on. 咱們點上蠟燭看電視吧。
495. Most games cost about that much. 大部分遊戲差不多都是這個價錢。
496. My parents want me to go abroad. 我父母想讓我出國。
497. She has been collecting stamps. 她一直收集郵票。
498. There are many stars in the sky. 天上有很多星星。
499. We get to London this afternoon. 我們是今天下午到達倫敦的。

——————————————————————————————–
500. What about having a pizza first? 先吃點比薩餅怎麼樣?
501. You’d better look before you leap. 你最好三思而後行。
502. You know what I’m talking about. 我想你知道我在說什麼。
503. He has been sick for three weeks. 他已經病了幾周了。
504. He inspected the car for defects. 他詳細檢查車子有無效障。
505. I count you as one of my friends 我把你算作我的一個朋友。
506. I go to school by bike every day. 我每天騎自行車上學。
507. I have a large collection of CDs. 我收集了很多唱片。
508. I won’t be able to see him today. 今天我不可能去看他。
509. I’ll call a taxi in case of need. 如果需要的話,我會叫出租車的。
510. Is there any sugar in the bottle? 瓶子里還有糖嗎?
511. It’s a secret between you and me. 這是你我之間的秘密。
512. It’s very kind of you to help me. 你幫助我真是太好了。
513. Let’s divide the cake into three. 我們將蛋糕分成三份吧。
514. Patience is a mark of confidence. 耐心是自信心的一種表現。
515. Susan is going to finish college. 蘇珊將完成大學學業。
516. That is my idea about friendship. 這是我關於友誼的看法。
517. The book you ask for is sold out. 你要的那本書已經售完了。
518. The boy was too nervous to speak. 那男孩緊張得說不出話來。
519. The play may begin at any moment. 戲隨時都有可能開始。
520. The salve will heal slight burns. 這種藥膏能治療輕微燒傷。
521. The sea sparkled in the sunlight. 陽光下,大海波光粼粼。
522. The teacher tested us in English. 老師用英文考我們。
523. There is a bridge over the river. 河上有一座橋。
524. They rode their respective bikes. 他們各自騎着自己的自行車。
525. They will arrive in half an hour. 他們將於半小時之內到達。
526. Time is more valuable than money. 時間比金錢寶貴。
527. We are all in favor of this plan. 我們都贊同這項計劃。
528. We reached London this afternoon. 我們是今天下午到達倫敦的。
529. We two finished a bottle of wine. 我倆喝完了一瓶酒。
530. what a lovely little girl she is! 她是一個多麼可愛的小女孩耶!
531. Will you pick me up at my place? 你能到我的住處來接我嗎?
532. You may choose whatever you like. 你可以喜歡什麼就選什麼。
533. You’re suffering from an allergy? 你過敏嗎?
534. Beyond all questions you are right. 毫無疑問,你是對的。
535. But I plan to weed the yard today. 我計劃今天除院子里的草。
536. But who will do all the house work? 但是這些家務活誰來做呢?
537. Close the door after you,please. 請隨手關門。
538. Come to see me whenever you like。 你可以隨時來見我。
539. Don’t pull the chairs about,boys! 不要把椅子拖來拖去,孩子們!
540. He drives more carefully than you. 他開車比你小心。
541. He invited me to dinner yesterday. 他昨天請我吃晚飯了。
542. He struck his attacker on the ear. 他打了那個攻擊者一耳光。
543. He suddenly appeared in the party. 他突然在晚會上出現了。
544. Her handbag goes with her clothes. 她的手袋和她的衣服很搭配。
545. Here we are. Row M, seats l and 3. 哦,到了。M排,l號和3號。
546. His boss might get angry with him. 他的老闆也許會生他的氣。
547. I expect to be there this evening. 我打算今天晚上到那兒去。
548. I really need to lose some weight. 我真的需要減肥了。
549. I think you have the Wrong number. 我想你打錯號碼了。
550. I would rather stay at home alone. 我寧願獨自呆在家。
551. I’d like to look at some sweaters. 我想看看毛衣。
552. Its origin is still a mystery now. 它的起源至今仍是個謎。
553. Money is no more than our servant. 金錢不過是我們的僕人。
554. Once you begin,you must continue. 一旦開始,你就得繼續。
555. She is poor but quite respectable. 她雖窮,人品卻很端正。
556. She spent a lot of money on books. 她花了很多錢來買書。
557. The girl in red is his girlfriend. 穿紅衣服的那個女孩是他的女朋友。
558. There is a chair below the window. 窗戶下面有一把椅子。
559. They employed him as a consultant. 他們僱用他為顧問。
560. To be honest with you,I’m twenty. 老實說,我20歲。
561. We often call him by his nickname. 我們經常叫他的綽號。
562. Will you be free tomorrow evening? 你明晚有空嗎?
563. Would you like to leave a message? 你要留話嗎?
564. You can never turn the clock back. 時光不能倒流。
565. You may as well tell me the truth. 你還是把事實告訴我為好。
566. Are your grandparents still living? 你的祖父母還在么?
567. Can you recognize that woman,Mary? 你能認出那個女人是誰了嗎,瑪麗?
568. Do you have any suggestions for me? 你對我有什麼建議么?
569. He is tough,but I am even tougher. 他是一個硬漢子,不過我要比他更硬。
570. He made his way through the forest. 他設法穿過了森林。
571. He suggests you leave here at once. 他建議你立刻離開這兒。
572. He was married to a friend of mine. 他和我的一個朋友結了婚。
573. He will blame you for carelessness. 他會責備你的粗心大意。
574. I can give you a number of excuses. 我可以給你說出很多韻理由。
575. I don’t doubt that he will help me. 我不懷疑他會援助我。
576. I hope you enjoy your stay with us. 希望您在這兒過的愉快。
577. I’d like to-repair our differences. 我願意消除一下我們之間的分歧。
578. It’s nothing to be surprised about. 這事不值得大驚小怪。
579. It’s rude to stare at other people. 盯着別人看是不禮貌的。
580. Bob has always had a crush on Lucy. 鮑伯一直在愛着露茜。
581. Let’s take a short break for lunch. 讓我們休息一會兒,去吃午飯。
582. Linda speaks as if she were a boss. 琳達說話總好象她是老闆。
583. She became more and more beautiful. 她變得越來越漂亮了。
584. Suppose it rains,what shall we do? 萬一下雨,我們該怎麼辦?
585. The book is protected by copyright. 該書受版權保護。
586. The ice is hard enough to skate on. 冰已經厚得可以劃冰了。
587. The price includes postage charges. 價格包括郵資在內。
588. This is a little something for you. 這是我給你們的一點心意。
589. What he likes best is making jokes. 他最喜歡開玩笑。
590. Who but Jack would do such a thing? 除了傑克誰會做這種事呢?
591. You should have a mind of your own. 你必須有自己的主見。
592. You will soon get used to the work. 你很快就會習慣於這項工作的。
593. Columbus discovered America in l492. 哥倫佈於1492年發現了美洲。
594. God helps those who he1p themselves. 上帝幫助那些自己幫自己的人。
595. He has a nice sum of money put away. 他存了一大筆錢。
596. He is heavily insured against death. 他給自己投了巨額的人身保險。
597. He used to learn everything by rote. 他過去總是死記硬背。
598. He’s a terrible man when he’s angry. 他生氣的時候很可怕。
599. I am on my way to the grocery store. 我正在去雜貨店的路上。
600. I am sick of always waiting for you! 你,老讓我等你,真是煩透了。
601. I appreciate John’s helping in time. 我感謝約翰的及時幫助。
602. I bought it the day it was released. 它發行的當天我就買了。
603. I doubted whether the story is true. 我懷疑那故事是不是真的。
604. I learnt that I had passed the test. 我獲悉我測驗及格了。
605. I will seek from my doctor’s advice. 我將請教醫生的意見。
606. Ice cream is popular among children. 冰淇淋深受孩子們的歡迎。
607. I’d like to get this film developed. 我要衝洗這卷膠捲。
608. In a word,I am tired of everything. 總之,我對一切都很厭倦。
609. Let us do it by ourselves,will you? 我們自己做這件事,可以嗎?
610. May I know the quantity you require? 請問你們需要多少數量的貨物?
611. Nobody has ever solved this problem. 沒有人曾解決過這個問題。
612. Our school covers 100 square meters. 我們學校佔地面積平方米。
613. People enjoyed the stamps very much. 人們非常喜愛這些郵票。
614. The editor over looked a print error. 這位編輯漏掉了一個印刷錯誤。
615. The sudden barking frightened Clara. 突然的狗叫聲嚇壞了克拉拉。
616. The teams are coming onto the field. 隊員們都進場了。
617. There is a mark of ink on his shirt. 他的襯衣上有一塊墨跡。
618. There isn’t any water in the bottle. 瓶子里一點水也沒有。
619. This joke has gone a little too far. 這個玩笑開得有點-過分了。
620. We arrived in London this afternoon。 我們是今天下午到達倫敦的。
621. We can’t go out because of the rain. 我們不能出去因為下雨了。
622. We should make good use of our time. 我們應該充分利用我們的時間。
623. We should save unnecessary expenses. 我們應節省不必要的開支。
624. You may have heard of Birth Control. 你們也許聽說過控制人口出生的措施。
625. After a pause he continued his story. 停頓一下之後他繼續說他的。
626. As you know, I am a very kind person. 你知道,我是個很和善的人。
627. He dare not tell us his evil conduct. 他不敢告訴我們他的惡行。
628. I can express myself in good English. 我可以用很好的英語來表達自己的觀點。
629. I’ll furnish my house with furniture. 我要為我的房子置辦傢具。
630. It seemed as if there was no way out. 看情形似乎沒有出路了。
631. It’s the hottest day I’ve had so far. 這是迄今為止我經歷的最熱的一天。
632. Mr. Smith is in charge of this class. 史密斯老師負責該班。
633. Mr. Smith taught English at a school. 史密斯先生在一所學校教英語。
634. None of us is afraid of difficulties. 我們當中沒有一個人害怕困難。
635. Our school is in the east of Beijing. 我們學校在北京的東部。
636. She really wishes her clock had rung. 她真希望今天早上她的鬧鐘響了。
637. She teaches foreign students Chinese. 她教外國學生漢語。
638. The question will be settled tonight. 這個問題將在今晚解決。
639. The weight is too much for my height. 相對於我的身高來說,體重太重了!
640. There are mice in Mrs. Lee’s kitchen! 李太太的廚房裡有老鼠!
641. There is no one but hopes to be rich. 沒有人不想發財。
642. There’ll be some sport reviews on TV. 電視上會有一些體育評論。
643. This company is our regular customer. 這家公司是我們的老客戶。
644. This is a good example of his poetry. 這是他詩作的一個好例子。
645. What we read influences our thinking. 我們所閱讀的書本會影響我們的思想。
646. Words can’t express what I felt then. 無法用語言形容我當時的感受。
647. You really have an ear for pop music. 你確實對流行音樂很有欣賞力。
648. A bad workman quarrels with his tools. 手藝差的工人總是抱怨工具不好使。
649. Can you adapt yourself to the new job? 你能適應新的工作嗎?
650. Does the computer ever make a mistake. ? 計算機出錯嗎?
651. Don’t be uneasy about the consequence. 不必為後果憂慮不安。
652. Even a child can answer this question. 即使小孩兒都能回答這個問題。
653. He has many strange ideas in his mind. 他腦子裡盡足奇思怪想。
654. He is commonly supposed to be foolish. 他是公認的傻瓜。
655. He sat with his arms across the chest. 他雙臂交叉於胸前的坐在那裡。
656. He set up a fine example to all of us. 他為我們樹立了一個好榜樣。
657. His cake is four times as big as mine. 他的蛋糕是我的四倍大。
658. I do not care whether it rains or not. 我不管天會不會下雨。
659. I have a lot in common with my sister. 我和我姐姐有很多相同之處。
660. I haven’t even touched your tooth yet. 我還沒有碰到你的牙齒呢。
661. I’m looking forward to a prompt reply. 盼迅速答覆。
662. It is an excellent novel in every way. 無論從哪方面來看,這都是一本優秀的小說。
663. It is clear that the cat has eaten it! 很明顯,是貓偷吃的!
664. Nothing but death can part the couple. 除了死之外,什麼也拆不散這一對。
665. Now she looks pale as if she were ill. 現在她臉色難看,好像病了一樣。
666. She was injured badly in the accident. 她在這次意外中受到重傷。
667. The secret was spread among the crowd. 秘密在人群當中傳播開來。
668. The two brothers look very much alike. 這兄弟倆看上去很相像。
669. Their interest is listening to others. 他們的興趣是聽別人說話。
670. There was a notice in the supermarket. 超市裡有一個布告。
671. This one cannot compare with that one. 這個與那個無法比較。
672. To know everything is to know nothing. 樣樣通,樣樣松。
673. To tell the truth, I don’t like disco. 說實話,我不喜歡迪斯科。
674. True and False have opposite meanings. 真與假含義完全相反。
675. What’s the point of going to college? 上大學有何用?
676. Where can we make the insurance claim? 我們可以在哪裡提出保險賠償? 這個無法與那個比較。
677. Why don’t I pick you up at your house? 為什麼不讓我去接你呢?
678. Why don’t you attend an aerobic class? 你為什麼不去參加一個有氧健身班呢?
679. You can kill two birds with one stone. 一舉兩得。
680. You can’t go in no matter who you are. 不管你是誰,都不能進去。
681. You should learn these words by heart. 你應該把這些詞背熟。
682. Could I have those two tickets, please? 這兩張票給我行不行?
683. He has to take care of his sick mother. 他得照顧他生病的母親。
684. He hired a workman to repair the fence. 他僱用了一個工人修理圍牆。
685. I can’t make this machine run properly. 我無法使這部機器正常運轉。
686. I don’t know if I’ll have the patience. 我不知道我有沒有耐心。
687. I don’t like what you are saying. 我不喜歡你說的話。
688. I fell in love with her at first sight. 我第一眼見到她就愛上了她。
689. I have just heard from my sister, Mary. 我剛收到我妹妹瑪麗的一封信。
690. If you would only try, you could do it. 只要你肯嘗試,你一定能做這件事。
691. It is no use learning without thinking. 學而不思則惘。
692. It was a lazy, breezy autumn afternoon. 這是一個懶散的,起風的秋日下午。
693. Jack is the strongest boy in the class. 傑克是全班最強壯的男孩。
694. Please fetch a chair from another room. 請到別的房間取一把椅子。
695. The doctor began to operate on the boy. 醫生開始給那個男孩動手術。
696. The doctor is taking my blood pressure. 醫生正給我量血壓。
697. The machines will not operate properly. 那些機器不能正常運轉。
698. The students declared against cheating. 學生們表示反對作弊。
699. There is hope so long as he is with us. 只要他在就有希望。
700. He talks as if he were the head of the office. 他說話的口氣像辦公室主任似的。
701. His cake is three times bigger than mine. 他的蛋糕比我的大三倍。
702. I am looking forward to your early reply. 希望早日得到你的答覆。
703. I could say nothing but that I was sorry. 我除了說“對不起”之外,什麼也說不出來。
704. I don’t know how to express my gratitude. 我不知道怎樣來表達我的感激之情。我要趕飛機
705. I have to catch a plane. Could you hurry? 你能快點嗎? 我好久沒有她的消息了。
706. I haven’t heard from her for a long time. 我好久沒有她的消息了。
707. I would like to wash the clothes for you. 我願意幫你洗這些衣服。
708. Let me see your driver’s license, please. 請讓我看看你的駕駛執照。
709. She goes to work every day except Sunday. 除星期天外,他每天去上班。
710. Take a seat please, make yourself at home. 請坐,隨便一點。
711. The damage was caused by external forces. 損害是由外力引起的。
712. The doctor advised me to give up smoking. 醫生建議我戒煙。
713. The flowers make the room more beautiful. 花使房間變得更加美了。
714. There is a good restaurant on the street. 那條大街上有一個很好的餐館。
715. They covered 120 miles in a single night. 他們僅一夜就走了120英里路。
716. Try to look on the bright side of things. 盡量從好的方面看。
717. What’s your plan for the summer vacation? 你暑假打算幹什麼?
718. You may pick whichever one you like best. 你可以挑你最喜歡的。
719. You’re welcome to stay with us next time. 歡迎您下次再光臨我們的飯店。
720. There was a murder in London yesterday. 昨天倫敦發生了一起謀殺案。
721. They stared at the huge tiger with awe. 他們敬畏地看着那頭巨虎。
722. He never misses a chance to see a movie. 他從不錯過看電影的機會。
723. I cannot put up with my noisy roommates. 我受不了我那些吵鬧的室友了。
724. I will be back by the end of next month. 我下個月底會回來。
725. I’m good at freestyle and breast stroke. 我擅長自由泳和蛙泳。
726. It was your turn to wash them yesterday. 昨天輪到你把它們洗乾淨。
727. Let’s go out to have a dinner, shall we? 咱們出去吃飯吧,好嗎?
728. Please push the ladder against the wall. 請把梯子靠在牆壁上。
729. She is standing in the front of the bus. 她站在公共汽車的前部。
730. The doctor asked me to watch what I eat. 醫生要我注意飲食。
731. The grass is moist early in the morning. 清晨的草地濕漉漉的。
732. The test finished. We began our holiday. 考試結束了,我們開始放假。
733. This question is too complicated for me. 這個問題對我說來太複雜了。
734. Tony speaks English and he plays tennis. 托尼會說英語,打網球。
735. What is worth doing is worth doing well. 只要你覺得某事值得去做,就一定要把它做好。
736. Would you like to go to a party with me? 你想不想和我一起去參加一個聚會?
737. All at once, a rabbit came out of a hole. 突然,一隻兔子從一個洞中跑了出來。
738. All characters in the book are imaginary. 書中所有的人物都是虛構的。
739. Do you feel like going to that new disco? 你想去那個新開的迪廳
740. Ducks know how to swim when they are born. 鴨子天生會游泳
741. He spent most of his life gathering money. 他一生大部分時間用來積聚錢財。
742. He usually stays at home with his pet dog. 他通常跟他的愛犬待在家裡。
743. How peaceful and beautiful the country is! 多麼平靜美麗的國家呀!
744. I am told that you dance wonderfully well. 我聽說你的舞跳得特棒。
745. I have had several conversations with him. 我已經和他談過幾次了。
746. It is the best film that I have ever seen. 這是我所看過的最好的電影。
747. It’s only a party in honor of my birthday. 這只是為了慶祝我的生日而舉行的晚會。
748. Learning English is like building a house. 學英語象蓋房子。
749. Listening with your heart is good for you. 專心聆聽別人說話對你有好處。
750. My grandpa died of hunger in the old days. 我爺爺在舊社會死於飢餓。
751. She feared staying alone in the farmhouse. 她害怕一個人留在農舍里。
752. She guided the tourists around the castle. 她引導旅遊者參觀了這座城堡。
753. She runs everyday in order to lose weight. 她每天都跑步是為了減肥。
754. She sang perfectly in the hall last night. 她昨晚在大廳唱得非常好。
755. Somebody is always complaining to others. 有人總是向別人抱怨。
756. They don’t often have a bad day this year. 他們今年的運氣還不錯。
757. We regard the matter as nothing important. 我們認為這件事情不重要。
758. We’ll take our holiday sometime in August. 我們將在八月份的某個時候休假。
759. Could you direct me to the station, please? 請問到車站怎麼走?
760. Have you cleared your luggage with customs? 你的行李通關了嗎?
761. He bothered me with a great many questions. 他對我提了一大堆問題,真煩!
762. He does exercises every day in the morning. 他每天早上鍛練身體。
763. How do I control myself? I can’t calm down. 我怎能控制我自己? 我無法冷靜下來。
764. I dig songs and I like pop music very much. 我特別喜歡歌曲和流行音樂。
765. I’d like to cash a traveler’s check please. 我想兌換旅行支票。
766. I’d like to pick sea shells this afternoon. 今天下午我想去撿貝殼。
767. It’s odd that they didn’t reply our letter. 他們沒有給我們回信,這真奇怪。
768. John seldom gets together with his friends. 約翰很少與朋友聚在一起。
769. Many people have been out of work recently. 最近有許多人失業。
770. Please give my best regards to your family. 請代我向你們全家致以最誠摯的問候。
771. Some people have compared books to friends. 有些人把書比作朋友。
772. The bat together with the balls was stolen. 球拍和球全被偷了。
773. The color of her dress suits her very well. 她衣服的顏色很適合她。
774. The days get longer and the nights get shorter. 白天變長了,黑夜變短了。
775. The dress doesn’t fit her. She is too thin. 這件衣服不適合她,她太瘦了。
776. The examination put a lot of stress on him. 那次考試給了他很大的壓力。
777. The mother sat the child at a little table. 母親安排孩子坐到小桌旁。
778. There is some difference between the twins. 這對雙胞胎有點兒不一樣。
779. They insisted on staying rather than going. 他們堅持留下來,而不願意走
780. Trust me, the game is really worth playing. 相信我,這遊戲確實值得一玩。
781. Unlike her friends, she never gave up hope. 與她的朋友的不同之處是,她從不放棄希望。
782. Well done! You are always doing a good job! 幹得不錯! 你總是幹得很出色!
783. We’re planning a tour to Italy this summer. 我們計劃今年夏天到意大利去旅行。
784. Were there any letters for me this morning? 今天早上有我的信嗎?
785. Why isn’t Mrs. Lee’s cat catching the mice? 李太太的貓為何不在抓這些老鼠呢?
786. Your English is improving little by little. 你的英語正在漸漸提高。
787. Could you tell me where I can wash my hands? 請問洗手間怎麼走?
788. Do you have any plans for the long weekend? 你有辦法打發這個漫長的周末嗎?
789. He decided to bring a suit against his boss. 他決定起訴他的老闆。
790. He devoted his life to the study of science. 他把畢生獻給科學研究。
791. He had to choose between death and dishonor. 他不得不在死亡和恥辱之間選擇。
792. His previous attempts had been unsuccessful. 他以前的嘗試沒有成功。
793. I determined that nothing should be changed. 我決定什麼都不改變。
794. I don’t think it will lead to a good result. 我認為這事不會有什麼好結果。
795. I have 4 books and 2 magazines to check out. 我有4本書和2本雜誌要借。
796. I think I’ve filled in everything correctly. 我想各項都填對了。
797. I’m not sure whether I have locked the door. 我沒把握是否鎖了門。
798. It took him a little time to fix that watch. 他很快就把表修理好了。
799. My father is at home looking for the ticket. 我爸爸正在家裡找票呢!
800. Not until last week did I get a work permit. 直到上周我才拿到工作許可證。
801. She intends to make teaching her profession. 她想以教書為職業。
802. The letter “x” stands for an unknown number. 字母x代表未知數。
803. The sight of the dead body scared him stiff. 看到屍體把他嚇僵了。
804. There are lots of huge buildings in Beijing. 在北京有許多高大的建築物。
805. There is an interesting film on Channel one. 在一頻道有一部有趣的電影。
806. They plan to immigrate to Finland next year. 他們計劃明年移居芬蘭。
807. We enjoyed driving along the new expressway. 我們喜歡沿着新建的高速公路開車。
808. We need to cooperate perfectly to win the game. 要想贏得比賽,我們需要密切配合。
809. We need more than listening. We need action! 我們需要的不光是聽得進意見,我們要的是行動。
810. Yes. I wouldn’t go home early if I were you. 是的,如果我是你,我不會早回家。
811. Your answer is satisfying. I feel satisfied. 你的答案是令人滿意的。我感到很滿意。
812. Betty and Susan are talking on the telephone. 貝蒂和蘇珊正在通電話。
813. Great efforts ensure the success of our work. 巨大的努力確保了我們工作的成功。
814. He has tasted the sweets and bitters of life. 他已嘗遍了人生的甜酸苦辣。
815. He said he was educated in the United States. 他說他是在美國受的教育。
816. How do you like our English literature Prof. ? 你覺得我們的英國文學課的教授怎麼樣?
817. I am looking forward to your visit next week. 我期待着你下周來訪。
818. I feel I am the happiest person in the world. 我覺得自己是世界上最幸福的人了。
819. I had to sit up all night writing the report. 我不得不熬通宵寫報告。
820. I hope we can see each other again some time. 希望還能有相見的機會。
821. I saw him playing football on the playground. 我看見他在操場上踢足球。
822. It is tomorrow that they will have a meeting. 就在明天(而不是在別的某一天)他們要開會。
823. Let me tell you some details about clearance. 讓我告訴你一些通關的細節。
824. The brain needs a continuous supply of blood. 大腦需要連續不斷地供血。
825. The doctor’s words made him feel comfortable. 醫生的話讓他感覺很舒服。
826. The truth is quite other than what you think. 事實真相和你所想的完全不同。
827. They stopped talking when their boss came in. 當老闆進來的時候;他們停止了交談。
828. They were glad of the examination being over. 他們為考試結束了而高興。
829. This is by far the largest cake in the world. 這是目前世界上最大的蛋糕了。
830. Whichever you choose, you won’t be satisfied. 不論你選擇哪一個,你都不會滿意。
831. Will you connect this wire to the television? 你把這根電線和電視機連上好嗎?
832. His words are strongly impressed on my memory. 他的話深深地銘記在我的心頭。
833. Is this the fight bus for the Capital Library? 這輛車到首都圖書館嗎?
834. One third of this area is covered with forest. 這一地區三分之一的地方都是森林。
835. They are arguing over who should pay the bill. 他們為誰應該付款而爭論不休。
836. Wait a moment, I’ll be with you in an instant. 等一下,我立刻就來。
837. You’ll save time not waiting for the elevator. 你可以節省等電梯的時間。
838. A clear conscience laughs at false accusation. 只要問心無愧,無端的指責可以一笑置之。
839. I have a headache, and she has a stomachache. 我頭疼,她胃疼。
840. He glared at Bill, ready to teach him a lesson. 他怒視着比爾,準備教訓他一頓。
841. I assure you that you will feel no pain at all. 我保證你根本不會覺得疼的。
842. I can’t afford to go to a restaurant every day. 每天都去餐館吃飯,我真是支付不起。
843. I left at 6:00 so that I could catch the train. 我六點鐘出門,以便趕上火車。
844. I’m afraid I have some rather bad news for you. 我恐怕有些很壞的消息要告訴你。
845. Learn to say the fight thing at the fight time. 學會在適當的時候說適當的話。
846. No wonder you can’t sleep when you eat so much. 你吃這麼多難怪睡不着。
847. Please ask her to call me back when she’s back. 她回來時請讓她給我回個電話。
848. There are a lot of people in the swimming pool. 游泳池裡擠滿了人。
849. They have to work hard to support their family. 他們必須努力工作來支持他們的家。
850. This way, he can kill two birds with one stone. 這樣他就能兩全其美。
851. We are all taking medicine against the disease. 我們都服藥治療疾病。
852. Would you please go to a dancing party with me? 請你跟我一起去參加一個舞會好嗎?
853. He usually drops in at my place on his way home. 他常常在回家的路上順便來看看我。
854. His vanity was hurt by their talking so frankly. 他們坦率的談話傷害了他的虛榮心。
855. How would you go to Beijing, by air or by train? 你怎樣去北京,是乘飛機還是坐火車?
856. I cannot express how glad I am to hear from him. 我無法表達我接到他的信時有多高興。
857. If Tom cannot keep his promise, he’ll lose face. 如果湯姆不能信守諾言,他就會丟面子。
858. I’ll still love her even if she doesn’t love me. 即使她不愛我,我還仍然愛她。
859. I received an invitation, but I did not accept it. 我收到-份請帖,但沒有接受。
860. If I were you, I would not be bothered by English. 如果我是你,就不會為英語煩惱了。
861. If you don’t work, you will fail to pass the exam. 如果你不學習,你考試就會不及格。
862. I’m thinking of hanging the lamp from the ceiling. 我打算把燈吊在天花板上。
863. It is more important to be healthy than bony slim. 健康永遠比皮包骨頭好。
864. Long ago, people believed that the world was flat. 很久以前人們相信地球是平的。
865. Old tunes are sweetest and old friends are surest. 老調最甜美,老友最可靠。
866. She makes it clear that she doesn’t like swimming. 她明確地表示她不喜歡游泳。
867. The constitution guards the liberty of the people. 憲法保護人民的自由。
868. The doctor examined the soldier’s wound carefully. 大夫仔細檢查了戰士的傷口。
869. The harder I study, the better my English will be. 我越努力,我的英語就會越好。
870. The sun was shining and the sky was crystal clear. 陽光閃爍,天空湛藍。
871. This cellar room is very damp in the rainy season. 這間地下室在雨季非常潮濕。
872. Computers are becoming a part of our everyday life. 電子計算機正漸漸成為我們日常生活的一部分。
873. Every man is fool sometimes, but none at all times. 每個人都有愚蠢的時候,但是沒有一個人永遠愚蠢。
874. He dreamed of traveling to remote South Sea Islands. 他曾夢想到遙遠的南海諸島去旅遊。
875. How can I climb up that wall! I wish I were a bird! 我怎麼能夠爬得上那堵牆? 我要是一隻鳥就好了!
876. However, Susan has not really made up her mind yet. 然而,蘇珊卻還沒有決定。
877. I really think a little exercise would do you good. 我真的覺得做點運動對你有好處。
878. I will never forget the days that I spent with you. 我永遠都不會忘記和你一起度過的日子。
879. we got a bad headache, and my nose is running. 我頭痛得厲害,還流鼻涕。
880. Many young girls dream of being a fashion model. 許多年輕女孩夢想成為時裝模特兒。
881. Most of the earth’s surface is covered by water. 大部分的地球表面被水覆蓋著。
882. Somebody’s knocking at the door. I’ll answer it. 有人在敲門,我去開。
883. The number 13 bus will take you to the hospital. 13路車會帶你去醫院。
884. They celebrated his birthday with a dance party. 也們舉辦舞會來祝賀他的生日。
885. They misplaced this book under other categories. 他們把它錯放到另一個類別去了。
886. They played a shameful part in the whole affair. 他們在這一事件中扮演了可恥的角色。
887. As a matter of fact, he was pretending to be ill. 實際上,他是在裝病。
888. I will speak against anything I know to be wrong. 我會對所有我認為不對的事情直言不諱。
889. In spite of the heavy rain, she went to the shop. 儘管下着大雨,她還是去了商店。
890. No matter what happened, he would not say a word. 不管發生什麼事,他也不會說一句話。
891. No one knows the location of the hidden treasure. 誰也不知道藏寶地點在哪裡。
892. The old lady enjoys a quiet life with her family. 老太太和她的家人安享寧靜的生活。
893. The population of the city is close to a million. 這個城市的人口接近一百萬。
894. We are prohibited from smoking on school grounds. 我們被禁止在校園內抽煙。
895. Growth, however, brings new problems and concerns. 不過,發展也帶來了新的問題和顧慮。
896. He appears to be your friend but I doubt if he is. 他看上去像是你的朋友,但我懷疑他是否是真心的。
897. I am so full that I would burst with another bite. 我吃得如此之飽,我感覺我再吃一口肚子就要脹破了。
898. I have two cats. One is white, the other is black. 我有兩隻貓,一隻是白貓,另一隻是黑貓。
899. I’m sorry, these 2 books are 3 days overdue. 小姐,對不起,這兩本書已經過期3天了。
900. Jalu has forgotten falling off his bicycle. 詹露早忘掉他從白行車上摔下來這件事了。
901. Manners are quite different from country to country. 各國的禮儀各不相同。
902. Not only did I know her, but I was her best friend. 我不僅認識她,還是她最好的朋友。
903. The best-known movie awards are the Academy Awards. 最著名的電影獎是奧斯卡金像獎。
904. We’ve got to do something about the neighbor’s dog! 我們得對鄰居的狗採取點行動了!
905. Will you come and join us for dinner on Sunday? 星期天來和我們共進晚餐好嗎?
906. Do you think people are a company’s greatest wealth? 你認為人是公司最大的財富嗎?
907. He thinks himself somebody, but we think him nobody. 他自以為是重要人物,但我們覺得他什麼也不是。
908. I believe I haven’t reached the summit of my career. 我相信我還沒有達到事業的巔峰。
909. It is no matter whether you get there early or late. 你早到晚到都沒有關係。
910. It’s against the rules to handle the ball in soccer. 在足球中以手觸球就是犯規。
911. The nurse assisted the doctor in the operating room. 護士在手術室協助醫生動手術。
912. What I do on my own time is nobody else’s business. 我在自己的時間裡幹什麼根本不關別人的事。
913. What I want to do is different from those of others. 我想做的與別人不同。
914. You forget to write down the date of your departure. 您忘了寫離店日期了。
915. “I wish I’d known about that rule earlier”, she said. “我要是早點知道這個規矩就好了! ”她說。
916. Could you tell me your secret for a long, happy life? 你能告訴我長時間地過着快樂的生活的秘訣嗎?
917. He holds a position of great responsibility upon him. 他擔任着一個責任重大的職務。
918. It is said he has secret love affairs with two women! 據說他背地裡和兩個女人有關係!
919. Number 13 buses run much more frequently, don’t they? 13路車跑得更勤,是不是?
920. They are only too delighted to accept the invitation. 他們非常樂意接受邀請。
921. We are going to have the final examination next week. 我們下周舉行期末考試。
922. And now medical care helps to keep people alive longer. 現在的醫療保健使得人們活得更長。
923. Do you think you’ll be able to go to sleep fight away? 你認為你馬上就能睡着嗎?
924. I am in charge of the company when the manager is out. 經理不在時山我來管理公司。
925. I borrowed a notebook from Tom and I lent it to Marry. 我從湯姆那兒借了一本筆記本,我又把它借給瑪麗了。
926. I’m doing some washing and John is cooking dinner. 我正在洗衣服,約翰在做晚飯。
927. Were there any exciting incidents during your journey? 你們在旅行中有沒有什麼令人激動的事情?
928. As far as policy is concerned, I have to say something. 談到政策,我得說幾句。
929. Could you tell me what the maximum weight allowance is? 您能告訴我行李的最大重量限額是多少嗎?
930. He came out of the library, a large book under his arm. 他夾着本厚書,走出了圖書館。
931. The brothers differ from each other in their interests. 這幾個兄弟各有所好。
932. Although we can’t see these atoms, they really do exist. 雖然我們看不見原子,但它們的確存在。
933. I am familiar with the casual atmosphere in the company. 我對公司中這种放松的氛圍感到很熟悉。
934. Most people eat, write, and work with their fight hands. 大多數人吃飯,寫字,工作都用右手。
935. Only by working hard can we succeed in doing everything. 只有努力,才能成功
936. Take it easy, you will be all right in a couple of days. 。別擔心,你兩天之內就會痊癒的。
937. The Beatles represented part of the spirit of their age. 甲殼蟲樂隊代表了他們時代的部分精神。
938. There being no one to help me, I had to do it all alone. 因為沒有人幫助我,我不得不獨立完成這項工作。
939. How much cloth does it take to make a skirt for the girl? 女孩做一條裙子要用多少布?
940. With all these mouths to feed, he didn’t know what to do. 由於有那麼多人要供養,他不知道怎麼辦才好。
941. I forgot to prepare the speech I’m supposed to give today. 我忘了準備今天的我該做的演講了。
942. It’s supposed to start at 6:30 sharp, but I doubt it will. 應該是六點半整的,但是我覺得夠嗆。
943. On behalf of my company, I would like to welcome you here. 我代表我們公司歡迎你來這裡。
944. She’s been quite different since coming back from America. 從美國回來之後,她變化很大。
945. Today it is common that women and girls make up in public. 今天,在公共場所看到婦女和姑娘化妝打扮是很普遍的事。
946. I have to transfer to No. ll bus, but where is the bus stop? 我需要換乘11路公共汽車,但是汽車站在哪兒?
947. I supposed him to be very clever but he was in fact a fool. 我以為他很聰明,其實他是個蠢貨。
948. The rabbit ran to the woods and did not come back any more. 兔子跑進了森林再也沒有出來了。
949. Tom and Mary congratulated us on the birth of our daughter. 湯姆和瑪麗為我們女兒的出生向我們表示祝賀。
950. I can’t help eating sweets whenever they are in my presence. 我無論什麼時候一看到甜食就忍不住要吃。
951. l am vacuuming the floor now and have several shirts to iron. 我正在用真空吸塵器清理地板,還有好幾件襯衫要熨。
952. I will love you until the seas run dry and the rocks crumble. 我將愛你直到海枯石爛。
953. There is a broken small old gray stone bridge over the river河上有一座破爛不堪的、古老的、灰色的小石橋。
954. No wonder people say that computers are taking over the world. 難怪有人說電子計算機正漸漸接管世界。
955. The enormous increase of population will create many problems. 巨大的人口增長將產生很多問題。
956. There’s nothing better for you than plenty of water and sleep. 你最好多喝水多休息。
957. You should always depend on yourself rather than someone else. 你應該是依靠你自己,而不足別人。
958. I would like to express to all of you here our sincere welcome. 讓我向在座諸位致以最真摯的歡迎。’
959. Many people prefer living in the country to living in the town. 許多人喜歡住在農村而不喜歡住在城市。
960. Since I’m here, I’d like to try a typical dish of this country. 既然來了,我想吃這個國家特有的食物。
961. Walking up and down the stairs would beat any exercise machine. 上下樓梯可比什麼健身器都要好。
962. Had it not been for the alarm clock she wouldn’t have been late. 如果不是因為鬧鐘不響的話,她就不會遲到了。
963. How ever you may work hard, the boss will not be fully satisfied. 無論你有多努力,老闆總不會完全滿意。
964. If he had not broken his tooth, he would not be in hospital now. 如果他沒有把牙齒弄壞,現在就不在醫院了。
965. You might as well throw your money away as spend it in gambling. 你與其把錢花在賭博上,不如把它丟掉的好。
966. Can you put me in the picture about the World Cup Football Match? 你能給我講講關於世界盃足球賽的狀況嗎?
967. I’m usually just using the search engines to look up information. 我通常只是用搜索引擎找一些資料。
968. He goes home early everyday for fear that his wife would be angry. 他每天很早就回家,免得老婆生氣。
969. I regret to inform you that we are unable to offer you employment. 很遺憾地告訴你,我們無法僱用你。
970. I will continue my learning, though I am tired of learning English. 儘管我很煩英語,我還是要學它。
971. Li Bai is one of the greatest poets that have ever lived in China. 李白是中國有史以來最偉大的詩人之一。
972. Many people complain that computers are taking over their jobs. 許多人抱怨說計算機正在接管人的工作。
973. The cupboards in her kitchen were full of things she did not need. 她廚房的櫥櫃中放滿了她不需要的東西。
974. What be said did not annoy me much, for I knew he did not mean it. 我並不在乎他所說的,我知道他不是那個意思。
975. He asked me some personal questions, but I would never answer them. 他問了我幾個個人問題,我根本不願回答。
976. I don’t care where we go as long as we don’t have to stand in line. 不管去哪裡,只要不用站着排隊就行。
977. She likes Mike a lot, but she doesn’t want to get married so early. 她喜歡邁克,但她不想那麼早就結婚。
978. Why don’t you find a job and end this dependence upon your parents? 你為何不找個職業. 不再依靠你的父母呢?
979. Will you please try to find out for me what time the train arrives? 能不能請你幫我查查火車什麼時候到?
980. A good knowledge of English will improve your chances of employment. 英語好將有助於增加你們的就業機會。
981. If she finds out you spilled ink on her coat, she’ll blow her stack. 如果她發現你在她上衣上灑了墨水,她會大發脾氣的。
982. I would be very grateful for information about entry to your college. 若能寄給我貴校的入學申請材料我將十分感激。
983. Mr. Smith knew Jack didn’t look at the others because he was nervous. 史密斯先生知道傑克不敢看別人是因為緊張。
984. On being introduced to somebody, a British person often shakes hands. 英國人被介紹給別人的時候常常和對方握握手。
985. I want to take a walk along the river bank, singing my favorite songs. 我想在河邊散步,唱我喜歡的歌。
986. Many people believe that overweight results from overeating and stress. 很多人認為肥胖超重是因為吃得過多和壓力造成的。
987. Yet all these things, different as they seem, have one thing in common. 然而所有這些東西,看上去雖不同,但卻有一個共同點。
988. All my best memories come back clearly to me, some can even make me cry. 所有美好的記憶又在我腦海清晰地浮現了,有些甚至還令我哭泣。
989. This is the most wonderful day of my life, because I’m here with you now. 今天是我一生中最美好的一天,因為我現在和你在一起。
990. When I was young, I’d listen to the radio, waiting for my favorite songs. 當我還是個小女孩的時候,我常聽着收音機,等待我最喜歡的歌。
991. I’m certain he’ll go to see the film, because he’s bought a ticket. 我肯定他會去看電影的,岡為他把票都買好了。
992. Unfortunately you’ll have to pay the fine before you check those books out. 在你借書之前你要先付清罰款。
993. Hi! You guys keep talking so loudly that I have to speak at the top my voice! 哎! 你們一直這樣大聲講話,我都不得不扯着嗓子說話了。
994. We should not only know the theory but also how to apply it to practice. 我們不僅要知道理論,還要知道怎樣把理論應用於實踐。
995. Combining exercise with the diet may be the most effective way to lose weight. 運動與節食結合也許是減肥最有效的途徑。
996. The maximum weight allowance is 60 kilos per traveler, excluding hand luggage. 每個旅客託運的行李最大重量限額是60公斤,手提行李除外。
997. You are just putting on a little weight. I believe you’ll get that off easily. 你只是稍微胖了些. 很快就會恢復的。
998. In many countries, more and more companies are replacing people with computers. 在許多國家有越來越多的公司使用電子計算機來代替人。
999. There are mice next to the refrigerator, under the sink and inside the cupboard! 冰箱邊、洗碗槽下,還有櫥櫃裡面都有老鼠!

เขาขี่ม้า
ขึ้นไปบนเนิน

  One Response to “ประโยคภาษาจีน : 1000 ประโยคภาษาจีนที่ใช้บ่อย”

  1. ประโยคเยอะมากกก ขอบคุณค่ะ

 Leave a Reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

(required)

(required)

Click to listen highlighted text!