สนุกกับภาษาจีนพูดได้   Click to listen highlighted text! สนุกกับภาษาจีนพูดได้
Apr 172013
 

ตัวอย่างบทสนทนา

แลกเปลี่ยนเงินตรา [貨幣兌換]

  • 我想換點錢。
    [wǒ xiǎng huàn diǎn qián]
    ผมอยากขอแลกเงินหน่อยครับ
  • 能否請你給我兌換一些錢?
    [néngfǒu qǐngnǐgěiwǒ duìhuàn yīxiē qián]
    ขอแลกเปลี่ยนเงินตราหน่อยได้ไหมครับ
  • 你要換多少。
    [nǐ yào huàn duōshǎo]
    ต้องการแลกเงินเท่าไร
  • 要哪種貨幣?
    [yào nǎ zhǒng huòbì]
    ต้องการสกุลเงินอะไรครับ
  • 要換哪種貨幣?
    [yào huàn nǎ zhǒng huòbì]
    ต้องการแลกสกุลเงินอะไรครับ
  • 不知道今天的兌換率是多少?
    [bù zhīdào jīntiān de duìhuàn lǜ shì duōshǎo?]
    ไม่ทราบว่าอัตราแลกเปลี่ยนของวันนี้คือเท่าไรครับ
  • 不知道今天的人民幣與泰幣兌換率是多少?
    [bù zhīdào jīntiān de rénmínbì yǔ tài bì duìhuàn lǜ shì duōshǎo?]
    ไม่ทราบว่าอัตราแลกเปลี่ยนเงินหยวนจีนกับเงินบาทไทยของวันนี้คือเท่าไรครับ
  • 人民幣換泰銖1比4.56。
    [rénmínbì huàn tàizhū yī bǐ sì diǎn wǔliù]
    เงินหยวนจีนแลกเงินบาท 1 ต่อ 4.56 (เงินไทย 4.56 บาทแลกได้ 1 หยวนจีน หรือ เงินไทย 456 บาทแลกได้ 100 หยวนจีน)
  • 我要換 700 元人民幣。
    [wǒ yào huàn 700 yuán rénmínbì]
    ผมต้องการแลกสกลุเงินจีนเหรินหมินปี้ 700 หยวนครับ
  • 換 500 元人民幣要用多少泰幣?
    [huàn 500 yuán rénmínbì yào yòng duōshǎo tài bì]
    แลก 500 หยวนจีนต้องใช้เงินบาทไทยเท่าไรครับ
  • 我換 500 元。
    [wǒ huàn wǔbǎi yuán]
    ผมขอแลก 500 หยวนครับ
  • 一共是 兩千兩百八十銖。
    ทั้งหมดคือ 2,280 บาท
  • 要什麼鈔票。
    [yào shénme chāopiào]
    ต้องการธนบัตรแบบไหน
  • 要什麼面值的?
    [yào shénme miànzhí de]
    ต้องการธนบัตรมูลค่าเท่าไรครับ
  • 面值一百元, 五十元,十元。
    แบงค์ 100 หยวน, 50 หยวน, 10 หยวน
  • 4張100元, 1張50元,5張10元 的可以嗎?
    [4 zhāng 100 yuán, 1 zhāng 50 yuán,5 zhāng 10 yuán de kěyǐ ma?]
    100หยวน 4ใบ, 50หยวน1ใบ, 10หยวน5ใบ ได้ไหมครับ
  • 1 萬泰幣能兌換多少人民幣?
    [yī wàn tài bì néng duìhuàn duōshǎo rénmínbì?]
    เงินหนึ่งหมื่นบาทไทยและเงินหยวนจีนได้เท่าไรครับ
  • 換旅行支票嗎?
    [huàn lǚxíng zhīpiào ma]
    แลกเช็คเดินทางไหมครับ
  • 你要什麼面額的?
    [nǐ yào shénme miàn’é de]
    คุณต้องการธนบัตรมูลค่าเท่าไรครับ
  • 你有零錢嗎?,我想要些零錢。
    [nǐ yǒu língqián ma?,wǒ xiǎng yào xiē língqián]
    มีแบงค์ย่อยไหมครับ ผมอยากได้แบกงค์ย่อยหน่อย
  • 你有散錢嗎 ?
    [nǐ yǒu sǎn qián ma]
    คุณมีแบงค์ย่อยไหม
  • 能不能換點兒零的?
    [néng bùnéng huàn diǎn er líng de]
    ขอแยกเงินปลีกหน่อยได้ไหมครับ

สกลุเงิน [錢幣]

  • 法郎 [făláng] เงินฟรังค์ฝรั่งเศส
  • 瑞士法郎 [ruìshì fǎláng]   ฟรังก์สวิส/Swiss Franc
  • 港幣 [găngbì]  เงินดอลลาร์ฮ่องกง
  • 馬克 [măkè] เงินมาร์คเยอรมัน
  • 美元 [měiyuán] ดอลลาร์ (สหรัฐอเมริกา)/US dollar (USD)
  • 美金 [měijīn] ดอลลาร์ (สหรัฐอเมริกา)/US dollar (USD)
  • 歐元 [ōuyuán] เงินยูโร
  • 人民幣 [rénmínbì] สกุลเงินจีน(RMB) –> 元 [yuán] หยวน
  • 日元 [rìyuán]  เงินเยนญี่ปุ่น –> Yen (JPY) เยน
  • 泰幣 [tàibì]  เงินบาทไทย –> 泰銖 [tàizhū]บาท/Baht (THB)
  • 英鎊 [yīngbàng]เงินปอนด์อังกฤษ

หน่วยเงินของเงินหยวนจีน[人民幣]
เงินหยวนจีน ความหมายตามตัวอักษรหมายถึง “เงินตราของประชาชน” เป็นเงินตราอย่างเป็นทางการของสาธารณรัฐประชาชนจีน ออกโดย ธนาคารประชาชนแห่งชาติจีน (People’s Bank of China) หรือ 中國人民銀行 [zhōngguórénmín yínháng]

ตัวอย่างเงิน 100 元 (壹佰圓)

ตัวอย่างเงิน 100 元 (壹佰圓)

ตัวอย่างเงิน 1, 2 และ 5 角 (壹角,貳角,伍角)

ตัวอย่างเงิน 1, 2 และ 5 角 (壹角,貳角,伍角)

ตัวอย่างเงิน 1, 2 และ 5 分 (壹分,貳分,伍分)

ตัวอย่างเงิน 1, 2 และ 5 分 (壹分,貳分,伍分)

  • ภาษาเขียนจะอยู่ในรูป  :   ___元.___角___分
    • 元/圓 [yuán]  หยวน (มีขนาดใหญ่สุด,1.0)   จะแบ่งเป็นแบ็งก์ใบละ 1, 2, 5, 10, 50 และ 100 หยวน
    • 角 [jiǎo] เจี่ยวหรือกั๊ก(มีขนาดเล็กกว่า 元,0.1) จะแบ่งเป็นแบ็งก์ใบละ 1, 2 และ 5 เจี่ยว (10 角 จะเท่ากับ 1 元)
    • 分 [fēn] เฟิน (มีขนาดเล็กที่สุด,0.01) –> ใช้เหมือนกันทั้งภาษาพูดและเขียน (10 分 จะเท่ากับ 1 角)
  • ภาษาพูดจะอยู่ในรูป     :   ___塊.___毛___分
    • 塊 [kuài] ไคว่ (มีขนาดใหญ่สุด,1)  จะแบ่งเป็นแบ็งก์ใบละ 1, 2, 5, 10, 50 และ 100 ไคว่
    • 毛 [máo] เหมา (มีขนาดเล็กกว่า 塊,0.1) จะแบ่งเป็นแบ็งก์ใบละ 1, 2 และ 5 เหมา (10 毛 จะเท่ากับ 1 塊)
    • 分 [fēn] เฟิน (มีขนาดเล็กที่สุด,0.01) –> ใช้เหมือนกันทั้งภาษาพูดและเขียน (10 分 จะเท่ากับ 1 毛)

ตัวอย่างเช่น

  • ¥5.00 ภาษาเขียนอ่านว่า 五元 [wǔyuán]
  • ¥5.06 ภาษาเขียนอ่านว่า 五元零六分 [wǔyuán língliùfēn]
  • ¥3.60 ภาษาเขียนอ่านว่า 三元六角 [sānyuán liùjiǎo]
  • ¥2.50 ภาษาเขียนอ่านว่า 兩元六角 [liǎngyuán wǔjiǎo]  (分มีค่าเป็นศูนย์สามารถละการอ่านได้)
  • ¥5.25 ภาษาเขียนอ่านว่า 五元二角五分 [wǔyuán èrjiǎo wǔfēn]
  • ¥5.25  ภาษาพูดอ่านว่า   五塊二毛五(分) [wǔkuài èrmáo wǔ(fēn)]

***หมายเหตุ

  • เงินจีนที่มีมูลค่าสูงที่สุดคือ 100 หยวน และที่มีมูลค่าต่ำที่สุดคือ 1 เฟิน
  • ในสาธารณรัฐประชาชนจีน มักจะเขียนราคาโดยมีสัญลักษณ์ ¥ ข้างหน้าราคา และมักจะมีการเขียนสัญลักษณ์ 元 หลังราคา
  • บนธนบัตรจีน หรือบนเช็ค จะเขียนเลขจีนเป็นตัวเขียนใหญ่เพื่อป้องกันการปลอมแปลงและการทำบัญชีผิด (รายละเอียดอยู่ด้านล่าง)
  • กฎเหล็กในการอ่านตัวเลข 0 (零) หากหลัง 0 (零) ไม่มีตัวเลขอื่นตามหลังก็ไม่ต้องอ่านเลข 0 (零) แต่หากมีตัวเลขอื่นตามหลัง เลข 0(零) จะมีกี่ตัวก็แล้วแต่ก็ให้อ่านเลข 0 (零) เพียงตัวเดียว

ศัพท์ที่เกี่ยวข้อง

  • 中國人民銀行 [zhōngguórénmín yínháng] ธนาคารประชาชนแห่งชาติจีน (People’s Bank of China)
  • 外幣兌換 [wàibìduìhuàn] แลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศ/foreign currency exchange
  • 貨幣兌換 [huòbì duìhuàn] แลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศ
  • 貨幣 [huòbì] สกุลเงิน/เงินตรา/currency
  • 外幣 [wàibì] สกุลเงินต่างประเทศ/เงินตราต่างประเทศ/foreign currency
  • 外匯 [wàihuì] แลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศ (foreign exchange)
  • 外匯率 [wàihuìlǜ]  อัตราแลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศ  (exchange rate)
  • 兌換率 [duìhuànlǜ] อัตราแลกเปลี่ยน(rate of exchange)
  • 匯款 [huìkuǎn] โอนเงิน
  • 美元 [měiyuán] ดอลลาร์อเมริกัน (US dollar)
  • 現價 [xiànjià] ค่าเงินปัจจุบัน (Current price)
  • 售價 [shòujià] ราคาขาย(selling price)
  • 買價 [mǎijià] ราคาซื้อ(buying price)
  • 賣價 [màijià] ราคาขาย(selling price)
  • 賣出價 [màichūjià] ราคาขาย(selling price)
  • 買入價 [mǎirùjià] ราคาซื้อ (buying rate)
  • 面值 [miànzhí] มูลค่าเงิน(บนธนบัตร)
  • 面額 [miàn’é] มูลค่าเงิน(บนธนบัตร)
  • 硬幣 [yìngbì] เงินเหรียญ
  • 鈔票 / 紙幣 [chāopiào / zhǐ bì] ธนบัตร
  • 利息 [lìxī] ดอกเบี้ย
  • 現鈔 [xiànchāo] เงินสด
  • 現金 [xiànjīn] เงินสด
  • 零錢 [língqián] เงินย่อย
  • 換成零錢 [huànchénglíngqián] แลกเงินย่อย
  • 換錢 / 兌換 [huànqián/duìhuàn] แลกเปลี่ยนเงินตรา
  • 匯率 [huìlǜ] อัตราแลกเปลี่ยน
  • 支票 [zhīpiào] เช็คธนาคาร
  • 支票簿 [zhīpiàobù] สมุดเช็ค
  • 銀行支票 [yínhángzhīpiào] เช็คธนาคาร(banker’s check)
  • 劃線支票 [huáxiànzhīpiào] เช็คขีดคร่อม
  • 現金支票 [xiànjīnzhīpiào] เช็คเงินสด
  • 旅行支票 [lǚxíngzhīpiào] เช็คเดินทาง
  • 本票 [běnpiào] แคชเชียร์เช็ค

ตัวเลขเขียนใหญ่ภาษาจีน(อ่านเพิ่มเติมได้ใน : วิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี)

ตัวเขียนใหญ่ ตัวเขียนเล็ก ค่า พินอิน หมายเหตุ
0 líng 〇 เป็นการนำเสนอที่ไม่เป็นทางการ แต่อักษรตัวเต็ม 零 มีการใช้ในโรงเรียนมากกว่า
1 ตัวเขียนใหญ่ เลิกใช้แล้ว เนื่องจากสามารถแก้ให้เป็น 弍 (2) หรือ 弎 (3) ได้ง่าย
貳 (ต)
貳 (ย)
2 èr ตัวเขียนใหญ่ 弍 เลิกใช้แล้ว เนื่องจากสามารถแก้ให้เป็น 弌 (1) หรือ 弎 (3) ได้ง่าย
สำหรับการใช้ 兩 (ต) หรือ 兩 (ย) ให้ดูหัวข้อถัดไป
叄 (ต)
叄 (ย)
3 sān ตัวเขียนใหญ่ 弎 เลิกใช้แล้ว เนื่องจากสามารถแก้ให้เป็น 弌 (1) หรือ 弍 (2) ได้ง่าย
นอกจากนี้ยังมีอักษรต่างรูป 參 (ต) หรือ 參 (ย) อีกด้วย
4 นอกจากนี้ยังมีอักษรต่างรูป 䦉 อีกด้วย (ส่วนซ้ายของตัวเขียนใหญ่ ประกอบกับตัวเขียนเล็ก)
5
陸 (ต)
陸 (ย)
6 liù
7
8
9 jiǔ
10 shí บางคนใช้ 什 เป็นตัวเขียนใหญ่ แต่ไม่เป็นที่ยอมรับ เนื่องจากสามารถแก้ให้เป็น 伍 (5) หรือ 仟 (1,000) ได้ง่าย
100 bǎi
1,000 qiān
萬 (ต)
萬(ย)
10,000 wàn เลขจีนจะมีการแบ่งช่วงค่าประจำหลักทุก ๆ 4 หลัก คือทุกหนึ่งหมื่น
億 (ต)
億 (ย)
108

หมายเหตุ : (ต) คือตัวเต็ม, (ย) คือตัวย่อ

อ่านเพิ่มเติม …ศัพท์ภาษาจีน : สกุลเงิน [貨幣]
อ่านเพิ่มเติม …ศัพท์ภาษาจีน: ธนาคาร [銀行]

 Leave a Reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

(required)

(required)

Click to listen highlighted text!