Feb 272015
 

สำนวนจีนสามอักษรตอนที่2ค่ะ ^^

  • 不得已 bùdéyǐ จำใจ
  • 不在乎 bùzàihu ไม่แคร์
  • 绕弯子 ràowānzi พูดอ้อมค้อม
  • 上年纪 shàngniánjì อายุมาก
  • 大不了 dàbùliǎo อย่างมากก็แค่…., ร้ายแรง/รุนแรง
  • 不足道 bùzúdào ไม่สำคัญ/เล็กน้อย
  • 背黑锅 bēihēiguō แพะรับบาป
  • 背包袱 bèibāofu หนักใจ(มีภาระทางจิตใจ)
  • 摆架子 bǎijiàzi วางอำนาจ/เบ่ง/ขี้เก็ก/วางมาด
  • 靠不住 kàobuzhù ไว้ใจไม่ได้
  • 泼冷水 pōlěngshuǐ พูดจาหรือกระทำสิ่งใดเพื่อทำลายขวัญและกำลังใจของคนอื่น
  • 给面子 gěimiànzi ไว้หน้า (รักษาหน้าตาหรือศักดิ์ศรี)
  • 孩子气 háiziqì ทำตัวเป็นเด็ก (มีนิสัยท่าทาง กริยา อารมณ์เหมือนกับเด็กๆ)
  • 赶不上 gǎnbushàng ตามไม่ทัน ,มาไม่ทัน ,พลาด(ตกรถ,เรือ,เครื่องบิน)
  • 划不来 huábulái ไม่คุ้มค่า ไม่ควรค่าที่จะทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
  • 好容易 hǎoróngyì (คำนี้มีความหมายเหมือนกับ 好不容易 hǎobùróngyì )ไม่ง่ายเลยที่จะ….,ยากที่จะ…..
  • 怪不得 guàibude มิน่าหล่ะ….. ,ไม่แปลกใจ,จะโทษ….ไม่ได้
  • 打交道 dǎjiāodào คบค้าสมาคม
  • 吹牛皮 chuīniúpí คุยโว ขี้โม้
  • 露马脚 lòumǎjiǎo เผยความลับ เผยความจริง
  • 冷不防 lěngbufáng จู่ๆ,ทันดีทันใด
  • 老大难 lǎodànán ปัญหาที่ค้างคาอยู่เป็นระยะเวลายาวนานยากที่จะแก้ไข
  • 交白卷 jiāobáijuàn ส่งกระดาษเปล่า, คว้าน้ำเหลว
  • 恨不得 hènbude แทบอยากจะ….
  • 没意思 méiyìsi น่าเบื่อ ไม่น่าสนใจ ไม่สนุก
  • 难为情 nánwéiqíng ละอายใจ กระดากใจ
  • 眼中钉 yǎnzhōngdīng หนามยอกอก
Feb 272015
 

ตัวอย่างการนำสุภาษิตจีนไปใช้ค่ะ ^__^

1) ตัวอย่างการนำสุภาษิตไปใช้ในการให้กำลังใจ เช่น

  • 世界无难事,只怕有心人 shìjiè wú nánshì, zhǐ pà yǒuxīnrén ความพยายามอยู่ที่ไหน ความสำเร็จอยู่ที่นั่น
  • 有志者事竟成 yǒuzhì zhě shì jìng chéng ความพยายามอยู่ที่ไหน ความสำเร็จอยู่ที่นั่น
  • 愚者千虑必有一得 yúzhě qiān lǜ bì yǒuyī dé คนโง่ไตร่ตรองพันครั้งย่อมได้ประโยชน์ (ความคิดของคนโง่บางครั้งก็ถูก)

2) ตัวอย่างการนำสุภาษิตไปใช้ในการสั่งสอนคน เช่น

  • 善有善报,恶有恶报 shàn yǒu shàn bào, è yǒu è bào ทำดีได้ดี ทำชั่วได้ชั่ว
  • 贪多必失 tān duō bì shī โลภมากลาภหาย
  • 自作自受 zìzuòzìshòu กรรมใดใครก่อ กรรมนั้นย่อมตามสนอง
  • 种瓜得瓜,种豆得豆 zhòng guā de guā, zhòng dòu de dòu ทำดีได้ดี ทำชั่วได้ชั่ว(ปลูกแตงได้แตง ปลูกถั่วได้ถั่ว คนเราทำอะไรก็ได้อย่างนั้น)
  • 少壮不努力,老大徒伤悲 shàozhuàng bù nǔlì, lǎodà tú shāng bēi เมื่อเยาว์วัยไม่ขยันหมั่นเพียร พอแก่ตัวลงจะเสียใจ
  • 鹬蚌相争渔翁得利 yù bàng xiāng zhēng yúwēng dé lì นกกับหอยไม่ปรองดองกัน ถูกชาวประมงจับไปทั้งคู่ (ข้อคิด: หากสองฝ่ายมัวแต่ทะเลาะกัน มือที่สามก็จะได้ประโยชน์)

3) ตัวอย่างการนำสุภาษิตไปใช้ในการชมเชย เช่น

  • 金枝玉叶 jīnzhīyùyè กิ่งทองใบหยก
  • 青出于蓝 qīngchūyúlán ลูกศิษย์เก่งกว่าครู!!!!

4) ตัวอย่างการนำสุภาษิตไปใช้ในการพูดเกินจริง เช่น

  • 破天荒 pòtiānhuāng ท้องฟ้าแตก (เรื่องที่ไม่เคยมีหรือไม่เคยปรากฏมาก่อน)
  • 垂涎三尺 chuíxiánsānchǐ น้ำลายหกสามฟุต

5)ตัวอย่างการนำสุภาษิตไปใช้ในการเปรียบเปรย เช่น

  • 眼中钉 yǎnzhōngdīng ตะปูในตา
  • 隔墙有耳 géqiángyǒu’ěr กำแพงมีหู
  • 井底之蛙 jǐngdǐzhīwā กบในกะลา

6) ตัวอย่างการนำสุภาษิตไปใช้ในการเยาะเย้ย เช่น

  • 自讨苦吃 zìtǎokǔchī หาเหาใส่หัว
  • 虚有其表 xūyǒuqíbiǎo สวยแต่รูป (สวยแต่เปลือก)

7) ตัวอย่างการนำสุภาษิตไปใช้ในความหมายตรงข้ามกัน

  • 反败为胜 fǎnbàiwéishèng กลับแพ้เป็นชนะ
  • 贪生怕死 tānshēngpàsǐ รักตัวกลัวตาย
  • 转危为安 zhuǎnwēiwéi’ān กลับอันตรายให้เป็นปลอดภัย
Feb 272015
 

สำนวนจีนสามอักษรที่น่าสนใจค่ะ ^____^

  • 帮倒忙 bāngdàománg ยิ่งช่วยยิ่งยุ่ง
  • 绊脚石 bànjiǎoshí ตัวถ่วง
  • 爱面子 àimiànzi รักศักดิ์ศรี รักหน้าตา
  • 合不来 hébulái เข้ากันไม่ได้
  • 耳边风 ěrbiānfēng หูทวนลม
  • 戴绿帽 dàilǜmào ถูกสวมเขา
  • 炒鱿鱼 chǎoyóuyú ถูกไล่ออก โดนไล่ออก
  • 擦屁股 cāpìgu สะสาง ตามล้างตามเช็ดสิ่งที่ทำไม่ดีไว้
  • 开绿灯 kāilǜdēng เปิดไฟเขียว(อุปมาว่า อนุญาตให้ทำเรื่องใดเรื่องหนึ่ง)
  • 走后门 zǒuhòumén ใช้เส้นสาย
  • 开后门 kāihòumén เล่นเส้น ใช้เส้นสาย
  • 舍不得 shěbude อาลัยอาวรณ์ ทิ้งไม่ลง เสียดาย (ตรงข้ามกับ舍得)
  • 铁饭碗 tiěfànwǎn งานที่มั่นคง
  • 铁公鸡 tiěgōngjī คนขี้เหนียว
  • 马后炮 mǎhòupào การกระทำที่ไม่ทันกาล
  • 想不开 xiǎngbùkāi ปลงไม่ตก
  • 咬耳朵 yǎo’ěrduo กระซิบกระซาบ
  • 意味着 yìwèizhe แฝงความหมายว่า
  • 找麻烦 zhǎomáfan ก่อเรื่อง/หาเรื่อง
  • 碰钉子 pèngdīngzi ถูกปฏิเสธ ถูกบอกปัด
  • 两下子 liǎngxiàzi มีความสามารถ เก่ง (真有两下子)
  • 抱佛脚 bàofójiǎo ในยามปกติไม่ได้เตรียมเนื้อเตรียมตัว พอเวลาจวนตัวก็ทำอย่างรีบร้อน
Feb 252015
 

เรามาเรียนรู้สำนวนจีนที่นิยมใช้พูดในห้องเรียนกันค่ะ (สำหรับคนที่เคยเรียนกับครูชาวจีน คงเคยได้ยินคำพูดเหล่านี้)

  • 请大家打开书,看第……页。
    qǐng dàjiā dǎkāi shū, kàn dì……yè
    ทุกคนเปิดหนังสือ ดูหน้าที่……
  • 现在我们开始上课,请把书翻倒…..页。
    xiànzài wǒmen kāishǐ shàngkè, qǐng bǎ shū fān dào….. yè
    ตอนนี้เราเริ่มเรียนกันแล้วนะ เปิดหนังสือไปที่หน้้า…..
  • 请大家跟我读 / 念 。
    qǐng dàjiā gēn wǒ dú/ niàn
    ทุกคนอ่านตามฉัน
  • 同学们好!
    tóngxuémen hǎo
    สวัสดี นักเรียนทุกคน
  • 今天学习第…..课。
    jīntiān xuéxí dì…..kè
    วันนี้เรียนบทที่…….
  • 请安静。
    qǐng ānjìng
    โปรดเงียบ
  • 跟我练习发音。
    gēn wǒ liànxí fāyīn
    ฝึกออกเสียงตามฉัน
  • 我要点名了。
    wǒ yàodiǎn míngle
    ฉันจะเช็คชื่อแล้ว
  • 老师,把作业交给谁?
    lǎoshī, bǎ zuòyè jiāo gěi shuí?
    อาจารย์คะ , ให้ส่งการบ้านที่ใครคะ?
  • 老师,我忘了带作业,明天交给您好吗?
    lǎoshī, wǒ wàngle dài zuòyè, míngtiān jiāo gěi nín hǎo ma?
    อาจารย์คะ ,หนูลืมเอาการบ้านมาค่ะ ส่งพรุ่งนี้ได้ไหมคะ?
  • 老师 ,请别擦黑板。
    lǎoshī, qǐng bié cā hēibǎn
    อาจารย์คะ, อย่าเพิ่งลบกระดานดำค่ะ
  • 老师,考试的内容是什么?
    lǎoshī, kǎoshì de nèiróng shì shénme
    อาจารย์คะ ,เนื้อหาในการสอบคืออะไรคะ?
  • 老师,什么时候有考试?
    lǎoshī, shénme shíhòu yǒu kǎoshì?
    อาจารย์คะ จะมีสอบเมื่อไหร่คะ?
  • 老师,这个问题我还不懂,请再说一遍。
    lǎoshī, zhège wèntí wǒ hái bù dǒng, qǐng zàishuō yībiàn
    อาจารย์คะ, ปัญหานี้หนูยังไม่เข้าใจ พูดซ้ำอีกรอบได้ไหมคะ?
  • 老师,这个字怎么念。
    lǎoshī, zhège zì zěnme niàn?
    อาจารย์คะ , อักษรตัวนี้อ่านยังไงคะ?
  • 老师,这个词是什么意思?
    lǎoshī, zhège cí shì shénme yìsi?
    อาจารย์คะ, คำนี้มีความหมายว่าอย่างไรคะ?
  • 老师,这个句子是什么意思?
    lǎoshī, zhège jùzi shì shénme yìsi
    อาจารย์คะ, ประโยคนี้มีความหมายว่ายังไงคะ?
  • 先复习一下上一节课学过的生词。
    xiān fùxí yīxià shàng yī jié kè xuéguò de shēngcí
    ทบทวนคำศัพท์ที่เรียนไปเมื่อคาบที่แล้วกันก่อน
  • 请看黑板!
    qǐng kàn hēibǎn
    ขอให้ดูที่กระดานดำ
  • 请听我发音!
    qǐng tīng wǒ fāyīn
    ขอให้ฟังครูออกเสียง
  • 同学们要按时交作业。
    tóngxuémen yào ànshí jiāo zuòyè
    นักเรียนทุกคนต้องส่งการบ้านตรงตามเวลา
  • 请把作业交给我。
    qǐng bǎ zuòyè jiāo gěi wǒ
    ขอให้นำการบ้านมาส่ง

ติดตามได้ใน : อร ศิษย์เจ้าแม่กวนอิม

Feb 252015
 

หลากหลายความหมายของคำว่า 要紧 (เย่าจิ่น,yàojǐn) ค่ะ

1) สำคัญ (重要) เช่น

  • 这封信很要紧,千万别丢了。
    zhè fēng xìn hěn yàojǐn, qiān wàn bié diūle
    จดหมายฉบับนี้สำคัญมาก อย่าทิ้ง!
  • 救人要紧,快把他送到医院去吧!
    jiù rén yàojǐn, kuài bǎ tā sòng dào yīyuàn qù ba!
    ช่วยคนสำคัญมาก รีบพาเขาไปส่งโรงพยาบาลเถอะ
  • 我有要紧事跟你说。
    wǒ yǒu yàojǐn shì gēn nǐ shuō
    ฉันมีเรื่องสำคัญจะพูดกับเธอ

2) ร้ายแรง (严重) เช่น

  • 你放心吧,医生跟我说伯伯的病不要紧。
    nǐ fàngxīn ba, yīshēng gēn wǒ shuō bóbo de bìng bùyàojǐn
    คุณวางใจเถอะ หมอบอกกับฉันว่า อาการป่วยของคุณลุงไม่ร้ายแรง
  • 不过是轻伤,没什么要紧的。
    bùguò shì qīng shāng, méishénme yàojǐn de
    ก็แค่บาดเจ็บเล็กน้อยเอง ไม่มีอะไรร้ายแรงหรอก

3) ไม่เป็นไร/ ไม่ร้ายแรงหรือสลักสำคัญ /เรื่องเล็ก (没关系) เช่น

  • 不要紧 bùyàojǐn ใช้ตอบรับเวลาผู้อื่นพูดขอโทษกับเรา ! ( เช่นมีคนมาพูดว่า 对不起,不好意思,真抱歉 ,请原谅 กับเรา )

4) ปลอบใจคนอื่นว่าไม่ต้องเครียด/ไม่ต้องซีเรียส เช่น

  • 你这次没考好不要紧,下次努力就是了。
    nǐ zhè cì méi kǎo hǎo bùyàojǐn, xià cì nǔlì jiùshìle
    คราวนี้เธอสอบไม่ดีก็ไม่เป็นไรหรอก คราวหน้าพยายามใหม่ก็แล้วกัน
  • 不要紧, 我相信你下一次一定能做得好些的。
    bùyàojǐn, wǒ xiāngxìn nǐ xià yīcì yīdìng néng zuò dé hǎoxiē de
    ไม่ต้องซีเรียสหรอก ฉันเชื่อว่า คราวหน้าเธอต้องทำได้ดีขึ้นแน่นอน

ติดตามได้ใน : อร ศิษย์เจ้าแม่กวนอิม

Feb 252015
 

กลุ่มลักษณะนามจีนที่ใช้กับสิ่งของที่อยู่บนโต๊ะอาหาร

1) 碗 wǎn ใช้เป็นลักษณะนามของภาชนะที่เป็นถ้วย/ชาม เช่น

  • 一碗面条 ก๋วยเตี๋ยว 1 ชาม
  • 一碗汤 ซุป/น้ำแกง 1 ถ้วย
  • 一碗粥 โจ๊ก 1 ชาม
  • 一碗甜品 ของหวาน 1ถ้วย

ตัวอย่างประโยค

一碗甜品在冰箱里。 ของหวาน 1 ถ้วยอยู่ในตู้เย็น
他早餐只吃了一碗粥。 มื้อเช้าเขาทานแค่โจ๊ก 1 ชาม

2) 盘 pán ใช้เป็นลักษณะนามของภาชนะที่เป็นจาน เช่น

  • 一盘沙拉 สลัด 1 จาน
  • 三盘牛排 สเต็ก 3 จาน
  • 一盘美式炒饭 ข้าวผัดอเมริกัน 1จาน
  • 一盘菜  กับข้าว 1 จาน

ตัวอย่างประโยค

桌子上有一盘沙拉。บนโต๊ะมีสลัดอยู่หนึ่งจาน
他们点三盘牛排。 พวกเขาสั่งสเต็ก 3 จาน
这盘菜的滋味不错。กับข้าวจานนี้รสชาติไม่เลว

3) 瓶 píng ใช้เป็นลักษณะนามของภาชนะที่เป็นขวด เช่น

  • 一瓶可乐。 โค้ก1ขวด
  • 一瓶酒 เหล้า 1 ขวด
  • 六瓶啤酒 เบียร์ 6 ขวด
  • 一瓶汽水 น้ำอัดลม 1 ขวด

ตัวอย่างประโยค
他喝了六瓶啤酒。 เขาดื่มเบียร์ 6 ขวด
桌子上立放着一瓶啤酒。 บนโต๊ะมีเบียร์ขวดหนึ่งวางตั้งอยู่

4) 杯 bēi ใช้เป็นลักษณะนามของภาชนะที่เป็นแก้ว เช่น

  • 一杯咖啡 กาแฟ 1 แก้ว
  • 一杯红酒 ไวน์แดง 1 แก้ว

ตัวอย่างประโยค
她要一杯咖啡。 หล่อนต้องการกาแฟ 1 แก้ว

ติดตามได้ใน : อร ศิษย์เจ้าแม่กวนอิม

Feb 252015
 

คำศัพท์ภาษาจีนที่มาจากภาษาต่างประเทศ

  • 粉丝 fěnsī แฟนคลับ
  • 巴士 bāshì รถบัส
  • 马拉松 mǎlāsōng วิ่งมาราทอน
  • 迷你 mínǐ มินิ (เล็ก)
  • 咖喱 gālí กะหรี่ แกงกะหรี่
  • 雪碧 xuěbì สไปรท์(เครื่องดื่ม)
  • 拷贝 kǎobèi ก็อปปี้
  • 桑拿 sāngná ซาวน่า
  • 布丁 bùdīng พุดดิ้ง
  • 卡通 kǎtōng การ์ตูน
  • 比萨饼 bǐsàbǐng พิซซ่า
  • 雷达 léidá เรดาร์
  • 欧佩克 ōupèikè โอเปค
  • 托福 tuōfú โทเฟล(แบบทดสอบที่วัดทักษะภาษาอังกฤษของผู้ใช้ภาษาอังกฤษ)
  • 苏打 sūdǎ โซดา
  • 华尔兹 huá’ěrzī จังหวะวอลทซ์
  • 芒果 mángguǒ มะม่วง
  • 引擎 yǐnqíng เครื่องยนต์
  • 妈咪 mā mī แม่(หม่ามี๊)
  • 黑客 hēikè แฮกเกอร์
  • 罗曼蒂克 luómàndìkè โรแมนติก
  • 嘉年华 jiāniánhuá carnival
  • 摩登 módēng โมเดิร์น ทันสมัย
  • 伊妹儿 yī meìr อีเมล์
  • 巧克力 qiǎokèlì ช็อกโกแลต
  • 互联网 hùliánwǎng อินเตอร์เน็ต
  • 克隆 kèlóng โคลนนิ่ง
  • 的士 dí shì แท็กซี่
  • 沙发 shāfā โซฟา
  • 博客 bókè บล็อก blog
  • 三明治 sānmíngzhì แซนวิช sandwich
  • 可乐 kělè โคล่า
  • 嬉皮士 xīpíshì ฮิปปี้
  • 芭蕾 bālěi บัลเล่ต์
  • 趴体 pātǐ ปาร์ตี้
  • 优格 yōugé โยเกิร์ต
  • 比基尼 bǐjīní ชุดบิกินี่
  • 卡路里 kǎlùlǐ แคลอรี่
  • 摩托车 mótuōchē มอเตอร์ไซค์
  • 咖啡因 kāfēiyīn คาเฟอีน
  • 咖啡 kāfēi กาแฟ
  • 尼古丁 nígǔdīng นิโคติน
  • 吉他 jítā กีต้าร์
  • 苏丹 sūdān สุลต่าน
  • 威士忌 wēishìjì วิสกี้
  • 奥斯卡奖 àosīkǎjiǎng รางวัลออสก้า
  • 麦克风 màikèfēng ไมโครโฟน
  • 卡拉OK kǎlā OK คาราโอเกะ
  • 模特儿 mótèr โมเดล
  • 吉普车 jípǔchē รถจิ๊ป
  • 逻辑 luójí ตรรกะ /Logic
  • 沙龙 shālóng ซาลอน
  • 镭射 léishè เลเซอร์
  • 因特网 yīntèwǎng อินเตอร์เน็ต
  • 维他命 wéitāmìng วิตามิน

ติดตามได้ใน : อร ศิษย์เจ้าแม่กวนอิม

Nov 222014
 

ความรู้เกี่ยวกับอักษรคำว่า “亲” qīn ค่ะ

1) 亲耳 qīn ěr ได้ยินกับหูตัวเอง
เช่น

  • 亲耳听到 qīn ěr tīng dào ได้ยินกับหูตัวเอง

ตัวอย่าง

  • 这事若不是亲耳听到,我真不敢相信.
    zhè shì ruò bùshì qīn ěr tīng dào, wǒ zhēn bù gǎn xiāngxìn
    เรื่องนี้ ถ้าหากไม่ได้ยินมากับหูของตัวเอง ฉันไม่กล้าเชื่อจริงๆ

2) 亲眼 qīnyǎn เห็นกับตา ,ด้วยตาของตนเอง
เช่น

  • 亲眼看见 qīnyǎn kànjiàn เห็นด้วยตาตนเอง
  • 亲眼看到 qīnyǎn kàn dào ได้เห็นด้วยตาตนเอง

ตัวอย่าง

  • 我亲眼看见这意外事故。
    wǒ qīnyǎn kànjiàn zhè yìwài shìgù
    ฉันเห็นอุบัติเหตุนี้ด้วยตาตนเอง
  • 我亲眼看见他偷了那块手表。
    Wǒ qīnyǎn kànjiàn tā tōu le nà kuài shǒubiǎo.
    ฉันเห็นมากับตาว่า เขาขโมยนาฬิกาข้อมือเรือนนั้น

Continue reading »

Nov 222014
 

มาเรียนรู้คำศัพท์ที่น่าสนใจเกี่ยวกับ 可 กันค่ะ

  • 可以 kěyǐ สามารถ/ได้
  • 可贵 kěguì มีค่า/มีคุณค่า
  • 可能 kěnéng อาจจะ
  • 可是 kěshì แต่ว่า…
  • 可爱 kě’ài น่ารัก
  • 可怜 kělián น่าสงสาร
  • 可怕 kěpà น่ากลัว
  • 可惜 kě xī น่าเสียดาย
  • 不可 bùkě ไม่สามารถ…
  • 可笑 kěxiào น่าขัน/น่าหัวเราะ
  • 可恶 kěwù น่าเกลียดชัง
  • 可悲 kěbēi น่าโศกเศร้า
  • 可靠 kěkào เชื่อถือได้/ไว้ใจได้
  • 许可 xǔkě อนุญาต/อนุมัติ
  • 可疑 kěyí น่าสงสัย
  • 可乐 kělè โคล่า
  • 宁可 nìngkě ยอมที่จะ….
  • 认可 rènkě ยอม/อนุญาต
  • 可信 kě xìn น่าเชื่อถือ
  • 可耻 kěchǐ น่าอับอาย
  • 可行 kěxíng ทำได้/เป็นไปได้
  • 可否 kěfǒu ได้หรือไม่? (ภาษาเขียนของ可不可以)
  • 可可 kěkě โกโก้
  • 可口 kěkǒu อร่อย/ถูกปาก
  • 可观 kěguān น่าดู
  • 可见 kějiàn จะเห็นได้ว่า… /แสดงให้เห็นว่า… /,มองเห็นได้
  • 可敬 kějìng น่านับถือ
  • 可比 kěbǐ เปรียบเทียบกันได้/เทียบเคียงกันได้
  • 可谓 kěwèi สามารถพูดได้ว่า…/สามารถเรียกได้ว่า…..
  • 可恨 kěhèn น่าชัง/น่ารังเกียจ
  • 可脚 kě jiǎo รองเท้าพอดีกับเท้า
  • 可口可乐 kěkǒukělè โคคาโคล่า
  • 可体 kě tǐ ตัวพอดีกับขนาดของเสื้อผ้า

ติดตามได้ใน : อร ศิษย์เจ้าแม่กวนอิม

Nov 222014
 

ระบบต่างๆในร่างกายของคนซึ่งเพื่อนๆควรรู้ไว้ค่ะ

  • ระบบกล้ามเนื้อ = 肌肉系统
  • ระบบขับถ่ายปัสสาวะ = 排泄系统
  • ระบบโครงกระดูก = 骨骼系统
  • ระบบต่อมไร้ท่อ = 内分泌系统
  • ระบบทางเดินอาหาร = 消化系统
  • ระบบน้ำเหลือง = 林巴系统
  • ระบบประสาท = 神经系统
  • ระบบสืบพันธ์ุ = 生殖系统
  • ระบบหายใจ = 呼吸系统
  • ระบบหมุนเวียนเลือด = 血循环系统
  • ระบบปกคลุมร่างกาย = 外皮系统

***สังเกตทุกคำลงท้ายด้วย 系统 = ระบบ/อย่างเป็นระบบ

ติดตามได้ใน : อร ศิษย์เจ้าแม่กวนอิม